Соотношение лирического и эпического начал в раннем творчестве Н.В. Гоголя на примере сборника повестей "Вечера на хуторе близ Диканьки"

Развитие понятий о литературных родах. Понятие эпического и лирического в литературе. Неповторимое сочетание народной легенды и быта, реального и идеального, истории и современности в сборнике повестей Г.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки".

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 18.08.2011
Размер файла 73,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ОГЛАВЛЕНИЕ

  • ВВЕДЕНИЕ
  • Глава 1. Особенности литературных родов
    • 1.1 Происхождение литературных родов
    • 1.2 Развитие понятий о литературных родах
    • 1.3 Понятие эпического и лирического
  • Глава 2. Лирическое и эпическое начало в сборнике Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
    • 2.1 «Сорочинская ярмарка»
    • 2.2 «Вечер накануне Ивана Купала»
    • 2.3 «Майская ночь, или утопленница»
    • 2.4 «Пропавшая грамота»
    • 2.5 «Ночь перед Рождеством»
    • 2.6 «Страшная месть»
    • 2.7 «Иван Федорович Шпонька и его тетушка»
    • 2.8 «Заколдованное место»
  • ЗАКЛЮЧЕНИЕ
  • ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ

Словесно-художественные произведения издавна принято объединять в три большие группы, именуемые литературными родами. Это эпос, драма и лирика. Хотя и не все созданное писателями (особенно в XX в.) укладывается в эту триаду, она поныне сохраняет свою значимость и авторитетность в составе литературоведения.

Роды литературы не отделены друг от друга непроходимой стеной. Наряду с произведениями, безусловно и полностью принадлежащими к одному из литературных родов, существуют и те, что соединяют в себе свойства каких-либо двух родовых форм -- «двухродовые образования» (выражение Б.О. Кормана) Корман Б.О. Опыт описания литературных родов в терминах теории автора (субъектный уровень) // Проблема автора в художественной литературе. Вып. 1. Ижевск, 1974. С. 223.. О произведениях и их группах, принадлежащих двум родам литературы, на протяжении XIX - XX вв. говорилось неоднократно. Так, Шеллинг характеризовал роман как «соединение эпоса с драмой» Шеллинг Ф.В. Философия искусства. М., 1996. С. 380.. Отмечалось присутствие эпического начала в драматургии А.Н. Островского. Как эпические характеризовал свои пьесы Б. Брехт. За произведениями М. Метерлинка и А. Блока закрепился термин «лирические драмы». Глубоко укоренена в словесном искусстве лиро-эпика, включающая в себя лиро-эпические поэмы (упрочившиеся в литературе, начиная с эпохи романтизма), баллады (имеющие фольклорные корни), так называемую лирическую прозу (как правило, автобиографическую), произведения, где к повествованию о событиях «подключены» лирические отступления, как, например, в «Дон Жуане» Байрона и «Евгении Онегине» Пушкина.

К этим произведениям относится и сборник повестей Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки», который представляет живое и глубоко своеобразное соединение различных идейно-художественных начал. Романтизм, получивший здесь рельефное выражение, имеет неоднородный характер. В некоторых своих проявлениях он близко соприкасается с реалистическим изображением жизни, которое формируется и приобретает в «Вечерах» свою оригинальную художественную выразительность. Другие формы романтизма связаны с повествованием об ирреальном, которое вторгается в жизнь.

В неповторимом сочетании в «Вечерах» предстают народная легенда и быт, реальное и идеальное, история и современность. Положив в основу повестей поэтические легенды. Гоголь перемежает фантастику с яркими реально-бытовыми образами. Рисуя бытовые сцены и картины, писатель насыщает повествование народными сказаниями, которые выступают как неотъемлемая часть, как существенный момент характеристики героев.

Фантастика «Вечеров» опирается прежде всего на фантастику народных легенд. Она окрашена в значительной своей части тем бодрым, оптимистическим восприятием мира, которое свойственно народному творчеству. Вместе с тем фантастика выступает в «Вечерах» и в своем драматическом содержании. Основную линию «Вечеров» составляет победа земного, человеческого начала.

В повестях «Вечеров» ясно выступает исторический элемент. События, описываемые в «Ночи перед Рождеством», приурочены ко второй половине XVIII века. В качестве действующих лиц здесь изображены Потемкин и Екатерина II. Ко временам гетманщины отнесено действие повести «Пропавшая грамота», сюжетное развитие которой строится на том, что герой ее должен доставить грамоту гетмана в Петербург. Гетманщина, как известно, существовала до 1764 г. Об эпохе казацких войн XVII века речь идет в «Страшной мести», в которой нарисована суровая обстановка, характерная для того времени.

Историческая тема резко не обособлена в повествовании, в котором немалое место занимают народные предания. Однако раскрытие этой темы не представляется чем-то побочным и второстепенным по отношению к основному направлению и характеру повествования. Исторический элемент вступает в живое взаимодействие и с народными сказаниями, и с отражением быта, современности.

В поэтическом строе «Вечеров» выделяется несколько линий, отличающихся одна от другой. Прежде всего это лирико-патетическая повествовательная манера, передающая обаяние красоту украинской природы, быта, народных героев. Пушкин называл эту сторону «Вечеров» живым описанием «племени, поющего и пляшущего» Пушкин А.С. Полное собрание сочинений: В 17 т. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1959. Т. 12. С. 27.. В тесном соприкосновении с лирико-патетическим началом выступает комедийно-бытовая струя, ярко представленная в большинстве повестей. Лирика и патетика, быт и юмор, сливаясь в единое целое, образуют глубоко оригинальные жанровые формы.

В своих иных свойствах юмор, комическое предстают в повествовании о столкновении героев с потусторонним; юмор здесь служит либо средством развенчания таинственного, либо, освещая характеры людей, бытовые отношения, является контрастным началом по отношению к «нездешнему». Рядом с повестями, насыщенными искрящимся комизмом, мы видим в «Вечерах на хуторе близ Диканьки» воплощение героики, трагедийно-драматических событий. В повестях «Страшная месть», «Вечер накануне Ивана Купала» отражение героики, драматических коллизий переплетается с ирреальной символикой.

Целью данной работы является рассмотрение соотношения лирического и эпического начал в раннем творчестве Н.В. Гоголя на примере сборника повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки». Данная цель позволила сформулировать следующие задачи данного исследования:

1. Рассмотреть понятие эпического и лирического в литературе.

2. Выделить эпические и лирические элементы в сборнике Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Актуальность данной работы определяется тем, что в современном литературоведении существует много проблем с разграничением таких понятий как «эпическое» и «лирическое». Выделение этих категорий на конкретных литературных произведениях поможет лучше выявить их особенности и отличия.

Кроме этого, не смотря на большое количество работ по творчеству Н.В. Гоголя, на сегодняшний день еще не проводилось подобного сравнения эпического и лирического и их взаимодействие в раннем творчестве Н.В. Гоголя. Исследователи обычно рассматривают эти категории по отдельности, в то время как они существуют в творчестве писателя в некоем единстве. Рассмотрение взаимодействия и взаимопереходов между эпическим и лирическим в раннем творчестве писателя поможет лучше разобраться в общей эстетической позиции раннего Н.В. Гоголя, выявить его связь с романтической и реалистической традицией.

В своей работе мы опирались на труды таких исследователей творчества Н.В. Гоголя как Ю.В. Манн, И.П. Золотусский, Ю.М. Лотман, М.С. Альтман, Ф.З. Канунова, А.С. Янушкевич, Ю.Я. Барабаш, Н.Я. Берковский, М. Вайскопф, В.А. Воропаев, Г.А. Гуковский, И.В. Карташова, С. Коцингер, С.И. Машинский, В.Ф. Переверзев, Г.Н. Поспелов, Н.Л. Степанов, В.Н. Турбин и многих других.

Кроме этого в работе были использованы труды по теории литературы таких исследователей как Ф.В. Шеллинг, А.Н. Веселовский, К. Бюлер, В.Е. Хализев, Б.О. Корман и других.

Глава 1. Особенности литературных родов

1.1 Происхождение литературных родов

эпический лирический гоголь литература диканька

Эпос, лирика и драма сформировались на самых ранних этапах существования общества, в первобытном синкретическом творчестве. Происхождению литературных родов посвятил первую из трех глав своей «Исторической поэтики» А.Н. Веселовский, один из крупнейших русских историков и теоретиков литературы XIX в. Ученый доказывал, что литературные роды возникли из обрядового хора первобытных народов, действия которого являли собой ритуальные игры-пляски, где подражательные телодвижения сопровождались пением - возгласами радости или печали. Эпос, лирика и драма трактовались Веселовским как развившиеся из «протоплазмы» обрядовых «хорических действий».

Из возгласов наиболее активных участников хора (запевал, корифеев) выросли лиро-эпические песни (кантилены), которые со временем отделились от обряда: «Песни лирико-эпического характера представляются первым естественным выделением из связи хора и обряда» Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. С. 190.. Первоначальной формой собственно поэзии явилась, по Веселовскому, лиро-эпическая песня. На основе таких песен впоследствии сформировались эпические повествования. А из возгласов хора как такового выросла лирика (первоначально групповая, коллективная), со временем тоже отделившаяся от обряда. Эпос и лирика, таким образом, истолкованы Веселовским как «следствие разложения древнего обрядового хора» Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. С. 245.. Драма, утверждает ученый, возникла из обмена репликами хора и запевал. И она (в отличие от эпоса и лирики), обретя самостоятельность, вместе с тем «сохранила весь <...> синкретизм» обрядового хора и явилась неким его подобием Веселовский А.Н. Историческая поэтика. М., 1989. С. 230..

Теория происхождения литературных родов, разработанная Веселовским, подтверждается множеством известных современной науке фактов о жизни первобытных народов. Так, несомненно происхождение драмы из обрядовых представлений: пляска и пантомима постепенно все активнее сопровождались словами участников обрядового действия. Вместе с тем в теории Веселовского не учтено, что эпос и лирика формировались и независимо от обрядовых действий. Так, мифологические сказания, на основе которых впоследствии упрочились прозаические легенды (саги) и сказки, возникли вне хора. Они не пелись участниками массового обряда, а рассказывались кем-либо из представителей племени (и, вероятно, далеко не во всех случаях подобное рассказывание было обращено к большому числу людей). Лирика тоже могла формироваться вне обряда. Лирическое самовыражение возникало в производственных (трудовых) и бытовых отношениях первобытных народов. Существовали, таким образом, разные пути формирования литературных родов. И обрядовый хор был одним из них.

1.2 Развитие понятий о литературных родах

Понятие литературного рода намечено в суждениях мыслителей Древней Греции. Поэт, рассуждает Сократ в третьей книге трактата Платона «Государство», может, во-первых, впрямую говорить от своего лица, что имеет место «преимущественно в дифирамбах» (по сути это важнейшее свойство лирики); во-вторых, строить произведение в виде «обмена речами» героев, к которому не примешиваются слова поэта, что характерно для трагедий и комедий (такова драма как род поэзии); в-третьих, соединять свои слова со словами чужими, принадлежащими действующим лицам (что присуще эпосу): «И когда он (поэт) приводит чужие речи, и когда он в промежутках между ними выступает от своего лица, это будет повествование» Платон. Сочинения: В 3 т. М., 1971. Т. 3. Ч. 1. С. 174 - 176.. Выделение Сократом и Платоном третьего, эпического рода поэзии (как смешанного) основано на разграничении рассказа о происшедшем без привлечения речи действующих лиц (др.-гр. дйегЭуйт) и подражания посредством поступков, действий, произносимых слов (др.-гр. мймЭуйт).

Сходные суждения мы находим в третьей главе «Поэтики» Аристотеля. Здесь коротко охарактеризованы три способа подражания в поэзии (словесном искусстве), которые по сути являются характеристиками эпоса, лирики и драмы: «Подражать в одном и том же и одному и тому же можно, рассказывая о событии, как о чем-то отдельном от себя, как это делает Гомер, или же так, что подражающий остается сам собой, не изменяя своего лица, или представляя всех изображаемых лиц как действующих и деятельных» Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1980. С. 45..

В эпоху Возрождения эта аристотелевская триада была конкретизирована. А.С. Минтурно в трактате «De Poetica» (1559) выделил в составе словесного искусства эпос, мелику (т. е. лирику) и сценическую поэзию (т.е. драму). От подобных суждений и тянутся нити к утратившемуся в XVIII - XIX вв. представлению об эпосе, лирике и драме как универсально значимых родах (родовых формах) литературы. Роды словесного искусства и ныне понимаются (вслед Сократу, Платону и Аристотелю) как типы отношения высказывающихся («носителей речи») к художественному целому.

Вместе с тем в XIX в. (первоначально -- в эстетике романтизма) упрочилось иное понимание эпоса, лирики и драмы: не как словесно-художественных форм, а как неких умопостигаемых сущностей, фиксируемых философскими категориями: литературные роды стали мыслиться как типы художественного содержания. Тем самым их рассмотрение оказалось отторгнутым от поэтики (учения именно о словесном искусстве). Так, Шеллинг лирику соотнес с бесконечностью и духом свободы, эпос -- с чистой необходимостью, в драме же усмотрел своеобразный синтез того и другого: борьбу свободы и необходимости Шеллинг Ф.В. Философия искусства. М., 1996. С. 396 - 399.. А Гегель (вслед за Жан-Полем) характеризовал эпос, лирику и драму с помощью категорий «объект» и «субъект»: эпическая поэзия -- объективна, лирическая -- субъективна, драматическая же соединяет эти два начала Гегель Г.В.Ф. Эстетика: В 4 т. М., 1968. Т. 3. С. 419 - 420.. Благодаря В.Г. Белинскому как автору статьи «Разделение поэзии на роды и виды» (1841) гегелевская концепция (и соответствующая ей терминология) укоренились в отечественном литературоведении. В XX в. роды литературы неоднократно соотносились с различными явлениями психологии (воспоминание, представление, напряжение), лингвистики (первое, второе, третье грамматическое лицо), а также с категорией времени (прошлое, настоящее, будущее).

Однако традиция, восходящая к Платону и Аристотелю, продолжает жить и является весьма авторитетной. Роды литературы как типы речевой организации литературных произведений -- это неоспоримая надэпохальная реальность, достойная пристального внимания Хализев В.Е. Драма как род литературы (поэтика, генезис, функционирование). М., 1986. С. 22 - 38..

На природу эпоса, лирики и драмы проливает свет теория речи, разработанная в 1930-е годы немецким психологом и лингвистом К. Бюлером, который утверждал, что высказывания (речевые акты) имеют три аспекта. Они включают в себя, во-первых, сообщение о предмете речи (репрезентация); во-вторых, экспрессию (выражение эмоций говорящего); в-третьих, апелляцию (обращение говорящего к кому-либо, которое делает высказывание собственно действием) Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М., 1993. С. 34 - 38.. Эти три аспекта речевой деятельности взаимосвязаны и проявляют себя в различного типа высказываниях (в том числе -- художественных) по-разному. В лирическом произведении организующим началом и доминантой становится речевая экспрессия. Драма акцентирует апеллятивную, собственно действенную сторону речи, и слово предстает как своего рода поступок, совершаемый в определенный момент развертывания событий. Эпос тоже широко опирается на экспрессивные и апеллятивные начала речи (поскольку в состав произведений входят высказывания героев, знаменующие их действия). Но доминируют в этом литературном роде сообщения о чем-то внешнем говорящему, явленные в форме повествования.

С этими свойствами речевой ткани лирики, драмы и эпоса органически связаны (и именно ими предопределены) также иные свойства родов литературы: способы пространственно-временной организации произведений; своеобразие явленности в них человека; формы присутствия автора; характер обращенности текста к читателю. Каждый из родов литературы, говоря иначе, обладает особым, ему присущим комплексом свойств. Деление литературы на роды не совпадает с ее членением на поэзию и прозу. В обиходной речи лирические произведения нередко отождествляются с поэзией, а эпические -- с прозой. Подобное словоупотребление неточно. Каждый из литературных родов включает в себя как поэтические (стихотворные), так и прозаические (нестихотворные) произведения.

1.3 Понятие эпического и лирического

В теории литературных родов имеют место серьезные терминологические проблемы. Слова «эпическое» («эпичность»), «драматическое» («драматизм»), «лирическое» («лиризм») обозначают не только родовые особенности произведений, о которых шла речь, но и другие их свойства. Эпичностью называют величественно-спокойное, неторопливое созерцание жизни в ее сложности и многоплановости, широту взгляда на мир и его приятие как целостности. В этой связи нередко говорят об «эпическом миросозерцании», художественно воплотившемся в гомеровских поэмах и ряде позднейших произведений («Война и мир» Л.Н. Толстого). Эпичность как идейно-эмоциональная настроенность может иметь место во всех литературных родах -- не только в эпических (повествовательных) произведениях, но и в драме («Борис Годунов» А.С. Пушкина) и лирике (цикл «На поле Куликовом» А.А. Блока). Драматизмом принято называть умонастроение, связанное с напряженным переживанием каких-то противоречий, с взволнованностью и тревогой. И, наконец, лиризм -- это возвышенная эмоциональность, выраженная в речи автора, рассказчика, персонажей. Драматизм и лиризм тоже могут присутствовать во всех литературных родах. Так, исполнены драматизма роман Л.Н. Толстого «Анна Каренина», стихотворение М.И. Цветаевой «Тоска по родине». Лиризмом проникнуты роман И.С. Тургенева «Дворянское гнездо», пьесы А.П. Чехова «Три сестры» и «Вишневый сад», рассказы и повести И.А. Бунина. Эпос, лирика и драма, таким образом, свободны от однозначно-жесткой привязанности к эпичности, лиризму и драматизму как типам эмоционально-смыслового «звучания» произведений.

Оригинальный опыт разграничения этих двух рядов понятий (эпос -- эпическое и т.д.) в середине нашего века предпринял немецкий ученый Э. Штайгер. В своей работе «Основные понятия поэтики» он охарактеризовал эпическое, лирическое, драматическое как явления стиля (типы тональности -- Tonart), связав их (соответственно) с такими понятиями, как представление, воспоминание, напряжение. И утверждал, что каждое литературное произведение (независимо от того, имеет ли оно внешнюю форму эпоса, лирики или драмы) соединяет в себе эти три начала: «Я не уясню лирического и драматического, если буду их связывать с лирикой и драмой».

Глава 2. Лирическое и эпическое начало в сборнике Н.В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»

Построение цикла «Вечера на хуторе близ Диканьки» основано главным образом на постоянных переходах от высокого поэтического к обыденному, от трагического к праздничному веселью. Собственно эти переходы и являются определяющими характер не только всего цикла, но и каждой отдельной повести.

Смена разнообразных поэтических и стилистических пластов является характерной для романтического мировосприятия Гоголя, которое содержит двойственный принцип построения произведений. Составляя в 1842 году первое собрание своих сочинений, Гоголь написал для него предисловие. В нем он так отозвался о «Вечерах на хуторе близ Диканьки»: «Всю первую часть следовало бы исключить вовсе: это первоначальные ученические опыты, недостойные строгого внимания читателя; но при них чувствовались первые сладкие минуты молодого вдохновения, и мне стало жалко исключить их, как жалко исторгнуть из памяти первые игры невозвратной юности» Золотусский И.П. Гоголь. М.: ЖЗЛ, 1984. С. 132..

Общепринято относить Гоголя к комикам-сатирикам, сам же писатель всегда считал себя поэтом. Именно поэтому в его прозаических произведениях встречаются фрагменты присущие поэзии, такие как эпос и лирика. Здесь мы попытаемся выявить характер и частотность эпического и лирического в цикле повестей «Вечера на хуторе близ Диканьки».

2.1 «Сорочинская ярмарка»

Уже первая повесть цикла «Сорочинская ярмарка» начинается с лирического вступления:

«Как упоителен, как роскошен летний день в Малороссии! Как томительно жарки те часы, когда полдень блещет в тишине и зное и голубой неизмеримый океан, сладострастным куполом нагнувшийся над землею, кажется, заснул, весь потонувши в неге, обнимая и сжимая прекрасную в воздушных объятиях своих! На нем ни облака. В поле ни речи. Все как будто умерло; вверху только, в небесной глубине, дрожит жаворонок, и серебряные песни летят по воздушным ступеням на влюбленную землю, да изредка крик чайки или звонкий голос перепела отдается в степи. Лениво и бездумно, будто гуляющие без цели, стоят подоблачные дубы, и ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев, накидывая на другие темную, как ночь, тень, по которой только при сильном ветре прыщет золото. Изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами, осеняемыми статными подсолнечниками. Серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости. Нагнувшиеся от тяжести плодов широкие ветви черешен, слив, яблонь, груш; небо, его чистое зеркало - река в зеленых, гордо поднятых рамах... как полно сладострастия и неги малороссийское лето!» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 111.

Картины природы насыщены мажорными, яркими красками. «Ослепительные удары солнечных лучей зажигают целые живописные массы листьев»; «изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых сыплются над пестрыми огородами»; «серые стога сена и золотые снопы хлеба станом располагаются в поле и кочуют по его неизмеримости». Все это придает картине праздничный, торжественный характер, который распространяется и на другие пейзажные зарисовки. Гоголь использует множество изобразительных средств. Эпитеты со значением возвышенным максимально ярким: «упоителен», «роскошен» день, «неизмеримый» океан, «сладострастным куполом». Вступление изобилует роскошными метафорами: «изумруды, топазы, яхонты эфирных насекомых», «чистое зеркало - река».

Далее Гоголь резко переходит к обрисовке эпической:

«Такою роскошью блистал один из дней жаркого августа тысячу восемьсот... восемьсот... Да, лет тридцать будет назад тому, когда дорога, верст за десять до местечка Сорочинец, кипела народом, поспешавшим со всех окрестных и дальних хуторов на ярмарку. С утра еще тянулись нескончаемою вереницею чумаки с солью и рыбою. Горы горшков, закутанных в сено, медленно двигались, кажется, скучая своим заключением и темнотою; местами только какая-нибудь расписанная ярко миска или макитра хвастливо выказывалась из высоко взгроможденного на возу плетня и привлекала умиленные взгляды поклонников роскоши. Много прохожих поглядывало с завистью на высокого гончара, владельца сих драгоценностей, который медленными шагами шел за своим товаром, заботливо окутывая глиняных своих щеголей и кокеток ненавистным для них сеном» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 112..

Повествование о реальных событиях сменяет поэзию малороссийского лета. Жизнь простого народа накануне ярмарки. Отсутствие былой экзальтированности, но и жизнь обыденная преисполнена поэтики: «глиняных своих щеголей и кокеток», «горы горшков, скучая своим заключением и темнотою».

Далее идет лирическое описание реки Псёл:

«Сквозь темно- и светло-зеленые листья небрежно раскиданных по лугу осокоров, берез и тополей засверкали огненные, одетые холодом искры, и река-красавица блистательно обнажила серебряную грудь свою, на которую роскошно падали зеленые кудри дерев. Своенравная, как она в те упоительные часы, когда верное зеркало так завидно заключает в себе ее полное гордости и ослепительного блеска чело, лилейные плечи и мраморную шею, осененную темною, упавшею с русой головы волною, когда с презрением кидает одни украшения, чтобы заменить их другими, и капризам ее конца нет, - она почти каждый год переменяла свои окрестности, выбирая себе новый путь и окружая себя новыми, разнообразными ландшафтами» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 113..

Идет лирическое одухотворение водной стихии: «река-красавица блистательно обнажила серебряную грудь свою», очеловечивание действий обычной речки. Богатство поэтических сравнений: у реки «полное гордости и ослепительного блеска чело, лилейные плечи и мраморную шею».

Гоголь замечательно передает и очарование украинской природы, и своеобразие быта, характеров людей. Возвышенно-лирическое повествование перебивается выразительными жанровыми сценами.

Такого рода контрастные переходы от лирики и патетики к быту, от жанровых сцен к сценам лирическим, сочетание реально-бытовых картин и картин, включающих в себя фантастику, мы встречаем на протяжении всей повести.

Вторая глава начинается с эпического описания ярмарки:

«Вам, верно, случалось слышать где-то валящийся отдаленный водопад, когда встревоженная окрестность полна гула и хаос чудных неясных звуков вихрем носится перед вами. Не правда ли, не те ли самые чувства мгновенно обхватят вас в вихре сельской ярмарки, когда весь народ срастается в одно огромное чудовище и шевелится всем своим туловищем на площади и по тесным улицам, кричит, гогочет, гремит? Шум, брань, мычание, блеяние, рев - все сливается в один нестройный говор. Волы, мешки, сено, цыганы, горшки, бабы, пряники, шапки - все ярко, пестро, нестройно; мечется кучами и снуется перед глазами. Разноголосные речи потопляют друг друга, и ни одно слово не выхватится, не спасется от этого потопа; ни один крик не выговорится ясно. Только хлопанье по рукам торгашей слышится со всех сторон ярмарки. Ломается воз, звенит железо, гремят сбрасываемые на землю доски, и закружившаяся голова недоумевает, куда обратиться» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 115..

Гоголь погружает читателя в атмосферу ярмарки, которая представлена автором как событие эпохального масштаба: «…народ срастается в одно огромное чудовище и шевелится всем своим туловищем на площади и по тесным улицам, кричит, гогочет, гремит». Романтическое сопоставление ярмарки с «валящимся отдаленным водопадом», множество восторженных эпитетов: «встревоженная окрестность», «чудных неясных звуков» однозначно определяет этот отрывок как образчик эпического жанра. Гоголь дает замечательное описание ярмарки, показывая восприятие Параской новых для нее явлений жизни. «...Она находила себе много предметов для наблюдения: ее смешило до крайности, как цыган и мужик били один другого по рукам, вскрикивая сами от боли... как поссорившиеся перекукупки перекидывались бранью и раками; как москаль, поглаживал одною рукою свою козлиную бороду, другою...» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 115..

Вслед за этим писатель переключает повествование из прозаически-бытового плана в план возвышенный, лирический. «Но вот почувствовала она, кто-то дернул ее за шитый рукав сорочки. Оглянулась - и нарубок в белой свитке, с яркими очами, стоял перед нею. Жилки ее вздрогнули, и сердце забилось так, как еще никогда, ни при какой радости, ни при каком горе: и чудно и любо ей показалось, и сама не могла растолковать, что делалось с нею. „Не бойся, серденько, не бойся! -- говорил он ей вполголоса, взявши ее руку, -- я ничего не скажу тебе худого!"» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 116..

Глава 5 начинается с лирического описания солнечного заката, которое постепенно переходит в бытовой план:

«Усталое солнце уходило от мира, спокойно пропылав свой полдень и утро; и угасающий день пленительно и ярко румянился. Ослепительно блистали верхи белых шатров и яток, осененные каким-то едва приметным огненно-розовым светом. Стекла наваленных кучами оконниц горели; зеленые фляжки и чарки на столах у шинкарок превратились в огненные; горы дынь, арбузов и тыкв казались вылитыми из золота и темной меди. Говор приметно становился реже и глуше, и усталые языки перекупок, мужиков и цыган ленивее и медленнее поворачивались. Где-где начинал сверкать огонек, и благовонный пар от варившихся галушек разносился по утихавшим улицам» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 119..

Описание начинается с ярких, лирических красок «ярко румянился», «белых шатров», «огненно-розовым светом». А заканчивается описание чисто бытовым планом «варившихся галушек».

Глава 10 начинается с эпического описания ярмарки:

«Свежесть утра веяла над пробудившимися Сорочинцами. Клубы дыму со всех труб понеслись навстречу показавшемуся солнцу. Ярмарка зашумела. Овцы заблеяли, лошади заржали; крик гусей и торговок понесся снова по всему табору - и страшные толки про красную свитку, наведшие такую робость на народ в таинственные часы сумерек, исчезли с появлением утра» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 121..

Заканчивается же «Сорочинская ярмарка» лирическим монологом Гоголя:

«Странное, неизъяснимое чувство овладело бы зрителем при виде, как от одного удара смычком музыканта, в сермяжной свитке, с длинными закрученными усами, все обратилось, волею и неволею, к единству и перешло в согласие. Люди, на угрюмых лицах которых, кажется, век не проскальзывала улыбка, притопывали ногами и вздрагивали плечами. Все неслось. Все танцевало. Но еще страннее, еще неразгаданнее чувство пробудилось бы в глубине души при взгляде на старушек, на ветхих лицах которых веяло равнодушием могилы, толкавшихся между новым, смеющимся, живым человеком. Беспечные! даже без детской радости, без искры сочувствия, которых один хмель только, как механик своего безжизненного автомата, заставляет делать что-то подобное человеческому, они тихо покачивали охмелевшими головами, подплясывая за веселящимся народом, не обращая даже глаз на молодую чету.

Гром, хохот, песни слышались тише и тише. Смычок умирал, слабея и теряя неясные звуки в пустоте воздуха. Еще слышалось где-то топанье, что-то похожее на ропот отдаленного моря, и скоро все стало пусто и глухо.

Не так ли и радость, прекрасная и непостоянная гостья, улетает от нас, и напрасно одинокий звук думает выразить веселье? В собственном эхе слышит уже он грусть и пустыню и дико внемлет ему. Не так ли резвые други бурной и вольной юности, поодиночке, один за другим, теряются по свету и оставляют, наконец, одного старинного брата их? Скучно оставленному! И тяжело и грустно становится сердцу, и нечем помочь ему» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 124..

Во время свадебного торжества все веселятся: «люди…притопывали ногами и вздрагивали плечами. Все неслось. Все танцевало». Но и во время праздника Гоголь обращает внимание на взгляды старушек «на ветхих лицах которых веяло равнодушием могилы» глядя на них начинает задумываться о близости смерти, которая, заглушает смех и радость: «гром, хохот, песни слышались тише и тише». Мысль о смерти навевает грусть и тоску. О взрослении, о потере юности думает Гоголь: «Не так ли резвые други бурной и вольной юности, поодиночке, один за другим, теряются по свету и оставляют, наконец, одного старинного брата их? Скучно оставленному!». Вот та самая поэзия и чувствительность, о которых писал Пушкин! Именно она проглядывает в первой книге «Вечеров» через гоголевское «веселье». И уже возникает как отрицание веселья образ тоски, скуки… Золотусский И.П. Гоголь. М.: ЖЗЛ, 1984. С. 132.

2.2 «Вечер накануне Ивана Купала»

В отличие от других повестей цикла, в которых выявляется торжество героя, а фантастика освещена юмором, в «Вечере накануне Ивана Купала» загадочное выступает в качестве того начала, которое оказывает свое сокрушительное влияние на жизненное поведение человека, его судьбу. И в этой повести Гоголь пользовался материалом народных легенд, но тут он отходил от глубокого и проникновенного восприятия духа народного творчества, столь ярко проявившегося в других его произведениях. Живое и увлекательное изображение народных героев уступает место в «Вечере накануне Ивана Купала» ирреальной символике. При всем том во многих местах повести мы видим силу кисти замечательного художника - таково описание отношений Петруся и Пидорки, Петруся и Коржа, картина свадьбы, насыщенная богатством красок, живописных деталей.

Начинается повесть с лирического описания зимнего вечера:

«Как теперь помню - покойная старуха, мать моя, была еще жива, - как в долгий зимний вечер, когда на дворе трещал мороз и замуровывал наглухо узенькое стекло нашей хаты, сидела она перед гребнем, выводя рукою длинную нитку, колыша ногою люльку и напевая песню, которая как будто теперь слышится мне. Каганец, дрожа и вспыхивая, как бы пугаясь чего, светил мне в хате» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 126..

Но это описание продолжается дальше эпическими картинами из истории Украины:

«Веретено жужжало; а мы все, дети, собравшись в кучку, слушали деда, не слезавшего от старости более пяти лет с своей печки. Но ни дивные речи про давнюю старину, про наезды запорожцев, про ляхов, про молодецкие дела Подковы, Полтора Кожуха и Сагайдачного не занимали нас так, как рассказы про какое-нибудь старинное чудное дело, от которого всегда дрожь проходила по телу и волосы ерошились на голове» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 126..

Далее идет эпическое описание Петра Безродного:

«В том селе был у одного козака, прозвищем Коржа, работник, которого люди звали Петром Безродным; может, оттого, что никто не помнил ни отца его, ни матери. Староста церкви говорил, правда, что они на другой же год померли от чумы; но тетка моего деда знать этого не хотела и всеми силами старалась наделить его родней, хотя бедному Петру было в ней столько нужды, сколько нам в прошлогоднем снеге. Она говорила, что отец его и теперь на Запорожье, был в плену у турок, натерпелся мук бог знает каких и каким-то чудом, переодевшись евнухом, дал тягу».

В это описание истории Петра входят эпические картины из истории Украины, вспоминаются турки и Запорожье. Этому эпическому описанию Петруся противопоставлено лирическое описание Пидорки:

«…у старого Коржа была дочка-красавица, какую, я думаю, вряд ли доставалось вам видывать. Тетка покойного деда рассказывала, - а женщине, сами знаете, легче поцеловаться с чертом, не во гнев будь сказано, нежели назвать кого красавицею, - что полненькие щеки козачки были свежи и ярки, как мак самого тонкого розового цвета, когда, умывшись божьею росою, горит он, распрямляет листики и охорашивается перед только что поднявшимся солнышком; что брови словно черные шнурочки, какие покупают теперь для крестов и дукатов девушки наши у проходящих по селам с коробками москалей, ровно нагнувшись, как будто гляделись в ясные очи; что ротик, на который глядя облизывалась тогдашняя молодежь, кажись, на то и создан был, чтобы выводить соловьиные песни; что волосы ее, черные, как крылья ворона, и мягкие, как молодой лен (тогда еще девушки наши не заплетали их в дрибушки, перевивая красивыми, ярких цветов синдячками), падали курчавыми кудрями на шитый золотом кунтуш» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 127..

Все это описание пронизано различными лирическими сравнениями и метафорами. Это почти поэтическое описание облика молодой девушки. Не менее лирично и описание свадьбы:

«В старину свадьба водилась не в сравненье с нашей. Тетка моего деда, бывало, расскажет -- люли только! Как дивчата, в нарядном головном уборе из желтых, синих и розовых стричек, на верх которых навязывался золотой галун; в тонких рубашках, вышитых по всему шву красным шелком и унизанных мелкими серебряными цветочками, в сафьянных сапогах на высоких железных подковах, плавно, словно павы, и с шумом, что вихорь, скакали в горлице. Как молодицы, с корабликом на голове, которого верх сделан был весь из сутозолотой парчи, с небольшим вырезом на затылке, откуда выглядывал золотой очинок, с двумя выдавшимися, один наперед, другой назад, рожками самого мелкого черного смушка; в синих, из лучшего полутабенеку, с красными клапанами кунтушах, важно подбоченившись, выступали поодиночке, и мерно выбивали гопака. Как парубки, в высоких козацких шапках, в тонких суконных свитках, затянутых шитыми серебром поясами, с люльками в зубах, рассыпались перед ними мелким бесом и подпускали турусы» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 129..

Но это лирическое описание традиционно у Гоголя переходит в эпическое:

«С теткой покойного деда, которая сама была на этой свадьбе, случилась забавная история: была она одета тогда в татарское широкое платье и с чаркою в руках угощала собрание. Вот одного дернул лукавый окатить ее сзади водкою; другой, тоже, видно, не промах, высек в ту же минуту огня, да и поджег... пламя вспыхнуло, бедная тетка, перепугавшись, давай сбрасывать с себя, при всех, платье… Шум, хохот, ералаш поднялся, как на ярмарке. Словом, старики не запомнили никогда еще такой веселой свадьбы» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 129..

Возвышенно-лирическое описание свадьбы переводится в бытовой план. Гоголь приводит эпическую историю, случившуюся с теткой покойного деда.

После эпического рассказа о жизни Пидорки и Петруся и возникших у них трудностей следует лирическая картина описания смены времен года:

«В степях закраснело. Скирды хлеба то сям, то там, словно козацкие шапки, пестрели по полю. Попадались по дороге и возы, наваленные хворостом и дровами. Земля сделалась крепче и местами стала прохватываться морозом. Уже и снег начал сеяться с неба, и ветви дерев убрались инеем, будто заячьим мехом. Вот уже в ясный морозный день красногрудый снегирь, словно щеголеватый польский шляхтич, прогуливался по снеговым кучам, вытаскивая зерно, и дети огромными киями гоняли по льду деревянные, кубари, между тем как отцы их спокойно вылеживались на печке, выходя по временам, с зажженною люлькою в зубах, ругнуть добрым порядком православный морозец или проветриться и промолотить в сенях залежалый хлеб. Наконец снега стали таять, и щука хвостом лед расколотила, а Петро все тот же, и чем далее, тем еще суровее» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 134..

2.3 «Майская ночь, или утопленница»

Та возвышенно-романтическая манера повествования, которая выражена в «Сорочинской ярмарке», свойственна и «Майской ночи». Картины чудесной украинской природы и здесь являются неотъемлемой частью повествования, тем фоном, на котором развертываются события.

Начинается повесть с эпического зачина, который заканчивается лирической струей, вводимой в текст песни:

«Звонкая песня лилась рекою по улицам села ***. Было то время когда утомленные дневными трудами и заботами парубки и девушки шумно собирались в кружок, в блеске чистого вечера, выливать свое веселье в звуки, всегда неразлучные с унынием. И задумавшийся вечер мечтательно обнимал синее небо, превращая все в неопределенность и даль. Уже и сумерки; а песни все не утихали. С бандурою в руках пробирался ускользнувший от песельников молодой козак Левко, сын сельского головы. На козаке решетиловская шапка. Козак идет по улице, бренчит рукою по струнам и подплясывает. Вот он тихо остановился перед дверью хаты, уставленной невысокими вишневыми деревьями. Чья же это хата? Чья это дверь? Немного помолчавши, заиграл он и запел;

Солнце низенько, вечiр близенько,

Вийди до мене, мое серденько!» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 154..

Здесь, как всегда у Гоголя, бытовой эпический план переплетается с лирическим. Так, бытовые детали «решетиловская шапка», «сельский голова», эпическое время и место переплетаются с лирическим описанием вечера.

Вторая глава повести начинается с одного из самых лирических отрывков из «Вечеров на хуторе близ Диканьки» - описания украинской ночи:

«Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи! Всмотритесь в нее. С середины неба глядит месяц. Необъятный небесный свод раздался, раздвинулся еще необъятнее. Горит и дышит он. Земля вся в серебряном свете; и чудный воздух и прохладно-душен, и полон неги, и движет океан благоуханий. Божественная ночь! Очаровательная ночь! Недвижно, вдохновенно стали леса, полные мрака, и кинули огромную тень от себя. Тихи и покойны эти пруды; холод и мрак вод их угрюмо заключен в темно-зеленые стены садов. Девственные чащи черемух и черешен пугливо протянули свои корни в ключевой холод и изредка лепечут листьями, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник - ночной ветер, подкравшись мгновенно, целует их. Весь ландшафт спит. А вверху все дышит, все дивно, все торжественно. А на душе и необъятно, и чудно, и толпы серебряных видений стройно возникают в ее глубине. Божественная ночь! очаровательная ночь!» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 159..

Это патетико-лирическая манера повествования, в которой используется лексика, передающая красочность, величие описываемой украинской ночи. Гоголь густо насыщает поэтическую речь эпитетами, чаще всего парными, носящими «эмоциональный» характер, подчеркивающими значительность, силу тех черт, которые присущи описываемому явлению -- «недвижно, вдохновенно стали леса», «холод и мрак вод их», «все дивно, все торжественно», «божественная ночь, очаровательная ночь».

Рядом с этим здесь отчетливо ощущается мелодическое звучание поэтической речи; она не только богата красками, но и «напевна». Эта напевность неотделима от того внутреннего ритма, который ясно выражен в данном повествовательном эпизоде, как и во многих других местах «Вечеров». Гоголь замечательно владел мастерством ритмизированной прозы; однако ритм для него не был простым украшением рассказа; он возникал как выражение эмоционально-взволнованного восприятия мира.

Возвышенно-лирическая повествовательная манера «Вечеров» некоторыми чертами и прежде всего отдельными особенностями лексического состава близка «высокому» повествованию писателей карамзинской школы. «Девственные чащи черемух и черешен», «толпы серебряных видений» и другие аналогичные элементы стиля находятся в русле традиций этой школы.

Одновременно с тем патетико-лирическая струя «Вечеров» вбирает в себя народно-поэтическую стихию. Широко опираясь при создании ранних повестей на народную поэзию, Гоголь вдумчиво использовал ее образы и язык. Исследователи творчества Гоголя неоднократно отмечали, что в образах Левко и Гали сказывается воздействие народно-песенных мотивов. Народно-песенным складом пронизано повествование о них. В речи Левко и Гали ясно ощущаются ритм и мелодика народной песни. Например, приведем отрывок из самого начала повести, когда Левко зовет Галю:

«Галю! Галю! ты спишь, или не хочешь ко мне выйти? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не увидел, или не хочешь, может быть, показать белое личико на холод! Не бойся: никого нет. Вечер тепел. Но если бы и показался кто, я прикрою тебя свиткою, обмотаю своим поясом, закрою руками тебя -- и никто нас не увидит. Но если бы и повеяло холодом, я прижму тебя поближе к сердцу, отогрею поцелуями, надену шапку свою на твои беленькие ножки. Сердце мое, рыбка моя, ожерелье! выгляни на миг» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 154..

Той же песенностью проникнута и речь Гали, по своей внутренней структуре похожая на речь Левко. Обрисовка образов Левко и Гали не осложнена острыми драматическими коллизиями; в изображении героев господствуют светлые, лирические тона.

Народно-поэтическим языком пронизана и речь панночки:

«Посмотри на лицо: она вывела румянец своими нечистыми чарами с щек моих. Погляди на белую шею мою: они не смываются! они не смываются! они ни за что не смоются, эти синие пятна от железных когтей ее. Погляди на белые ноги мои: они много ходили; не по коврам только, по песку горячему, по земле сырой, по колючему терновнику они ходили; а на очи мои, посмотри на очи: они не глядят от слез…» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 161..

В этом монологе используются классические фольклорные запевки, используются повторы.

Лирическое описание природы дается и в главе «Утопленница»:

«Величественно и мрачно чернел кленовый лес, стоявший лицом к месяцу. Неподвижный пруд подул свежестью на усталого пешехода и заставил его отдохнуть на берегу. Все было тихо; в глубокой чаще леса слышались только раскаты соловья… Оглянулся: ночь казалась перед ним еще блистательнее. Какое-то странное, упоительное сияние примешалось к блеску месяца. Никогда еще не случалось ему видеть подобного. Серебряный туман пал на окрестность. Запах от цветущих яблонь и ночных цветов лился по всей земле. С изумлением глядел он в неподвижные воды пруда: старинный господский дом, опрокинувшись вниз, виден был в нем чист и в каком-то ясном величии. Вместо мрачных ставней глядели веселые стеклянные окна и двери. Сквозь чистые стекла мелькала позолота» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 160..

В этом описании используются различные эпитеты, возвышенная лексика. Описание насыщенно различными красками: «чернел лес», «ночь казалась перед ним еще блистательнее», «упоительное сияние», «блеск месяца», «серебряный туман». Заканчивается этот лирический отрывок песней Левко:

«Ой ти, мiсяцо, мiй мiсяченьку!

I ти, зоре ясна!

Ой, свiтiть там по подвiр'i,

Де дiвчина красна» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 160..

Элементы эпоса в повести проявляются в описании головы:

«Голова угрюм, суров с виду и не любит много говорить. Давно еще, очень давно, когда блаженной памяти великая царица Екатерина ездила в Крым, был выбран он в провожатые; целые два дни находился он в этой должности и даже удостоился сидеть на козлах с царицыным кучером. И с той самой поры еще голова выучился раздумно и важно потуплять голову, гладить длинные, закрутившиеся вниз усы и кидать соколиный взгляд исподлобья. И с той поры голова, об чем бы ни заговорили с ним, всегда умеет поворотить речь на то, как он вез царицу и сидел на козлах царской кареты» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 160..

В этом элементе можно выделить такие черты эпоса, как отсылка к прежним временам «дано еще, очень давно», упоминание конкретных географических мест (Крым) и исторических лиц (царица Екатерина). Сам эпизод преподносится как событие эпического масштаба.

2.4 «Пропавшая грамота»

Вся повесть строится как эпическое повествование, на что указывает подзаголовок: «Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви». Начало ее дается в чисто эпическом ключе:

«Один раз задумалось вельможному гетьману послать зачем-то к царице грамоту. Тогдашний полковой писарь, - вот нелегкая его возьми, и прозвища не вспомню…Вискряк не Вискряк, Мотузочка не Мотузочка, Голопуцек не Голопуцек… знаю только, что как-то чудно начинается мудреное прозвище, - позвал к себе деда и сказал ему, что, вот, наряжает его сам гетьман гонцом с грамотою к царице… На другой день еще петух не кричал в четвертый раз, дед уже был в Конотопе. На ту пору была там ярмарка: народу высыпало по улицам столько, что в глазах рябело. Но так как было рано, то все еще дремало, протянувшись на земле. Возле коровы лежал гуляка-парубок с покрасневшим, как снегирь, носом; подале храпела, сидя, перекупка с кремнями, синькою, дробью и бубликами; под телегою лежал цыган; на возу с рыбой -- чумак; на самой дороге раскинул ноги бородач-москаль с поясами и рукавицами...» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 182..

Перед нами традиционный эпический зачин, в котором упоминаются реалии того времени: гетман, царица. Дается географическое указание на место - Конотоп. Далее перед нами развертывается эпическая картина в ярмарке, что подчеркивается огромным количеством людей: «народу высыпало по улицам столько, что в глазах рябело». Это эпический размах.

Переход от изображения быта к фантастике заключает в себе обыденную, прозаическую мотивировку, да и само изображение «необыкновенного» также насыщено бытовыми деталями. Герой повести -- человек смелый, казацкого размаха, -- попадая в ад в поисках пропавшей грамоты, видит сборище чудовищных, уродливых существ. «Ведьм такая гибель, как случается иногда на Рождество выпадет снегу: разряжены, размазаны, словно панночки на ярмарке. И все, сколько ни было их там, как хмельные, отплясывали какого-то чертовского тропака. Пыль подняли, боже упаси, какую!.. На деда, несмотря на страх весь, смех напал, когда увидел, как черти с собачьими мордами, на немецких ножках, вертя хвостами, увивались около ведьм, будто парни около красных девушек; а музыканты тузили себя в щеки кулаками, словно в бубны, и свистали носами, как в валторны» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 187 - 188..

Юмор здесь тесно связан с «обытовлением» фантастики.

Эпический элемент присутствует и в следующем описании:

«Козаки наши ехали бы, может, и далее, если бы не обволокло всего неба ночью, словно черным рядном, и в поле не стало так же темно, как под овчинным тулупом. Издали только мерещился огонек, и кони, чуя близкое стойло, торопились, насторожа уши и вковавши очи во мрак. Огонек, казалось, несся навстречу, и перед козаками показался шинок, повалившийся на одну сторону, словно баба на пути с веселых крестин. В те поры шинки были не то, что теперь. Доброму человеку не только развернуться, приударить горлицы или гопака, прилечь даже негде было, когда в голову заберется хмель и ноги начнут писать покой-он-по. двор был уставлен весь чумацкими возами; под поветками, в яслях, в сенях, иной свернувшись, другой развернувшись, храпели, как коты» Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. М.: Изд-во АН СССР, 1937 - 1952. Т. 1. С. 185..

Здесь используется традиционное для эпоса сравнение некоего эпического прошлого времени с настоящим. Все, что было раньше, в эпические времена, отличается от того, что сейчас.


Подобные документы

  • Символика цветов в произведении Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки". Выражение отношения автора к своим персонажам, зависимость употребления цветов автором от рассказчика. Символика, использованная для характеристики каждого цвета произведения.

    контрольная работа [30,8 K], добавлен 05.02.2011

  • Способы передачи чужой речи в художественных произведениях. Сказ как форма повествования с установкой на чужое слово. Понимание и толкование цикла рассказов "Вечера на хуторе близ Диканьки". Отличительные признаки повествовательной манеры рассказчиков.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 01.07.2014

  • Происхождение и воспитание Николая Васильевича Гоголя. Его годы обучения и служба чиновником. Литературные произведения Гоголя, художественные особенности повестей, вошедших в сборник "Вечера на хуторе близ Диканьки". Отзыв Пушкина об этом сборнике.

    презентация [526,8 K], добавлен 13.03.2013

  • Описания выхода сборника повестей из украинской жизни "Вечера на хуторе близ Диканьки". Анализ вторжения таинственных ирреальных сил в мир, где живут гоголевские персонажи. Изучение истории написания поэмы "Мертвые души", комедий "Ревизор" и "Женихи".

    презентация [87,7 K], добавлен 10.04.2012

  • Влияние фольклора на творчество Н.В. Гоголя. Источники фольклорных элементов в сборнике "Вечера на хуторе близ Диканьки" и повести "Вий". Изображение народной жизни в произведениях Гоголя. Формировавшие нравственных и художественных воззрений писателя.

    курсовая работа [87,0 K], добавлен 23.06.2011

  • Эволюция творчества Н.В. Гоголя как движение от романтизма к реализму. Художественные особенности "Вечеров на хуторе близ Диканьки". Истоки романтического в Гоголевском произведении. Воспроизведение народных нравов, бытовых обычаев и поверий в книге.

    курсовая работа [36,7 K], добавлен 30.01.2012

  • Сопоставление литературных мистических образов, созданных Н.В. Гоголем с их фольклорными прототипами, выявление сходства. Место мистических мотивов в произведениях Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки" и "Петербургские повести", цели их введения.

    курсовая работа [34,5 K], добавлен 08.12.2010

  • Генезис основных мотивов и образных рядов "Миргорода" в "Вечерах на хуторе близ Диканьки"; связь между циклами. "Миргород" как предтеча будущего цикла петербургских повестей Гоголя, их композиция и последовательность. Реконструкции сквозного сюжета.

    дипломная работа [106,3 K], добавлен 02.06.2017

  • Творчество русского писателя Н.В. Гоголя. Знакомство Гоголя с Пушкиным и его друзьями. Мир мечты, сказки, поэзии в повестях из цикла "Вечера на хуторе близ Диканьки". Особенности жанра поэмы "Мертвые души". Своеобразие художественной манеры Гоголя.

    реферат [24,9 K], добавлен 18.06.2010

  • Примеры карнавальной образности в "Вечерах на хуторе близ Диканьки" Н.В. Гоголя. Анализ портрета героя в одной из "Петербургских повестей" Н.В. Гоголя ("Шинель"). Анализ интерьера одной из помещичьих усадеб, изображенных писателем в поэме "Мертвые души".

    контрольная работа [24,1 K], добавлен 17.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.