Типология безлично-инфинитивных предложений в русском языке

Центральные оппозиции в системе простого предложения в русском языке. Безлично-инфинитивные предложения в структурно-грамматическом, логико-семантическом, коммуникативном аспектах. Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 27.06.2012
Размер файла 91,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

(Кто-то болеет - Кто-то болен - Кому-то больно) или разными формами одного и того же слова (Кто-то работает - Кому-то работать).

По верному замечанию Н.Д. Арутюновой, «будучи разделом грамматики, синтаксис старался не выходить за пределы собственно грамматических категорий» [5, с. 108].

Характерная черта синтаксической науки современной эпохи - сознание необходимости анализа смысла предложения в его целостности, обращение к вещественному содержанию предложения.

Объектом изучения в синтаксисе является не все реальное содержание отдельного предложения как факта речи. Смысл реального речевого предложения в некоторой степени определяется конкретной ситуацией речи, условиями, в которых находится говорящий и адресах речи, их общими знаниями. Так, в бытовой ситуации сбора офисных работников домой в конце рабочего дня: «А ты не торопишься!» или «Уже шесть часов!» - имеют помимо того повествовательного, констатирующего смысла, который прямо выражен в них, еще и оценочное и побудительное значение (Странное не желание попасть поскорее домой; Уже можно собираться).

Значения такого рода (прагматические) не являются объектом учения о смысловой организации предложения. Изучается лишь та сторона смысла предложения, которая определяется не конкретными условиями речи, а собственно языковыми фактами: тем, какие именно слова, в каких именно формах и как связанных друг с другом составляют предложение, т.е. формальной организацией предложения и его лексическим наполнением. Эта сторона смысла предложения типизирована, воспроизводима и составляет факт системы языка. Таким образом, при анализе предложения в семантическом аспекте (как при анализе предложения со стороны формальной организации) оно изучается как единица языка, а не как собственно речевое образование. Задача этой области науки - выявление типов смысловой организации предложения.

Все исследования в области семантического синтаксиса обращены к обобщенной, воспроизводимой стороне значения предложения и имеют целью выделение типов его смысловой организации - семантических образцов предложения.

3.2 Значение предложения. Объективное и субъективное в содержании предложения

В ходе современных разнонаправленных семантических поисков вырабатывается единое понимание значения предложения как комплекса разных по своей природе компонентов.

В связи с развитием семантического синтаксиса особую актуальность приобрела высказывавшаяся в разное время многими лингвистами мысль о том, что в значении предложения соединены смыслы двух принципиально различных родов: объективные, отражающие действительность, и субъективные, отражающие отношение мыслящего субъекта к этой действительности. Наиболее четко эту мысль выразил швейцарский ученый Ш. Балли, с именем которого она и связывается прежде всего. Ш. Балли предложил для двух слагаемых значений предложения название диктум (объективное содержание) и модус (выражение позиции мыслящего субъекта по отношению к этому содержанию) [9, с. 274].

Всякое предложение отражает, давая ему название, какой-то фрагмент действительности, некое «положение дел». Это может быть событие, которое можно передать фотографией или сменой кинокадров. Оно может относиться к внешнему для говорящего миру (В киоске продают афиши; Кто-то торопится) или к самому говорящему, который в этом событии участвует (В автобусе кто-то нечаянно толкнул меня).

И в том и в другом случае говорящий, создавая эту часть предложения, выступает как отстраненный наблюдатель. Это может быть ситуация мыслительной операции, производимой человеком. Мыслительная операция может исходить от говорящего и тех, с кем он себя отождествляет, или от других лиц. Передавая в предложении мыслительную операцию собственного сознания или сознания другого человека, направленную на предметы внешнего мира или на него самого, говорящий тоже выступает как носитель объективной позиции. А позиция объективна в том смысле, что она не связана с ситуацией речи, исходит от говорящего не как от автора речи, а как от любого носителя сознания.

Объективной (диктумной) стороной своего значения предложение существенно не отличается от слова и словосочетания. Различие наблюдается лишь в денотативной соотнесенности предложения, с одной стороны, и слова и словосочетания - с другой, т.е. в том, какого рода фрагменты действительности они обозначают. Н.Д. Арутюнова видит специфику предложения в этом отношении в том, что «денотатом предложения в отличие от денотата слов (существительного) в принципе не может быть «вещь», конкретный предмет» [5, с. 364]. Предложение может обозначать только событие, ситуацию - некоторое «положение дел» [5, с. 84].

Значение предложения, в отличие от значения слова и словосочетания, не может однако ограничиваться выражением объективной действительности - информацией о мире и его осмыслении (диктумной части значения).

Выражаемую предложением мысль» нельзя свести к простому представлению, исключающему всякое активное участие со стороны мыслящего субъекта» [9, с. 134].

Субъективные смыслы могут исходить:

1) от говорящего и только от него;

2) от любого мыслящего субъекта.

Субъективные смыслы, исходящие от говорящего, имеются в каждом предложении, в определенном объеме они составляют обязательный компонент значения предложения.

Субъективный смысл каждого предложения связан с главным словом. Например; в предложениях Никто не приедет, не у кого спросить! значение отчаяния, неприятия ситуации связано с позиционно закрепленным с позиционно закрепленным в начале предложения местоимением/наречием.

3.3 Способы описания объективного содержания предложения

Для описания объективного /отражающего действительность/ содержания в современных исследованиях используются разные понятия: с одной стороны, категории и понятия, выработанные на основе изучения лексико-семантического выражения формальных компонентов структуры /предикат, субъект, объект и др./; с другой стороны, понятия современной предикативной логики, выработанные на основе анализа суждений и их классификации по типам предиката. В данной работе семантическая интерпретация односоставных глагольных предложений строится на основе понятий первого круга, известные еще в русском классическом языкознании. /А.А. Потебня, А.А. Шахматов, В.А. Богородицкий и др./ и разрабатываемый в современной лингвистике на новой основе.

В основе названного способа анализа семантической структуры предложения лежит определенная система компонентов данной структуры.

Компонент семантической структуры предложения понимается как ее элемент, возникающий в результате взаимодействия лексической и синтаксической семантики и служащий обобщенным и абстрагированным знаком элемента отображаемой ситуации. Изложенное понимание отражает диалектический подход к данной категории. Он заключается, во-первых, во взгляде на семантический компонент как на продукт взаимодействия его составляющих сторон :лексической и семантической семантики; во-вторых, в подходе к нему с позиций взаимосвязи языка с мышлением и действительностью; в - третьих, он наделяется обобщающим и абстрагирующим свойством, выражая одновременно и отдельное, и общее, т.е. воплощая в себе единство названных противоположностей. Например: Она жила на побережье. Она - субъект существования, жила - предикат существования, на побережье - локальный конкретизатор.

Внешнее сходство системы компонентов семантической структуры предложения с системой традиционных членов предложения /подлежащим, сказуемым, дополнением, обстоятельством, определением/ не должно приводить к мысли об их прямолинейной соотносительности. Члены предложения - это единицы грамматической структуры, семантические компоненты - единицы смысловой структуры. Понятие «семантический компонент» и «член предложения» отражают семантическую и грамматическую стороны одного и того же элемента предложения.

Каждый семантический компонент представляет собой определенную систему подкатегорий, внутри которых существуют свои разновидности. Набор семантических компонентов и их подкатегорий в целом может быть по-разному детализирован, кроме того, еще не все категории и разновидности компонентов к настоящему времени выявлены и описаны.

Составленная ниже система подкатегорий каждого компонента не претендует на завершенность.

Семантический предикат - основной компонент семантической структуры предложения, обозначающий активный или статальный признак, являющийся реальной основой предложения и отнесенный либо к предмету, либо к ситуации. На основе категориально - лексического выражения предиката создается определенная система его подкатегорий, который в целом объединяются в две разновидности: предикаты активные (предикат действия) и предикаты статальные (предикаты бытия, существования, наличия).

Семантический субъект - второй ведущий компонент семантической структуры предложения, обозначающий предмет, который является носителем активного или статального предикативного действия, процесса или состояния, а так же с ориентацией на которой оценивается предикативный признак ситуации. В систему семантического субъекта входят: субъект существования, наличия, бытия, субъект несуществования или отсутствия, субъект состояния, субъект принадлежности, субъект процесса, субъект модальных отношений и т.д.

Категория субъекта не является обязательной в каждом типе семантической структуры, которые широко распространены среди безлично - инфинитивных предложений.

Семантический объект - зависимый компонент семантической структуры предложения, обозначающий предмет, при помощи или при участии, посредстве, в наличии которого проявляется предикативный признак субъекта. Семантический объект возможен только при относительных предикатах, характер объекта определяется в основном спецификой семантического предиката, в систему семантического объекта включаются: объект воздействия, объект-адресат, объект делиберативный, объект орудийный, объект восприятия и т.д.

Семантический конкретизатор - зависимый компонент семантической структуры предложения, обозначающий различные сопутствующие предикативному признаку характеристики. Семантические конкретизаторы подразделяются на логические (конкретизаторы причины), ситуативные (конкретизатор места, времени и т.д.) и определительные (квалификационный конкретизатор, способа или образа действия).

Семантический атрибут - зависимый компонент семантической структуры предложения, обозначающий непредикативный признак предмета /понятия/, наименование которое функционирует как семантический объект или конкретизатор.

Система каждого семантического компонента устанавливается индуктивным путем на основе учета разнообразия категориально-лексического и грамматического выражения облигаторным и факультативных позиций грамматической структуры предложения.

Взаимодействие семантических компонентов /предиката, субъекта, объекта, конкретизатора, атрибута/ создает семантическую структуру предложения.

Исследуя предложение в логико-семантическом аспекте, нами учитывается то, что в современной русистике существует несколько концепций по поводу общей семантики предложения. Широкое распространение получила денотативная или референтная, концепция значения предложения, основанная на выявлении отношений между высказыванием и обозначаемой им ситуацией или событием.

3.4 Семантические структуры безлично-инфинитивных предложений

Семантическая структура предложения определяется нами исходя из его формальной организации. По мнению Н.Н. Арват, Н.Ю. Шведовой и др. исследователей, семантическая структура предложения - это созданный на предикативной основе семантический комплекс, являющийся результатом взаимодействия семантических компонентов и отражающих взаимосвязь типизированных элементов экстралингвистической действительности [4., с. 14].

Компонентный анализ безлично - инфинитивных предложений выявил, что семантические структуры безлично-инфинитивных предложений могут быть двух-, трех - и четырехкомпонентными.

Двухкомпонентные семантические структуры безлично - инфинитивных предложений включают в свой состав семантический субъект и семантический предикат. Действие или состояние в них соотносится с неопределенным субъектом (он в таком случае словесно не выражен, является имплицитным) или с определенным субъектом, который выражен именем существительным или местоимением в дательном падеже: Что печалиться? Нет чтобы ему было поехать.

Трехкомпонентные семантические структуры безлично - инфинитивных предложений делятся на две группы:

- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (определенного или неопределенного), семантического предиката, обозначающего действие или состояние, и семантического объекта. В данных семантических структурах значение внутреннего состояния, речи, мысли, отношения или действия направленно на объект, выраженный существительным или местоимением в косвенном падеже без предлога или с предлогом: Нет бы ему нам показать; Поиграть было не с кем.

- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта (определенного или неопределенного), семантического предиката, обозначающее действие или состояние, и семантического конкретизатора, указывающего на время, место или способ проявления состояния или действия; семантический конретизатор выражается наречием или с предлогом: Некуда было пойти; Нет чтоб там было подождать.

Четырехкомпонентные семантические структуры безлично - инфинитивных предложений делятся на три группы:

- семантические структуры, состоящие из семантического предиката, семантического субъекта и двух семантических объектов. В данных семантических структурах значение внутреннего состояния, речи, мысли, отношения или действия направленно на два объекта, выраженных существительными или местоимениями в формах косвенных падежей без предлогов или с предлогами: Было о чем ему с соседом поговорить; Поделиться ему об этом было не с кем.

- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта, семантического предиката, семантического объекта и семантического конкретизатора, В данных семантических структурах значение внутреннего состояния, речи, мысли, отношения или действия направлено на семантический объект; семантический конкретизатор указывает на время, место или способ проявления состояния или действия. Семантический субъект выражен существительным или местоимением в косвенном падеже без предлога или с предлогом; семантический конкретизатор - наречием или существительным в косвенном падеже с предлогом или без предлога. :

Нет бы им было раньше у него помощи попросить; Уехать сегодня ему было не с кем;

- семантические структуры, состоящие из семантического субъекта, семантического предиката и двух семантических конкретизаторов, обозначающих характеристики, при которых проявляется состояние или действие. Семантические конкретизаторы выражаются наречиями или существительными в косвенных падежах без предлогов или с предлогами.

Нет чтобы родителям было тогда уехать отдыхать на юг; Жить им в то время было негде; Есть куда теперь ему ехать.

Исследованный материал показывает, что наиболее распространенными в современном русском языке являются трехкомпонентные семантические структуры.

Глава 4. Безлично-инфинитивные предложения в коммуникативном аспекте

4.1 Актуальное членение предложения. Тема и рема

Коммуникативный синтаксис в последние годы становится важнейшей составной частью теоретического курса грамматики, большинство явлений синтаксиса уже разносторонне описано, поэтому возьмем для рассмотрения синтаксических структур не традиционное членение на подлежащее и сказуемое, а членение на тему и рему.

Коммуникативный аспект проявляется в выделении в предложении главной части сообщения, содержащей новое, неизвестное собеседнику. Как предложение формируется только на базе предикативной единицы, так высказывание основывается на предложении» [62, с. 176]. Членение по такому принципу называют актуальным членением.

И.И. Ковтунова подчеркивает, что членение предложения на тему и рему называется актуальным, потому что «членение актуально, существенно в данном контексте или в данной конкретной ситуации для говорящего или пишущего» [34, с. 7], т.е. это членение в зависимости от установки говорящего (пишущего).

В 20-30-х гг. ХХ века В. Матезиус, представитель Пражской лингвистической школы ввел понятие актуального членения. По его трактовке в основе любого высказывания находится тема («основа»), или то, что уже известно в данной ситуации и может быть легко понято слушающим и новое, или рема («ядро»), являющееся ядром высказывания, тем, что говорящий сообщает о теме. Тема служит связующим звеном высказывания с общим контекстом. Это членение можно назвать актуальным, потому что оно зависит от характера включения предложения в ту или иную ситуацию.

Главным фактором актуального членения является коммуникативная установка говорящего. Как правило, он стремится учитывать позицию слушающего, что необходимо для правильного восприятия информации.

Однако, не стоит недооценивать и тот случай, когда позиция автора и слушателя (адресата речи) не совпадают, т.е. установка речи говорящего не учитывает в полной мере степень осведомленности адресата. В этом случае актуальность членения с позиции автор-адресат проводится по-разному. Ряд исследователей проводят попытки отказаться от бинарной коммуникативной структуры и усложнить ее за счет новых составляющих.

Точка зрения В. Матезиуса и В.А. Белошапковой все же состоит в том, что актуальное членение бинарно и в соответствии со своими коммуникативными задачами делит предложение на тему и рему

[10, с. 706]. Тема и «данное» не всегда соотносятся, «данное» - это то, что уже известно по контексту и тема очень часто обозначает данное. Но темой может быть и абсолютно новая для читателя или слушателя информация. Рема же может целиком обозначать данное. Весь состав высказывания может являться данным, при этом коммуникативная цель высказывания состоит лишь в подтверждении или отрицании уже известного факта. Таким образом, тема не всегда обозначает данное, а рема - новое [37., с 42].

Именно соединением темы с ремой передается та новая информация, ради сообщения которой сформировано предложение. Предложение не может быть без ремы - это его коммуникативный центр, наличие же темы в предложении необязательно. Тематическая часть высказывания может быть не выражена эксплицитно, если она ясна из контекста.

И тема и рема бывают комплексными, объединяющими несколько членов предложения. Это относится главным образом к распространенным предложениям. За членами таких предложений не закреплены какие - либо определенные функции: образовать тему и рему могут разные члены предложения в одиночку, либо в своих сочетаниях.

Пример: Некого взять и расцеловать // за эти красивые цветы.

Тема является одночленной, она представлена одним главным членом - сказуемым взять и расцеловать, а так же отрицательным местоимением некого, рема в данном предложении является комплексной : она представлена дополнением цветы и двумя определениями эти красивые.

Исходя из актуального членения предложения было установлено, что безлично- инфинитивные фразеологизированные предложения в русском языке могут быть как односоставными, так и двусоставными.

4.2 Отношение актуального членения к формальной и смысловой организации предложения

Любое предложение отличается своей структурно-грамматической, семантической и коммуникативной структурой. Структурно-грамматическая структура выделяет грамматическое подлежащее и отвечает за внешний облик предложения, семантическая структура выделяет семантический субъект (производитель действия), семантический предикат (действие, совершаемое субъектом) и семантический объект (подвергающийся действию субъекта).

В. Матезиус справедливо полагает, что «актуальное членение предложения следует противопоставлять его формальному членению Если формальное членение разлагает состав предложения на его грамматические элементы, то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого оно возникает» [50. с. 239].

Основными элементами формального членения предложения являются грамматический субъект (подлежащее) и грамматический предикат (сказуемое). Актуальное членение предложения независимо и не соотносится с грамматическим, его скорее следует противопоставлять формальному членению [50, с. 239].

Предложения любого объема легко членятся на тему и рему. Особенность актуального членения распространенных предложений в том, что тема и рем, а бывают комплексными, объединяющими несколько членов предложений.

В каждом предложении есть как вещественная информация, так и актуальная. Вещественная информация - это информация о каком-либо факте объективной действительности, которая вытекает из лексико-синтактической структуры данного предложения «Актуальная информация - это аспект вещественной информации, который в данной ситуации говорящий намеревается сообщить собеседнику, суть данной коммуникации, из-за которой эта коммуникация реализуется и без которой она не имеет смысла. Актуальная информация передается при помощи актуального членения, формально выражаемого прежде всего линейно-динамической структурой предложения (порядком слов и местом фразового ударения)» [62., с. 20].

Актуальное членение предложения автономно и не соотносится с грамматическим. Это проявляется, во-первых, в том, что актуальное членение предполагает какое угодно количество членов. Например, предложение Кто-то возьмет и расскажет ей всю правду! Актуально членится на тему и рему и имеет объективный (прямой) порядок слов Кто-то возьмет и расскажет ей // всю правду!, в то время как грамматически в нем выявляется только один главный член. Предложения любого объема актуально членятся на тему и рему. Особенность актуального членения распространенных предложений в том, что тема и рема бывают комплексными, объединяющими несколько членов предложения.

При синтаксическом членении чем больше состав предложения, тем больше членов предложения в нем выделяется. При актуальном же членении в любом предложении можно выделить только два компонента : тему и рему, а иногда только рему. За членами предложения не закреплены какие либо определенные функции компонентов актуального членения. Актуальное членение, накладываясь на синтаксическое членение, вступает с ним в сложное взаимодействие.

Более тесно, чем с формальной организацией, актуальное членение предложения связано с его смысловой организацией. Еще Ф. Данеш указывал на важность установления связи между актуальным членением и семантической структурой предложения [75, с. 402]. Для семантического субъекта типична функция темы, для семантического предиката - функция ремы. Связь актуального членения с семантической структурой предложения ярко проявляется в том, что в предложениях, где семантический субъект - форма косвенного падежа существительного, а подлежащее образует со сказуемым единый семантический комплекс - предикат, темой обычно бывает форма косвенного падежа: У некоторых // появились сомнения. Но жесткой обусловленности актуального членения предложения нет и с этой стороны. При определенном коммуникативном задании актуальное членение подобных предложений может быть иным.

Связь актуального членения с семантической структурой предложения наглядно проявляется и в том, что нерасчлененные высказывания с нулевой темой обычно образуют предложения со специфическим значением предиката - со значением наличия, проявления: Стояла жара; Зазвонил телефон; [10, с. 710].

Актуальное членение связано так же и с лексическим наполнением предложения, не существенным на уровне его смысловой организации. Для актуального членения предложения важно, содействует или противодействует семантика глагола, субстантивных и адвербиальных компонентов их соединению в комплекс. В некоторых случаях лексическое наполнение предложения делает возможным лишь одно актуальное членение.

4.3 Средства выражения актуального членения безлично-инфинитивных предложений

русский инфинитивный предложение грамматический

Интонация и порядок слов определяются учеными как основные средства выражения актуального членения предложения.

Понятие актуального членения следует противопоставлять его формальному членению. Актуальное членение имеет свой собственный формальный аппарат. В случае формального членения разлагается состав предложения на его грамматические элементы, то актуальное членение выясняет способ включения предложения в предметный контекст, на базе которого он возникает» [48, с. 245]. Основными элементами такого членения предложения являются грамматический субъект (подлежащее) и грамматический предикат (сказуемое).

Варианты актуального членения большей частью различаются порядком слов. Тема находится обычно в начале предложения, а рема в конце. Эту последовательность можно назвать объективным порядком, ибо в данном случае мы движемся от известного к неизвестному. В. Матезиус отмечает также и существование обратного порядка: «сначала стоит ядро высказывания, а за ним следует исходный пункт. Это порядок субъективный, при нем говорящий не обращает внимания на естественный переход от известного к неизвестному» [50, c. 245].

Отметим, что между порядков слов и актуальным членением не всегда существует однозначное соответствие. Обычно определенное актуальное членение выражается определенным порядком слов. Но возможны и такие случаи, когда одно и то же актуальное членение может быть выражено двумя вариантами порядка слов, а при одном и том же порядке слов предложение может допускать две возможности актуального членения. Например, при двух вариантах словорасположения Некому // сходить в магазин ; Некому сходить // в магазин актуальное членение предложения остается одним и тем же, изменяется лишь порядок слов внутри темы [58, c. 191].

Если рема состоит больше чем из одного слова, то фразовое ударение падает на последний компонент словосочетания, составляющего рему [37, c. 10].

Порядок слов и интонация как два формальных средства выражения актуального членения находятся друг с другом в сложной и тесной взаимосвязи и взаимозависимости. Если порядок слов в предложении перестает выполнять коммуникативную функцию, способствующую выявлению коммуникативного состава предложения, то это функцию берет на себе фразовое ударение. Оно вызывает нарушение объективной последовательности компонентов высказывания.

Интонационные средства главным образом являются средством актуального членения в устной речи, а порядок слов - в письменной.

Интонация и порядок слов определяются учеными как основные средства выражения актуального членения предложения [10, c. 710; 58, с. 191; 53, С. 672].

В русском языке существуют также специальные синтаксические конструкции, выражающие актуальное членение. В них теми или иными средствами выделена тема. Порядок слов и интонация являются главными, но не единственными выразителями актуального членения. Большую роль в его выражении служат частицы, выделяющие и подчеркивающие тему или рему. Тема обычно выделяется частицами а и же. Рему выделяют частицы только, лишь и другие. В невопросительных предложениях тему выделяет постпозитивная частица же, выполняющая функцию сопоставительного союза. Функция выделителя темы типична для разговорной постпозитивной частицы то. Тему могут выделять препозитивные ограничительные частицы только, лишь. Эти частицы могут быть и показателями ремы. Показателем ремы является отрицательная частица не, если она употреблена не при сказуемом. Вот взял и отдал ей // не очень нужную книгу!

4.4 Типы безлично-инфинитивных высказываний

При рассмотрении безлично-инфинитивных предложений в коммуникативном аспекте мы опираемся на классификацию типов высказываний, исходя из характера заключенной в них актуальной информации, разработанную известным чешским русистом

П. Адамцем, который выделял 4 типа высказываний:

1) общеинформативный;

2) частноинформативный;

3) общеверификативный;

4) частноверификативный.

Исследование безлично-инфинитивных предложений в коммуникативном аспекте выявило, что среди них встречаются как нерасчлененные высказывания, включающие в свой состав рему, так и расчлененные, включающие в свой состав тему и рему.

Нерасчлененные инфинитивные предложения представленные только глагольной словоформой - инфинитивом с частицей бы или без нее, отвечают на полный диктальный вопрос (Что случилось? Что произошло? В чем дело?), являются общеинформативными высказываниями:

Поесть бы! Спать! Ложиться! Добраться бы!

В нерасчлененных инфинитивных предложениях выявлено весьма незначительное число линейно-динамических структур и актуально-синтаксических типов. «Линейно-динамическая структура представляет собой обобщение целого ряда конкретных предложений с одинаковым составом синтаксических членов, с одинаковым порядком слов и местом фразового ударения. В основе каждого актуально-синтаксического типа лежит определенная линейно-динамическая структура. Но, кроме того, у каждого актуально-синтаксического типа указаны актуально-синтаксические функции отдельных компонентов и общая коммуникативная функция целого типа» [2, с. 48].

1) Линейно-динамическая структура с компонентами V и C с фразовым ударением в конце предложения.

1.1. Актуально-синтаксический тип (V - C) w c функцией общеинформативной. Например: Не расслышать шепота.

Этот тип высказываний является нерасчлененным в плане актуального членения, все высказывания являются комплексной ремой. Высказывания такого типа достаточно часто обнаруживаются в диалогической речи.

1.2. Актуально-синтаксический тип (V - C) w c функцией общеверификативной. Например: Ждать разрешения!

Данный актуально синтаксический тип отличается от предшествующего типа общей коммуникативной функцией. Предложения этого типа относятся общеверификативным, так как в них выражается реакция на имевшееся суждение или предположение, которое данными предложениями подтверждается или отрицается.

2) Линейно-динамическая структура с тремя компонентами V, C1 и C2 с фразовым ударением в конце предложения.

2.1. Актуально-синтаксический тип (V - C1 - C2)w с функцией общеинформативной. Например: Вызвать всех работников в бухгалтерию.

В соответствии с классификацией Ш. Балли, этому высказыванию соответствует полный диктальный вопрос: В чем дело? Что происходит? Что случилось?

2.2 Актуально-синтаксический тип (V - C1 - C2)w с функцией

общеверификативной. Например: Поговорить бы о тебе с отцом.

Предложения этого актуально-синтаксического типа отличаются от предшествующего типа коммуникативной функцией; в них отражается реакция на существовавшее суждение, которое этими высказываниями подтверждается или отрицается.

В расчлененных инфинитивных предложениях имеется значительное число линейно-динамических структур с различными актуально-синтаксическими типами.

1. Линейно-динамическая структура с компонентами V и C (Cо или Cд) с фразовым ударением в конце предложения.

1.1. Актуально-синтаксический тип V - Cw c функцией частноинформативной или частноверификативной. Например: Мечтать//только о нем; Не мешать // мне.

В предложениях этого типа выделяются тема и рема. Факт, отчасти уже известный, в данных предложениях только уточняется. Эти предложения обладают двумя речевыми тактами, но из-за краткости предложения являются двусоставными, так как в их составе выделяются тема и рема.

1.2. Актуально-синтаксический тип Сa - Ww с функцией частноинформативной или частноверификативной. Например: Прошлого//не вернуть; Ее// не предостеречь.

Темой высказывания в этом типе предложений является объектный или обстоятельственный компонент, ремой - инфинитивная форма глагола. Фразовое ударение падает на инфинитив, актуализируя его. Данные предложения представляют собой реакцию на известный факт и являются двусоставными, поскольку выделяют в своем составе тему и рему.

2. Линейно-динамическая структура с компонентами V и C (Cо или Cд) с фразовым ударением в начале предложения.

Данные предложения характеризуются значительной экспрессией. Рема в этих высказываниях находится перед темой - в связи с этим тема в определенной степени утрачивает функцию исходного пункта, отправной точки.

Выделяются следующие актуально-синтаксические типы безлично-инфинитивных предложений этой линейно-динамической структуры:

2.1. Актуально-синтаксический тип Vw - Ca с функцией общеинформативной. Например: Не видеться //с ним; Не разговаривать // с ними.

Тип данных предложений является синонимичным предложениям с линейно-динамической структурой Ca - Vw, но значительно экспрессивней. Ср: Вас //не перебьешь. Не перебьешь // вас.

2.2. Актуально-синтаксический тип Cw- Va c функцией частноинформативной или частноверификативной. Например: Отцу// отвечать; Ей // повременить бы.

Данный тип в коммуникативном отношении синонимичен с частноинформативным типом, но отличается от последнего только повышенной экспрессивностью. Ср.: Обогнать //соседа. - Соседа // обогнать.

В данном актуально-синтаксическом типе, как и в предыдущем, выделяется тема и рема, поэтому эти типы предложений являются двусоставными.

3. Линейно-динамическая структура с тремя компонентами V, C1 и C2 с фразовым ударением в конце предложения.

3.1 Актуально-синтаксический тип (V+C1) a - C2w c функцией частноинформативной или частноверификативной. Например: Чхать мне // на мнения; Не нагнать тебе // бешенной тройки;

В данном типе инфинитивных предложений сообщается частный аспект вещественной информации или же устанавливается реальность какого-то одного его аспекта, в этом типе выделяются комплексная тема (V+C1)a простая рема - C2w ; предложение является двусоставным.

3.2. Актуально-синтаксический тип (C1+V) a - C2w c функцией частноинформативной или частноверификативной. Пример: А мне плевать // на вас; Вам не видать // таких сражений.

Данный актуально-синтаксический тип имеет тот же коммуникативный характер, что и вышеописанный, и представляет собой двусоставное предложение.

3.3. Актуально-синтаксический тип C1a - (C2+V) w c функцией общеинформативной. Например: Вам бы // красотою девичьей щеголять, а не сидеть взаперти.

Специфика данного типа заключается в то, что он состоит из темы, которая представлена объектным или обстоятельственным компонентом, и комплексной ремы, состоящей из объектного или обстоятельственного компонента, и инфинитива. Данный актуально- синтаксический тип является двусоставным предложением.

3.4. Актуально-синтаксический тип (C12) a - Vw c функцией общеверификативной. Например: Доблести ему // не занимать; А расчета Петрухе // не давать.

Этот тип характеризуется тем, что в нем активизируется модальность глагола. Информация в данных высказываниях представляет собой неновое сообщение, а реакцию на мнение собеседника, верификацию или коррекцию этого мнения. Ремой таких высказываний является модальность положительная или отрицательная. Предложения данного типа являются двусоставными.

Таким образом, безлично-инфинитивные предложения, традиционно определяемые как односоставные предложения в структурном аспекте, являются односоставными или двусоставными в коммуникативном аспекте исходя из их актуального членения.

Нерасчлененные безлично-инфинитивные предложения представлены ограниченными линейно-динамическими структурами и актуально-синтаксическими типами в современном русском языке выделяют в своем составе только рему и являются односоставными.

Расчлененные безлично-инфинитивные предложения представлены разнообразными линейно-динамическими структурами и актуально-синтаксическими типами выделяют в своем составе тему и рему и являются двусоставными.

Заключение

Безлично-инфинитивные предложения являются односоставными глагольными фразеологизированными предложениями в структурно-грамматическом аспекте. Общее грамматическое значение безлично-инфинитивных односоставных предложений включает выражение предикативности. Предикативность выражается в данных предложениях в главном члене, независимом инфинитиве и глагольной связке быть в форме настоящего, прошедшего и будущего времени.

В безлично-инфинитивных односоставных глагольные предложениях проявляется объективная модальность реальности или ирреальности, зависящий от интонации и наличия вопросительных слов что, к чему, от чего, как не и др.

Безлично-инфинитивные односоставные глагольные предложения имеют временную парадигму обусловленную употреблением глагольной связки быть в форме настоящего, прошедшего и будущего времени.

Главный член безлично-инфинитивных односоставных глагольных предложений не указывает на лицо, но по семантике данные предложения соотносятся с третьим лицом.

Безлично-инфинитивные предложения являются бессубъектными, так как в них отсутствует доминирующая словоформа, обозначающая предмет, при которой была бы грамматически зависимая словоформа, обозначающая признак предмета.

В безлично-инфинитивных предложениях главный член своими формами не указывает на агенс, но в структуре данного предложения могут наличествовать словоформы, выраженные существительными или местоимениями в форме дательного падежа, указывающие на определенный агенс.

Например: Почему бы мне (тебе, ему) было не ухать.

Семантическая структура предложения определяется нами исходя из его формальной организации, и полагаем, как Н.Н. Арват, Н.Ю.Шведова и др. исследователи, что семантическая структура предложения - это созданный на предикативной основе семантический комплекс, являющийся результатом взаимодействия семантических компонентов и отражающий взаимосвязь типизированных элементов экстралингвистической действительности.

Анализ безлично-инфинитивных предложений, нацеленный на выявление семантических компонентов в их семантической структуре показывает, что такие предложения являются двусоставными (двучленными), независимо от того формируются ли они только одним членом или при главном члене имеются обстоятельственные или объектные распространители.

Исследуемый материал показывает, что наиболее распространенными в современном русском языке являются двухкомпонентные семантические структуры. Безлично-инфинитивные фразеологизированные глагольные предложения являющиеся односоставными предложениями в структурно-грамматическом аспекте, определяются как односоставные/двусоставные в коммуникативном аспекте в зависимости от их актуального членения.

Нерасчлененные безлично-инфинитивные предложения представлены ограниченными линейно-динамическими структурами и актуально-синтаксическими типами и выделяющие в своем составе только рему, являются односоставными.

Расчлененные же безлично-инфинитивные предложения представленные разнообразными линейно-динамическими структурами и актуальными синтаксическими типами и выделяющие в своем составе тему и рему, являются двусоставными.

Следовательно, при решении проблемы классификации и типологии простого предложения в русском языке, проблемы их лингвистической сущности, следует исходить из аспекта исследования предложения, выявления их «односоставности / двусоставности», что имеет существенное теоретическое и практическое значение при изучении данных предложений в вузах и школе.

Такое разноаспектное рассмотрение безлично-инфинитивных фразеологизированных предложений позволило приблизиться общей типологии этих единиц.

Список литературы

1. Адамец П., Порядок слов в современном русском языке / П. Адамец - Praha, 1966

2. Адмони В.Г., Двуличные фразы в трактовке Л.В.Щербы и проблема предикативности / В.Г. Адмони. Филологические науки- М., 1960.

3. Алисова Т.Б., Дополнительные отношения модуса и диктума / Т.Б Алисова. Вопросы языкознания, 1971.

4. Арват Н.Н., Семантическая структура простого односоставного предложения. Черновцы: Издательство Черновицкого университета, 1974.

5. Арутюнова Н.Д., Предложение и его смысл / Н.Д. Арутинова. - М., 1976.

6. Ахманова О.С., Словарь лингвистических терминов / О.С. Ахманова. - М., 1966.

7. Бабаейцева В.В., Семантика простого предложения / Предложение как многоаспектная единица / В.В. Бабайцева. - М., 1983.

8. Бабайцева В.В., Система односоставных предложений в русском языке / В.В. Бабайцева. - М., 2004.

9. Балли Ш., Общая лингвистика и вопросы французского языка / Ш. Балли. - М., 1955.

10. Беловольская Л.А., Синтаксис словосочетания и простого предложения (конспекты лекций): Учебное пособие / Л.А. Беловольская. - Таганрог, 2001.

11. Белошапкова В.А., Современный русский язык: Синтаксис / В.А. Белошапкова. М., 1989.

12. Богданов В.В., Семантико-синтаксическая организация предложения / В.В. Богданов. - Л., 1977.

13. Бондаренко А.В., Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии / А.В. Бондаренко. - СПб., 1996.

14. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики) / Т.В. Булыгина, А.Д. Шмелев. - М., 1997.

15. Валгина Н.С., Синтаксис современного русского языка / Н.С. Валгина. - М., 1971

16. Васильев Л.М., Современная лингвистическая семантика / Л.М. Васильев. - М., 1990.

17. Вежбицкая А., Язык. Культура. Познание. / А. Вежбицкая. - М., 1996.

18. Виноградов В.В., Основные вопросы синтаксиса предложения (на материале русского языка) // Вопросы грамматического строя / В.В. Виноградов. - М., 1955

19. Виноградов В.В., Русский язык. Грамматическое учение о слове / В.В. Виноградов. - М., 1972

20. Гак В.Г., О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте / В.Г. Гак. - Калинин, 1978.

21. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 1. - М., 1960.

22. Грамматика русского языка. Т. 2. Синтаксис. Ч. 2. - М., 1960.

23. Грамматика современного русского литературного языка. - М., 1970.

24. Гулыга Е.В., О семантике предложения // Теоретические проблемы синтаксиса индоевропейских языков / Е.В. Гулыга. - М., 1975

25. Дмитриевский А., Практические заметки о русском синтаксисе. - М., 1958.

26. Земская Е.А., Шмелев Д.Н., Русский язык в его функционировании. Коммуникативно-праграматический аспект / Е.А. Земская., Д.Н. Шмелев. - М., 1993.

27. Золотова Г.А., Коммуникативные аспекты русского синтаксиса / Г.А. Золотова. - М., 1982.

28. Золотова Г.А., К типологии простого предложения // Вопросы языкознания / Г.А. Золотова. - 1978., №3.

29. Золотова Г.А., Об основаниях классификации предложений // Русский язык за рубежом / Г.А. Золотова. - 1989., №5.

30. Золотова Г.А., Очерк функционального синтаксиса русского языка / Г.А. Золотова. - М., 1987

31. Золотова Г.А., Синтаксический словарь русского языка / Г.А. Золотова. - М., 1988.

32. Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка / Г.А. Золотова., Н.К. Онипенко., М.Ю. Сидорова. - М., 1998.

33. Иванова Н.М., Материалы по синтаксису простого предложения современного русского языка. /Борисоглебск., 2001.

34. Ивич М., Оппозиция «односоставные предложения» - «двусоставные предложения» / М. Ивич. / Филологические науки. - 1965,№4.

35. Калинин А.Ф. // Проблема типологии фразеологизированных безлично- инфинитивных предложений в русском языке//, 2012.

36. Ковтунова И.И., Современный русский язык. Порядок слов и актуальное членение предложения / И.И. Ковтунова. - М., 1976.

37. Кокорина С.И. К вопросу о грамматической семантики структурной схемы простого предложения // Спорные вопросы синтаксической семантики / С.И. Кокорина. - М., 1974.

38. Краткий справочник по современному русскому языку / под. ред. П.А. Леканта. - М., 1995

39. Крылова-Самойленко О.А. О предикативности // Филологические науки / О.А. Крылова-Самойленко. -1965.№1.

40. Крылова О.А. Коммуникативный синтаксис русского языка / О.А. Крылова. - М., 1992.

41. Крылова О.А., Хавронина С.А. Порядок слов в русском языке / О.А. Крылова., С.А. Хавронина. - М.: Высшая школа, 1986.

42. Левицкий Ю.А. От высказывания - к предложению. От предложения к высказыванию / Ю.А. Левицкий. - Пермь, 1995.

43. Лекант П. А. Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов в современном русском языке / АДД. / П.А. Лекант. - М., 1971.

44. Лекант П.А. Основные аспекты предложения // Русская речь / П.А. Лекант. - М., 1975

45. Лекант П.А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке / П.А. Лекант. - М., 2004.

46. Лекант. П.А. Функции связок в русском языке // Русский язык в школе / П.А. Лекант. - 1995. №3.

47. Лингвистический энциклопедический словарь / Под ред. В.Н. Ярцевой. - М., 1990

48. Ломов А.М. Типология русского предложения / А.М. Ломов. - Воронеж, 1994.

49. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории / Т.П. Ломтев. - М., 1972.

50. Матезиус В. О так называемом актуальном членении предложения / В. Матезиус // Пражский лингвистический кружок. - М., 1967.

51. Маркелова Т.В. взаимодействие оценочных и модальных значений в русском языке / Т.В. Маркелова // Филологических науки. - 1995. №1.

52. Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи / И.И. Мещанинов. - Л., 1978.

53. Монина Т.С. О принципах выделения структурно-семантических типов в русском языке // Соотношение структурно-семантических типов предложения в русском языке / Т.С. Монина. - М., 1985.

54. Москальская О.И. Вопросы синтаксической семантики / О.И. Москольская / Вопросы языкознания, 1977. №2.

55. Общее языкознание внутренняя структура языка. 1997.

56. Панов М.В. О парадигматике и синтагматике / М.В. Панов / Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 39. 1980. №2

57. Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении / А.М. Пешковский - М., 2001.

58. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике Т. I-II. / А.А. Потебня. - М., 1958.

59. Распопов И.П. Строение простого предложения в современном русском языке / И.П. Распопов. - М., 1970.

60. Русская грамматика / под ред. Н.Ю. Шведовой. В 2-х томах. - М., 1980 Т. I-II.

61. Русская грамматика / ТII. Синтаксис. - М., Наука 1980.

62. Русский язык Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. - М., 1997.

63. Сиротинина О.Б. Лекции по синтаксису русского языка / О.Б. Сиротинина.

64. Скобликова Е.С. Современный русский язык / Синтаксис простого предложения / Е.С. Скобликова. - М., 1979.

65. Современный русский язык / под ред. В.А. Белошапковой. -М., 1987.

66. Современный русский язык / под ред. Е.И. Дибровой / Ч. III. Синтаксис. - Ростов н/Д. 1997.

67. Сусов И.П. Семантика и прагматика простого предложения / И.П. Сусов. - Калинин, 1980.

68. Теньер Л. Проблемы семантики / Л. Теньер. - М., 1975.

69. Фортунатов Ф.Ф. О преподавании грамматики русского языка в средней школе. / В его кн. Избр. Труды / Ф.Ф. Фортунатов. - М., 1957, т. 2.

70. Шахматов А.А. Синтаксис русского языка / А.А. Шахматов. - М., 2001.

71. Шведова Н.Ю. Входит ли лицо в круг синтаксических категорий, формирующих предикативность? // Русский язык за рубежом / Н.Ю. Шведова. - М., 1971.

72. Шведова Н.Ю. О соотношении грамматической и семантической структуры предложения / В кн.: Славянское языкознание / Н.Ю. Шведова. - М., 1988.

73. Шмелев Д.Н. Синтаксическая членимость высказывания в современном русском языке / Д.Н. Шмелев. - М., 1976.

74. Шмелева Т.В. Смысловая организация предложения и проблема модальности // Актуальные проблемы русского синтаксиса / Т.В. Шмелева. - М., 1984.

75. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. - Л., 1974

76. Юрченко В.С. Простое предложение в современном русском языке / Двусоставное именное, односоставное глагольное, односоставное именное / В.С. Юрченко. - Саратов, 1972.

77. Юрченко В.С. Сказуемое / В.С. Юрченко / Вопросы языкознания - 1977. №6.

78. Andreyewsky A. On expressing sameness in modern Russian // Salvia transformational syntax / A. Andreyewsky. - Ann Arbor, 1974.

79. Chvany K.V. On the syntax of BE - sentences in Russian / K.V. Chvany. - Cambridge (MAS), 1975.

80. Danes Fr., Hlavsa Z., Korensky J. Prase o semantickestruktuoevity (Poehled a kriuekyrozbor) Fr. Danes, Z. Hlavsa, J. Konersky. - Praha, 1962.

81. Актуальные вопросы русского языка и методики его преподавания. Сборник научно-методических статей. / В.А. Отришко. Балашов., 2001.

Источники и языкового материала

82. Горький М., Мещане. - М.: «Детская литература» - 1979.

83. Горький М., На дне. - М.: «Детская литература» - 1979.

84. Бунин И.А., Господин из Сан-Франциско. - М.: «Современник» - 1978.

85. Бунин И.А., Легкое дыхание. - М.: «Современник» - 1978.

86. Куприн А.И., Олеся. - СПб.: «Просвещение» - 1986.

87. Куприн А. И., Гранатовый браслет. - СПб.: «Просвещение» - 1986.

88. Лесков Н.С., Рассказы. - М.: «Правда» - 1979.

89. Лермонтов М.Ю., Полное собрание сочинений в 2-х томах. Т. 1. - М.: Советский писатель» - 1989.

90. Лермонтов М.Ю., Герой нашего времени. - М.: «Детская литература» - 1989.

91. Пушкин А.С., Собрание сочинений в 8-ми томах. Т. 7. - М.: «Художественная литература» - 1970.

92. Пушкин А.С., Дубровский. - М.: «Правда» - 1991.

93. Пушкин А.С., Капитанская дочка. - М.: «Художественная литература» - 1972.

94. Островский А.Н., Пьесы. Том 1. - М.: «Государственное издательство художественной литературы» - 1959.

95. Островский А.Н., Гроза. - М.: «Детская литература» - 2001.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.