"Просвещенный абсолютизм" Екатерины II и его влияние на развитие русской культуры

Основные черты эпохи Просвещения, их отражение в развитии русской культуры. Этапы и жанры русской литературы. Развитие книгоиздания, противостояние общественной журналистики и государственной политики. Эволюция русского языка. Екатерина II как литератор.

Рубрика Культура и искусство
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.12.2013
Размер файла 77,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Оглавление

Введение

Глава 1. «Просвещенный абсолютизм» Екатерины II и его влияние на развитие русской культуры

Глава 2. Становление и развитие русской литературы

2.1 Народное творчество

2.2 Развитие светской литературы

2.3 Проблемы развития русского языка

2.4 Развитие печати, книгоиздания, библиотек

2.5 Развитие русской журналистики

2.6 Противостояние государственной власти и общественной мысли: журналистика Н.И. Новикова, «бунтарь - просветитель» А.Н. Радищев

2.7 «Сочинитель на троне»: Екатерина II как литератор

Заключение

Список литературы

Введение

Принцесса из мелкого германского княжества Софья Фредерика Августа Анхальт-Цербстская приехала в Россию в 15-летнем возрасте в качестве невесты Петра III. Крестившись в православие, она получила имя Екатерины Алексеевны. Она взошла на российский престол в 1762 г., после дворцового переворота и правила до 1796 года.

Царствование Екатерины II положило начало эпохе «просвещенного абсолютизма», которая продолжалась в России более пятидесяти лет. Явление просвещенного абсолютизма было характерно для всей Европы. Оно заключалось в том, что многие монархи под влиянием идей европейского Просвещения осознавали необходимость модернизации экономической и политической системы своих государств.

Реально политика просвещенного абсолютизма Екатерины II сводилась к тому, чтобы, не меняя по существу абсолютной формы правления, сверху проводить реформы в экономической, политической и культурной областях, устраняя наиболее одиозные, устаревшие, тормозящие движение вперед проявления феодального порядка.

Просветительские идеи оказали серьезное воздействие на развитие культуры.

Национальная просветительская идеология формировалась большей частью за счет усвоения идей английских и французских гуманистических мыслителей. Из английских просветителей наибольшей популярностью пользовался Дж. Локк, читали немецких философов Лессинга и Гердера, но подлинными властителями дум в России стали французы - Вольтер, Руссо, Гельвеций, Гольбах.

Недаром идеи Просвещения в быту это называли «вольтерьянством».

Образование подданных стало важнейшей задачей императрицы. Созданная императрицей в сотрудничестве с Н.И. Бецким система просвещения преследовала не только цель обучения грамотности, но призвана была знакомить учащихся с основами жизни общества в том его идеальном состоянии, как виделось оно Екатерине ещё в начале правления. Задаче воспитания «новой породы человека» соответствовали созданные закрытые учебные и воспитательные учреждения. Успех начатого дела очевиден: в начале XIX в. в стране насчитывалось около 500 светских учебных заведений с 45-48 тыс. учащихся. Деятельность различных научных обществ и учреждений (Вольное экономическое общество и т.д.) способствовала формированию национальной интеллигенции и одновременно решала задачи просвещения.

Время Екатерины II оставило весьма заметный след в развитии русской культуры. Здесь не могло не сказаться то, что сама императрица выделялась среди русских царей широтой своих интеллектуальных интересов. Образованность и начитанность ценились при ее дворе, и это благотворно сказывалось на русском обществе того времени.

«Человека, столь полно вобравшего в себя культуру своего времени, на российском престоле еще не было; пропасть - только так можно сказать о той дистанции, что в культурном отношении отделяла Екатерину от ее предшественниц: от Екатерины I, почти неграмотной; от Анны Иоанновны, проведшей царствование среди карлов и уродов; и даже от Елизаветы, коя в свое время лишь по восшествии на престол открыла для себя, что «Англия есть остров».

Просвещенная правительница приобретала книги целыми библиотеками. Так, благодаря ее личным стараниям были куплены ценнейшие книжные собрания Вольтера, Д. Дидро, Д'Аламбера, Г.Ф. Миллера и др.

Возглавляемая сподвижницей императрицы Е.Р. Дашковой Российская Академия сыграла значительную роль в развитии гуманитарных наук, выработке нового литературного языка, в становлении русской словесности.

В числе ее членов были Фонвизин, Державин, Вяземский, Жуковский, Крылов, Пушкин.

Во второй половине XVIII в. из Европы в Россию пришел новый художественный стиль - классицизм. Лучшие архитектурные образцы того времени в Петербурге и Москве - Академия художеств, Таврический дворец, Павловск, Эрмитажный театр, Академия наук в Петербурге, здание Сената в Кремле, Московский университет в Москве и т.д. В царствование Екатерины работают известные архитекторы - Ч. Камерон, Д. Кваренги, В.Баженов. М.Казаков. Облик многих русских городов преобразился под влиянием архитектуры классицизма.

Уже на втором году царствования Екатерина II, несмотря на загруженность свалившимися на нее государственными делами, не упускала случая обогатить создаваемый ею Эрмитаж. В результате бесценные полотна Рафаэля, Тициана, Рубенса, Ван-Дейка Джорджоне, Мурильо, Пуссена, Тинторетто и т.д. отовсюду стекались в уже тогда ставший богатейшим музеем мира Эрмитаж. Организуемые с конца 1760-х гг. первые в России художественные выставки и аукционы напрямую сказались на становлении русской школы живописи самых разнообразных жанров. Работают живописцы и скульпторы Ф.С. Рокотов. Д.Г.Левицкий, В.Л. Боровиковский, Э. Фальконе, Б.К. Растрелли, Ф.И. Шубин и другие.

Академия художеств во второй половине столетия воспитала немало выдающихся архитекторов, художников, скульпторов.

Возникший одновременно с Академией художеств русский театр стал одним из самых популярных видов искусства. Вообще культура того времени насквозь была проникнута духом театра. Появилось множество разных театров: русские и иностранные, профессиональные и любительские, вольные и крепостные. В 1773 г. императрица дала высочайшее «добро» на учреждение в Петербурге первого в стране публичного государственного театра. Затем в конце 1770-х гг. городские театры появились и в провинциальных центрах - Туле, Калуге, Тамбове, Воронеже, Нижнем Новгороде и даже в далеком Тобольске. 30 декабря 1780 г. был открыт Большой театр в Москве.

С временем правления Екатерины связан и небывалый расцвет дворянской усадьбы, без которой невозможно адекватно представить русскую культуру XVIII в. В придворную жизнь Екатерина привнесла и новый этикет, очень близкий к тем нормам поведения, что укоренились во французской аристократии и проповедовались просветителями: надо всем этим уже витал дух совершенно нового времени.

Жизнь Екатерины II во все времена привлекала внимание как учёных-историков, так и простых людей. Огромен интерес к этой личности и в наше время, время радикальных перемен. Оценки личных качеств Екатерины и её преобразований противоречивы, подчас диаметрально противоположны.

По справедливому мнению В.О. Ключевского, «живые интересы и мнения боролись на её могиле. Уронить её бюст или удержать на пьедестале значило дать то или другое направление жизни».

Сама же Екатерина написала: «Слава страны - создает мою славу. Вот мое правило».

В Екатерининскую эпоху развитие русской культуры быстро пошло вперед, так и развитие литературы во времена правления великой императрицы заняло значительное место в истории государства. По сей день мы изучаем работы авторов того времени, недаром эпоха Екатерины считается началом "Золотого века" русской литературы.

Объектом данного исследования является русская литература.

Предмет исследования - особенности развития русской литературы во время правления Екатерины II.

Цель исследования - изучить состояние и развитие русской литературы во время правления Екатерины II.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

Рассмотреть основные черты эпохи Просвещения и их отражение в развитии русской культуры;

Выделить в развитии русской литературы основные этапы, жанры, наиболее известные имена;

Рассмотреть развитие книгоиздания и русской журналистики, выделив момент противостоянии общественной журналистики и государственной политики;

Рассмотреть проблемы развития русского языка;

Изучить личность Екатерины II как литератора.

Основной метод исследования - аналитический - анализ теоретической литературы, посвященной развитию русской культуры XVIII века и в частности - русской литературы и журналистики.

Необходимо отметить, что по данной теме существует довольно много источников, посвященных как времени и личности Екатерины II, так и истории развития русской культуры.

Большую помощь в работе оказало пособие Березовой Л.Г. История русской культуры, а также статьи: Никуличев Ю. Воцаренное слово: Екатерина II и литература ее времени (Вопросы литературы. - 2000.- N 1.); Фатеева А. Екатерина II как писатель (Высшее образование в России. - 2006. - № 6); Стенник Ю.В. Роль Екатерины II в развитии русской литературы XVIII века (Русская литература. - 1996. - N 4).

Работа состоит из введения, 2 глав, заключения, списка литературы.

В первой главе раскрываются роль идеологии Просвещения, которую она оказала на развитие всей жизни в России при Екатерине II, сущностные черты этого течения, которые оказали влияние на развитие русской культуры.

Вторая глава посвящена анализу развития непосредственно литературного процесса этого периода.

Уделяется внимание развитию книгоиздания, частных типографий, книжного рынка, общественных библиотек. Все это оказало влияние на развитие литературы. Выделяются основные методы светской литературы этого времени - классицизм, сентиментализм, реализм, наиболее крупные имена писателей и поэтов. Как непосредственно связанная с литературной тематикой отдельным пунктом выделена тема развития русского языка, дискуссии и путях его развития. Большое внимание уделено становлению и развитию русской журналистике, той роли, которая она сыграла в просветительстве и общественной жизни, о противостоянии в этой сфере механизма государства в лице Екатерины II и демократической мысли в лице издателя и журналиста Н.И. Новикова и «бунтаря - просветителя» А.Н. Радищева. В последнем пункте освещается такая интересная тема как литературное творчества самой императрицы и ее влияние на развитие литературы.

Глава 1. «Просвещенный абсолютизм» Екатерины II и его влияние на развитие русской культуры

XVIII столетие вошло в историю как эпоха Просвещения.

Европейское просвещение - «исторический период развития европейской... культуры, содержание которого определялось идейно-политическим движением, получившим свое название от безграничной веры его главных деятелей в преобразующие возможности естественно-научных знаний и рационального мышления» (словарь В.Г. Власова).

Центром формирования просветительской идеологии была Франция. Французские просветители М.-А. Вольтер, Д. Дидро, П. Гольбах, К. Гельвеций были знаменем XVIII века, его передовой мыслью и интеллектуальной вершиной. Их труды - это попытка ускорить ход исторического развития за счет создания разумных моделей человеческого общества. «Просвещение умов» мыслилось французскими идеологами прежде всего как нравственное и гражданское воспитание, которое должно было обеспечить прочность нового общественного порядка и новых основ культуры.

Эпоха Просвещения изменила духовный мир нации, ее систему ценностей и приоритетов, мотивацию принятия решений, механизмы осуществления национальных задач. А это уже изменения цивилизационного уровня. Вот почему период Просвещения - важнейший этап формирования цивилизаций европейского типа.

Каковы же новые ценности, выработанные веком Просвещения?

Прежде всего, это культ разума. Основное содержание века Просвещения - переход от мифологического понимания мира к научному знанию о мире. Издание знаменитой «Энциклопедии» французскими мыслителями в середине XVIII в. стало вершиной просветительской мысли.

Вдохновитель этого грандиозного проекта Д. Дидро был уверен, что после выхода этого 28-томного свода всех научных знаний человечества критический дух Просвещения станет, наконец, достоянием не одиночек, а всего общества. Рационализация мировоззрения - главный итог «научной революции» XVIII в. в европейской цивилизации.

В общественной мысли возникла идея прогресса как объективного смысла мировой истории. Научный поиск в области социальных отношений совершался с высокой целью - создание идеальной модели общества и образца совершенного человека. Казалось, что стоит раскрыть людям глаза, привив им научное знание, как порочные немедленно исправятся, дурные установления отомрут, и жизнь людей станет прекрасной. Предполагалось, что умные сочинения развеют главное, что мешает счастью - невежество. Прогресс в понимании идеологов просвещения напрямую зависел от успеха просветительской деятельности.

Прямым продуктом просветительства стала светская культура этой эпохи. Просвещение означало перестройку всей интеллектуальной сферы культуры (книжного дела, литературы, общественных идей, философии, педагогики, системы образования) на основе рационализма и гуманистических идей. Главная примета культуры Просвещения - выдвижение слова на роль лидера всей духовной жизни. В ситуации культа учения и знания в центре интеллектуальной жизни оказалась книга, печатное слово.

Особое место в системе политических воззрений просветителей занимала концепция просвещенной монархии. Фигура философа на троне, покровительствующего наукам и искусству, основывающего свою власть на началах гуманизма и терпимости, буквально завораживала европейских монархов нового поколения - и Иосифа II в Австрии, и прусского короля Фридриха II.

Не отстать от других стремилась и Екатерина II, сделавшая ставку на либерализацию абсолютистского режима власти и на завязывание тесных отношений с просветителями.

Для Екатерины, вступившей на российский престол юридически незаконно, проведение политики просвещенного абсолютизма должно было служить убеждению европейского общественного мнения в безусловной правомочности своего пребывания у власти.

При Екатерине II произошел поворот к новому этапу в культурном развитии России, который в сущностных своих чертах соответствует европейскому понятию «век Просвещения».

Нужно отметить, что истоки механизма Просвещения в России всегда вызывали споры и разногласия.

Крайний вариант суждений - утверждение о радикальном насилии, совершенном государством над естественно развивавшейся русской культурой. Наиболее точно она была сформулирована В.Г. Белинским: «Русская литература есть не туземное, а пересадное растение...» Считалось, что механически были соединены (а по сути, противостояли) два разнородных начала - национально-традиционное и заимствованное, европейское. В зависимости от позиции автора эта концепция рождала положительную или негативную оценку европейского воздействия. В литературоведении положительная оценка дана А.Н. Пыпиным, в социологии - Г.В. Плехановым.

Но при этом неопровергнутым остался факт жизнеспособности культуры нового типа в России, которая стала доминирующей и до современного времени. Мы не можем представить себе русскую культуру без Пушкина, Чайковского, Герцена, Достоевского, появление которых было прямым результатом «насаждения» в России западного просветительства.

Другой подход был предложен учеными, которые отстаивают единство и эволюционизм русской культуры. Знаменитый пушкинист Г.А. Гуковский стремился вычленить исконно русские традиции в характере усвоения иноземного опыта.

По мнению сторонников этой позиции, усваивается сегодня лишь то, что завтра было бы само собой выработано органически. Этот подход плодотворен для построения цельных моделей развития национальной культуры.

Истина редко обнаруживается в крайностях. Культура - слишком сложный организм, чтобы подчиняться однозначным решениям.

Следует признать значительную (а в ряде культурных областей решающую) роль заимствований извне, с Запада. Но заимствование есть всеобщий закон культуры, использование которого говорит о силе национального духа, имеющего силу переработать, адаптировать иную культурную традицию, сделав ее своей. В результате в России возникли не две разные культуры, как нередко утверждают, а культурное многоголосие, культурный калейдоскоп.

На пути к имперству самодержавная власть окончательно подчинила себе церковь. Религиозный философ начала XX в. Г.В. Флоровский считал, что именно новое место церкви в государстве и обществе, а не «западничество» было настоящим «переворотом». На православную церковь под государственным руководством была возложена задача примирить традиционную духовность с культурой, выстроенной на идее государственного прогресса и монархического всевластия. Церковь приняла на себя эту роль не без сопротивления, но уже к началу елизаветинского царствования сопротивление было сломлено и императорский культ введен в церковный обиход.

Ощущение новизны переживаемой эпохи при Петре I постоянно подчеркивалось за счет противопоставления ее старине.

Этот миф поддержала и вторая преобразовательница - Екатерина II.

Это самосознание XVIII в., однако, сыграло положительную роль, психологически облегчив восприятие новинок во всех сферах жизни, ускоряя темп усвоения новых ценностей.

Возникла мода на современность, соответствие тенденциям эпохи.

Дворянский облик новой культуры. Возвышение статуса службы, служения государству и государю выдвигало на первый план дворянское сословие. Именно на молодых дворян в первую очередь рассчитывал молодой царь Петр I, и именно их более всего изменил процесс европеизации России. При Екатерине II российское общество принимает облик дворянской империи, а дворянство на основе усвоенной европейской традиции создает принципиально новую, светскую, культуру.

XVIII век можно по праву назвать «золотым веком» русского дворянства. Собственно говоря, то дворянство, как мы обычно себе его представляем, родилось как раз во второй половине XVIII в. Получив от исключительные возможности участия в государственных делах, русское дворянство сделало блистательной историю XVIII столетия, стало «спасителем отечества» в 1812 г.

Типы просветителей екатерининского времени сформировались в процессе усвоения европейской интеллектуальной традиции и выработки собственных взглядов. Они определили облик социокультурных явлений нового века: русскую литературу и журналистику, этику нового времени, социально-философские концепции на основе просветительских идей.

Все они были ярчайшими и самобытными личностями. Но все-таки можно условно выделить три типа первых русских просветителей: ученые-энциклопедисты (М.В.Ломоносов, Е.Р.Дашкова), общественные деятели на литературном и журналистском поприще (И.Н.Новиков) и мыслители - «бунтовщики» (А.Н.Радищев).

Это деление при всей условности отражает те пути, на которых формировалась независимая мысль и самостоятельная культура России.

Глава 2. Становление и развитие русской литературы

2.1 Народное творчество

В условиях феодально-крепостнического строя литература была по преимуществу дворянской.

Народное творчество в силу традиции и специфики условий труда было устным. XVIII век дал литературному устному творчеству российского народа преимущественно два развитых жанра - песни и сказания, с одной стороны, и сатирические сказки, повести, юморески - с другой.

Центральное место в фольклоре второй половины XVIII в. занимают произведения, связанные с Крестьянской войной 1773-1775 гг. Это главным образом песни и предания. В них представлен овеянный симпатией образ Емельяна Пугачева, «доброго молодца Емельяна-казака» в песнях «Судил тут граф Панин», «Пугач и Салтычиха». Пугачев воспет в чувашских, мордовских, башкирских и татарских песнях и преданиях. Любимым героем башкирских песен и легенд был Салават Юлаев.

Богат и разнообразен героическими сказаниями и песнями украинский и белорусский фольклор. Народ воспевал таких борцов за свободу, как Б. Хмельницкий, Максим Кривонос, Иван Богун, Максим Зализняк и др. Много песен посвящено Запорожской Сечи, гайдамакам и т.д.

Чрезвычайно богат и разнообразен сатирический жанр народного творчества.

Это и крестьянские повести «Сказание о царевне Киселихе», «Повесть пахринской деревни Камкина», и солдатская сатира «Горестное сказание» и «Челобитная крымских солдат», язвительная юмореска «Дело о побеге петуха от курицы из Пушкарских улиц» и др. Таковы и украинские сатиры про попа Негребецкого, Марка Пекельного, богатого мужика Гаврилу, Данилея.

Гневные сатирические пародии на чиновничество, канцелярскую волокиту, продажный суд и т.п. проникали в рукописные сборники («Копия с просьбы в небесную канцелярию», «Беседа у секретаря», «Разговор двух министров, земского суда канцеляристов», «Разговор о кокушке в суде», «Глухой паспорт» и др.). Интересны в этом плане произведения украинца Ивана Некришевича, а также анонимные сатиры «Плач лаврских монахов», «Синаксар на память пьяницам об изобретении горилки» и др. С горьким смехом повествовал народ о своей заветной безнадежной мечте - освобождении от крепостной неволи. Это юмореска «Апшит, данный от хозяина серому коту», знаменитый «Плач холопов» и т.д.

2.2 Развитие светской литературы

русский культура литература журналистика

В становлении новой литературы участвовали три поколения русских просветителей.

Первое поколение практически сливается с идеологами петровского царствования - «ученой дружиной». Поэтому главная и единственная тема их сочинений - власть, которая нуждалась в пропаганде своей программы, сакрализации главы государства и т.д. К литераторам первого поколения (первая половина XVIII в.) можно отнести Ф. Прокопович, А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского и А.П. Сумарокова.

Второе поколение литераторов-просветителей - Г.Р. Державин, Я.Б. Княжнин, В.В. Капнист, И.А. Крылов, Н.И. Новиков, М.М. Херасков, Д.И. Фонвизин - уже осознавало дистанцированность от власти, имело опыт психологических и интеллектуальных конфликтов с ней.

В конце XVIII в. начинает выделяться более зрелая литература третьего поколения русских литераторов- Г.Р. Державина, И.И. Дмитриева, Н.М. Карамзина, И А Крылова.

Стремясь избавить отечество от пороков, русские просветители ввели в практику литературную сатиру и сатирическую публицистику. В молодой русской литературе создалось целое «сатирическое направление».

К нему принадлежали почти все значительные русские литераторы, а сатира и насмешка стала едва ли не главным литературным приемом назидательной литературы просветительской эпохи (Д.И. Фонвизин, В.В. Капнист, А.П. Сумароков, И.А. Крылов).

В середине XVIII в. на литературном небосклоне взошла звезда талантливого поэта и теоретика классицизма А.П.Сумароков. Созданная им школа развивала жанры сатирической и лирической поэзии. Сумароков - выдающийся драматург, автор первых русских стихотворных трагедий («Хореев», «Синав и Трувор», «Новые лавры»), которым присущи национально-патриотическая тематика, гражданский пафос, элементы реализма и народности.

Сумароков привнес в литературу ярко выраженное самосознание дворян как «первых членов отечества», хотя в своих произведениях и подвергает осмеянию бюрократизм, взяточничество, «развращенные нравы дворян».

Обличая смесь «знатной черни», он поднимал проблему равенства людей:

Какое барина различье с мужиком?

И тот, и тот - земли одушевленный ком,

А если не ясней ум барский мужикова,

Так я различия не вижу никакого.

Наибольшей популярностью у современников пользовались басни А.П. Сумарокова, или притчи, как их тогда называли. Им было написано около 400 басен.

Новаторство Сумарокова сказалось в использовании просторечных слов и выражений, афористичности концовок басен. Кроме того Сумароковым было создано 9 трагедий и 12 комедий. Специфической находкой для назидательной сатирической литературы стали «говорящие» фамилии героев: все эти господа Скотинины, Простаковы, Безрассуды, Недоумы, Худомыслы.

А. Сумароков был, безусловно, типом придворного поэта со всей исторически свойственной ему психологией, как она доминировала еще в середине века.

Большую популярность получило удачное применение «звериных» аллегорий в баснях И.А. Крылова. Талант первого баснописца неоспорим, и именно в этом качестве он сохранился в памяти потомков. Но в свое время И.А. Крылов был известен и как драматург, журналист, оригинальный философ. В 80-90-е гг. он вслед за Н.И. Новиковым издавал сатирический журнал «Почта духов». Меткое замечание Крылова, что русское дворянство живет, «поджав руки» и «поджав умы», цитировалось бессчетное количество раз, войдя в фольклор XVIII в.

Литераторы и публицисты начинали осваивать темы русской истории: трагедия «Дмитрий Самозванец» А.П. Сумарокова, поэма «Россияда» М.М. Хераскова, трагедия «Ярополк и Олег» В.А. Озерова.

Историческая драма Я.Б. Княжнина «Вадим Новгородский», в которой прославлялось самовластие новгородской республики и была полна гражданской патетики, насыщена соответствующими понятиями (самодержавие, тиран, гражданин, свобода, рабство и т.д.) даже удостоилась гнева государыни и в 1793 г. по приказу Екатерины II была публично сожжена.

Очень характерная для этого времени фигура - Федор Эмин.

Биография Эмина - биография человека более чем скромного происхождения, который попадает в центр публичной жизни империи и в ее литературу и на пути своем переживает превратности судьбы.

Он показал фантастическую производительность: за сатирическими статьями и баснями последовали один за другим семь романов; в течение года он издавал журнал «Адская почта», составил богатое фактами «Описание Оттоманской Порты» и, наконец, предпринял сочинение «Российской истории» в трех томах - труд сомнительных достоинств; картину довершает философско-богословский трактат «Путь ко спасению» - в России он будет переиздаваться до конца XIX века.

И хотя романы Эмина следуют распространенному в Европе типу приключенческого повествования с самыми невероятными развязками ситуаций, непременным торжеством добродетели и счастливым концом, - это, была своего рода литературная революция.

«Суть не только в том, что явилась вполне интересная, даже весьма познавательная русская проза, знакомящая читателя с жизнью и обычаями других стран - а действие романов Эмина чаще всего происходит в Греции, Алжире, Турции и т. д. Для движения литературы в России очень важно то, что в Федоре Эмине «презренная проза», что издавна бытовала в народном чтении как анонимная, в лучшем случае переводная книга, впервые приобретает авторство - и авторство совершенно персонализированное, вплоть до элементов автобиографизма, что в России уж и вовсе в новинку».

Успех романов был очень велик; они многократно переиздавались и вопреки самой авторитетной критике - особенно на них восставал А. Сумароков - находили своего читателя даже в дворянстве: об этом, например, свидетельствует Н. Карамзин, сам в детстве зачитывавшийся Эминым.

Социально-типологически к Эмину близок И.С. Барков - совершенно поразительный литературный феномен эпохи. Написанное им резко распадается на две части - печатную и «непечатную». В первой части Барков работает в самом высоком стиле: здесь «Житие князя А.Д. Кантемира», приложенное к первому изданию его сатир в России, несколько од, перевод всеобщей истории Гольберга, выдержавший потом ряд переизданий, сложные переводы с итальянского и латыни.

Но в историю и предания литературы он вошел своими сквернословными стихами, написанными в какой-то невозможно виртуозной для XVIII века стихотворной технике, опережающей свое время на многие десятилетия.

Впрочем, как литературный мастер он был признан уже следующим литературным поколением - и устами таких своих авторитетов, этически безупречных, как, например, Н. Карамзин.

Интересно, что и Барков имел на свой счет очень высокую литературную самооценку, - анекдоты об этом рассказывал еще Пушкин. Никто так не умел сердить Сумарокова, как Барков. «Сумароков очень уважал Баркова как ученого и острого критика и всегда требовал его мнения касательно своих сочинений. Барков пришел однажды к С.<умарокову>. «Сумароков великий человек! Сумароков первый русский стихотворец!» - сказал он ему. Обрадованный Сумароков велел тотчас подать ему водки, а Баркову только того и хотелось. Он напился пьян. Выходя, сказал он ему: «Александр Петрович, я тебе солгал: первый-то русский стихотворец - я, второй Ломоносов, а ты только что третий». Сумароков чуть его не зарезал» - писал А.С.Пушкин.

В последнее десятилетие XVIII в. русская литература оформилась как искусство словесности со своим определенным стилем - сентиментализмом.

В руках русского читателя оказались лучшие образцы западной сентиментальной литературы: романы С. Ричардсона, «Новая Элоиза» Ж.-Ж. Руссо, «Страдания юного Вертера» И. Гете. Человек с его страстями, причем человек частный и конкретный, с уникальной собственной судьбой, постепенно начинает оттеснять образ власти и государства в литературном творчестве и в сердцах читателей.

Еще в зрелый период творчества Сумарокова отчетливо видны признаки формирования сентиментализма. Сентиментализм любовных переживаний пышно расцветает в творчестве таких последователей Сумарокова, как М.М. Херасков, И.Ф. Богданович и В.И. Майков.

Зачинателем русского сентиментализма стал Н.М. Карамзин (1766-1826) - выдающийся русский писатель и историк.

В 1785- 1789 гг. сблизился с московскими масонами, в том числе и с Н.И. Новиковым, в журнале которого «Детское чтение» опубликовал свою первую оригинальную повесть «Евгений и Юлия». В 1789 г. совершает путешествие по Европе, побывав, в частности, в революционной Франции, что способствовало формированию у Карамзина монархических взглядов.

В 1792г. в издаваемом Карамзиным «Московском журнале» была опубликована серия его повестей, представлявших некоторые разновидности сентиментализма. «Наталья, боярская дочь» - повесть-предание; «Прекрасная царевна и счастливый карла» - сказочная повесть; «Лиодор» - авантюрная повесть, а «Бедная Лиза» - современная городская повесть.

Они стали манифестом русского дворянского сентиментализма. Карамзин отвергал основу классицизма с его гипертрофированным выражением интересов государства, поставив в центр внимания жизнь обыкновенного человека, требовал гуманного, сочувственного, доброго отношения к нему.

Над повестью «Бедная Лиза» проливало слезы не одно поколение дворянок. С этой повести фактически началась самостоятельная новая русская проза, которая предложила читателю не мораль, а живое чувство.

При внешней простоте и даже некоторой наивности сюжета в повести отразились мысли и убеждения Карамзина, в ней поднята типичнейшая проблема той эпохи - проблема социального неравенства.

«Вспомним, что именно эта проблема - главная и в «Путешествии из Петербурга в Москву» Радищева. Вообще связь между «Бедной Лизой» и «Путешествием...» велика и современникам, видимо, была еще более очевидна. По существу, тема и образы повести Карамзина подсказаны книгой Радищева, хотя раскрыта тема в одном случае средствами художественного произведения, в другом - публицистики.».

Писатель принадлежит уже следующему веку, предложив просвещение не путем назидания, а средствами искусства, возвышающего душу и ум читателя без насилия над ним. Он впервые отказался от предъявления читателю максималистских требований следовать идеалу, а литературе - создавать образцы.

Рост национального самосознания сказался и в повышении интереса к отечественной истории. Знаменитая «История государства Российского» Карамзин имела такой необыкновенный успех именно потому, что создавала первый миф о России, окончательно перейдя от истории-летописания к истории-концепции. Н.М. Карамзин - фактически последний летописец и первый историк России. Целые поколения россиян осознавали свою принадлежность к Отечеству и его судьбе через «Историю» Н.М. Карамзина.

Наряду с дворянским сентиментализмом в XVIII столетии намечается и развитие мещанского сентиментализма. Это, прежде всего Ф.А. Эмин с его романами и особенно «Письмами Эрнста и Доравары». Автор заявляет: «Страсть и любовь - вот что является основой жизни. Яркими представителями мещанского сентиментализма являются М.И. Попов и М.Д. Чулков. В комической опере Попова «Анюта» содержатся наряду с чувствительностью и элементы обличения крепостничества и власти денег. В романе Чулкова «Пригожая повариха» развита тема сочувствия к падшей женщине.

В конце XVIII в. наблюдается все более четкий отход от принципов классицизма, преодоление сентиментальной тематики и постепенное формирование реалистических тенденций.

Этот процесс намечается, прежде всего, в драматургии, в творчестве выдающегося русского писателя-драматурга Д.И. Фонвизина (1745- 1792).

Д.И.Фонвизин - воспитанник гимназии при Московском университете, не только рано заинтересовался литературой, но и приобщился к просветительской идеологии.

От стихотворных сатир («Лисица-казнодей», «Послание к слугам»), переводов басен Гольберга, Вольтера Д.И. Фонвизин переключается на драматургию.

Уже первая его пьеса «Бригадир» имела большой успех. В ней ярко выражен реализм русского провинциального быта. Образы персонажей Фонвизина лишены схематизма и односторонности, в частности, бригадирша хотя глупа и невежественна, но ей не чужда и искренняя материнская любовь. В комедии звучат мотивы тяжелой женской доли в семье, брака по принуждению. Как дань сентиментализму в пьесе проходит тема высокой бескорыстной любви.

Более отчетливо указанная тенденция выражена в знаменитой комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль» с ее главным героем, дворянским сынком - баловнем и неучем. В его пьесах критике подвергалась жестокость, невежество, глупость, жадность, к какому бы сословию ни принадлежали их носители. Дворянству, «первому сословию», доставалось даже больше остальных. В «Недоросле» дана целая палитра ярких реалистических характеров (Митрофанушки, его матери госпожи Простаковой, учителя Цифиркина, Еремеевны и др.). В пьесе действуют дворяне, разночинцы, крепостные. Как дань классицизму обнаруживает себя нравоучительность, символизм ряда фамилий (Вральман, Стародум и т.д.). Точно так же дано в пьесе и воспитание - не как процесс просвещения ума, а как воспитание чувств.

В.О. Ключевский называл «Недоросля» учебной пьесой, поскольку она предлагала нравоучения «уровня детской проповеди».

Комедия давала последний урок тем дворянам, кто еще не понял, какое преимущество дает образование, когда перестает восприниматься как неприятная повинность. Необыкновенный успех «Недоросля» Д.И. Фонвизина объясняется тем, что образованные дворянские «Митрофанушки» узнавали себя уже вчерашних и смеялись с облегчением и чувством превосходства. Необразованность стала смешна, а ведь именно смеясь, человечество расстается с прошлым.

Но и неумеренное новаторство подвергалось насмешке. Щеголь Иванушка из комедии «Бригадир» вызывал смех зрителей желанием иметь такую жену, с которой бы он «говорить не мог иным языком, кроме французского».

По словам В.Г. Белинского, Д.И. Фонвизин «казнил в своих комедиях дикое невежество старого поколения и грубый лоск поверхностного и внешнего европейского полуобразования новых поколений».

По существу, его «Бригадир» и «Недоросль» стали первыми национальными комедиями. Екатерина II, недовольная стремлением Фонвизина лечить социальные язвы посредством литературы, в сущности запретила ему печататься, произведения писателя долгие годы ходили только в списках.

Видное место в литературе конца XVIII - начала XIX в. занимает Г. Д. Державин.

Период екатерининского царствования ознаменован обновлением принципов панегирической поэзии. Крупнейшим авторитетом в этом деле являлся Г. Р. Державин. Основным жанром его произведений была ода. В них он дал широкую картину современной ему жизни: пейзажные и бытовые зарисовки, философские размышления, сатиру на вельмож.

В поэзии Державина элементы античной мифологии почти исчезли, его поэзия приблизилась к русской природе, к быту. В своих стихах Державин смело сочетал «высокий» и «низкий» стили, внес элементы живой речи в русский язык.

На фоне достаточно вторичного творчества первых авторов светской русской литературы Г.Р. Державин выделялся своей самобытностью. Пожалуй, он один по - праву мог удостоиться обожания юного Пушкина именно за естественность и органичность творчества, не отягощенного ни сочинением литературных правил, ни следования им.

Великолепие природы, блеск ее красоты, в произведениях Державина блистает все, что только способно блистать, придавая величественность и природе, и чувствам человека, и еде на столе.

Багряна ветчина, зелены щи с желтком,

Румяно-желт пирог, сыр белый, раки красны,

Что смоль, янтарь-икра, и с голубым пером

Там щука пестрая - прекрасны!

Одна из лучших од Г.Р. Державина так и называется «Приглашение к обеду». Державин сам называл поэзию «говорящей живописью».

Использовал он в творчестве и гражданские мотивы. Широкую известность имела ода «Властителям и судьям», обращенная к земным богам. Яркий талант поэта раскрылся в его патриотических и сатирических стихах.

Державин - дворянин и помещик, «певец Фелицы» - Екатерины, правдолюбец и крепостник, призывавший к подавлению пугачевского бунта. В 1782 г. он написал оду «Фелица», посвятив ее 20-летию восхождения на трон Екатерины II. Друзья, Н.А. Львов и В.В. Капнист, которым автор прочитал свое произведение, похвалив оду, сказали, что публиковать ее нельзя из-за неканонического образа императрицы.

Лишь спустя год, прослышав об оде, любитель поэзии и меценат И.И. Шувалов попросил представить стихи для прочтения светлейшему князю Потемкину. Всесильному фавориту стихи понравились, а весной 1783 г. они были напечатаны в новом журнале «Собеседник любителей российского слова», который начала издавать Е.Р. Дашкова. Дашкова преподнесла первый номер журнала с одой Державина императрице, которая растрогалась до слез и заинтересовалась автором. Несколько дней спустя Державин получил по почте пакет с подарками государыни: 500 рублей и золотую табакерку, осыпанную бриллиантами. Вскоре поэт был представлен Екатерине II и облагодетельствован ею.

Имя его стало знаменитым в России.

К своему поэтическому творчеству он относился как к божественному дару, не удручая себя сравнениями с другими поэтами, литературными спорами - «един есть Бог, един Державин».

Мастерство и выразительность поэтического языка делало его, с одной стороны, «бичом вельмож», а с другой - самым горячим соратником просвещенной императрицы. Пушкин даже усмотрел в Державине последнюю льстивую Музу XVIII века: «С Державиным умолкнул у нас голос лести. А как он льстил!».

С другой стороны, даже находясь при Дворе, он так и не смог стать придворным стихотворцем. Поэт милостью Божьей, он потом найдет потрясающие слова, чтобы подвести итог своей жизни и сказать, что он первым дерзнул:

...В сердечной простоте беседовать о Боге

И истину царям с улыбкой говорить.

«И истину царям с улыбкой говорить» - что-то явно изменилось в модусе отношений между литератором и сильными мира сего. По первому впечатлению, те же самые оды, что и прежде. На самом деле менялись самые глубокие сущности.

Вот ода Державина «На рождение в севере порфирородного отрока», то есть великого князя, будущего императора Александра Павловича. «Будь страстей твоих владетель, будь на троне человек», - восклицает поэт.

«Но ведь это очень важно - в обществе, где «власть от Бога» призыв к порфирородному отроку быть человеком на троне, какой бы высокий смысл ни вкладывать в эти слова, есть десакрализация власти, а вся фраза - предвосхищение российской идеологии XIX века… В топографии культуры, где прежде доминировала ось «низ - верх», появляются первые признаки того, что «верх» теряет свое прежнее значение».

Реалистические тенденции заметны в конце XVIII в. и у других народов.

В частности, литовский поэт Кр. Донелайтис создал реалистическую поэму «Времена года», а Д. Пошка поэму «Мужик Жемайтии и Литвы».

А.Н. Радищев также сделал в «Путешествии из Петербурга в Москву» серьезнейшую заявку на переход от сентиментализма к критическому реализму. Его оригинальная трактовка жанра путешествия, потрясающие по реализму картины окружающей его действительности, наконец, страстный протест против ужасающего крепостничества и призыв к революционному ниспровержению монархического строя - все это неотъемлемые элементы критического реализма, к которому русская литература пришла лишь в XIX в.

Наряду с художественной литературой получают большое распространение мемуарные сочинения - дневники, записки, воспоминания.

Петровская эпоха отразилась в «Записках» московского окольничего Желябужского, в «Записках» Ивана Ивановича Неплюева, в мемуарах дочери фельдмаршала графа Б.П.Шереметева - княжны Натальи Борисовны Долгорукой и записках фельдмаршала графа Миниха.

Из мемуарных сочинений второй половины ХVШ века интересны записки Екатерины П, княгини Е.Р.Дашковой, А.Т.Болотова, воспоминания Д.И.Фонвизина и Г.Р. Державина, А.В.Храповицкого, секретаря Екатерины. Павловскому времени посвящены записки Е.А.Порошина и Н.А. Саблукова.

Писатели XVIII в. освоили основные формы и жанры литературного творчества: трагедии и комедии, басни и эпиграммы, романы и повести, торжественные оды и лирические стихи.

Хотя литературоведы и отмечают преобладание классицизма как основного стиля литературы этого времени.

Но есть и другое мнение: «Особенность становления русской литературы в век Просвещения - смешение разнородных культурных истоков, спресованность во времени, непроявленность стиля. Вторжение разнородных культурных традиций несло с собой различные стилистические предпочтения, которые смешивались в творчестве первых русских литераторов. Соседство множества художественно-эстетических миров придавало русскому литературному творчеству особую пестроту.

Лишь по доминированию исследователи выделяют черты барокко или классицизма, в «чистом» виде этих стилей в русской литературе не существовало. Русский вариант просвещения не столько дал готовые образцы западных стилей, сколько создал невероятное культурное многоязычие».

Выполнение литературой назидательно-обучающих функций в обновлявшемся обществе привело к тому, что литературные произведения часто выходили за пределы чисто культурных явлений и становились самой жизнью.

Сакрализация печатного слова вызывала у читателей новой эпохи желание буквально следовать предписаниям прочитанного романа точно так же, как их бабушки и дедушки следовали христианским заповедям. Роль непреложной истины, «учителя жизни» светская литература перехватила у религиозных книг, избавив человека новой эпохи от духовного «сиротства».

Обычная для европейского просвещения учительность литературы в России приобрела особый смысл, поскольку подразумевалось, что и нового читателя, и новое общество еще только предстояло создать.

При Екатерине сообщество литераторов уже довольно обширно. Если в прежние времена сочинителей числили единицами, от силы десятками, то к 70-м годам, считая по «Опыту исторического словаря о российских писателях» Новикова, их уже более ста.

Это сообщество постепенно осознает себя единой корпорацией. Интереснейший пример на этот счет - «Челобитная российской Минерве от российских писателей», написанная Д. Фонвизиным и адресованная Екатерине в поисках защиты авторского сословия от чиновничье-вельможных притеснений.

«Бьют челом российские писатели... на людей, которые высочайшею милостию достигли знаменитости, не будучи сами умом и знанием знамениты... Они, исповедуя друг другу неведение свое в вещах, которых не ведать стыдно во всяком состоянии, постановили между собой условие: всякое звание, а особливо словесные науки, почитать не иначе, как уголовным делом... В следствие чего учинили они между собою определение: 1) всех упражняющихся в словесных науках к делам не употреблять; 2) всех таковых, при делах уже находящихся, от дел отрешать... и дабы вашего божественного величества указом поведено было сие наше прошение принять и таковое беззаконное и век наш ругающее определение отменить...».

2.3 Проблемы развития русского языка

Заимствованный характер развития новой русской литературы сказался в возникновении проблемы литературного русского языка, споры о котором разгорелись в конце столетия.

В России существовало несколько вариантов языка.

Во-первых, продолжало развиваться славяно-русское красноречие. В моде были длинные сложные слова и речь с витиеватыми оборотами.

Во-вторых, с легкой руки Петра I складывался особый «приказной» язык официальных документов с тяжеловесными канцелярскими оборотами, старинными словами, наряду со множеством иностранных заимствований («понеже», «ассамблея», «перспектива», «виктория» и т.п.). Продолжал существовать и церковно-славянский язык богослужений и религиозных книг.

Наконец, существовала и активно развивалась разговорная народная речь с местными диалектами, с возникавшим языком городских жителей и т.п.

В целом создалась необыкновенная языковая пестрота, которую усугублял поток иностранных слов, менявшихся в зависимости от европейской ориентации России. Польские слова сменились военно-морскими голландскими терминами, затем соединились с немецкими, шведскими, а к концу века в дворянский быт все активнее входил ясный и логически стройный французский язык.

В результате нормы литературного языка не могли опереться на единую речевую традицию.

Благом для молодой российской словесности было не только то, что императрица сочинительствовала сама и монаршим своим примером вдохновляла на то других - изменялись самые глубокие, сущностные и институциональные основания литературы.

Начинается нормализация русского литературного языка и вообще его возвышение в противовес прежней языковой практике государства.

Сама императрица твердо стояла на том, чтобы не только сочинители, но дворяне вообще не отрывались от русского языка, тем более что имелись уже комически-печальные примеры того, к чему это приводит.

«Студенты, кои в 1766 году были отправлены учиться в Лейпцигский университет правоведению, и среди них А. Радищев, в Германии вообще забыли русский язык; сын Радищева вспоминает о том, что когда тот с товарищами вернулся из Лейпцига, его речь являла собой смесь русского, немецкого, французского и латыни, так что это еще долгое время, пока он не стал брать уроки русского языка у секретаря Екатерины А. Храповицкого, мешало ему по службе».

Екатерина после этой истории отправила в Лейпциг к оставшимся студентам специального преподавателя русского языка.

В назидание сочинителям Екатерина в это время составила целую литературно-языковую программу из девятнадцати пунктов, гласившую, в частности, следующее: 1. Кто писать будет, тому думать по-русски. Всякая вещь имеет свое название. 5. Иностранные слова заменить русскими, а из иностранных языков не занимать слов, ибо наш язык и без того богат. 6. Красноречия не употреблять нигде, разве само собой на конце пера явится. 7. Слова класть ясные и буде можно самотеки. 8. Скуки не вплетать нигде, наипаче же умничанием безвременным. 9. Веселое всего лучше; улыбательное же предпочесть плачевным действиям. 11. Ходулей не употреблять, где ноги могут носить, т. е. надутых и высокопарных слов не употреблять, где пристойнее, пригожее, приятнее и звучнее обыкновенные будут.

В 1767 г. на русский язык было переведено университетское образование, а в 1771г. при Московском университете возникло «Вольное российское собрание», поставившее своей задачей работу «для исправления и обогащения российского языка». Такая же работа велась во множестве литературных обществ, возникающих в это время - в «Собрании, старающемся о переводе иностранных книг на российский язык», «Обществе, старающемся о напечатании книг», «Обществе друзей словесных наук».

Дело, таким образом, шло к возникновению единого центра систематической работы с языком.

Такой центр и возник в виде Российской Академии, созданной по идее Екатерины и княгини Дашковой в 1783 году; Е. Р. Дашкова и была назначена ее президентом. За образец были взяты европейские литературные академии - парижская и берлинская, а в Уставе записано: «Главный предмет Российской Академии состоять должен в обогащении и очищении языка российского и в распространении словесных наук в государстве», а также «установление употребления слов, свойственное русскому языку витийство и стихосложение».

Для того поставлены были задачи составить русскую грамматику, русский словарь, риторику и правила стихотворства.

Главным делом Академии стала работа над словарем русского языка; в период с 1789 по 1795 год он вышел шестью томами, охватив собой 43 257 слов, - первый толковый словарь в России. Одновременно под началом самой Екатерины и в некотором соревновании с предприятием кн. Дашковой шли работы по многоязычному «Сравнительному словарю всех языков и наречий»; он вышел в те же годы.

Его выходу сопутствовала большая и первая в России научная дискуссия о языке. Позицию «новаторов», или «галлоруссов», представлял Н.М. Карамзин с его принципом «писать, как говорят, и говорить, как пишут», чтобы совершенно уничтожить различие между книжным и разговорным языком.

Писатель был воодушевлен идеей сделать разговорный и литературный русский язык таким же гибким, ясным и точным в выражении всех оттенков мысли, как и французский. Следуя логике Н.М. Карамзина, светский язык литературы следовало организовать по образцу французского. Этот призыв был больше обращен в будущее.

Оппонентов Н.М. Карамзина, так называемых архаистов, представлял А.С. Шишков, известный в свое время адмирал и писатель, он отстаивал ценность традиционного книжно-славянского языка. Он считал, что в основу национального литературного языка должны быть положены твердые «правила», а не индивидуальные вкусы литераторов. Сторонники А.С. Шишкова стремились заменить все иностранные языковые заимствования русскими аналогами («мокроступы» вместо «калоши»). Эта программа неизменно включала разделение норм языка на две части: для «высокого» стиля и для низкого. Не победила ни та, ни другая партия, чем мы обязаны прежде всего Державину, Пушкину, да и творчеству самого Карамзина.

Именно они определили приоритеты естественного пути развития языка и литературы, смешав книжные и разговорные выражения, нейтрализовав стилистические и жанровые контрасты.

Национальная культура к этому времени оказалась достаточно зрелой, чтобы отказаться как от прямого подражательства, так и от забвения собственной культурной традиции. Дискуссия о литературном языке, развернувшаяся уже в первые годы XIX столетия, свидетельствовала о росте национального самосознания, об ощутимом движении к единой национальной культуре.

2.4 Развитие печати, книгоиздания, библиотек

С Екатериной и по ее прямому законоположению в России начинается свободный книжный рынок.

Негласным порядком вольные типографии в Петербурге, работавшие на основе специально выдаваемых разрешений, «привилегий», появились уже в 70-х годах; принадлежали они немцам и печатали немецкие же книги. Еще и в начале XIX века немецких книг в России печаталось больше, чем русских: спрос шел со стороны немецкоязычного населения Прибалтики. Русский сочинитель тем временем доставлял свои сочинения в типографию Академии наук или Московского университета.


Подобные документы

  • Особенности становления и развития древнерусской культуры славян, роль крещения Руси для мифологии и фольклора. Зарождение традиций русской культуры, письменности и литературы, главные их темы и жанры. Развитие русской государственности и летописания.

    реферат [29,0 K], добавлен 28.06.2010

  • Этапы и особенности формирования русской культуры, ее специфические черты и периодизация. Культура Киевской Руси и влияние на ее становление Византийской империи. Развитие литературы и науки, художественных школ в период расцвета Московской Руси.

    курсовая работа [59,8 K], добавлен 29.10.2009

  • Культурный архетип – базисный элемент культуры. Традиционные установки русской культуры. Становление, развитие, особенности формирования русской культуры. Развитие культуры Древней Руси. Иконописи русских мастеров и христианство, каменные сооружения.

    реферат [17,1 K], добавлен 27.07.2010

  • Эпоха блистательного развития русской культуры, сыгравшей ведущую роль в духовном и нравственном развитии русского общества. Развитие общественной мысли России первой половины XIX века. Развитие реалистического направления в русской литературе.

    презентация [5,7 M], добавлен 10.12.2012

  • Прогресс русской культуры, сопровождавшийся развитием просвещения, науки, литературы и искусства, в первой половине XIX века. Яркие представители культуры в данный период в сфере архитектуры, живописи, театра и музыки, а также русской журналистики.

    презентация [6,5 M], добавлен 03.12.2012

  • Произведения литературы XIII века. Прославление русской победы в Куликовской битве в литературе ХV века. Составление летописных сводов в городах. Расцвет русской живописи. Художники А. Рублев и Ф. Грек. Развитие зодчества, строительство Кремля в Москве.

    курсовая работа [49,3 K], добавлен 11.02.2012

  • Изучение развития русской культуры и искусства XIX в., ее особенностей и влияние на формирование русского культурного наследия. Выделение наиболее ярких представителей литературы первой и второй половины XIX в. Творчество передовых музыкальных деятелей.

    реферат [43,8 K], добавлен 23.02.2018

  • Основные тенденции развития русской культуры XIII-XX вв. Характеристика темы борьбы за независимость, которая стала центральной, как в устном народном творчестве, так и в памятниках письменной литературы ХVI в. Особенности изобразительного искусства.

    реферат [20,6 K], добавлен 31.01.2010

  • Ранний этап развития русской культуры. Языческая культура древних славян. Основные особенности русской средневековой духовной культуры. Истоки русской культуры: ценности, язык, символы, мировоззренческие схемы. Значение принятия христианства из Византии.

    контрольная работа [40,4 K], добавлен 13.03.2010

  • Условия формирования русского типа культуры. Национальное своеобразие русской культуры. Становление и развитие культуры на Руси в IX-XVII веках. Особенности менталитета русской нации. Национальный характер. Особенности русского национального характера.

    реферат [36,5 K], добавлен 21.07.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.