Перевод текстов компьютерных игр
Компьютерная программа как последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Анализ стандартов перевода текстов компьютерных игр. Рассмотрение особенностей ИТ-перевода, примеры грубейших ошибок.
Рубрика | Программирование, компьютеры и кибернетика |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.01.2013 |
Размер файла | 65,5 K |
Соглашение об использовании материалов сайта
Просим использовать работы, опубликованные на сайте, исключительно в личных целях. Публикация материалов на других сайтах запрещена.
Данная работа (и все другие) доступна для скачивания совершенно бесплатно. Мысленно можете поблагодарить ее автора и коллектив сайта.
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Подобные документы
Постановка и актуальность задачи написания программы для перевода текстов с транслита. Метод ее решения, входные и выходные данные. Список процедур и функций выполняемые программой. Ее структура: главная форма, форма "О программе" и "Редактор алфавита".
курсовая работа [259,8 K], добавлен 26.03.2009Специализированные программы-переводчики. Возможности компьютерных словарей. Проблемы перевода многостраничной документации. Принципы, по которым построены компьютерные словари. Какие тексты нецелесообразно переводить с помощью компьютерных переводчиков.
презентация [9,2 K], добавлен 13.11.2010История возникновения, эволюция машинного перевода. Основные требования к коммуникативной эквивалентности. Последовательность формальных операций в системе машинного перевода, ее концепции развития. Переводчик для офиса. Преимущества электронных словарей.
презентация [455,3 K], добавлен 22.10.2013История автоматизированного перевода. Современные компьютерные программы перевода. Сфера использования машинного перевода. Формы организации взаимодействия человека и ЭВМ в машинном переводе. Интерредактирование и постредактирование машинного перевода.
курсовая работа [30,0 K], добавлен 19.06.2015Понятие и цель применения текстовых данных. Принцип кодирования азбуки Морзе. Основные методы языка высокого уровня C#. Алгоритм работы, листинг, тестирование программы для перевода текста в последовательность кодов азбуки Морзе. Руководство пользователя.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 15.01.2013Классификация компьютерных сетей (КС) по различным признакам. Исследование современных протоколов управления КС. Анализ архитектур управления КС. Разработка требований, предъявляемых к системам управления КС. Выбор способа организации системы мониторинга.
дипломная работа [3,3 M], добавлен 13.10.2016Корпус текстов школьников в контексте корпусной лингвистики, его содержание и пополнение. Пунктуационная разметка текстов, классификация ошибок. Использование языка разметки TEI для кодировки пунктуации. Обработка корпуса с помощью программы Интерробанг.
дипломная работа [1,9 M], добавлен 08.11.2015Сущность термина "искусственный интеллект"; история его развития. Наука и технология создания интеллектуальных машин и компьютерных программ. Задача использования компьютеров для понимания человеческого интеллекта. Анализ, синтез и понимание текстов.
дипломная работа [29,4 K], добавлен 17.06.2013Характеристика предприятия по техническому обслуживанию вычислительной техники и компьютерных сетей. Рассмотрение структуры, целей и задач отдела обслуживания, организации рабочего места, формы оплаты труда. Изучение правил работы с электронной почтой.
отчет по практике [48,6 K], добавлен 05.06.2014Исследование современных технологий машинного перевода. Изучение классификации систем перевода. Характеристика особенностей работы с электронным словарем. Языковые инструменты Google. Программы для проверки правописания и грамматики, текстовые редакторы.
реферат [917,0 K], добавлен 02.11.2014