Крылатые латинские фразы и выражения в литературной классике

Использование крылатых выражений в литературе. Крылатые фразы и выражения в творчестве А.П. Чехова, А.С. Пушкина, В.В. Вересаева, Ф.М. Достоевского. Разнообразие крылатых фраз, поговорок и пословиц, основанных на латинских выражениях или их цитирующих.

Рубрика Литература
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 16.12.2013
Размер файла 24,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Южно-Уральский Государственный Медицинский Университет

Кафедра иностранных языков с курсом латинского языка

РЕФЕРАТ

«Крылатые латинские фразы и выражения в литературной классике»

Студентки 113 группы

Васевой Татьяны Алексеевны

Руководитель: Бабина Светлана Валерьевна

Челябинск

2013

Введение

В современном мире мы часто сталкиваемся с крылатыми латинскими выражениями. Родовые девизы и рекламные слоганы, цитаты в художественной и научной литературе, даже повседневная речь предоставляют нам огромное разнообразие крылатых фраз, поговорок и пословиц, либо основанных на латинских выражениях, либо прямо их цитирующих.

Но повсеместное бытование латинских выражений - явление, свойственное лишь последним нескольким столетиям и связанное с широким распространением грамотности и массовой культуры. В Средние века и Новое время знание и понимание даже элементарной латыни было уделом аристократических кругов и научного сообщества.

Предлагаю вашему вниманию реферат, который поспособствует расширению вашего кругозора.

Крылатые фразы и выражения в творчестве А.П. Чехова

Horribile dictu. Страшно сказать.

Часто употребляется иронически.

Ф.П. Чехов «Корреспондент»

- Что это написано?

- Это-с? Horribile dictu... А что это значит? Бог его знает, что это значит, Иван Степанович! Если пишется что-нибудь нехорошее или ужасное, то возле него и пишется в скобочках это выражение.

Audiatur et altera pars. Следует выслушать и противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя).

А.П. Чехов «Розовый чулок»

"Напрасно я ее, бедняжку, обескуражил сегодня... - думает он. - Зачем я наговорил ей столько жалких слов? Она, правда, глупенькая у меня, нецивилизованная, узенькая, но... ведь медаль имеет две стороны и audiatur et altera pars...

Nota bene (обрати внимание) и post scriptum (после написанного).

Из аббревиатур в письмах А.П. Чехова многократно встречаются nota bene (NB. и NB:) и post scriptum (P.S. и PS.).

Gratis. Безвозмездно, даром.

Из писем А.П. Чехова

«“Осколки” и любовь я получаю gratis»;

«Моя подпись начинает принимать определенный и постоянный характер, что я объясняю громадным количеством рецептов, которые мне приходится писать, - конечно, чаще всего gratis».

Non multum. Sed multa. Не много, но многое.

А. П. Чехов «Хорошая новость»

Нам говорят слово, а мы в ответ -- десять, потому что не умеем говорить коротко и не знакомы с той границей речи, когда при наименьшей затрате сил достигается известный эффект --non multum. sed multa.

Non dubitandum est. Не приходится сомневаться, нет сомнения.

А.П. Чехов «Шведская спичка»

Вечером Чубиков и его помощник, освещенные бледнолицей луной, возвращались к себе домой; они сидели в шарабане и подводили в своих головах итоги минувшего дня. Оба были утомлены и молчали. Чубиков вообще не любил говорить в дороге, болтун же Дюковский молчал в угоду старику. В конце пути, однако, помощник не вынес молчания и заговорил:

-- Что Николашка причастен в этом деле, -- сказал он, -- non dubitandum est. И по роже его видно, что он за штука...

Veni, vidi, vici. Пришёл, увидел, победил.

Ф.П. Чехов «Шведская спичка»

В шестом часу вечера воротился Дюковский. Он был взволнован, как никогда. Руки его дрожали до такой степени, что он был не в состоянии расстегнуть пальто. Щеки его горели. Видно было, что он воротился не без новости.

-- Veni, vidi, vici! -- сказал он, влетая в комнату Чубикова и падая в кресло. -- Клянусь вам честью, я начинаю веровать в свою гениальность.

Ab ovo. С самого начала (дословно: от яйца).

А.П. Чехов «Интриги»

Но вот, наконец, когда его имя станет повторяться всё чаще и чаще и жгучий вопрос накалится добела, он поднимет скучающие, утомленные глаза на коллег и скажет, как бы нехотя:

-- Меня вынуждают говорить... Я не готовился, господа, а потому, простите, моя речь будет недостаточно складна. Начну ab ovo...

Nomina sunt odiosa. Имена ненавистны; имена не желательны; не бедем называть имён.

А.П. Чехов «Интриги»

В городе врачей тридцать два, и большинство из них знает меньше, чем любой студент первого курса. За примерами ходить недалеко. Конечно, nomina sunt odiosa, но на заседании все люди свои, и к тому же, чтобы не казаться голословным, можно назвать имена.

Non habeo. Не имею.

А.П. Чехов «Ариадна»

Бедный отец высылал мне свою пенсию, все свои доходишки, занимал для меня, где только можно было, и когда он однажды ответил мне «non habeo», я послал ему отчаянную телеграмму, в которой умолял заложить имение.

Tres faciunt consilium. Трое составляют совет.

А.П. Чехов «Дочь коммерции советника»

-- Не выпить ли нам по третьей? -- предложил Механизмов. -- Бог троицу любит и тово... трес хвациунт консылиум... Латынь, братцы!

Aquae distillatae, argentum nitricum. Дистиллированная вода, ляпис (адский камень).

А.П. Чехов «Жёны артистов»

Влюбился он в одну прекрасную американку, влюбился до безумия, как артист, влюбился до того, что однажды вместо aquae distillatae прописал argentum nitricum, -- влюбился, предложил руку и женился.

Habitus. Внешний вид, облик

А.П. Чехов «Два романа»

Её habitus не плох. Рост средний. Окраска накожных покровов и слизистых оболочек правильна. Подкожно-клетчатый слой развит удовлетворительно. Грудь правильная, хрипов нет. Дыхание везикулярное. Тоны сердца чисты.

Honoris causa. Ради почета.

Из писем А.П. Чехова

«Завтра я гуляю на свадьбе у портного, недурно пишущего стихи и починившего мне из уважения к моему таланту (honoris causa) пиджак».

Устойчивое латинское сочетание по сути является синонимом русского «из уважения», и, видимо, поэтому оно заключено в скобки.

Крылатые фразы и выражения в творчестве А.С. Пушкина

Vale! Будь здоров! Прощай!

А.С. Пушкин «Пирующие студенты».

Апостол неги и прохлад,

Мой добрый Галич, vale!

Ты Эпикуров младший брат,

Душа твоя в бокале.

Amorem canat aetas prima. Пусть юность поет о любви.

А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

И, первой нежностью томима,

Мне муза пела, пела вновь

(Amorem canat aetas prima)

Все про любовь, да про любовь.

Ab ovo. С самого начала (дословно: от яйца).

А.С. Пушкин «Езерский».

Начнем ab ovo: мой Езерский

Происходил от тех вождей,

Чей дух воинственный и зверский

Был древле ужасом морей.

Nota nostra manet. Мое замечание остается в силе.

А.С Пушкин «Барышня-крестьянка»

В столицах женщины получают, может быть, лучшее образование, но навык света скоро сглаживает характер и делает души столь же однообразными, как и головные уборы. Сие да будет сказано не в суд, и не во осуждение, однако ж Nota nostra manet, как пишет один старинный комментатор.

Sine ira et studio. Без гнева и пристрастия.

А.С. Пушкин. Отрывок из литературных летописей.

«Распря между двумя журналами... тяжба одного из них с цензурою, наделала шуму. Постараемся изложить исторически все дело sine ira et studio».

Крылатые фразы и выражения в творчестве В. Вересаева

Persuadeo tibi.

В. Вересаев «Записки врача»

Наука эта была для меня тяжелою и неприятною повинностью, которую для чего-то необходимо было отбыть, но которая сама по себе не представляла для меня решительно никакого интереса; что мне было до того, в каком веке написано "Слово Даниила Заточника", чей сын был. Оттон. Великий и как будет страдательный залог от "persuadeo tibi"?

Ut aliqгшd fiat. Чтобы что-нибудь делалось.

В. Вересаев «Записки врача»

Положим, нам неясна болезнь пациента, и нужно выждать ее выяснения, или болезнь неизлечима, а симптоматических показании нет; "но ведь вы не можете оставить больного без лекарства", - и вот в этих случаях и следовало назначать "безразличные" средства, для подобных назначений в медицине существует даже специальный термин - "прописать лекарство ut aliqгшd fiat" (сокращенное вместо "ut aliquid fieri videatur, - чтобы больному казалось, будто для него что-то делают").

sic! Так! (употребляется в значении: обратить внимание!)

В. Вересаев «Записки врача»

А. Г. Ге. "Опыт был произведен над женщиною, страдающей норвежской проказою, никогда не имевшей сифилиса и давшей на опыт свое согласие (sic!)". Результат получился отрицательный.

Primum non nocere. Прежде всего не вредить.

В. Вересаев «Записки врача»

Но и в остальной медицине мы можем быть полезны и делать очень много. Нужно только строго и неуклонно следовать старому правилу: "primum non nocere, - прежде всего не вредить". Это должно главенствовать над всем.

Der Mensch ist, was er isst. Человек есть то, что он ест.

В. Вересаев «Записки врача»

Кишечный канал человека длиннее его тела в шесть раз; что же было бы хорошего, если бы он, как у овцы, был длиннее тела в двадцать восемь раз, чтоб у человека, как у жвачных, вместо одного желудка, было четыре? В конце концов, "der Mensch ist, was er isst, - человек есть то, что он ест". И нет для человека ничего радостного превратиться в вялое жвачное животное, вся энергия которого уходит на переваривание пищи.

Morbus pritvorialis. Притворная (несуществующая) болезнь.

В.В. Вересаев «А.П. Чехов»

Скучно жить, Антон Павлович! Все так серо: люди, небо, море... И нет желаний... душа в тоске... Точно какая-то болезнь...

И Чехов ей ответил:

- Да, это болезнь. По-латыни она называется morbus pritvorialis.

Beatus sum! Я счастлив!

В.В. Вересаев «Воспоминания»

В душе было послеэкзаменационное чувство огромного облегчения и освобождения; впереди - Петербург, студенчество; через две недели - к Конопацким. И я писал:

BEATUS SUM! (Я счастлив! (лат.))

Славное время! Небо так чисто.

Сердце блаженства полно!

Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus. Но бежит между тем, бежит безвозвратное время.

В.В. Вересаев «Воспоминания»

О время! Как скоро летишь ты! Не успеешь и оглянуться, как придет старость - холодная, дряхлая старость. Дай мне Только насладиться жизнью, а тогда рази меня косой в пору цветущей юности. Прочь, холодный, страшный призрак - старость. И много раз в разных местах дневника нахожу я это проявление ужаса перед ждущей человека старостью. То же и в стихах тогдашних, например: Sed fugit interea, fugit irreparabile tempus... Пользуйся ж жизнью своей, не теряй невозвратных мгновений Жизни минует весна, - никогда не придет она снова, И никогда не воротится вновь невозвратное время!...

Aqua vitae. В шутливой форме: вода жизни, водка.

В.В. Вересаев «Без дороги»

Он поставил рядом две рюмки и стал наливать в них из графинчика полыновку.

-- А как водка будет по-латыни -- aqua vitae? -- спросил он.

-- Да.

-- Гм! "Вода жизни"...-- Дядя несколько времени в раздумье смотрел на наполненные рюмки.-- А ведь остроумно придумано! -- сказал он, вскидывая на меня глазами, и засмеялся дребезжащим смехом.-- Ну, будь здоров!

Крылатые фразы и выражения в творчестве разных писателей

крылатый латинский фраза выражение

Non multum sed multa. Без этого жизнь невозможна.

Ф.М. Достоевский «Повести и рассказы»

Скажете: это мечта! Ничего не бывало! за исключением аэростатов -- все это воочию совершается: каждый из нас -- такой труженик, и облегчительная формула для чтения найдена -- спросите у кого угодно. Воля ваша. Non multum sed multa -- без этого жизнь невозможна.

Omne quod licet honestum est. Не все законное прилично.

Г А. Джаншиев

Так как помещики считали себя неуязвимыми за формальной защитою, как за каченной стеною, мало интересуясь некрасивостью своего поступка, с точки зрения самой элементарной порядочности, и забывая, что поп omne quod licet honestum est (не все законное прилично).

Non plus ultra. Непревзайдённое, крайний предел (ничего сверх этого)

Фридрих Шиллер в письме Берту фон Дальбергу

Нужно было бы точнее ознакомиться с партикулярными обстоятельствами театра вашего превосходительства, с господами актерами и non plus ultra театральной механики, короче говоря увидеть все собственными глазами, ибо иначе я никогда не смогу отрешиться от впечатлений штутгартского театра, все еще пребывающего в состоянии несовершеннолетия.

Базаровы. Рудины, Инсаровы -- все это действительные носители «добрых чувств», все это подлинные мученики той темной свиты призраков, которые противопоставляют добрым стремлениям свое бесконтрольное и угрюмое поп possumus.

Non possumus. Не можем; категорический отказ

М. Е. Салтыков-Щедрин, И. С. Тургенев о литературе.

Заключение

Афоризмы передаются из века в век, так как они затрагивают те проблемы, которые связаны со всеми сторонами нашей жизни и которые волнуют каждого из нас. Люди использовали крылатые выражения во все времена для толкования круга определенных понятий, относящихся к человеку и его жизни. Афоризмы можно назвать словарем жизни. Жизнь - это самая сложная наука, которую человеку приходится познавать на собственном опыте, передающемся через крылатые выражения.

В особенности это касается афоризмов на латинском языке, так как они несут ещё большую, накопленную с годами и проверенную временем мудрость. Именно поэтому каждому стремящемуся к развитию человеку будет не лишним знать и применять в жизни крылатые выражения на латинском языке.

Список использованной литературы

1. Л.В. Насырова. Крылатые выражении в курсе медицинской латыни. Изд. 5-е, 2013.

2. М.Н. Чернявский. Латинский язык и основы медицинской терминологии.

3. http://skio.ru/latin/chehov.php

4. http://zemlemer-67.ru/novye-statusy/latinskievirajeniya/2498-latinskie-virajeniya-krilatie

5. http://journals.uspu.ru/i/inst/fil/fil24/fil24_21.pdf

6. http://dic.academic.ru/dic.nsf/latin_proverbs/1688/Nota

7. http://chehov.niv.ru/chehov/text/rasskazy.htm

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Биографические сведения о знаменитом русском драматурге и поэте А. Грибоедове. Творческая история комедии "Горе от ума". Общее понятие крылатых выражений. Афористические строки в стихах русских поэтов. Крылатые фразы в комедии Грибоедова "Горе от ума".

    презентация [714,4 K], добавлен 16.12.2014

  • Литературные памятники: от мифологии - к духовной жизни гражданина, рождение древнегреческой драмы и театра. Рассмотрение конкретных примеров из античной мифологии, которые и сегодня часто используются как крылатые слова и фразеологические выражения.

    контрольная работа [21,1 K], добавлен 08.07.2010

  • Басня как один из древнейших жанров искусства, история ее развития и оценка значения в мировой культуре, особенности и мотивы в эпоху Просвещения и становление в российской литературе. Краткий очерк жизни и оценка творческого наследия И.А. Крылова.

    реферат [28,0 K], добавлен 20.09.2014

  • Учебное заведение, которое окончил М.А. Булгаков. Н.В. Гоголь как учитель и наставник М.А. Булгакова. Ранняя проза, сатирические произведения автора. Крылатые фразы из романа "Мастер и Маргарита". Даты начала и окончания тетради доктора Борменталя.

    презентация [1,6 M], добавлен 08.10.2013

  • "Книга Песен БГ": заголовочный комплекс и архитектоника. Библейский код в названиях альбомов данного автора. Цитирование Библии в контексте субъектной организации песен Б. Гребенщикова на материале альбома "Лилит", использование крылатых выражений.

    диссертация [294,1 K], добавлен 03.12.2013

  • Драматургия А.П. Чехова как выдающееся явление русской литературы конца XIX - начала XX веков. Знаки препинания в художественной литературе как способ выражения авторской мысли. Анализ авторской пунктуации в драматургических произведениях А.П. Чехова.

    реферат [27,0 K], добавлен 17.06.2014

  • Черты образа "маленького человека" в литературе эпохи реализма. История этого феномена в мировой литературе и его популярность в произведениях писателей: Пушкина, Гоголя, Достоевского. Духовный мир героя в творчестве Александра Николаевича Островского.

    доклад [19,8 K], добавлен 16.04.2014

  • Жизнь и творчество русского поэта, баснописца, переводчика Ивана Андреевича Крылова. Крылатые выражения из басен. Изображение недостатков современного русского общества в сатирической журнале "Почта духов". Последние годы жизни великого русского сатирика.

    презентация [1,2 M], добавлен 21.02.2013

  • Представление прецедентных феноменов из романа И. Ильфа и Е. Петрова "Двенадцать стульев" в отечественной лексикографии. Прецедентные феномены, трансформированные Ильфом и Петровым для романа. Анализ использования прецедентных феноменов в СМИ.

    курсовая работа [38,0 K], добавлен 30.05.2012

  • Пословицы и поговорки с антонимическими семами ''ум-глупость'', как специфическое отражение традиций русской жизни. Применение пословиц и поговорок с семами ''ум-глупость'' в речи русских и китайских студентов. Стилистическая функция пословиц и поговорок.

    курсовая работа [37,0 K], добавлен 04.09.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.