Основные приёмы коммуникативно-ориентированного подхода к обучению английскому языку посредством работы с видеофильмами

Строение мотивации учения. Формирование мотивации учения школьников. Интерес к урокам иностранного языка. Учитель как связующее звено между телеэкраном и школьниками. Этапы структуры видеозанятия, требования к упражнениям, речевая активность обучения.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 18.12.2011
Размер файла 50,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Теперь мы рассмотрим другой специфический компонент телевидения как телеинформация. Специфическая черта телеинформации - ее одно направленность, когда передача сообщения от управляющей системы к управляемой осуществляется при слабой текущей обратной связи. Тем не менее, управление восприятием и переработкой телеинформации можно организовать на основе нескольких форм обратной связи: текущей, отсроченной и упреждающей (когнитивной).

1. Текущая обратная связь в процессе телепередачи строится на основе специальных стимулов и ключей, которых могут быть:

Зрительная или слуховая подсказка участников диалога с телеэкрана, их мимика и жесты, различного рода титры, реплики-реакции, реплики-повторы, реплики-слова, реплики-воздействия, предлагающие выбор необходимого варианта из множества данных.

Различные технические приемы, построенные на изобразительных возможностях телеэкрана: визуальная подсказка, аудиовизуальная иллюстрация, укрепленный план, специальная компоновка материала, пантомима и др.

2. Отсроченная обратная связь между школьником и телеэкраном строится с учетом принятого сообщения разнообразного сообщения к нему (вопросы, ответы, пересказы, комментарии и т. д.).

В практике обучения, как показывает опыт, взаимодействие в системе «телеэкран- учащийся» может быть реализовано следующем образом:

Ведущий-учащийся-звуковой ключ для само корреляции;

Ведущий-учащийся-зрительная подсказка;

Ведущий-звуковая подсказка-учащийся;

Графическая подсказка-учащийся-ведущий;

Пантомимическая подсказка учащийся-ведущий;

Подытоживая все выше сказанное можно сделать вывод, что телевидение это дополнительный источник информации, который может, обогащает эмоциональную сферу учащихся, способствует расширению и углублению опыта образных представлений и служит опорой для речевого высказывания.

Учитель как связующее звено между телеэкраном и школьниками

Учитель является связующем звеном между телеэкраном и школьником.

Рассмотренные выше особенности телеинформации и способы реализации обратной связи позволяет разграничить и уточнить в некоторой степени функции телевидения и преподавателя. При использовании телеэкрана роль преподавателя изменяется. Он перестает быть единственным камммуникатором научных, культурных, лингвистических и языковых сведений на занятиях, однако по-прежнему остается центральной фигурой учебного процесса. Преподаватель создает и поддерживает обратную связь на всех фазах учебного занятия, следит за ходом усвоения изучаемого материала, дает необходимые пояснения по ходу просмотра, корректирует ответы, анализирует ошибки и учитывает их особенности, оценивает знания учащихся и т.д.

В процессе использования замкнутой системы телевидения при обучении иноязычной речи в школе наметились следующие формы использования телеэкрана:

Аудиовизуальное обогащение учебных занятий;

Совмещение телевизионных и традиционных форм обучения;

Полное телевизионное обучение, когда все учебные функции возлагаются на теле учителя.

Две первые формы используются в аудиторной работе, третий вид характерен для внеаудиторной, лабораторной, самостоятельной работы.

Термин «теле урок» используется довольно давно, но смысловое наполнение его различно в зависимости от конкретного учебного предмета, представленного на теле занятии. Во время теле урока около 50% информации подается на телеэкраны. Зрительный ряд при этом состоит из рисунков, фотографий, слайдов, объединенных в единое целое выводами и доказательствами. Телевизионный экран выступает в качестве синтезатора различных технических средств обучения.

В данном случае зрительная и звуковая информация, переданная с помощью телеэкрана не иллюстрация, а образец для подражания и стимул для высказывания, так как обучение речевой деятельности происходит в процессе самой речевой деятельности. Школьники - не пассивные телезрители, а активные участники теле урока. Паузы в теле изображении используются для закрепления в игровой форме получение учащимися информации, подаваемые на экраны, в зависимости от темы, цели и задач конкретного теле урока.

В современной методике принято выделять два типа практических занятий по языку:

Занятия грамматико-речевого типа, обеспечивание, приобретение, систематизацию и коррекцию знаний о языке, и формирование на их основе речевых навыков.

Занятия речевого типа, обеспечивающие развитие речевых умений в различных видах деятельности.

Теле уроки целесообразнее относить к речевым практическим занятиям, так как именно на речевом занятии в полной мере реализуется звуко-зрительные возможности телеэкрана.

Структура видео занятия с методической точки зрения аналогична структуре традиционного аудиторного занятия данного типа: орт момент, контроль домашнего задания, введение нового материала, контроль правильности понимания, предкоммуникативная тренировка, коммуникативная практика, подведение итогов урока.

Такая структура занятия оптимальна и для преподавателей, и для школьников, поскольку она облегчает процесс адаптации к новой форме занятий - теле уроку (или видео занятию).

Специфика заключается в распределении функций между преподавателем и школьником, а также в обусловленности этапов урока теле изображением, т. е. Конкретным набором аудиовизуальных средств обучения, демонстрируемых на телеэкране.

В качестве примера приведем схему структуры типового теле уроку речевого типа, обеспечивающего развитие умений аудирования и говорения. Схема отображает распределение ролей между телеэкраном и преподавателем на различных этапах урока

( см. таблицу).

Структура видео занятия и его этапы

Экспериментально установлено, что использование видеофильмов на занятиях по английскому языку интенсифицирует учебный процесс:

снимает трудности при порождении речевого высказывания, что способствует увеличению объема усвоенной информации и активизированной ее в речи по сравнению с традиционным обучением

сокращает время формирования речевых навыков и развития речевых умений.

Установлено, что видео занятия способствуют оптимальному усвоению информации.

Видеофильмы имеют свою классификацию.

Художественные видеофильмы. Цель их пользования - развитие навыков устной монологической (реже диалогической) речи, расширение лингвострановедческих знаний.

Документальные фильмы. Они играют большую роль и расширяют запас общественно- политической лексики и создают условия для ее активизации в речи, увеличивают объем страноведческих сведений.

Учебные школьные информационно- познавательные фильмы. Они используются при обучении говорению и предназначены для зрителя с определенной подготовкой по общеобразовательным дисциплинам.

При отборе видеофильмов для включения их в учебный процесс необходимо учитывать соответствие тематики фильма лексическому минимуму и коммуникативным ситуациям, а также количества и характер информации, содержащийся в фильме, должны соответствовать количеству и качеству, который способен усвоить школьник в определенный момент изучения английского языка.

Эффективность использования видеофильма при обучении речи зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от того. Насколько рационально организована структура видео занятия, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения. В структуре видео занятия для обучения устной речи можно выделить 4 этапа:

Подготовительный - этап предварительного снятия языковых трудностей.

Восприятие видеофильма - развитие умений восприятия видеоинформации.

Контроль понимания основного содержания.

Развитие навыков и умений устной речи.

Первый этап - подготовительный включает в себя лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Так, при подготовке школьников к просмотру, какого- либо фильма возможна работа над текстом по содержанию фильма или отдельных его фрагментов, которые могут вызвать у школьников большие затруднения.

В качестве примера приводим возможный вариант работы с видеофильмом “A Piece of Cake”.

1.Подготовительная работа.

Учащимся сообщается название фильма и предлагается догадаться, о чем будет фильм. Затем вводится новая лексика, которая необходимая для понимания фильма и предназначенная для активного владения. Новая лексика вводится перед просмотром каждого акта.

Особое внимание уделяется фразеологизмам:

It's a piece of cake.

No sweat.

It's a snap.

It's rough. It's tough.

Проводится страноведческий комментарий, учитель сообщает о роли физических упражнений и диеты в жизни американцев.

Today, millions of Americans are exercising for good health. One out of every ten Americans exercises every day to stay in good shape. Interest in exercising and eating healthy foods is popular all across the country. Every day in the United States, thousands of men, women, and children run through parks or city streets for good health.

Today, fitness is part of the American way of life. More than ever before, a good diet and exercise program are important in the U.S.A..

Второй этап- восприятие видеофильма включает в себя не только демонстрацию фильма, но и развитие умений восприятия видеоинформации. На основе воспринятой школьниками информации строится обучение устной речи. При восприятии видеофильмов школьники должны научиться:

Вычленять новую лексическую единицу в потоке видеотекста;

Соотносить ее со зрительным образом;

Сохранять лексическую единицу и образ в оперативной памяти;

Извлекать из долговременной памяти, усвоенные ранее элементы и сопоставлять их со зрительным образом;

Выделять основные понятия представленные в видеофильме;

Понимать общее содержание видеофильма;

Сопоставлять содержание видеофильма с его названием;

Расчленять содержание видеофильма на под темы;

Определять последовательность видеотекста.

Восприятие видеофильма (по частям). Перед просмотром каждой части (акта) учащиеся получают установку.

Акт 1. Why do Marilyn and Richard make a bet? What's the bet?

Акт 2. Why does Richard sing and dance after the aerobic class?

Акт 3. What did Richard understand?

Третий этап- проверка понимания основного содержания.

Сначала учащиеся отвечают на вопросы, поставленные перед учителем перед просмотром.

Затем можно использовать упражнения типа “Выбери правильный ответ”, “Расположи предложения в логической последовательности” и др..

Например, после просмотра второго акта можно предложить следующее упражнение.

What happens after the class? Circle a,b,c.

1Richard sings and dances because

a)he is happy that he won the bet.

b)he enjoys doing exercises.

c)he wants Marilyn to think that he feels fine after exercising.

2.Richard makes Marilin believe that

a)he didn't really exercise.

b)he photographed the class.

c)he exercised with no problem.

3.Richard

a)tells Marilyn the truth.

b)doesn't tell Marilyn the truth.

c)doesn't remember the truth.

Четвертый этап- развитие навыков и развитие устной речи. При работе с видеофильмом на четвертом этапе самым важным является умение школьников дать оценку просмотренному фильму и обосновать ее, так как в ходе выполнения этого занятия коммуникативно-реального и значимого школьники формируют собственную программу высказывания с опорой на систему личностных смыслов, выраженную средствами английского языка.

Четвертому этапу может предшествовать повторный просмотр фрагмента.

Коммуникативное говорение можно стимулировать с помощью различных заданий.

1.Describe Marilyn after the aerobic class.

2.Act out a dialogue between Richard and Marilyn about doing exercises.

3.Comment on Richard's behavior after the class.

4.What idioms would you use to describe the advanced aerobic class which Richard and Marilyn attended together.

Prove that Richard and Marilyn were a loving and friendly couple. 

Одним из методов, который нравиться детям отключение звука во время хорошо знакомого эпизода видеофильма и воспроизведение по памяти диалога персонажей и также ролевая игра: распределение ролей, просмотр эпизодов фильма с целью проговаривания реплик синхронно со своим героем. Драматизация диалогов и отдельных сцен.

Для решения каждой из поставленных задач ученики должны знать не только общее содержание видеофильма, но и помнить детали, а также уметь оценивать события, давать характеристику действующим лицам, используя при этом слова и выражения из речевого сопровождения видеофильма.

Видео занятия способствуют усвоению информации, увеличению объема монологического высказывания, употреблению в высказывании новых лексических единиц и уменьшают количество ошибочных речевых действий.

Требования к упражнениям

Иностранный язык относится к группе учебных предметов, где ведущим компонентом содержания обучения являются способы деятельности. Специфика предмета заключается, как мы видели, в том, что необходимость в активной познавательной и речевой деятельности для каждого ученика группы с учетом его возможностей и способностей, является тем абсолютным фактом, с которым приходится считаться как при отборе адекватных этой специфике методов, приемов обучения, так и средств обучения. И одним из средств обучения является видео занятия. На уроках иностранного языка они чаще используются в силу их красочности, занимательного, а также демонстрационного характера. Большую роль при закреплении нового материала является определенный комплекс упражнений для активизации и первичного закрепления нового материала. Практика показывает, что целесообразно часть упражнений перенести с экрана в аудиторию для живого общения. Упражнения после просмотрового этапа подразделяются на три типа: репродуктивные, репродуктивно-продуктивные и продуктивные или творческие.

Репродуктивные и репродуктивно-продуктивные упражнения часто используются в сочетании со средствами наглядности (плакатами, схемами, картинками и т.д.).

Опираясь на опыт советских (И.В. Ахманов, Н.И. Газ, И.М. Берман, И.Ф. Комков, В.А. Бухбиндер, Б.А. Лапидус, С.Ф. Шатилов и др.) и зарубежных методистов (Э. Стэк, Г. Ричардсон, П. Кордер, В. Мейден и др.) в разработке системы упражнений для развития навыков устной иноязычной речи, укажем на перечень упражнений которые, с нашей точки зрения, отражают основное направление в методике обучения на современном этапе, особо применительно к киноэкрану и эффективны для развития речевых умений и ситуативной речи:

*описание кадра;

*описание предложенной картины;

*составление рассказа по определенной кино ситуации;

*составление диалога по определенной кино ситуации;

*организация беседы по увиденному фильму или эпизоду фильма;

*драматизация определенных игровых фрагментов фильма;

*сопоставительное описание сюжета с использованием различных временных форм глаголов;

*задание сопоставительного плана, касающиеся индивидуально-чувственного опыта студентов и сюжета, увиденного на экране;

*изменение сюжета по предложенной кино ситуации;

*логическое обоснование сюжета, предложенное киноэкраном;

*логическое завершение предложенной ситуации на киноэкране;

*составление монтажного листа к немому фильму или эпизоду фильма, изображающему определенный сюжет;

*составление диалога к определенной картинной ситуации, отображающей сюжет кинофильма или его фрагмента;

*подготовка письменного изложения по теме кино или видеофильма;

создание помех в иноязычной речи диктора (отключение звука, введение шума)

упражнение на ритмику для управления развитием иноязычной внутренней речи через внутренние проговаривание;

упражнения для функциональной грамматики иностранного языка;

профессионально-деловые и социально-бытовые игры;

упражнение для усвоения реалий данного языка;

создание проблемных заданий и постановка задач;

Особое внимание следует уделить различным видам пересказа (сжатого, избирательного, дифференцированного, пословного, коммуникативно-ориентированного), расширению и дополнению показанных в фильме ситуаций общения, а также перенос их на ситуации обыденной жизни студентов.

После просмотра художественного фильма нужно предложить стимулирующие спонтанное говорение: следующие виды упражнений:

1. Обсуждение сюжета, проблематики, художественных и других достоинств фильма.

2. Характеристика действующих лиц и оценка их поступков.

3. Описание отдельных эпизодов или всего сюжета кинофильма от имени разных действующих лиц.

4. Диспут по одной из проблем, затронутых в кинофильме и т.д.

Выбор того или иного упражнения должен определяться особенностями сюжета и тематикой фильма.

Кроме кинофильмов, соотнесенных с тематикой программы, полезно периодически использовать тематические фильмы, в которых активный языковой материал встречается в новых, часто неожиданных ситуациях. Это помогает избавиться от так называемой привязанности к контексту, мешающей говорящему свободно употреблять активную лексику в живой речи, что способствует генерализации речи.

Таким образом, можно сделать вывод, что возможности применения видео фильмов для развития спонтанной речи на иностранном языке практически неограниченны.

Использование специальных упражнений применительно к видео экрану позволяет создать языковую атмосферу на занятии, ослабить отрицательную интерференцию родного языка в процессе обучения иностранному языку, создать подобие жизненных ситуаций по соответствующим разговорным темам. Все это максимально способствует прочному и глубокому запоминанию изучаемого материала и развитию речевых навыков.

Практическая часть

В данной курсовой мы хотели бы рассмотреть некоторые приемы работы по использованию аутентичных видео курсов на начальном этапе работы по теме: этапе введения и активизации нового лексико-грамматического материала и использования его в речи. В методике преподавания иностранных языков это наиболее важный и достаточно сложный этап. Существенную помощь, на наш взгляд, в решении многих проблем, связанных с этапом введения материала, может оказать видео курсы, как «Mazzy comes back ``,“Hello, London”, “The Story of English”, “The Crown Jewels”, “Madame Tussaud's -- the inside story”, “Food Care”, “The Jungle Book” и т.д. Эти курсы делают этап введения и активизации материала простым и доступным для любого обучаемого. Грамматический, лексический и фонетический материал объясняется шаг за шагом в различных ситуациях на наглядных примерах, с использованием наглядных пособий и игровых ситуаций.

Практика преподавания иностранных языков в школе свидетельствует о том, что усвоение предмета осуществляется значительно легче и быстрее, если оно подкреплено различными видами вне учебной деятельности, представляющий интерес для учащихся. Следовательно, поиск таких видов деятельности и их организация, создание условий для естественного заинтересованного усвоения языка - важнейшая задача учителя. Мой небольшой опыт в этом направлении показывает, что наиболее продуктивными и привлекательными, с точки зрения школьников, видами деятельности оказываются те, которые не только развивают речевые возможности и расширяют кругозор, но и стимулируют творческую активность детей. При этом предпочтение отдается систематическим видам деятельности, в которых речевое общение подкреплено жестами и мимикой, освоением новых образов, яркими картинками, созданием костюмов и декораций; сопровождается музыкой, танцами и пением.

Другим заслуживающим, на наш взгляд, внимания подходом к созданию нетрадиционных ситуаций овладения языком являются видео занятия. При чем видео занятия должны носить не только систематический характер, но они также должны совпадать с тематикой урока. Эффективность использования видеофильмов зависит от рациональной организации занятий. Это значит, что просмотр видео должен вписываться в логику урока, учителю необходимо подбирать соответствующие упражнения на закрепление и тренировку лексики, грамматики и фонетики.

Особенно эффективными на начальном этапе обучения иностранному языку являются видео мультипликации. Их использование позволяет развивать речевую активность школьников, а также повысить речевую активность обучения.

Несомненными достоинствами мультипликационных видеофильмов являются их:

1) аутентичность;

2) информативная насыщенность;

3) концентрация языковых средств;

4) эмоциональное воздействие на обучаемых и др.

Примером могут служить видео курсы “Muzzy in Gondoland” и “Muzzy comes back”.

«Muzzy comes back» - мультипликационный видеокурс для детей в возрасте 5-11 лет - хорошо известен в России, так как с героями очаровательного мультфильма дети уже встречались на экранах телевизоров. Большой Маззи - дружелюбное чудище из космоса - прибывает в Гондоландию, где встречается с Бобом - королевским садовником. Боб влюблен в принцессу Сильвию, но советник короля Корвекс, который тоже любит принцессу, сажает Боба в тюрьму. Маззи решает помочь Бобу, и история начинается... Видеофильм сочетает развлекательную сказку с забавными сценками, что поможет сделать изучение английского языка веселым и занимательным. Дети с интересом и увлечением будут смотреть шести серийный мультфильм, одновременно изучая английский язык. Они научатся составлять простые предложения, называть цифры, цвета и дни недели; выучат основные английские слова, научатся использовать приветствия и вежливые выражения. Занятия строятся в виде игры-соревнования, во время которой дети, используя информацию, полученную из очередной просмотренной серии мультфильма, должны: выполнять письменные и устные задания, рисовать, петь, решать кроссворды, вырезать, склеивать, отгадывать загадки, даже играть на музыкальных инструментах. «Muzzy in Gondoland» составлен с учетом трудностей, встречающихся при обучении детей иностранному языку. Дети, не знающие английского языка, могут сразу начать заниматься по этому видео курсу. Действующие лица этих мультфильмов наделены определенным характером, действуют в конкретных условиях. Отсутствие избыточной информации дает возможность однозначной семантизации языкового материала изображением-рисунком. В этом заключается одно из преимуществ мультипликации перед игровым кинематографом. Психологами установлено, что карикатуры, гиперболизирующие различные признаки предмета, узнаются гораздо быстрее, чем фотоснимки того же предмета. Это происходит потому, что на фотоснимках имеется слишком много подробностей, излишней информации.

Мультипликация дает возможность легко проникнуть в суть реальных вещей и явлений и в простой наглядной форме донести информацию до учащихся.

Звуковой ряд мультфильмов серии “Muzzy” представляет собой диалог, в котором обеспечивается необходимая повторяемость языкового материала, которая достигается сюжетным построением фильмов.

Воссоздание типичных ситуаций общения (“Знакомство”, “В гостях”, “Занятия спортом и т.д.) позволяет стимулировать речевую деятельность учащихся, их коммуникативную активность.

Большое эмоциональное воздействие на учащихся оказывают мультфильмы Уолта Диснея. Не случайно их с большим интересом смотрят и дети, и взрослые. Методически важно и то, что интерес к мультфильмам не ослабевает при многократных просмотрах. Это помогает поддерживать внимание к неоднократно предъявленному учебному материалу и обеспечивает эффективность восприятия.

Эффективность использования видеофильма при обучении иноязычной речи зависит не только от правильного определения его места в структуре занятия, но и от того, насколько рационально организованно само занятие, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения.

Основными методическими задачами занятия с использованием видео фильма на начальном этапе работы по теме являются

учить школьников осознанно воспринимать информацию;

подражать аутентичным образцам устно-речевых высказываний;

использовать языковые средства, содержащиеся в видеофильме, с учетом тех социокультурных норм, которые имеют место в иноязычном обществе.

Эксперимент

Для апробации данного метода обучения был проведен видео урок на базе 5 класса средней школы №46 города Белгорода. Во время урока была продемонстрирована небольшая часть из мультфильма «Muzzy comes back».

В данный период дети проходили такую тему, как “Countries and nationalities”. Мультфильм содержал информацию такого рода и по этому видео занятие вписывалось в логику серий уроков. Структура занятия состояла из четырех этапов: допросмотровый, просмотровый, послепросмотровый, развитие навыков устной и письменной речи.

Цель урока: Повышение мотивации учащихся с помощью мутьфильма.

Допросмотровой этап.

Ученикам были даны слова, с которыми столкнулись в первый раз, для того чтобы снять трудности при просмотре видео эпизода. Слова отрабатывались в хоровом режиме несколько раз.

Where do you came from ? - Откуда вы родом?

Horrible - ужасно

Take him away - уберите его прочь

Garden - сад

A king - король

A queen - королева

Mazzy

Bob

Covex

Silvia

Norman

Grease- Greek

Germany - German

France - Frenchman

Brittany - Britisher

Italy - Italian

Просмотр видео эпизода с установкой: Who is Mazzy?

Проверка на понимание. По окончанию просмотра видео эпизода учащимся были предложены такие задания как:

1.Детям были предложены картинки с изображением главных героев мультфильма: Мази, Ковекс, Сильвия, Боб, Норман, король и королева.

Who is this? This is a king.

Who is this? This is Mazzy.

Who is this? This is Covex .

Who is this? This is Norman.

Who is this? This is Silvia.

Who is this? This is a queen.

Who is this? This is Bob.

На вопрос Who is this? дети с легкостью узнали героев и назвали их по именам. Это упражнение не вызвало у детей затруднений.

2.Следующие упражнение было направлено на повторение глагола to be в отрицательной форме. Детям показывали, картинки героев мультфильма, но их имена специально называлось неправильно для того, чтобы ребенок прореагировал, и правильно сказал ответ.

Is this a king? No, it is'nt. It is a queen.

Is this a queen? No, it is'nt. It is a king.

Is this Silvia? No, it is'nt. It is Norman.

Is this Norman? No, it is'nt. It is Silvia.

Is this Covex? No, it is'nt. It is Mazzy.

Is this Mazzy? No, it is'nt. It is Covex.

Is this Bob? No, it is'nt. It is Silvia.

Поскольку упражнение было построено в игровой форме, благодаря элементу новизны все дети работали активно и с интересом.

3. Следующие упражнение было направленно на тренировку и закрепление грамматического и лексического материала. Картинки были подкреплены дополнительной информацией (национальность и страна), таким образом, у детей была опора, что естественно облегчало высказывание.

Who is this? Silvia, Grease, Greek

Where does he/she came from? Covex, Germany,German.

What nationality is he/she? Mazzy, France, Frenchman.

Bob, Brittany, Britisher.

Norman, Italy, Italian.

A king, Russia, Russian.

A queen, France, Frenchman.

Дети не затруднялись отвечать на вопросы. Данное упражнение возбудило интерес и позволило учащимся потренироваться в употреблении стран и национальностей и настоящего времени.

Таким образом, в процессе игры работало воображение, которое, действительно, позволяло окунуться в игру. Кроме того, игра позволила учащимся раскрепоститься и наладить хороший контакт с учителем.

Развитие навыков устной речи.

Детям раздавались карточки, которую содержали информацию, на основе которой необходимо было составить диалог. Один из партнеров задавал вопросы, а другой отвечал, ориентируясь на опоры в карточке. Затем дети менялись карточками.

1. Alex 2. Olga 3. Dima 4. Kate 5. Max 6. Helen Grease Germany France Russia Italy Brittany

Greek German Frenchman Russia Italian Britisher

Диолог должен был выглядить пимерно так:

What is your name? - My name is Alex.

Where do came you from? - I came from Grease.

What nationality are you? - I am Greek.

В диалоговой форме детям было работать сложнее. Трудности заключались в том, что необходимо было быстро сориентироваться в задаваемом вопросе, и правильно ответить на него, а в остальном данная работа показалась учащимся интересной и увлекательной.

Выводы

В своей работе я попыталась выделить основные приёмы коммуникативно-ориентированного подхода к обучению английскому языку посредством работы с видеофильмами.

Практика показала, что просмотр видеокассет, завершающийся только обменом впечатлений об увиденном, не является методически верным. Большинство информации при таком подходе остается не воспринятой школьниками.

Разработанная методика работы с видеокассетами показала такие результаты как:

школьники научились организованно и осознанно воспринимать увиденную информацию;

у школьников развились умения наблюдать, классифицировать, выбирать, а также выдвигать гипотезу по предлагаемым материалам;

школьников научились анализировать и резюмировать полученную информацию;

восприятие и высказывание аутентичным образом устных высказываний.

Библиография:

видеозанятие иностранный язык

1. Альферов А.Д. / Психология развития школьника./ Феникс, Ростов-на-Дону. -2000.

2. Годирова Г.Г. и Самуйлова Н.И. / Технические средства в обучении русскому языку как иностранному./ Русский язык, М.-1976.

3. Ильин Е.П. / Мотивация и мотивы./ Питер, М. - 2000.

4. Логвинова В.Г. и Самуйлова Н.И. / Современные технические средства в обучении русскому языку как иностранному./ Русский язык, М.- 1989.

5. Маркова А.К. и др. / Формирование мотивации учения/ Просвещение, М. -1990.

6. Маркова А.К., Орлов А.Б., Фридман Л.М. / Мотивация учения и её воспитание у школьников./ Педагогика, М.- 1983.

7. Пассов Е.И. /Программа-концепция каммуникотивного иноязычного образования./ Глядя в будущее, М.-1989.

8. Пидкасистый П.И., Хайдаров Ж.С. / Технология игры в обучении и развитии./ М. - 1996

9. Ткачук Г.Д. / Особенности методики обучения иностранному языку на начальном этапе./ Методика, Самара.-1996.

10. Фридман Л.М., Кулагина И.Ю. / Психологический справочник учителя/ Просвещение, М. - 1991.

11. Под ред. Васильевой З.И., Ахаян Т.В. и др./ Изучение личности школьника учителем/ Педагогика, М. - 1991.

12. Видеомультфильм «Muzzy comes back». Великобритания, 1995.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Определение структуры мотивационной сферы школьников. Рассмотрение возрастных особенностей мотивации учения у детей. Основные методы и приёмы стимулирования учебной деятельности и развития мотивов учения у школьников на уроках иностранного языка.

    курсовая работа [41,0 K], добавлен 29.08.2015

  • Специфика урока иностранного языка. Роль мотивации в изучении иностранного языка. Психологические основы обучения иностранному языку в младшем школьном возрасте. Роль игры на уроках в младших классах. Основные особенности нетрадиционных форм урока.

    дипломная работа [82,6 K], добавлен 25.11.2011

  • Развитие мотивации учения как психолого-педагогическая проблема. Особенности развития мотивации учения младших школьников. Контрольно-оценочная деятельность как фактор развития мотивации. Стиль взаимодействия с учащимися. Активные формы обучения.

    курсовая работа [43,6 K], добавлен 20.04.2015

  • Психологическая характеристика мотивационной сферы учения, ее изменение в ходе индивидуального, возрастного развития школьников, особенности учебной деятельности. Методика развития мотивации учения на уроках математики и русского языка, ее эффективность.

    дипломная работа [123,4 K], добавлен 14.11.2011

  • Анализ педагогических условий формирования мотивации учения старшеклассников на уроках истории. Исследование специфики уроков истории в старших классах. Возрастные особенности учебной деятельности старшеклассников. Проблемы мотивации учения школьников.

    курсовая работа [52,3 K], добавлен 11.10.2013

  • Понятие интереса и мотивации к обучению в педагогике. Особенности обучения младших школьников. Психологические особенности. Особенности мотивации к учебной деятельности. Механизмы формирования интереса к обучению младших школьников.

    курсовая работа [39,4 K], добавлен 29.03.2003

  • Психологическая характеристика мотивационной сферы учения и ее изменение в ходе индивидуального и возрастного развития школьников. Роль форм организации учебной деятельности в становлении мотивации учения и методика ее развития на уроках математики.

    дипломная работа [125,6 K], добавлен 12.10.2011

  • Теоретическое обоснование проблемы мотивации учения как одной из актуальных в современной педагогике. Мотивы учения младших школьников и их формирование. Мотивы, связанные с содержанием обучения и с его процессом. Анализ методики проведения исследования.

    курсовая работа [42,1 K], добавлен 07.05.2011

  • Виды принципов обучения. Изучение иностранного языка. Принципы доступности и посильности. Особенности реализации принципов обучения младших школьников английскому зыку. Коммуникативность заданий. Билингвальные занятия школьников с учетом родного языка.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 06.03.2014

  • Особенности развития мотивации в каждом возрасте, успешная учебная деятельность. Формирование у современных школьников приемов самостоятельного приобретения знаний и познавательных интересов. Педагогические характеристики мотивационной сферы учения.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 01.02.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.