Творческая деятельность Хэллы Вуолийоки

Биография Хэллы Вуолийоки: детство писательницы, время ее обучения в школе. Формирование творческой личности Хэллы: основные произведения начального периода деятельности и отношение к ним общественности. Серия пьес под псевдонимом Юхани Тервапяя.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 22.06.2011
Размер файла 80,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«Зеленое золото» содержит явные намеки на желание автора использовать более ранние успешные работы и в тоже время добавить в пьесу какую-то новизну. Например, второстепенная героиня, собранная из черт Хюлды Юуракко, будучи депутатом и женой судьи Сорати поддерживает Кристину в принятом ею решении уехать от мужа.

Кроме того, в пьесе Вуолийоки опирается также и на личный опыт в бизнесе. На сельских встречах говорят о лесничестве, быте рабочих и избушках лесорубов. Кристине надоела светская жизнь с горным советником Бергманом в Хельсинки и Лондоне в гостинице Савой, в знакомых для Вуолийоки, как промышленного директора, местах.

В послевоенных статьях Вуолийоки возвращается в годы, когда была владелицей лесопилки до того, как в ее писательской карьере наметился успех: «По утрам я ехала на лесопилку, где сидела на краешке скамейки, а ночью делала расчеты и изучала технику лесопиления. Но основой моей деятельности был в первую очередь лес. На самом деле могу сразу сознаться, что сбежала в лес и лесную промышленность, устав от политических гонений». В этих воспоминаниях сильно ощущается сама суть «Зеленого золота», а в пьесе чувствуется наличие личного опыта автора в лесной промышленности. Тоска Хэллы Вуолийоки по романтике не ограничивается лишь любовью, а простирается до восхищения чистым, наивным образом жизни, которого в действительности невозможно достигнуть.

Жизнь главной героини пьесы можно представить романтическим изображением автобиографии самого автора, но это сравнение довольно сомнительно. Сравнение жизни Вуолийоки и пьесы носит скорее комический характер, так как Кристина, безусловно, не тот персонаж, который первым приходит на ум при воспоминании о владеющей собственной лесопилкой Вуолийоки. «Зеленое золото» пропагандирует любовь к власти и показывает всех промышленников невежественными и ищущими выгоду только для самих себя. Лесничий Суонта приходит к власти из-за этических соображений: «Я не тот мужчина, который будет заставлять людей работать, только для того, чтобы увеличить мое благосостояние. Мой менталитет в том, чтобы следить за общей выгодой, планировать собственность народа. Не могу быть рабом частного бизнеса - могу действовать лишь в разумно организованной промышленности».

В трактовке премьерного показа пьесы явно видна политическая составляющая. Общественные проблемы и разговоры, касающиеся владения лесом внесли свой вклад к известному недоверию, обращенному к Хэлле Вуолийоки. В политически правых кругах критика была жестока. Оценка, размером в пятнадцатисантиметровую заметку, полностью отвергала пьесу: «ничтожная, слабее, чем предыдущие пьесы автора и совершенно без драматического пульса. Изображение покинувшей дом жены оскорбляет цивилизованный порядок в мире, как и все творчество Тервапяя вообще». Критик газеты «Новая Финляндия» рассказал о том, что ушел со спектакля после четвертого акта, сочувствуя остававшимся до конца показа актерам. Он грустно оценил пьесу: «То, что там напоминало пьесу, казалось мне плохим театром, а то, что было предназначено для поэзии, не было ни поэзией, ни прозой - нет ничего такого, что было бы привычно слышать от говорящих, как в жизни, так и на сцене людей». К.С. Лаурила также дает общую оценку пьесе, говоря, что она была «очень слаба» и что «это не любовная драма и не социальная пьеса, а сплошной сумбур». Лаурила предоставляет дополнительные аргументы в своей книге о морали и искусстве: «…попытались написать пьесу и вызвать социальное одобрение. В одну кастрюлю брошены выдохшаяся лесная романтика и сильно заплесневелая банальная экономическая политика».

Лаури Вильянен из газеты «Хельсингин саномат» благосклонно относился к творчеству Вуолийоки, и, находясь среди близкого окружения писателя, пытался найти объяснения провалу пьесы. По оценке Вильянена постановка провалилась из-за того, что текст более походил на рассказ, чем на пьесу и, кроме того, «возможно режиссура Салмелайнена несколько нарушила присутствующую в пьесе силу, чувственность и поэтичность».

По оценке финского социал-демократа Сюлви-Кюлликки Килве диалога в пьесе было действительно много, но полное признание Вуолийоки заслуживает благодаря своей идейности: «Она вновь повторяет общую мысль, смело основывается на неудачах личного опыта и пропагандирует власть нации тогда, когдак в моду вошло как в фарсе, так и опереттах осмеивание всего парламентаризма». Эта оценка объясняется, в том числе тем, что в то время среди левых партий вопросы экспортной промышленности и передачи леса в собственность считались важной темой.

Способность Хеллы Вуолийоки учитывать особенности времени породило соответствующее отражение в содержании пьес. Другие авторы придавали этому мало значения. Построение «Зеленого золота» отличается по своей картинности от идеалов времени, но не является обновленным или ищущим.

Финско-шведская критика обвиняла «Зеленое золото» в том, что «автор не пыталась найти новые, актуальные и индивидуальные темы к пьесам» и что «после завязывания любовной интриги было очевидно, чем все закончится. Из-за содержащихся в пьесе длинных диалогов, в постановках спектакля не было спасительных метких реплик».

Кроме премьеры «Зеленого золота» прошедшей в Рабочих Театрах Лахти и Тампере в 1938 году, пьесу также показали в Котка в 1974 году. Трактовка критиками постановки пьесы в Рабочем театре Тампере была еще более политизирована. Правые признали постановку «уродливо романтической и нагоняющей скуку». Однако левых премьера не разочаровала, «а лишь наоборот «Зеленое золото» оказалось довольно жизнеспособной пьесой» и «мотив, направленный против лесных капиталистов местами был довольно колким и правдивым». Из критики также видно, что в постановке в Тампере были сохранены убранные ранее из текста политические реплики. Все это наглядно демонстрирует, что постановки в Национальном театре Хельсинки относятся к особенно ярким осуждающе политическим трактовкам критиков, что является как причиной, так и следствием следующих друг за другом премьер пьес Вуолийоки. В прессе же левых особенно подчеркивался идейный мотив пьес, схожий с репертуаром Рабочих театров.

Что касается комедии «Противоядие», то она была написана перед началом Зимней войны и представлена, как и многие другие пьесы Хэллы Вуолийоки, в Национальном театре Хельсинки. Помимо этого она была поставлена еще в двух театрах, а во время, наступившего в ходе войны перемирия, еще в пяти.

Первый показ «Противоядия» в Городском театре Выборга состоялся в конце ноября 1939 года, лишь месяц спустя после Хельсинской премьеры. Вторая постановка, состоялась 26 ноября того же года и стала последней перед войной.

После постановки в Рабочем театре в 1942 году и двух послевоенных показов пьеса была исключена из репертуара театров. В 1937 году в сборнике «Женщины и маски» Вуолийоки публиковала небольшую пьесу под таким же названием и эта же пьеса была награждена в соревнованиях радиопостановок Общественного радио в 1935 году. Впоследствии из этой короткой пьесы полностью получилось второе действие спектакля.

В «Противоядии», по сути, содержатся те же элементы, что и в «Зеленом золоте», но в более стремительной композиции. После изображения романтической и нерешительной Кристины Вуолийоки возвращается к острым на язык и находчивым женским образам.

В пьесе «Противоядие» изображается заводская местность и старый завод, на котором из-за денежного кризиса ставят под угрозу безопасность рабочих, не выполняя условия трудового соглашения. Молодая врач восстает против царящего на заводе хаоса, выражая это как в своих речах, так и поведении. Ее противником становится столичный банкир, который приехал на завод вместе со своей женой для выяснения ситуации. Как и в «Зеленом золоте», в данной пьесе жена банкира встречает другого мужчину, и тем самым освобождает путь для заключения брака между врачом и ее бывшим мужем. Препятствием для влюбленных помимо обстоятельств, становится их неспособность к сопротивлению. В годы более большого успеха Вуолийоки неким образом потакала блюстителям морали, изображая их жен легкомысленными и оправдывая, тем самым, новый брак.

Вся трудность политического положения и близость войны витала в воздухе во время премьеры пьесы в Национальном театре Хельсинки. Публики было мало, и некоторая ее часть была одета в военную форму.

Критики были положительно настроены, но деление их на правых и левых все же проявилось в положительных и отрицательных оценках пьесы. Отзывы критиков Вечерних Известий соответствовали центральной линии реакции: «Действительно некая программа в этой пьесе есть, но это сделано лишь только для связи. В этот раз «социализм», ни в коем случае не пытается отодвинуть безобидные моменты комедии на задний план». Пьесе пророчили успех, но на самом деле большого успеха добиться не удалось. Война разразилась сразу после премьеры, и у публики были другие темы для размышления и разговоров, поэтому пьеса не породила дальнейшего обсуждения. Когда во время войны Вуолийоки арестовали, постановку «Противоядия», как и других пьес автора, прекратили на несколько лет.

Освободившись после войны из тюрьмы, Вуолийоки оказалась на вершине политической власти и заинтересованность театров в ее пьесах была все очевиднее. Постановка «Противоядия» на Сцене Вааса в 1945 году не вызвало большого ажиотажа, хотя ее легкий политический характер отметили как правые, так и левые; любовная интрига рассматривалась теперь как дополнение к другому центральному содержанию. Вуолийоки была теперь в первую очередь политиком, и это отразилось на восприятии ее пьесы, которую теперь вряд ли рассматривали только как произведение искусства. Так постановку в Оулу, состоявшуюся немного позже, оценили только как социальную пьесу: «Также как и во всех пьесах Вуолийоки здесь представлены и найдены недостатки и дефекты нашего общественного строя, избавление от которых имеет первостепенное значение».

В феврале 1941 года был подслушан разговор между Хэллой Вуолийоки и Эйно Салмелайненым, и в рапорте были отражены мнения о ее новой пьесе. Салмелайнен считал ее превосходной, но не подходящей к нынешним условиям и боялся, что она породит истерию в Национальном театре. «Для Рабочего Театра она была бы подходящей, но будет ли уместно поставить ее именно сейчас, или же лучше подождать более подходящего момента», излагается разговор в рапорте. Элви Синерво считал постановку важной и пьесу как нельзя лучше подходящей ко времени. Речь идет о новой, собранной из текстов, находящихся в ящиках письменного стола, пьесе «Придворный шут короля». После премьеры в 1945 году Элви Синерво дал ей хвалебную рецензию. В газете «Свободное слово» все отзывы левых культурных деятелей о пьесе также были позитивными и мало критичными.

В 1940-х годах Хэлла Вуолийоки переходит к написанию автобиографических произведений, серию которых открывает книга «Нет, я не была узницей». На рассмотрении именно этой мемуарной книги хочется остановиться особенно. Впрочем, ее нельзя назвать мемуарной в строгом смысле слова - в отличие от последующих книг, таких как «Школьницей в Тарту» (1945), «Студенческие годы в Хельсинки» (1945), «Привидения и чайки» (1947), «Как я стала коммерсанткой или «белой вороной» (1953). В вышеупомянутых мемуарных книгах Вуолийоки действительно описывала свою прошлую жизнь, тогда как в книге «Нет, я не была узницей» описываемое еще не успело стать для автора воспоминанием. Книга представляет своего рода тюремный дневник, она писалась в камере-одиночке и вышла в свет лишь после того, как Хэлла Вуолийоки была выпущена на свободу.

В 1940 - е годы на долю писательницы выпало множество тяжелейших испытаний. Самыми значительными среди них были арест, следствие, суд, и приговор к пожизненному заключению. Для того, чтобы все это перенести требовались немалые физические и духовные силы.

По многократным заявлениям самой Хэллы Вуолийоки, ее политическая позиция, которую она никогда и ни от кого не скрывала, не позволила ей принять предъявленного судом обвинения в «измене родине». В предисловии к книге «Нет, я не была узницей» она пишет, что завязала связи с противником единственно для того, чтобы отторгнуть Финляндию от губительного собрата по оружию и найти путь к миру.

В период заключения неоднократно производился обыск в доме писательницы. Полиция, очевидно, хотела обнаружить намеки на подкуп Хэллы Вуолийоки иностранными государствами. Однако в рапортах о результате обыска значится, что таких следов не обнаружено. Кроме того, жалкая картина о финансовом состоянии Хэллы Вуолийоки видна из слов ее секретаря Ирены Тииттанен: «Денежные дела госпожи Вуолийоки были совершенно запущены, на протяжении двух лет прислуга оставалась без зарплаты… имение Марлебяки также было на грани разорения».

Как ни странно, но годы заключения оказались очень продуктивными для писательницы. В это время Хэлла Вуолийоки написала красочные и более фиктивные, чем пьесы воспоминания, которые дают живую картину начала столетия о жизни интеллигенции, поддерживающей идеи левых. Вряд ли, что, сидя в своей камере - одиночке, Хэлла Вуолийоки помнила или одобряла, что еще в студенческие годы говорила о том, «как хорошо в тюрьме работать!»

На свободу писательница вышла в 1944 году не в лучшем физическом состоянии. Повествуя о своей тюремной жизни, она пишет Бертольду Брехту, своему другу и соратнику: «…Вышла из тюрьмы исхудавшей «всего лишь» на тридцать килограммов. Превратилась почти в сильфиду, причем в совершенно седую сильфиду, и когда я впервые после полутора лет увидела себя в зеркале, мне стало страшно: это ужасная вещь - вдруг превратиться в старую женщину. Однако у меня было слишком мало времени, чтобы предаваться размышлениям о старости и своем внешнем виде. Несколько дней я провела у себя на даче в Йокела, оттуда меня умчали в город для участия в формировании нового правительства… Теперь я сижу в кресле генерального директора финского радиовещания, а с июля (1946 года) являюсь депутатом парламента». Выдержав тюремные испытания, Хэлла Вуолийоки жаждала активно действовать. В этом письме она просила рассматривать ее общественно-политическую деятельность как «исполнение воинского долга», несмотря на то, что это отвлекает ее от литературных занятий.

Хэлла Вуолийоки имела обыкновение копить вырезки из газет, в том числе и из крайне правых, которые опускались до грязных сплетен и оскорбительных личных выпадов против нее самой в целях дискредитации демократического движения. Среди этих вырезок с враждебными словами был листок со стихами, звучавшими как гордая клятва, как новый вызов врагам. Это была страничка из сборника на английском языке с сильным и благородным стихотворением Генри Лонгфелло, американского поэта. Оно называется «Псалом Жизни». Напротив наиболее понравившихся Хэлле Вуолийоки строф есть ее карандашные пометки. Лонгфелло писал гимн активному действию, действию во имя реального и настоящего, а не ради туманных грез о будущем. Вот две помеченные Вуолийоки строфы, в которых, по сути, отразились вся ее неуемная, жизнелюбивая, энергичная натура.:

«Не полагайся на будущее, каким бы прекрасным оно ни казалось! Предоставь отжившему прошлому хоронить своих мертвецов! Действуй! Действуй в живом настоящем - с преданным сердцем и господним благословением…»

Относительно книги «Нет, я не была узницей» сама писательница пишет следующее: «Книга эта почти целиком написана в тюрьме, под угрозой нависшего дамоклова меча цензуры. Я писала ее урывками, время от времени, коротая тюремные вечера, - писала о том, что приносил с собой день за днем, делилась мыслями и чувствами.

Книга содержит лишь маленькую частицу моих тюремных впечатлений. Остальные еще бродят где-то по моим записным книжкам, ожидая, когда вернется ко мне моя обычная работоспособность».

Данная книга представляет собой дневник, составленный не с точки зрения событий, их даты и времени, а собрание ярких образов, моментов, воспоминаний, надежд и стремлений писательницы. Это сильное и трогательное произведение не просто демонстрирует политические взгляды Хэллы Вуолийоки, а открывает глубинные переживания ее души.

Отзывов о данном произведении совсем не много, в отличие от большинства произведений автора. Это связано, конечно же, с тем, что книга написана в мемуарном жанре, и критиковать переживания писателя довольно сложно, поскольку они являются лишь ее личным отношением, которое не навязывает каких-либо идей или взглядов населению. Кроме того, политическая обстановка в стране в то время была уже совсем иной и социализм не воспринимался «в штыки» правыми кругами, а стал, как бы неотъемлемой частью атмосферы того времени.

В книге «Нет, я не была узницей» отразился, по сути, весь личный опыт автора. Он представлен не в виде конкретных событий, а в их переживании и ощущении. Автор не хочет доносить до читателя какие-либо фактические сведения о себе, а лишь изливает свою душу. Она не стремится к достижению успеха или популярности, а жаждет понимания и сопереживания. Это произведение является прекрасным образцом зрелого творчества Хэллы Вуолийоки и отражает в себе все его лучшие стороны.

Невозможно говорить о том, что произведение недостаточно хорошо с точки зрения техники исполнения или сюжету, поскольку, пожалуй, нет ничего более захватывающего и интересного, чем сама жизнь. А данная книга, по сути, ей и посвящена.

После того, как Хэлла Вуолийоки вышла на свободу и пришла в себя от тюремных испытаний, она отнесла рукопись книги в редакцию финского издательства и вскоре книга вышла в свет. Позже ее перевели на русский язык, и она стала известна также и в Советском Союзе. Грандиозного успеха книга не имела. Однако именно она стала началом нового периода в жизни и творчестве автора, началом периода работы над мемуарными произведениями.

Деятельность Хэллы Вуолийоки, после освобождения из тюрьмы, можно смело назвать гиперактивной. Это, как уже было сказано выше и работа в парламенте и деятельность Вуолийоки на посту директора финского радиовещания (1944-1949 гг.), что составляет одну из важных страниц ее биографии. Усилия писательницы были направлены на коренное изменение духа финского радиовещания, она стремилась привлечь на радио людей, способных содействовать процессу демократизации страны, открыть простор для прогрессивных тенденций в развитии финской культуры. Часто она и сама выступала по радио. Также ею было подготовлено несколько радиопьес и серия передач «Семья рабочего» (позднее на основе серии был написан одноименный роман), где она рассказывала об активных борцах за мир, делилась своими впечатлениями о советской литературе. Однако летом 1949 года стараниями правых Вуолийоки была отстранена от руководства финским радиовещанием.

Заключение

В данной работе были достаточно подробно освещены основные аспекты жизни и творчества прекрасного финского драматурга Хэллы Вуолийоки.

Жизнь писательницы пришлась на период сложных политических, экономических и социальных отношений, как внутри Финляндии и Эстонии, так и во всем мире. Хэлла Вуолийоки пережила 4 войны: Гражданскую войну в Финляндии, Первую Мировую войну, так называемую, Зимнюю, а также Вторую Мировую войну 1941-1945 годов.

На ее долю выпало множество взлетов и падений, как в творчестве, так и в личной жизни. Она жила в бедности и достигала высот предпринимательской карьеры, была политической заключенной и депутатом парламента, руководила радиостанцией и скрывала у себя политических эмигрантов.

Это была действительно многогранная и безумно интересная личность. Она не была идеальной, но всегда была верна своим взглядам и держалась за них до конца.

В первой главе данной работы подробно рассматривалась биография писательницы. Детство Хэллы Вуолийоки и ее школьные годы прошли в Эстонии. На первых этапах ее жизни наибольшее влияние на нее оказывали ее родители и близкие друзья. Тогда она еще не была знакома с социалистическим взглядом на мир, который впоследствии стал основой ее мироощущения.

В школьные годы, а точнее в годы обучения в гимназии, Хэлла Вуолийоки сближается с представителями националистического движения. Она с головой погружается в борьбу за эстонский народ и его идеалы.

Переезд в Хельсинки кардинально меняет всю ее жизнь. Именно здесь она соприкасается с социалистическим миром, знакомится с советскими политическими деятелями и начинает питать теплые чувства к Советскому Союзу.

Кроме того, именно в Хельсинки Хэлла Вуолийоки пишет самые известные свои произведения, в том числе цикл пьес «Нискавуори», и добивается известности, не только на родине, но и за рубежом. Спектакли по сюжету ее пьес ставят в Швеции, Дании, Германии, СССР и Англии. А в США был снят фильм, в основе которого лежит одно из произведений писательницы.

С начала 40-х годов XX века в жизни Хэллы Вуолийоки наступает новый очень тяжелый и насыщенный этап. Мир погрузился в войну. Два враждующих лагеря ведут ожесточенную борьбу, взаимно истребляя друг друга. Финляндия встает на сторону нацистской Германии, а значит становится противником СССР и стран Антанты. Хэлла Вуолийоки, питавшая симпатию к советскому строю, становится «изменницей родины» и попадает в тюрьму. Ей выносят приговор - пожизненное заключение, которое она должна провести, сидя в одиночной камере.

Однако все меняется. Уже в 1944 году весь мир осознает, что Германия проиграла эту войну. Советские войска и войска союзников со стремительной быстротой сокращают границы немецких владений. Финляндия уже не в силах помогать Германии и бороться против грозных сил противника. С изменение расстановки сил в войне, меняются и политические предпочтения. СССР уже не является злейшим врагом, а, следовательно, и сторонники социалистических взглядов должны выйти на свободу.

В 1944 году Хэлла Вуолийоки освобождается из тюрьмы. Но после этого ее жизнь не становится менее насыщенной. Теперь она нужна и интересна. Вскоре Хэлла Вуолийоки становится активным политическим деятелем, депутатом парламента и руководителем финского радиовещания.

Все события, переживаемые Хэллой Вуолийоки, находили свое отражение в ее творчестве. За 66 лет жизни она написала множество книг, где освещала злободневные вопросы, демонстрировала свои политические взгляды и мироощущения, изливала свои душевные переживания и давала волю воображению.

Часто ее произведения затрагивают любовные отношения и проблемы счастливого брака и семьи, но помимо этих, находящихся, как бы на поверхности, тем, ее пьесы демонстрируют проблемы общества и самой человеческой личности.

Творчество Хэллы Вуолийоки является прекрасным образцом драматургии Финляндии. Оно ярко показывает жизнь общества того времени, отражает все его политические и экономические трудности.

Список литературы

1. Вуолийоки Х. Нет, я не была узницей // Мозаика тюремной жизни. Птз. Карелия. 1979.

2. Вуолийоки Х. Юстина. М. Иностранная литература. 1957

3. Иванов В.В. Когда малая сцена становится большой / Василий Иванов // Север. №3. 2001

4. Карху Э.Г. История литературы Финляндии XX век. Ленинград. Наука. 1990.

5. Карху Э.Г. Творчество Хэллы Вуолийоки в свете русских влияний // Русско-финские театральные связи. Ленинград. 1989

6. Прушинская Н.А. В поисках согласия: (Революция и гражданская война 1918 года в послевоенной прозе Финляндии) // Проблемы литературы Карелии и Финляндии. Сборник статей. Птз. 1991

7. Ронгонен Л. Творческий путь X. Вуолийоки. // На рубеже. №1. Петрозаводск. 1961

8. Сальберг - Вачнадзе М.А. Театральная энциклопедия. М. 2000

9. Старшова Т.И. Значение деятельности Хэллы Вуолийоки для культуры Финляндии // Финская культура 20 века: Материалы конференции (1 - 3 декабря 1989 г.). Птз. 1990.

10. Ammondt J.tojm. Hella Wuolijoki kulttuurivaikuttaja. //Vuosisata Hella Wuolijoen syntymдstд Juvдskylд. Juvдskilдn yliop. 1988.

11. Ammondt J. Niskavuoren talosta Juurakon torppaan: Hella Wuolijoen maaseutunдytelmien aatetausta. Helsinki. Gaudeamus.1980.

12. Aro M. Suomalaisen teatterin vaiheita. Hameenlinna. Karisto.1977.

13. Dahlgren M. Toimiittajan muistelmat. Porvoo - Helsinki - Juva. Werner Sцderstrцm Osakeyhtiц. 1991.

14. Hakulinen R. Hella Wuolijoki yhteiskunnallisena nдytelmдkirjailijana. Helsinki. 1958.

15. Kajannes K. toim. Nainen ja kirjallisuus. Jyvдskylд. Kirjapajno Kari. 1989.

16. Kallas R. toimittajana. Kolme naista, kolme kohtaloa. Aino Kallaksen kirjeen vaihtoa Ilona Jalavan ja Helmi Krohnin kanssa vuosina 1884-1913. Helsinki 1988.

17. Koski P. Kaikessa mukana // Hella Wuolijoki ja hдnen nдytelmдnsд. Keuruu. Otava kirjapaino. 2000.

18. Koski P. Teatterinjohtaja ja aika. // Eino Salmelaisen toiminta Helsingin Kansanteatterissa 1934-1939. Helsinki. 1992.

19. Kruus O. Hella Wuolijoen sukujuuuret //HellaWuolijoki, Nuoruuteni kahdessa maassa. Espoo. Weilin+Gццs. 1986.

20. Laitinen K. Suurpдд M. Mдkelд H. Suomen kirjallisuuden antologia VII. Sotien varjossa. Keuruu. K.O. painolaitokset. 1975

21. Lounela P. Hella Wuolijoki. Legenda jo elдessддn. Porvoo. Werner Sцderstrцm Osakeyhtiц. Helsinki - Juva. 1979.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Биография Н.В. Гоголя: детские годы писателя, родители, домашнее образование, обучение в Полтавском уездном училище и Неженской гимназии высших наук. Творческая деятельность писателя. Произведения, которые принесли Гоголю литературную известность.

    презентация [2,1 M], добавлен 28.01.2011

  • Биография и творческая деятельность Д. Фаулза. Краткое описание произведения "Башня из черного дерева", в котором идет дискуссия о фигуративной и абстрактной живописи и о личных качествах, необходимых художнику для того, чтобы выразить себя и свое время.

    курсовая работа [46,7 K], добавлен 30.04.2012

  • Краткая биография Еврипида, анализ творческой деятельности. Основные произведения древнегреческого драматурга: "Гераклиды", "Просительницы", "Финикиянки", "Андромаха". "Медея" как непревзойденная трагедия во всей мировой литературе, ее особенности.

    презентация [4,1 M], добавлен 10.11.2012

  • Основные аспекты жизненного пути Островского А.Н.: семья, полученное образование. Первые успехи в написании пьес. Роль поездки по Волге для формирования мировоззрения. Произведения 1860-1880 годов: отображение пореформенного дворянства, судьбы женщины.

    презентация [43,9 K], добавлен 20.03.2014

  • Вопрос периодизации творчества зрелого периода Шекспира. Продолжительность творческой деятельности Шекспира. Группировка пьес Шекспира по сюжетам. Ранние пьесы Шекспира. Первый период творчества. Период идеалистической веры в лучшие стороны жизни.

    реферат [46,0 K], добавлен 23.11.2008

  • Детство и отрочество Николая Степановича Гумилева, формирование его литературных вкусов. Анализ стихотворения "Капитан". Служба в уланском полку во время Первой мировой войны. Приговор Петроградской Чрезвычайной комиссии и приведение его в исполнение.

    презентация [2,7 M], добавлен 12.01.2011

  • Сведения о родителях и периоде обучения Осипа Эмильевича Мандельштама, отражение его поэтических поисков в дебютной книге стихов "Камень". Творческая деятельность русского поэта (новые сборники, статьи, повести, эссе), причины его ареста и ссылки.

    презентация [6,7 M], добавлен 20.02.2013

  • История происхождения рода Гиппиусов. "Злосчастная" - первый рассказ писательницы. Символизм как ведущий стиль в русской литературе в 1890-х годах. Место проблем духа и религии в системе ценностей Зинаиды Гиппиус. Отношение писательницы к Германии.

    презентация [2,7 M], добавлен 09.12.2012

  • Детство известного писателя А.А. Фадеева. Сближение с большевиками, революционная, общественная и политическая деятельность. Жены и дети писателя. Изображение революционного движения и борьбы против белогвардейцев и интервентов на Дальнем Востоке.

    реферат [44,9 K], добавлен 18.06.2014

  • Проблематика трилогии Л.Н. Толстого "Детство. Отрочество. Юность" и романа Ф.М. Достоевского "Подросток". Что общего в решении темы воспитания у писателей и в чем различия. Идеи воспитания личности, которые могут быть востребованы в настоящее время.

    дипломная работа [104,9 K], добавлен 17.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.