Проблемы организации внеклассной воспитательной работы по иностранному языку в современной школе

Принципы организации внеклассной работы по иностранному языку, ее главные цели и задачи в старших классах. Содержание, мотивы, формы и методы реализации. Подготовка и проведение вечеров и тематических праздников. Принципы использования метода проектов.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.01.2016
Размер файла 110,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Олимпиада даёт участникам и остальным школьникам возможность продемонстрировать свои знания, пообщаться с ровесниками, сравнить свои знания с теми требованиями, которые предъявляют материалы ЕГЭ с целью работы над языком.

2.4 Использование метода проектов во внеклассной работе по иностранному языку

На завершающем этапе обучения целесообразно использовать такую педагогическую технологию, которая давала бы возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания, нацелить их на поиск знаний, то есть способствовала бы дальнейшему развитию вторичной языковой личности и совершенствованию первичной, дальнейшему формированию коммуникативной, социокультурной и межкультурной компетенции. [11, с. 11].

Таким образом, основной целью обучения иностранному языку на старшем этапе является совершенствование всех компонентов иноязычной коммуникативной компетенции, являющееся главным условием осуществления межкультурной коммуникации в целом [3; с. 104].

Определим основные принципы использования проектного обучения на старшей ступени средней общеобразовательной школы в рамках собственно-методических принципов обучения иностранному языку.

1. Принцип коммуникативности. Данный принцип обусловливает всю учебно-познавательную деятельность учащихся в процессе осуществления проекта, предполагая целенаправленный, мотивированный характер их речевой деятельности, наличие определенных взаимоотношений между участниками проекта, практическую ориентацию каждого занятия.

Личностно-значимое, мотивированное речевое высказывание учаще-гося в проектной деятельности является главным условием, которое служит наилучшей предпосылкой развития всех речевых умений.

Выделяют следующие принципы коммуникативного подхода в рамках проектной методики обучения иностранному языку:

1. В процессе проектного обучения учащиеся включаются в познание окружающего мира и выполняют проблемные задания, развивающие самосознание, мышление.

2. В процессе проектной деятельности учащиеся принимают активное участие в формировании ведущих и текущих (промежуточных) целей и задач; ищут пути их решения, выбирают оптимальное решение при наличии альтернативы, осуществляют и аргументируют выбор; предусматривают последствия выбора, действуют самостоятельно: сравнивают полученное с требуемым; корректируют деятельность с учетом промежуточных результатов; объективно оценивают результат проектной работы и результат проектирования.

3. Учащимся дается возможность выражать свои собственные мнения, чувства, поделиться опытом.

4. Поощряется совместная работа учащихся (в группах, командах). Работа в коллективе и присутствующий при этом «дух соревнования» значительно повышает мотивацию учащихся, давая им возможность обмениваться идеями и помогать друг другу.

Следовательно, в процессе активной мыслительной иноязычной речевой деятельности при проектной работе возникают различного рода связи между иностранным языком и собственным миром учащегося, что способствует развитию коммуникативной компетенции [12; c. 18].

2. Принцип ситуативной обусловленности. Учащиеся принимают активное участие в деятельности, имитирующей реальные ситуации. В процессе проекта организуется совместная работа учащихся на личностно-значимые темы: «Our House of Tomorrow», «We are against Violence», «My Dream family» и т.д.

3. Принцип проблемности. Данный принцип предусматривает выполнение проекта как решение коммуникативно-познавательных задач различного уровня сложности.

В основе любого проекта лежит проблема, требующая определенных языковых средств со стороны учащихся для ее разработки и решения и имеющая определенную практическую и теоретическую познавательную значимость. Например: Система школьного образования в России и странах изучаемых языков (Проблема: можно ли построить школу будущего, взяв все положительное, что есть в школьном образовании России, Великобритании, США? Какой вы ее (школу) представляете?). Если при традиционном подходе учащимися приходится неоднократно сталкиваться с трудностями в выполнении заданий, требующих ассоциаций со знаниями, усвоенными ранее, то по проектной методике учащиеся освобождаются в большей части от таких трудностей, так как в процессе разработки проекта собственная заинтересованность учащегося, его внутренние мотивы, стремление проявить свои творческие способности, заставляющие активно мыслить, рассуждать над проблемой, раскрывает в его памяти необыкновенные речевые ресурсы, которые он использует в новой сложившейся ситуации. В большинстве методических пособий указывается, что межпредметные связи в проектной работе способствуют развитию у учащихся познавательной активности, воображения, самодисциплины, навыков совместных действий и умение вести исследовательскую работу.

4. Принцип соизучения языка и культуры. Данный принцип предполагает создание диалога культур в процессе иноязычной речевой деятельности учащихся.

5. Принцип автономности. Проектная работа устраняет зависимость ученика от преподавателя путем самоорганизации и самообучения в процессе создания конкретного продукта или решения отдельной проблемы, взятой из реальной жизни. Следовательно, одним из главных принципов работы по проектной методике при обучении иностранному языку на старшем этапе является предоставление обучаемым реальной автономии и возможности проявления инициативы и самостоятельности в процессе активно-познавательной мыслительной деятельности [12, с. 21].

Наряду с этим учащиеся нуждаются в целом ряде определенных интеллектуальных, творческих, коммуникативных умений, необходимых и достаточных для самостоятельного решения проблемы, лежащей в основе проектной методики обучения иностранным языкам:

1. интеллектуальные (умение работать с информацией, с текстом (выделить главную мысль, вести поиск информации в иноязычном тексте), анализировать информацию, делать обобщения, выводы и т.п., умение работать с разнообразными справочными материалами);

2. творческие (умение генерировать идеи, для чего требуются знания в различных областях; умение находить не один, а несколько вариантов решения проблемы; умения прогнозировать последствия того или иного решения);

3. коммуникативные (умение вести дискуссию, слушать и слышать своего собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами; умение находить компромисс с собеседником; умение лаконично излагать свою мысль) [12, с. 24].

Это могут быть: рефераты, доклады, проведение конференций, показ видеофильмов, спектаклей; выпуск стенгазет, школьных журналов, презентация в интернете и т.д.

Исходя из приведенной сущностной характеристики проектной методики с учетом иностранного языка как учебного предмета, необходимо отметить, что проектная методика как нельзя лучше подходит к продуктивным методикам обучения иностранному языку, иноязычной культуре и межкультурной коммуникации, суть которой - развивающее, личностно-ориентированное обучение.

3. Проведение исследования по организации внеклассной работы по английскому языку в старших классах

3.1 Разработка ряда внеклассных мероприятий по английскому языку в старших классах

Было разработано и проведено несколько внеклассных мероприятий. Перед их организацией было проведено анкетирование учащихся, в ходе которого нам удалось выяснить их отношения к внеклассной работе, их интересы и увлечения, чтобы на основе этого разработать эти мероприятия.

Образец анкеты:

1. Какое место в вашей жизни занимает английский язык?

2. Устраивает ли вас количество занятий английского языка в неделю?

А) ровно столько, сколько нужно;

Б) многовато, можно было бы и поменьше;

В) маловато, можно было бы и побольше;

Г) мне всё равно.

3. Насколько интересно (в процентном соотношении) проходят ваши уроки английского языка?

А) 0% - 30%;

Б) 30% - 60%;

В) 60% - 100%;

Г) мне всё равно.

4. Как вы относитесь к внеклассным мероприятиям?

А) с удовольствием принимаю или принял(а) бы участие;

Б) нет желания участвовать в этом;

В) мне всё равно.

5. В каком мероприятии вы бы приняли участие? (возможно несколько вариантов ответа)

А) проведение праздника или вечера;

Б) ролевая или деловая игра;

В) конкурс или олимпиада;

Г) мне всё равно.

6. Назовите ваши любимые предметы в школе.

7. Ваше хобби и увлечение.

Первые пять вопросов анкеты помогли нам выяснить интерес учащихся 10 «Б» класса. В анкетировании приняли участие все 15 учеников. Последние 2 вопроса были направлены на выяснение интересов и хобби детей. Был проведён анализ ответов учащихся.

№ п/п

Вопросы анкеты

А

Б

В

Г

1

Какое место вашей жизни занимает английский язык?

3

9

3

-

2

Устраивает ли вас количество занятий англ. языка в неделю?

5

4

3

3

3

Насколько интересно (в процентном соотношении) проходят ваши уроки англ. языка?

4

10

0

1

4

Как вы относитесь к внеклассным мероприятиям?

6

5

4

-

5

В каком мероприятии вы бы приняли участие? (возможно несколько вариантов ответа)

8

6

5

1

6. Любимые предметы в школе: география, обществознание, история.

7. Хобби и увлечения: танцы, спорт, пение, рисование.

Проанализировав ответы учащихся, выяснилось, что иностранный язык преподаётся ученикам не настолько интересно, соответственно, нет высокой заинтересованности в предмете. Но многие учащиеся любят принимать и принимают участие во внеклассных мероприятиях, а это значит, что привлечь их внимание к предмету можно привлечь через участие в этих мероприятиях. Выявлены предметы, в которых они заинтересованы, самые распространённые: география, история, обществознание. У большинства есть хобби: танцы, спорт, пение, рисование. Учитывая все эти увлечения и интересы, есть возможность сделать внеклассное мероприятие по иностранному языку более интересным и полезным, что повысит мотивацию и интерес учащихся к дальнейшему изучению предмету.

Данное анкетирование помогло нам при составлении плана внеклассной работы.

Было спланировано 3 мероприятия: деловая игра «Oh, Lucky!», внутришкольная олимпиада по примеру международного конкурса «Amber Star» и страноведческий вечер.

Внеклассное мероприятие по английскому языку «Oh, Lucky!».

Форма проведения: деловая игра.

По типу «Кто хочет стать миллионером».

Воспитательная цель:

- воспитывать культуру общения, уважение и интерес к культуре страны изучаемого языка, умение слушать других и быстро выражать свои мысли.

- способствовать поддержанию интереса к изучению иностранного языка, расширять общий кругозор и эрудицию учащихся;

Развивающие цели:

- создать благоприятные условия для развития мышления, внимания, памяти;

- развивать творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности;

- развивать познавательные интересы учащихся;

Общеобразовательные цели:

- работать над формированием грамматических, лексических и слухопроизносительных навыки;

- продолжить работу по развитию речевых умений.

Оборудование: компьютер, мультимедийный проектор, экран.

Правила игры: Ученику, который и правильно и быстро ответил на вопрос отборочного тура, предстоит ответить на 15 вопросов, выбирая из 4-х предложенных вариантов. Вопросы подобраны с учётом возрастания уровня сложности. Отвечая на них, игрок может использовать три подсказки: 50/50, «Звонок другу», «Помощь магистров».

5.000 и 100.000 являются несгораемыми суммами. На любом Этапе игры можно отказаться от продолжения, и зачислить на счёт заработанные очки. В зависимости от суммы выигрыша победители получают призы: книги английских авторов в оригинале, обучающие компьютерные программы, сувениры с символикой англоговорящих стран.

Примеры вопросов (полный список вопросов см. приложение 1):

What do the Englishmen say to be taken a photo?

A: hello

B: good morning

C: ham

D: cheese

What was the surname of Sherlock Holmes' housemaid?

А: Watson

B: Woodson

C: Hudson

D: Hoodson

Whose portrait is given on the 100 $ banknote?

A: George Washington's

B: Franklin Delano Roosevelt's

C: Benjamin Franklin's

D: John Kennedy's (см. приложение 1).

План мероприятия:

I. Начальный этап.

- сообщение целей и условий игры;

- представление участников (ведущий, «магистры», участники, зрители, жюри).

II. Основной этап.

1. Первый отборочный тур + игра.

2. Второй отборочный тур + игра.

3. Третий отборочный тур + игра.

III. Заключительный этап.

- подведение итогов;

- награждение;

- прощание.

В подготовке мероприятия и в самом мероприятии были задействованы все ученики. Трое учеников подготовили презентацию с вопросами игры, используя метод проектов, кто-то занялся оформлением помещения, выбором призов, подборкой музыкального сопровождения. В жюри и для подсказки «Помощь магистров» были приглашены ученики из 11-х классов.

Так же мы провели олимпиаду по примеру открытого международного конкурса «Amber Star».

Форма проведения: тест.

Воспитательная цель:

- способствовать поддержанию интереса к изучению иностранного языка, расширять общий кругозор и эрудицию учащихся;

Развивающие цели:

- создать благоприятные условия для развития мышления, внимания, памяти;

- развивать творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности;

- углублять знания по английскому языку;

Общеобразовательные цели:

- работать над формированием грамматических, лексических и слухопроизносительных навыков;

- продолжить работу по развитию речевых умений.

Оборудование: компьютер.

О тесте:

В тесте 100 вопросов. Продолжительность теста 100 минут. В задания включены вопросы по грамматике, лексике, фонетике, фразеологии английского языка. Так же есть вопросы на знание культуры и истории англо говорящих стран. Что позволяет учащимся продемонстрировать не только знания языка, но и других предметов. За каждый правильный ответ участник получает 1 балл. Максимальное количество баллов за тест - 100 [47].

В тесте встречаются 8 типов заданий:

- правильный один ответ;

- несколько правильных ответов;

- вводимый ответ;

- текст с пропущенными фрагментами;

- текст с вопросами;

- соединение фрагментов;

- установление правильной очерёдности;

- да/нет.

Примеры заданий:

I had to climb to…………. to reach the cat.

A: the ladder's top

B: the top of the ladder

C: the ladder top

D: the ladders' top

Put in the correct preposition.

1. ___ my opinion, violent films should not be shown ____ television.

2. These photographs were taken ____ a friend of mine.

3. These photographs were taken ____ a very good camera.

4. I don`t mind going ____ car but I don`t want to go ____ your car.

5. There was a small table ____ the bed ____ a lamp and a clock ____ it.

Decide whether each sentence is grammatically possible (YES) or not (NO).

1. The management and union are in dispute with working conditions.

YES NO

2. Only after several hours searching I found what I was looking for.

YES NO

3. My dad is always blaming me on everything!

YES NO

4. The goods I sent you last week were incorrectly priced.

YES NO

5. Police are treating the series of fires as suspicious.

YES NO (см. приложение 2)

План мероприятия:

I. Начальный этап.

- сообщение целей и условий конкурса;

- представление участников (организаторы, участники, комиссия).

II. Основной этап.

- проведение теста.

III. Заключительный этап.

- подведение итогов;

- награждение;

- прощание.

Страноведческий вечер.

Форма проведения: викторина.

Воспитательные цели:

- расширять кругозор учащихся;

- воспитывать у учащихся культуру общения и потребность в практическом использовании языка в различных сферах деятельности;

Развивающие цели:

- создать благоприятные условия для развития мышления, внимания, памяти;

- развивать творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности;

- углублять знания по английскому языку;

Общеобразовательные цели:

- работать над формированием грамматических, лексических и слухопроизносительных навыки;

- продолжить работу по развитию речевых умений.

Оборудование: Магнитофон, компьютер, раздаточный материал, проектор, доска, наглядные пособия, карточки, раздаточный материал с текстом для чтения, плакат с кроссвордом.

О викторине:

Викторина разработана для учеников 10 класса. В ней может принять участие неограниченное количество учеников. В ней содержатся различные виды заданий: верно / неверно, заполнение таблиц, чтение текстов, подстановка, кроссворд, ответы на вопросы, аудирование.

Примеры заданий:

I. Заполните пропуски, используя следующие слова: usually, often, sometimes, hardly, ever/never.

1. Children in the outback____________ see a teacher.

2. They__________ talk to the teacher by radio.

3. The post__________ comes once a week.

4. The letter - boxes are_________ 5 or 6 kilometres from the houses.

5. Children__________ drive cars on the sheep stations.

II. Заполните таблицу:

Facts about Western Australia.

1. Area _____________

2. Summer temperature ________________

3. Population of state__________________

4. Capital____________

5. Population of capital area__________

6. Population of outback_____________

7. Main occupation_________________

III. True / False?

1. All Great lakes are situated in Canada.

2. Australia is famous for its pigs.

3. New Zealand consists of four large islands.

4. Machine-building became the first important industry in Canada.

5. New Zealand's natural resources are not rich (см. приложение 3).

План мероприятия:

I. Начальный этап.

- сообщение целей и условий викторины;

- представление участников (организаторы, участники, жюри).

II. Основной этап.

- проведение викторины.

III. Заключительный этап.

- подведение итогов;

- награждение;

- прощание.

3.2. Анализ результатов проведённой деятельности и методические рекомендации по организации внеклассной работы по английскому языку на старшем этапе

Учащиеся проявили огромный интерес к проведённым мероприятиям. С удовольствием приняли в них участие и поняли, что английский язык может быть интересным и разнообразным.

После того, как мы провели мероприятия, нами было снова проведено то же самое анкетирование, что и перед проведением внеклассной работы.

№ п/п

Вопросы анкеты

А

Б

В

Г

1

Какое место вашей жизни занимает английский язык?

7

8

0

-

2

Устраивает ли вас количество занятий англ. языка в неделю?

6

3

6

0

3

Насколько интересно (в процентном соотношении) проходят ваши уроки англ. языка?

2

10

3

0

4

Как вы относитесь к внеклассным мероприятиям?

12

2

1

-

5

В каком мероприятии вы бы приняли участие? (возможно несколько вариантов ответа)

12

9

7

0

Повторное анкетирование показало, что интерес учащихся к английскому языку увеличился. Они поняли, что это не просто заучивание слов и грамматических конструкций, но и много новых окрытий в истории и культуре англоязычных стран, возможность проявить свои способности, таланты и творческий потенциал.

Сравнив и проанализировав результаты двух анкет, можно заметить как изменился интерес и отношение учеников к английскому языку до и после проведения внеклассной воспитательной работы по иностранному языку. Эти изменения можно увидеть в диаграмме:

Изучая вопрос о том, что создаёт правильное сознательное отношение учащихся к иностранному языку как учебному предмету, мы пришли к выводу о том, что оно определяется осознанием значимости работы над изучением иностранного языка, пониманием конечной цели изучения иностранного языка и частных целей на отдельных этапах работы. Но и этого мало. У учащихся необходимо развить интерес к чтению литературы на иностранном языке и вытекающий отсюда интерес к теоретическим знаниям изучаемого языка, помогающим осмыслить сущность языка как важнейшего средства общения.

Правильному отношению учащихся к иностранному языку способствует также стремление самих учащихся увязать знания по иностранному языку со знаниями, полученными в роцессе изучения родного языка и иных школьных предметов и наличие волевой устремлённости в работе над языком, обеспечивающей преодоление возникающих в работе трудностей.

Изучение опыта работы учителей МБОУ «Гимназии №26» показывает, что причины отрицательного отношения к иностранному языку как учебному предмету следующие:

1. Отсутствие систематических и глубоких разъяснений о значении изучения иностранных языков.

2. Неправильное преподавание, не стимулирующее логическое и осмысленное заучивание языкового материала, а ориентирующее учащихся лишь на интуитивное понимание. Учащиеся, привыкшие к системе работы, основанной на принципе сознательного обучения, не могут примириться с методикой работы над языком, противоречащей привычной им направленности в работе над иными предметами. В результате у них возникает убеждение, что иностранный язык является каким-то особым предметом, требующим примитивных, неинтересных форм работы.

3. Неумение учителя организовать работу в зависимости от различных ступеней обучения. Методика преподавания иностранного языка должна, конечно, перестраиваться на различных этапах работы соответственно возрастным особенностям и возросшим знаниям учащихся. К сожалению, нередко можно наблюдать уроки в старших классах, мало отличающиеся по своему построению от уроков на младшей и средней ступенях обучения. Естественно, что методика работы, не отвечающая возросшим умственным запросам и интересам учащихся, может вызвать отрицательное отношение к изучению предмета.

4. Отсутствие ощутимых практических результатов работы над языком. Неправильная организация учебного процесса не приводит к развитию практических умений и навыков. Учащиеся, после нескольких лет изучения иностранного языка, не видя практических результатов этого изучения, испытывают разочарование и приходят к выводу о бесцельности своей работы над языком, причём неизбежно возникает отрицательное отношение к иностранному языку как учебному предмету.

5. Отсутствие своевременной индивидуальной помощи при возникновении отставания учащихся. Как известно, при изучении иностранного языка малейшие пробелы в знании ранее пройденного материала делают невозможным успешное продвижение вперёд. Если учащемуся, отстающему по тем или иным причинам, не будет своевременно оказана эффективная помощь, его попытки догнать класс могут оказаться бесплодными. В результате нередко возникает отрицательное отношение к предмету. Учащийся связывает свои неудачи с какими-то особыит непреодолимыми трудностями иностранного языка [14].

Таковы причины, которые часто лежат в основе отрицательного отношения к иностранному языку.

Задача учителя в таких случаях - это установление подлинных причин отрицательного отношения учащихся к иностранному языку.

Установление подлинных причин сложившегося у учащихся отношения к иностранному языку даёт возможность учителю направить свои усилия наиболее целесообразным путем. Так, если причина заключается в том, что в знаниях у учащихся есть пробелы, тормозящие их работу, учитель должен тщательно продумать план работы, направить её на ликвидацию этих пробелов. В свой план он включает дополнительные занятия, индивидуальные задания и т.д. Все эти мероприятия должны иметь строго направленный характер. Они ни в коем случае не должны превращаться в натаскивание по материалу очередного урока, ибо такая «помощь» не может устранить причины, лежащие в основе отставания, и внушить учащемуся веру в свои силы.

Заключение

В данной работе мы теоретически обосновали эффективность внеклассной работы по иностранному языку и представили собственные методические разработки и рекомендации в данной области. Было доказано, что внеклассная работа по иностранному языку способствует повышению интереса и мотивации изучения предмета при условии систематического проведения.

Систематизация теоретического и практического опыта воспитательной работы в современной школе убедила нас в том, что она является неотъемлемой и важной частью педагогического процесса. Благодаря внеклассной работе по иностранному языку углубляются познавательные интересы школьников, развиваются социальные и познавательные мотивы учебной деятельности, стимулируется развитие личности, особенно её творческого потенциала, значительно расширяется кругозор, эрудиция и эмоционально-ценностное отношение к миру и к себе. Иначе говоря, внеклассная работа по иностранному языку способствует более эффективному усвоению содержания образования, построенного на принципе культуросообразности.

В дипломной работе проанализирована внеклассная воспитательная работа по иностранному языку с точки зрения системного подхода. Выделены следующие принципы внеклассной работы: принцип связи обучения с жизнью, принцип коммуникативной активности учащихся, принцип учёта уровня языковой подготовки учащихся и преемственности внеклассной работы с уроками иностранного языка, принцип учёта возрастных особенностей учащихся, принцип сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы, принцип межпредметных связей в подготовке и проведении внеклассной работы по иностранному языку.

Кроме того, проанализированы цели и задачи внеклассной работы по иностранному языку. Целями внеклассной работы по иностранному языку являются: расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью; стимулирование интереса учащихся к изучению предмета; всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы. Внеклассная работа по иностранному языку решает такие задачи: усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках иностранному языку; помощь ребёнку в формировании мировоззрения; развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов; воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Анализ содержания внеклассной работы по иностранному языку показал, что оно ориентировано, прежде всего, на содержание урочной работы и является логическим продолжением её учебного материала и расширения опыта репродуктивной и продуктивной учебно-познавательной деятельности.

Выявлены основные педагогические характеристики различных форм внеклассной работы. Например, игровые формы внеклассной работы стимулируют мотивацию учения, вызывают у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка.

Изучая различные формы внеклассной работы по иностранному языку, мы стремились включить собственные предложения в каждую из них. Нами была разработана деловая игра «Oh, Lucky!», олимпиада по примеру международного конкурса «Amber star» и страноведческий вечер. Все мероприятия прошли успешно и вызвали большой интерес у учащихся.

Библиография

1. Аскольдов С.А. Концепт и слово [Текст] / С.А. Аскольдов // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология / под ред. проф. В.П. Нерознака. - М.: Academia, 1997. С. 267-279.

2. Афанасьев А.Н. Происхождение мифа [Текст] / А.Н. Афанасьев. - М.: Высшая школа, 1996. 150 с.

3. Басова Л.В. Концепт ТРУД в русском языке (На материале пословиц и поговорок) [Текст]: дис. канд. филол. наук / Л.В. Басова. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2004. 241 c.

4. Бочкарев А.Е. Межкультурная коммуникация: Практикум. Часть I [Текст] / А.Е. Бочкарев, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2002. 230 с.

5. Бочкарев А.Е. Практикум по теории межкультурной коммуникации. Издание второе, дополненное и переработанное [Текст] / А.Е. Бочкарев, В.Г. Зинченко, В.Г. Зусман, З.И. Кирнозе. - Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2005. 269 с.

6. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелёва. - М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.

7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание [Текст] / А. Вежбицкая. - М.: Русские словари, 1997. 416 с.

8. Воркачев С.Г. Счастье как лингвокультурный концепт [Текст] / С.Г. Воркачев. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2004. 192 с.

9. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы) [Текст] / В.В. Воробьев: монография. - М.: Изд-во РУДН, 1997. 331 с.

10. Даль В.И. Пословицы русского народа [Текст] / В.И. Даль. - М.: Издательство Эксмо, 2003. 616 с.

11. Деева И.М. Пятьдесят английских пословиц и их употребление [Текст] / И.М. Деева: пос. на англ. яз. для студентов пед. вуз. - Л.: Просвещение, 1970. 91 с.

12. Дубровин М.И. Английские и русские поговорки в иллюстрациях [Текст] / М.И. Дубровин. - М.: Просвещение, 1995. 349 с.

13. Жаркова Т.И. Отражение национального характера в пословицах и поговорках [Текст] / Т.И. Жаркова, О.В. Синицких // Иностр. яз. в шк. 2008. №1. С. 75-78.

14. Журавлева З.И. К вопросу о классификации концептов [Текст] / З.И. Журавлева // МОСТ (Язык и культура) - BRIDGE (language & culture). - Набережные Челны: Издательство Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. - 2005. №16. С. 42-46.

15. Закирова Л.Р. Языковая репрезентация концепта CONFIDENCE/УВЕРЕННОСТЬ в английском и русском языковом сознании [Текст]: дис. канд. филол. наук / Л.Р. Закирова. - Казань: Изд-во Татар. гос. гуманитар.-пед. ун-та, 2008. 150 с.

16. Зинченко В.Г. Межкультурная коммуникация. Системный подход [Текст] / В.Г. Зинченко: учебное пособие. - Нижний Новгород: изд-во НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2003. 192 с.

17. Карасик В.И. Лингвокультурный концепт как единица исследования [Текст] / В.И. Карасик, Г.Г. Слышкин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Сб. науч. тр. / Под ред. И.А Стернина. - Воронеж: ВГУ, 2001. С. 75-80.

18. Ключевский В.О. Курс русской истории Ч. 2 [Текст] / В.О. Ключевский. - М: АСТ, Харвест, 2002. 592 с.

19. Кобозева И.М. Лингвистическая семантика [Текст] / И.М. Кобозева. - М.: КомКнига, 2007. 352 с.

20. Лихачёв Д.С. Концептосфера русского языка [Текст] / Д.С. Лихачев // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. - М., 1993. Т.52. №1. С. 3-9

21. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию [Текст] / В.А. Маслова. - М: Наследие, 1997. 206 с.

22. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика [Текст] / В.А. Маслова: учебное пособие. - Минск: ТетраСистемс, 2004. 256 с.

23. Маслова В.А. Лингвокультурология [Текст] / В.А. Маслова: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. - М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.

24. Попова З.Д. Концептуальная природа абстрактных понятий [Текст] / З.Д. Попова // Вестник ВГУ. Серия Гуманитарные науки. 2003. №1. С. 132-141.

25. Попова З.Д. Основные черты семантико-когнитивного подхода к языку. Антология концептов [Текст] / З.Д. Попова, И.А. Стернин. - Волгоград, 2005. Т. 1. С. 7-10.

26. Слышкин Г.Г. Концептологический анализ институционального дискурса [Текст] / Г.Г. Слышкин // Филология и культура. 2001. С. 34-36.

27. Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизаций [Текст] / Ю.С. Степанов. - М.: Языки славянских культур, 2007. 248 с.

28. Тажибаева Р.Д. Сходства и различия пословиц и поговорок [Текст] / Р.Д. Тажибаева // Вестник КазНУ. - 2006. №2. С. 144-147.

29. Телия В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический, культурологический аспекты [Текст] / В.Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 1996. 288 с.

30. Фролова О.Е. Пословица и ее отношение к действительности [Текст] / О.Е. Фролова // Вестник Московского университета. - 2005. №4 С. 125-132.

31. Фрумкина P.M. Концептуальный анализ с точки зрения лингвиста и психолога [Текст] / Р.М. Фрумкина // Научно-техническая информация. - 1992. Серия 2. №З.С. З-29.

32. Шанский Н.М. Фразеология современного русского языка [Текст] / Н.М. Шанский. - М.: Высшая школа, 1985. 160 с.

33. Фон Гумбольдт В. Лаций и Эллада [Текст] / В. фон Гумбольдт // Избранные труды по языкознанию / Пер. с нем. под ред. и с предисл. доктора филологических наук, проф. Г.В. Рамишвили. - М., 1984. С. 303-306

34. Фреге Г. Смысл и денотат [Текст] / Г. Фреге // Семиотика и информатика. - М., 1997. Вып. 35. С. 354.

35. Fodor J.A. The Language of Thought [Электронный ресурс]. Massachusetts Institute of Technology. New York, 1975.

36. Jackendoff R.S. Semantic Structures Current Studies in Linguistics Series; V.18 [Электронный ресурс]. MIT Press, 1990.

37. Lakoff G. and Johnsen M. Metaphors we live by [Электронный ресурс]. Chicago: University of Chicago press, 1980.

38. Laurence S. and Margolis E. Concepts and Cognitive Science [Электронный ресурс].

39. Smith B. Beyond Concepts: Ontology as Reality Representation [Электронный ресурс]. NY: University at Buffalo, 2004.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.