Языковые особенности детской поэзии ХХ–ХХІ веков в произведениях А. Усачева и Гр. Остера

Понятие фонетических норм. Развитие фонетической системы языка. Формально-семантическая организация текста. Понятие лексических анаграмм. Средства фоники в творчестве Усачева и Остера. Детские стихи и детская речь. Лексические средства языковой игры.

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 03.12.2012
Размер файла 58,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

«В конце концов вся большая литература сваливается в детскую. Рано или поздно ее начинают пересказывать повеселее для детей.Так что, человечество закончит большой детской книгой».

Пять книг Андрея Усачева рекомендовано Министерством Образования России для изучения в школах в качестве учебных пособий: «Основы Безопасности Жизнедеятельности» 1, 2, 3-4 класс, «Декларация Прав Человека», «Мои географические открытия».

Музыку на его стихи писали известные композиторы: Максим Дунаевский, Теодор Ефимов, Павел Овсянников, Александр Пинегин. К некоторым своим стихам он сочинил музыку сам. На телевидении звучало около более 50 песен для детей со стихами и музыкой Усачева. Выпущено 20 аудиокассет с его песнями и сказками.

Кроме стихов и прозы, пишет для кукольного театра. Единолично и в соавторстве создано более 10 пьес. Пьесы идут в 20 театрах России.

На студиях «Союзмультфильм», «Экран», «СТВ» по сценариям и стихам А. Усачева нарисовано 15 мультфильмов. В том числе один полнометражный.

Автор сценариев 40-серийного телевизионного художественного фильма «Дракоша и Компания». Много работал на телевидении. Только в 1995-1996 гг. выпустил около ста передач «Кварьете "Веселая Квампания"».

В течение нескольких лет вел детские радиопередачи «Веселая радиоквампания», «Летающий диван».

Автор сценариев Новогодних представлений для детей в Кремлевском дворце съездов и Московской мэрии.

В 2005-м году стал лауреатом фестиваля сатиры и юмора «Золотой Остап» за песни для детей и лауреатом Ежегодного Национального конкурса «Книга года» за книгу «333 кота», в 2006 - лауреатом международного конкурса «Петя и волк-2006» за лучшее произведение для детей.

Стилистический анализ -- кропотливая работа. Чтобы она была успешной, мы рассредоточим свои усилия -- трудиться над вопросами будем в мини-группах. Обратите внимание на основной вопрос урока: “Какие стилистические особенности свойственны поэзии Остра и Усачева.?”

Работа над выбранным заданием

Какие слова в той или иной вариации повторяются в стихотворении?

Какие пунктуационные знаки используются чаще всего? Каково их назначение?

Проследите за рифмой и стихотворным ритмом. В чём их своеобразие?

Каким изобразительно-выразительным средствам отведена ключевая роль в произведении?

Что говорит лирический герой о своём социальном статусе? Как варьируется это суждение? Для чего используются варианты одной и той же мысли?

Без каких строк стихотворение приобрело бы совсем иной смысл?

(Подготовленное выразительное чтение стихотворения (повторное). Читает ученик.)

Беседа по вопросам

А.А. Усачев, адресуя свои произведения маленькому читателю или слушателю, часто стилизует свою стихотворную речь под речь ребенка, для которой характерными чертами являются коверканье слов, искажение фонетического облика слова, а также активное словотворчество.

Рассмотрим пример стихотворения, где поэт вводит прием «коверканья», намеренно искажая слова.

Жил в нашем подъезде Иван Петушков.

Он был чемпионом среди чудаков:

Когда все гулять выходили в пальто,

Иван выходил в ПАЛЬТЕ.

А если знакомые шли в шапито.

Иван говорил: -- Не пойду ни за что,

Чего я забыл в ШАЛИТЕ!

Соседи под вечер стучат в домино,

Играют в лото или ходят в кино.

А он не любил ни ЛОТА, ни КИНА

И в руки не брал ДОМИНА!

Сидел себе дома Иван Петушков.

Уж больно Иван не любил шутников:

В МЕТРЕ ли поедет, возьмет ли ТАКСЮ --

Смеялись они над Иваном вовсю!

Смеялись --

В ПАЛЬТЕ ли он был,

Без ПАЛЬТА,

Смеялись

В КИНЕ, в ША ПИТЕ...

Зато не смеялся никто, никогда,

Когда он лежал на ТАХТЕ.

Уверенно влезет Иван на ТАХТУ:

--Да ну, -- говорит, -- эту всю ШАПИТУ!

(«Шапита») [22, с. 132]

Здесь Усачев вводит такие искаженные формы слов как «в пальте», «в шалите», «нет лота, кина», «без пальта», «в кине», «таксю», то есть иностранных неизменяемых слов среднего рода. Подобные слова часто вызывают затруднения в употреблении детьми, что и отражает автор.

Пример детского словотворчества мы может увидеть в стихотворении «Шумофон» и «Синхрофазотрон».

Слово «шумофон» автор изобретает по аналогии с другими названиями устройств: «телефон», «домофон» и т.д.

В стихотворении «Синхрофазотрон» он использует игру слов:

Есть у папы в кабинете

СИНХРОФАЗОТРОН:

В нем различные частицы --

Атом и нейтрон.

Мне ужасно интересно,

Как устроен он.

Разобрал я в две минуты

СИНХРОФАЗОТРОН.

Ничего я не увидел,

Лишь пустой пенал...

Я его потрогал пальцем,

И опять собрал.

Только вышел почему-то

Не такой прибор:

Вместо СИНХРОФАЗОТРОНА --

СИНХРО-ФАЗОН-ТОР!

Я ничуть не огорчился.

Взялся еще раз...

Только снова получился

СИНХРО-ФРОНО-ТАЗ!

Я себя с трудом взял в руки,

Не считал ворон,

И собрал из этой штуки

СИНТРО-ФАЗО-ХРОН.

Вот беда! Вернется папа...

Что наделал сын?!

Я закрыл глаза... и сляпал

ФАЗО-ТРОН-ХРО-СИН!

Ничего! Его к рассвету

Снова соберу:

Я ведь точно помню эту...

СИНТРО-ФАЗОН-ХРУ! [22, с. 128]

Кроме этого, можно отметить еще такую стилистическую черту, как обыгрывание омонимов и синонимов.

Пример обыгрывания слов-омонимов:

Есть носы у журавлей,

Есть носы у кораблей,

Носик есть у чайника,

Только очень маленький [22, с. 187].

Само восприятие текста во многом определяется использованием актуализации мотивационных отношений лексических единиц, художественно-изобразительного приема оживления внутренней формы слова. Это связано с когнитивной функцией детской поэзии.

В стихотворении «Стая и стадо» А. Усачев использует сходные по значению слова:

Чем отличается стадо от стаи?

Стадо пасется. А стая летает.

Стая гусей улетает на юг.

А стадо гусей ковыляет на луг.

В этом - отличие стаи от стада.

Это запомнить как следует надо! [22, с. 134]

Еще одна стилистическая особенность - стихотворения-аллитерации и стихотворения-ассонансы. А. Усачев опирается на то, что у детей зачастую возникают затруднения с произношением некоторых звуков, например, шипящих. Такие произведения помогают малышам «познакомиться» с трудными звуками.

Шуршат осенние кусты.

Шуршат на дереве листы.

Шуршит камыш.

И дождь шуршит.

И мышь, шурша, В нору спешит.

А там тихонечко шуршат

Шесть шустрых маленьких мышат...

Но все вокруг возмущены:

- Как расшуршались шалуны!

Шуршат на малышей кусты.

Шуршат им с дерева листы.

Шуршит рассерженный камыш.

И дождь шуршит, и мама-мышь.

Весь лес шуршит им:

- Шалуны! Не нарушайте тишины!

Но их не слышат шесть мышат:

Давно уже мышата спят...

Они легли пораньше спать,

Чтоб не мешать большим шуршать.

(«Шуршащая песенка») [22, с. 129].

Поэт, как правило, использует простые, односложные рифмы: «мышь -камыш», «шалуны - тишины», «спать - шуршать».

III. Итоги урока

IV. Домашнее задание

Заключение

Г. Остер создал целую библиотеку «учебников» («Задачник», «Физика»). Это, по выражению автора, «ненаглядные пособия». И любая задача развивает не столько знания по математике или физике, сколько чувство юмора. Эти задачи втягивают детей в веселую игру, пробуждают интерес к предмету, но больше всего вызывают интерес к нормам поведения. В задачах есть и реальные герои, и вымышленные, всякие мряки, бряки, клюши и плюши учат детей словотворчеству, заставляют ощутить тонкости русского языка.

Мы может отметить следующие особенности, которые касаются синтаксического построения стихотворений и используемых стилистических приемов.

Мы выделили следующие синтаксические особенности передачи детской речи - это использование простых распространенных предложений, одно- и двусоставных. В стихотворениях преобладают глаголы, которые передают динамику сюжета, установку на движение, изменение. Автор избегает сложных синтаксических конструкций, например, причастных оборотов, обособленных сравнений и т.д.

В стилистическом отношении можно выделить такие черты как стилизацию под детскую речь - «коверканье» сложных слов и словоформ. Также присутствует словотворчество, характерное для детской речи, когда ребенок по уже знакомой аналогии создает собственные новые названия предметов, явлений и т.д., а также изобретает различные «забавные» слова.

Лексика произведений проста, приближена к разговорной речи. Поэт также использует обыгрывание синонимов и омонимов, создает стихи-аллитерации и ассонансы.

В стихотворениях Усачева используется простая рифма, чаще всего полное совпадение двух-трех последних звуков слова.

В рамках темы «детская речь и детские стихи» в дальнейшем могут быть исследованы и такие малоизученные аспекты как особенности ритмики детских стихов, когнитивная аспект передачи детской речи в литературе, связь детской речи и поэзии с фольклором.

Данная работа имеет практическую значимость, так как ее материал может послужить основой для разработки методических планов занятий для детей, дальнейшее исследование творчества А.А. Усачева обогатит педагогическую копилку, будет способствовать актуализации использования произведений детской литературы как образовательного и воспитательного средства.

Список литературы

Александров В. Видим столько, сколько в нас заложено: [О корневых проблемах детской литературы] // Детская литература.-1993 .-№ 2 - № 10/11-С. 55-57.

Антология русской поэзии для детей: в 5 томах. Составитель Виктор Лунин.Т.1. - М., 2008. - 676 с.

Арзамасцева И.Н. Николаева С.А. Детская литература:

Арушанова А. Г. Речь и речевое общение детей: Книга для воспитателей детского сада. - М., 2002. - 378 с.

Белянин В. П. Психолингвистика: Учебник. 6-е изд.- М.: Флинта, Московский психолого-социальный институт, 2009.- 416 с.

Белянин В. П. Психологическое литературоведение. Текст как отражение внутренних миров автора и читателя. -- М.: Генезис, 2006. --320 с.

Выготский Л. С. Мышление и речь. Изд. 5, испр. -- Издательство "Лабиринт", М., 1999. -- 352 с.

Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.

Горелов И. Н., Седов К. Ф. Основы психолингвистики.-- М., 1997. -398 с.

Ю.Горелов И.Н. Проблемы функционального базиса речи в онтогенезе.--

Челябинск, 1974.- 214 с. П.Жинкин Н. И. Речь как проводник информации.-- М.: Наука, 1982. -463 с.

12.Зубарева Е. Е. Детская литература. - М., Просвещение, 1989 г. - 456 с. 13.3убкова Т.И. Об одной стратегии языкового развития //

Международная конференция "Ребенок в современном мире". - СПб.,

1993. Т. 3.-220 с.

Керик П.К. Семейный контекст: удовлетворенность супружества, родительский стиль и речевое поведение с детьми //Вопросы психологии. 1990. № 1. С. 158-164.

Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. -- М: Просвещение, 1969.-214 с.

16. Лисина М.И. Общение, личность и психика ребенка. М., 1997.
П.Мухина B.C. Возрастная психология. М., 2002. - 386.

Пищальникова В. А., Сорокин Ю. А. Введение в психопоэтику. Барнаул: Изд-во Алт. гос. ун-та, 1993. - 211 с.

Пищальникова В.А. Психопоэтика: Монография. -- Барнаул, 1999. -174 с.

Слобин Д. Когнитивные предпосылки развития грамматики // Психолингвистика. - М., 1984. - 366 с.

Сорокин Ю. А.Психолингвистические аспекты изучения текста. М. Наука. 1985.168 с.

Усачев А.А. Стихи для детей. - М., ЭКСМО, 2005. - 266 с.

Учебник для студентов высш. и средн. пед. учебн. заведений. - М.: Издательский центр "Академия*'; Высшая школа, 2000. - 472 с.

Ушакова Т. Н. Психолингвистика // Психология. Учебник для гуманитарных специальностей. -- СПб., 2000. - 378 с.

Фрумкина P.M. Психолингвистика. - М., 2001. - 456 с.

Цейтлин С.Н. Язык и ребёнок. Лингвистика детской речи. М.: Владос, 2000.- 240 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Ретроспекция как категория времени в художественном тексте, особенности ее создания в речи. Используемые лексические средства, морфологические и лексические. Творческая биография В.М. Тушновой периода написания сборников, методика создания ретроспекции.

    дипломная работа [82,1 K], добавлен 23.07.2017

  • Языковая личность в методике преподавания иностранного языка. Соотношение автора и персонажа в художественном произведении. Средства создания языковых личностей персонажей в романах на материале их внешней, внутренней и условно-интериоризованной речи.

    дипломная работа [133,1 K], добавлен 26.07.2017

  • Эмотивность художественного текста, уровни ее анализа и лексические средства исследования. Переводческая трансформация как важнейшая категория перевода. Языковые средства создания эмоциональной тональности (на материале романа Д. Дю Морье "Ребекка").

    дипломная работа [138,8 K], добавлен 20.05.2015

  • Понятие и виды тропов и стилистических фигур в литературе. Средства образной выразительности языка в творчестве В. Маяковского. Анализ использования перифраза, сравнения, метафоры, олицетворения, персонификации, аллегории, гиперболы и литоты в лирике.

    курсовая работа [31,4 K], добавлен 02.04.2018

  • Теоретические основы изучения языка художественной литературы. Языковые образные средства в повести В.О. Пелевина "Хрустальный мир". Лексика ограниченного употребления и пассивного состава. Синонимия и антонимия лексических единиц, тропы в произведении.

    курсовая работа [70,4 K], добавлен 11.01.2013

  • Характеристика основных типов и структуры языковой личности. Анализ конфликтного, центрированного и кооперативного видов коммуникационных людей. Изучение носителя языка через художественные произведения. Особенности интериоризованной речи учителя.

    дипломная работа [66,5 K], добавлен 22.08.2017

  • Понятие "комическое" в научном, философском осмыслении. Лексико-фразеологические средства создания комического в речи рассказчика Михаила Зощенко. Языковая игра в рассказах "Сатирикона". Уровни литературной коммуникации. Группы диалогических единств.

    дипломная работа [99,9 K], добавлен 07.11.2013

  • Сущность малых фольклорных форм (жанров) – потешки, поговорки, былины, сказки. Особенности детской литературы ХV-XVIII вв. Басни И.А. Крылова, творчество А.С. Пушкина. Детские писатели ХIХ-ХХ веков. Зарубежная переводная литература для детей XVII-XX вв.

    тест [65,9 K], добавлен 31.01.2011

  • Сочетание изобразительно-выразительных средств языка в произведениях Н. Гоголя. Основной тип речи писателя и цель стиля. Анализ отрывков художественного текста. Использование гипербол, сравнений, эпитетов, эпифор, риторических восклицаний в "Ревизоре".

    презентация [361,9 K], добавлен 05.11.2013

  • Лингвистическая терминология; типы лексических значений: прямое и переносное. Лексические повторы: анафора и эпифора. Художественная трансформация слова, слова-символы в поэтическом тексте. Полисемия (многозначность), метонимия, синонимы и антонимы.

    творческая работа [43,0 K], добавлен 18.12.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.