Сопоставительное изучение русского и восточного эпоса в 6 классе с полиэтническим составом учащихся
Процесс анализа и интерпретации русского и восточного героического эпоса в рамках школьного курса литературы. Методические основы сопоставительного анализа былины "Илья Муромец" и киргизского эпоса "Алпамыш" в классе с полиэтническим составом учащихся.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.07.2017 |
Размер файла | 2,4 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Сопоставительное изучение русского и восточного эпоса в 6 классе с полиэтническим составом учащихся
Содержание
- Введение
- Глава I. Изучение русского и восточного героического эпоса: социологические обоснования и литературоведческие концепции
- 1.1 Социологические предпосылки изучения эпосов сопредельных народов в современной российской школе
- 1.2 Русский героический эпос как объект изучения в литературоведении
- 1.3 Восточный героический эпос как объект изучения в литературоведении
- Глава II. Сопоставительное изучение русского и восточного эпоса в полиэтнических классах
- 2.1 Проблема сопоставительного изучения народного эпоса в программах, учебниках и методических трудах
- 2.2 Констатирующий этап эксперимента и его анализ
- 2.3 Организация эксперимента по сопоставительному изучению русской былины «Илья-Муромец» и узбекского эпоса «Алпамыш» в шестом классе средней школы
- Заключение
- Список литературы
- Приложение
Введение
Обновление школьного литературного образования и устойчивое движение российской школьной аудитории от моноэтнической к полиэтнической в силу процессов глобальной миграции обусловливает последовательное включение в учебные программы произведений, ставших достоянием мировой культуры и, в первую очередь, культуры сопредельных народов. Национальный эпос - явление, безусловно, знаковое в пространстве культуры того или иного народа. Представление ученика о художественном слове складывается в большой мере в процессе изучения национального эпоса. В то же время ни один национальный эпос не существует изолированно, и взаимовлияния, в частности, героических национальных эпосов - это часть органичного развития литератур и культур различных народов. Целостность восприятия литературного процесса сможет сформироваться, если школьники воспринимают его как процесс живой, подверженный влиянию извне. Сопоставительный анализ русского и восточного героических эпосов близких идейно и коррелирующих в способах раскрытия этой идеи, позволит ввести в российскую школу целый ряд инонациональных эпических «полотен», обычно, остающихся за чертой обязательного изучения или расширить традиционные подходы к их изучению. Современная социокультурная и культурно-этническая ситуация, складывающаяся в российской школе, обусловливает выбор в дипломной работе конкретных произведений для школьного сопоставительного анализа - былины «Илья Муромец» и узбекского эпоса «Алпамыш». Оба эпических «полотна» обладают безусловной значимостью в истории мирового героического эпоса.
Наиболее надёжно общечеловеческие ценности, вечные идеалы добра, чести, свободы «сохраняются» в народном эпосе. В действующем образовательном стандарте российской школы литература народов сопредельных государств не представлена отдельным разделом, в отличие от литературы народов России. Вместе с тем, ключевой тезис современных программ по литературе (под редакцией Г.С. Меркина, В.Г. Маранцмана) ? включение русской литературы в целостный контекст мировой литературы в процессе литературного образования школьников. Социально-культурная ситуация российского образовательного пространства, интенсивные процессы миграции с большой долей вероятности предполагают редакцию содержания раздела мировой литературы в школьных программах, а именно: включения в него литератур сопредельных народов.
Ещё до того, как процессы миграции существенным образом повлияли на национальный состав российских школ, проблемы взаимосвязанного изучения русской и национальных литератур исследовались российскими методистами. В работах С.К. Семениной, Г.М. Гогоберидзе, С.К. Бирюковой, Р.З. Хайруллина особо подчёркивалась этнокультурная направленность преподавания литературы, формирующая уважительное отношение учащихся к культурам различных народов мира.
Сопоставительное изучение русских и инонациональных литератур возможно уже в среднем звене, при изучении героического эпоса народов мира. Современная российская школа наряду с изучением русских былин изучает ряд произведений мирового героического эпоса, но не компаративно, а последовательно. Компаративное изучение русских и инонациональных героических эпосов способствует расширению и углублению гуманитарных и патриотических идеалов школьников, открывая перспективы более ясного представления о мировом литературном процессе, роли в нём отечественной литературы. Кроме того, сравнительное изучение эпосов расширяет поликультурное целеполагание литературы как предмета в полиэтнических классах.
Сопоставительный анализ как приём изучения эпических произведений ? один из традиционных в методике и практике преподавания литературы в российской школе. Он логически обусловлен возможностью сравнения всего комплекса содержательных элементов художественных текстов: их тематики, проблематики, конфликта, идейного смысла. Диапазон возможных сопоставлений «внутри» отечественной литературы весьма широк: от хрестоматийных антиподов в рамках одного произведения: Гринёва ? Швабрина, Чацкого ? Молчалина до персонажей-двойников: Печорина и Вернера, Раскольникова и Свидригайлова. Освоен школой и приём сопоставления персонажей разных произведений: Онегина и Печорина, Базарова и «новых людей», «маленького человека», «лишних людей» в творчестве русских писателей. Параметры художественных сопоставлений, как правило, укладываются в логику выявления сходств и различий, обнаружив которые, легче мотивировать выводы. Степень их глубины и сложности может быть различной: от определения «положительного» и «отрицательного» героев до обоснования авторской позиции, осмысления тех или иных изменений в общественной жизни. Разнообразные задачи, встающие перед учащимися в процессе сопоставительного анализа русских и инонациональных художественных произведений, способствуют возникновению большего интереса к литературе, к созданию положительной мотивации на чтение не только отечественной, но и мировой литературы, формированию деятельностного подхода к обучению, активизируют творческие способности учащихся, настраивают на восприятие разнообразных стилевых и художественных форм, обусловленных и различиями в ментальности авторов.
Такие известные литературоведы, как В.М. Жирмунский, Ю.Н. Тынянов, М.М. Бахтин, А.Н.Веселовский, А.С. Бушмин, Е.М. Мелетинский, Ю.М. Лотман и другие, в своих трудах изучали проблему сравнительного анализа.
В практике преподавания литературы XX века сопоставительный анализ использовали в своих работах В.В. Голубков, М.А. Рыбникова, О.Ю. Богданова, Демидова, Т.Ф. Курдюмова, Т.Г. Браже, Н.Я. Мещерякова, С.А. Зинин, В.Я. Коровина, С.А. Леонов, E.H. Колокольцев, Н.А. Демидова, И.С. Збарский, В.Г. Маранцман.
Актуальность данного дипломного исследования определяется:
· возрастающей ролью взаимосвязанного изучения русской и инонациональной литературы в современном образовательном процессе;
· важностью поисков эффективных приёмов анализа художественных текстов, помогающих формированию творческого читателя, способного к самостоятельной интерпретации литературных текстов, осмыслению их как художественного целого;
· возможностью более прагматически (или компактно) использовать учебное время, отведённое в программе, на изучение данных произведений за счёт использования сопоставительного анализа;
· недостаточным освещением этого вопроса в методической литературе.
Основной проблемой исследования является преодоление объективного противоречия между безусловной значимостью использования сопоставительного анализа на уроках изучения героического эпоса в шестом классе и недостаточностью разработанных методик по его применению.
Объект исследования - процесс анализа и интерпретации русского и восточного героического эпоса в рамках школьного курса литературы.
Предмет исследования - методические основы сопоставительного анализа былины «Илья Муромец» и киргизского эпоса «Алпамыш» на уроке литературы.
Методы исследования:
методы теоретического исследования - изучение и анализ литературоведческой, методической литературы; школьных программ по литературе, учебных и методических пособий, разработок уроков литературы;
методы эмпирического исследования - наблюдение педагогических ситуаций и учебного процесса.
Этапы исследования:
1 этап: теоретическое исследование проблемы, изучение работ литературоведов, педагогов, методистов;
2 этап: проведение констатирующего и обучающего экспериментов;
3 этап: анализ результатов эксперимента, подведение итогов работы, формулировка выводов.
Цель работы - на основе теоретического и экспериментального исследования показать эффективность использования сопоставительного анализа произведений героического эпоса на уроках в шестом классе средней школы.
Гипотеза исследования: использование сопоставительного анализа при взаимосвязанном изучении восточного и русского героических эпосов будет эффективным, если: выявить основные тенденции применения в школьной практике подобного сопоставительного анализа; проанализировать стилевые, жанровые, идейные сходства и особенности сравниваемых текстов; исследовать алгоритмы представления данных произведений в программах для средней школы; на основе исследованного материала разработать уроки сопоставительного анализа былины «Илья Муромец» и узбекского эпоса «Алпамыш».
Основные задачи дипломного исследования:
1. выявить художественно-коммуникативный потенциал сопоставительного анализа;
2. провести анализ литературоведческих работ, посвящённых анализу героических эпосов;
3. проанализировать особенности сопоставительного анализа как средства изучения произведения в средних классах;
4. проанализировать школьные программы и учебники по литературе в контексте исследуемой темы;
5. рассмотреть особенности существующих методик изучения героических эпосов;
6. создать модель урока по изучению былины «Илья Муромец» и узбекского эпоса «Алпамыш» на основе использования сопоставительного анализа.
Теоретическое значение работы заключается в следующем:
– проанализированы литературоведческие работы, посвящённые художественно-коммуникативному аспекту сопоставительного анализа;
– исследованы методические работы, раскрывающие проблему изучения героического эпоса на основе сопоставительного анализа в шестых классах;
– произведён анализ современных программ по литературе, методических разработок, интернет-статей, современных научных исследований по данной теме, выявлены методологические позиции авторов.
Практическая значимость исследования: разработана модель урока по изучению русского и восточного героических эпосов в шестых классах средней школы. Данные дипломного исследования могут быть использованы при подготовке к проведению уроков, викторин и внеклассных мероприятий.
Структура исследования:
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. Во введении обосновывается выбор темы исследования, определяются цели, задачи, теоретическое и практическое значение работы. В первой главе рассматриваются социологические предпосылки изучения эпосов сопредельных народов в современной российской школе, русский героический эпос как объект изучения в литературоведении и восточный героический эпос как объект изучения в литературоведении.
Во второй главе рассматривается проблема сопоставительного изучения народного эпоса в программах, учебниках и методических трудах, констатирующий этап эксперимента и его анализ и представлена организация эксперимента по сопоставительному изучению русской былины «Илья- Муромец» и узбекского эпоса «Алпамыш» в шестом классе средней школы.
В заключении содержатся основные выводы по работе, намечаются перспективы дальнейших методических поисков в данной области. В библиографическом списке представлено 84 источника.
Глава I. Изучение русского и восточного героического эпоса: социологические обоснования и литературоведческие концепции
1.1 Социологические предпосылки изучения эпосов сопредельных народов в современной российской школе
В современном мире глобальная миграция приобретает важное значение в контексте социальных, политических и духовных взаимовлияний. Число мигрантов растёт. В общей сложности статистика показывает, что количество людей, проживающих за пределами места своего рождения, составляет около 214 млн. человек.
На сегодняшний день, мы можем сказать с уверенностью, что ни один народ не может жить обособленно. Для всего мира характерны обмен накопленными знаниями, умениями, опытом, а также сотрудничество на политическом, экономическом, социальном и культурном уровне.
Несмотря на то, что культуры разных стран обогащаются теми или иными общими идеалами, положительным опытом человечества, что, несомненно, должно сплотить мировое сообщество, мы, так или иначе, сталкиваемся с дисгармоническими явлениями в процессах вживания мигрантов в страну. Причины, по которым возникают проблемы при интернационализации в мире, связаны с двумя основными факторами:
- отсутствие толерантности к тому или иному народу, его культуре, особым сторонам его жизни.
- культурно-психологический барьер, возникающий при соприкосновении с иной национальностью, осознание себя чужим в «новой» культуре.
Россия, в этом случае, не является исключением, мы являемся страной, особенно привлекательной и принимающей мигрантов из стран СНГ. «В последние два десятилетия и на перспективу миграция составляла и будет составлять важнейший ресурс и условие развития нашего государства», пишет на своём официальном сайте В. Тишков [См.: Тишков, 2006], академик-секретарь Отделения историко-филологических наук РАН и научный руководитель Института этнологии и антропологии РАН.
Миграция является неотъемлемой составляющей исторического процесса, который оказывает не только пагубное влияние на государства (дешевая рабочая сила, «утечка мозгов», неспособность реализовать себя в полной мере на территории другого государства и прочие), но и положительное - стимулирует экономический рост, диалог культур, рост развития государств.
В связи с увеличением потока мигрантов из ближнего зарубежья, заметно увеличилось количество учащихся в российских школах, которые являются носителями иных этнических и культурных парадигм. В этом случае задача нашего государства создать все условия для формирования диалога культур и воспитания толерантности среди подрастающего поколения. Такое воспитание, безусловно, необходимо начинать ещё в школе в процессе формирования у школьников социального поведения и их личной культуры.
Ситуация с национальным составом в русских школах изменилась. Классы с моноэтническим составом стали многонациональными или полиэтническими. Здесь мы встретим разные страны: Украина, Грузия, Узбекистан, Таджикистан, Азербайджан, Армения и т.д. В связи с таким национальным разнообразием учащихся, необходимо менять и дополнять стратегию обучения школьников в рамках гуманитарных предметов. Необходимо знакомить детей с нравственными и эстетическими особенностями других национальностей с помощью сопоставления и взаимодополнения их традиций и культур. «Путь к взаимопониманию народов - это, помимо прочего, поиск общего языка, преодоление межэтнической разобщённости, отказ от национальной и культурной нетерпимости и выработка в себе толерантного отношения к соседям по планете».
На сегодняшний день, литература является одним из предметов, способных решить проблемы, связанные с процессом интернационализации. Народы, разделяемые национальными особенностями и ментальностью, могут быть объединены извечными ценностями и идеалами добра, свободы, любви и чести, отражение которых мы можем найти в художественной литературе. Вместе с тем, осуществляя процесс формирования толерантного сосуществования культур в полиэтническом классе средствами предмета «литература», мы сталкиваемся с рядом проблем, препятствующих установлению диалога культур.
Во-первых, возникает проблема, связанная с отсутствием литературы сопредельных народов в школьных программах. Возникает потребность в создании как минимум элективных курсов с изучением литературы сопредельных государств. Во-вторых, это ? особенности подготовки учителей- словесников, задача которых ? грамотно организовать урок реализации принципа диалога культур. В-третьих, особенности восприятия русской литературы учеником-билингвом, также требуют определённого подхода в процессе изучения.
Выводы:
В связи с притоком мигрантов стран СНГ изменился национальный состав учащихся в русской школе. Данные изменения обусловливают определённый пересмотр образовательной программы, где одним из определяющих направлений становится диалог культур.
При создании всех необходимых условий для обмена культурными ценностями мы сталкиваемся со следующими проблемами в образовании:
• отсутствие в школьной программе литератур сопредельных народов;
• отсутствие специальной подготовки учителей-словесников;
• особенности восприятия русской литературы учеником-билингвом.
Возникает необходимость в создании дополнительных часов для внеклассных занятий или элективных курсов для того, чтобы класс с различным этническим составом учащихся взаимодействовал по принципу диалога культур. Сопоставляя на уроке литературы русскую и инонациональную литературы мы облегчаем погружение ученика-билингва в пространство культуры. Нельзя исключать из учебного процесса и роль учителя в полиэтническом классе т.к. при соответствующей подготовке он способствует культурному взаимодействию учеников и последующему воспитанию толерантности в классе.
1.2 Русский героический эпос как объект изучения в литературоведении
Как было сказано выше, процессы глобальной миграции напрямую соотносятся с задачами гармонического введения в школьные программы текстов из литератур сопредельных народов. И в то же время поликультурность школьника из полиэтнического класса может базироваться, прежде всего, на знании им его природной культуры. «Прежде чем индивид идентифицирует себя с мировой культурой, необходимо, чтобы он встретился со своей исторической, этнической, национальной культурой. Именно эта встреча способна породить первичные мысли, которые одни только и способны организовать субъективный мир личности, явиться гарантом её устойчивости, сделает возможной её встречу с другой личностью», считают Л.Б. Соколова и В.Г. Рындак. Мы разделяем позицию учёных и отмечаем, что богатство слова, кладовая истории и культуры содержится, прежде всего, в народных сказках, пословицах, поговорках и былинах.
Данная работа посвящена изучению былин в средней школе. Былинный эпос оказывает значительное влияние на литературное развитие школьников. Перечислим причины этого влияния:
1.Отражение культурного опыта народов. Благодаря былине, школьник знакомится с фрагментами истории, культуры и традиций своего народа.
2. Обогащение словарного запаса, почерпнутого из «кладовых» народного эпоса.
3. Воспитание нравственных идеалов через осознание высших ценностей героев былинного эпоса.
Современная школа ставит перед собой задачу найти все возможные пути для внедрения программ, отвечающих запросам поликультурной школы. Задача преподавания литературы в российской русской школе, в частности, найти методы и приёмы изучения героического эпоса, учитывая поликультурный аспект школьной аудитории. В частности, в области литературы вопрос этот встаёт перед нами как проблема так называемых «международных литературных влияний», как писал об этом В. Жирмунский.
Изучение былинного эпоса, в классе с полиэтническим составом, необходимо проводить путём сопоставления и сравнения лингвистического, культурного и исторического аспектов. Это позволит найти точки соприкосновения различных культур, а также открыть для учеников новые традиции, отметить уникальность той или иной национальности, что, так или иначе, воспитывает толерантность в подрастающем поколении.
О. Туманян пишет: «Ни в чём другом народы не отражают себя так просто и ясно, как в своём национальном эпосе». В данной главе мы постараемся отметить основные особенности русского и восточного эпоса, найти его общие и уникальные черты, характерные для различных народов, столетиями живущих рядом с границами нашего государства, через эпос двух народов.
«Всестороннее исследование народности героического эпоса и раскрывает важнейшие закономерности эстетического освоения человеком действительности, так как в результате устного бытования в народных массах фольклорные образы были очищены от всего антидуховного, субъективного», пишет М.М. Плисецкий. В данной главе мы познакомимся с русским эпосом, его нераздельной связью с русской историей, национальными традициями и характером, а также с ключевым сюжетом былинного эпоса - борьба за не зависимость народа, за его честь и свободу.
Русский героический эпос ? одно из величайших творений русского народного творчества. «Народный эпос... сокровищница обобщения жизненного опыта; героический эпос создавался человечеством как одно из средств освоения действительности». Между тем он мало популярен среди наших читателей, независимо от возраста.
Для начала определимся с тем, что называется эпосом. Эпос обладает рядом признаков, определяющих его сущность. К таким признакам, на основе статьи Проппа В.Я. «Русский героический эпос», мы отнесём следующее:
1. Героический характер содержания. Это содержание рассказывает нам о победе народа в борьбе за высокие идеалы. Такая борьба носит исключительно общенародный характер, герой сражается за благополучие всего государства, но не за свою жизнь и судьбу.
2. Второе ключевое звено в определении содержания русского эпоса, подчеркивает его чисто индивидуальную национальную особенность. Эпос слагается из песен, которые назначены не для чтения, а для музыкального исполнения. «Отнять от былины её напев, исполнить её в форме прозаического рассказа означает перевести её в совершенно иную плоскость художественного творчества», пишет Пропп. Музыкально-песенное исполнение свидетельствует нам о переживаниях народа и его радости, это отражение национального характера. Обязательно необходимо подчеркнуть тот факт, что особенностью исполнения русского эпоса, о чем было сказано выше, является национальный музыкальный инструмент - гусли.
3. Былинный стихотворный размер и песенная форма, также является отличительной чертой эпоса.
Все эти аспекты, работая в комплексе, помогают нам отделить героический эпос от духовных стихов, песен балладного характера, скоморошины, исторической песни и т.д. мы можем сказать, что эпос идеализирует своих героев и свой народ, его исторический опыт отражается через образы с невероятной силой и способностями. Героическое в нем построено на художественном вымысле. Но, так или иначе, это не отменяет его величавости.
В данной работе мы выделяем былину. И. Лось писал, что былине нет равных «по эпическому спокойствію, богатству подробностей, живости колорита, отчетливости характеровъ изображаемыхъ лицъ, разнообразію ми?ическихъ, историческихъ и бытовыхъ элементовъ он? не уступаютъ немецкому богатырскому эпосу и эпическимъ народнымъ произведеніямъ вс?хъ другихънародовъ, за исключеніемъ разв? Иліады и Одиссеи». Впервые с термином «былины» мы сталкиваемся благодаря И. Сахарову, в его сборнике «Былины русских людей» (40е гг. XIX в.), который ввёл это определение на основе упоминания в «Слове о полку Игореве» о «былинах сего времени» [См.: Сахаров 1839]. Это говорит об искусственном происхождении этого слова, с чем очень многие учёные не согласны. Собиратели фольклора, например, Рыбников, Савваитов, Астахова и др., в своих записях говорят о том, что слово «былина», ударение на последний слог, и «быль» встречаются в обиходе крестьян различных областей. У этого слова есть синонимы, которыми издревле определялись былины: «старина» или «деяние» ? любая эпическая песня светского характера, «стихъ» ? духовная песня, «слава» ? прославление героя, былина о герое. В конечном счёте, происхождение слова "былина", остаётся для нас неразрешимым вопросом, в котором учёные делятся на два лагеря.
В процессе изучения былин, исследователи столкнулись с такой проблемой как, жанровая специфика, выделяющая былину от смежных эпических произведений. Белинский в своих статьях именует былину «поэмами или рапсодиями», что означает «поэмы в сказочном роде» [или «богатырские сказки». Этим ученый уже определяет основную специфику былины как одно из направлений народной поэзии, в которой отражается развёрнутое повествование в стихотворной форме, воспевание героев и сказочно-фантастический характер. Сказка и некоторые виды старинной повести, которые издревле именовались «повесть», «гистория» или «сказание», также претендуют на общность с былиной, но выше мы уже указали основные аспекты былинного эпоса и, исходя из этого, можем точно сказать, что они являются абсолютно сторонней областью: имеют различное происхождение и идеологию, сказки писались в прозе для того, чтобы позабавить читателя. На сегодняшний день мы сталкиваемся с тем, что многие былины преподаются в школе в сказовой форме, например, о приключениях Ильи Муромца с Соловьём-Разбойником.
Былина тесно соприкасается с исторической песнью, они обе отражают сознание людей на определённом историческом этапе развития. Этот факт не давал долгое время многим учёным дать точное определение былине на протяжении многих лет. А.А. Астахова пишет в «Северных исторических песнях»: «Различие между былиной и песней выражается не в количественном соотношении исторических элементов и не в том, что былина, как более древнее создание народного творчества, должна была отойти от исторического факта и впитать фантастику. Былина даёт отражение исторической действительности в широких художественных обобщениях, собирая и объединяя впечатления от целого ряда событий». Можно с уверенностью отметить, что между ними есть большая разница т.к. историческая песня отказывается от вымысла, а былина не испытывала, на момент создания, необходимости «в обращении к отдельным фактам конкретно-исторической действительности». Сюжет и фабулу, историческая песня, черпает из действительности реальных событий, она «продукт более поздней эпохи и иных форм осознания действительности, чем былина».
Точного и достаточно полного научного определения былине, как и понятию эпос, в сущности, нет. Когда мы говорим о былине, в памяти всплывают имена и подвиги русских богатырей Алёши Поповича, Ильи Муромца, Добрыни Никитича и других. По факту былину выделяет, среди других песен, героический характер смежный с фантастикой. Но нельзя сказать, что сюжеты былин однотипны. Мы можем встретить в русском фольклоре наряду с героическими былинами, в которых рассказывается о подвигах, победе богатырей, такие сюжеты, которые наполнены исключительно бытовым повествованием, например, былина о Добрыне и Маринке или о неудавшейся женитьбе Алёши Поповича на жене Добрыни, и многие другие. При такой неоднородности, мы так или иначе, сюжеты с бытовой или лирической направленностью относим к области былинного эпоса. В этом плане их объединяет единство образов действующих героев, особенности исполнения. Эти песни группируются в один цикл, вокруг князя Владимира, существует тематическое сходство, связанное с борьбой русских богатырей за свой народ, за землю русскую.
В настоящее время, исходя из такого огромного комплекса тематических былин, выделяется две категории, связанные с мотивацией героев: воинские былины или богатырские - мотив защиты, борьбы за свободу и благополучие своего народа; и былины новеллистические («Соловей Будимирович», «Князь Роман и Марья Юрьевна» и другие) ? мотив супружеской верности, образы матери и прочие былины отражающие события городской жизни или любовную линию. Выделяются также «новгородские» (о Садко, В. Буслаеве, госте Терентии), Н.Андреев выделяет сказочно-фантастические «Купеческая дочь и царь», «Ждан-царевич» и др.), былины о богатырях, не связанных с Киевом или Новгородом, не связаны и с князем Владимиром (былины о Святогоре, Вольге и Микуле и проч.), отдельно выделяются былины о преданиях народа («Бутман и Петр») и былины шуточного либо пародийного характера («Вавила и скоморохи», «Старина о льдине»). Такое деление былин на множество тематических групп оправдано широтой многообразием русского эпоса, не всегда возможно увидеть границу между, к примеру, былиной и песней-балладой и т.д., но мы стремимся к чёткому отграничению жанра былины от смежных ей жанров.
Впервые, о разграничении былин на два цикла (воинские и новеллистические былины), писал Вс. Миллер, он первый обратился не к территориальному делению (киевские или новгородские), как это делали до него ряд учёных, а по характеру содержания и сюжета. Отдельную группу, по его мнению, составляют былины смешанные, включающие в себя мотивы и воинские, и новеллистические, и даже сказочные. Его классификация данный момент является общепринятой.
Задачей данной работы является сравнение русского и восточного народного эпоса, разбор проблемы его преподавания в школе, поэтому рассмотреть данные аспекты невозможно без указания на отдельные методы и школы изучения этих двух направлений. В данной главе мы укажем только на наиболее важные школы.
Изучение любой культуры невозможно без учёта исторического принципа её развития. Соответственно наша задача рассмотреть русский народный эпос в рамках исторических процессов на территории нашего государства. Академическая наука делится на несколько школ, которые изучали героический эпос. Рассмотрим некоторые из них.
Мифологическая школа, в число которой входили такие деятели как Афанасьев, Буслаев, Миллер и другие, считала, что эпос берет своё начало из мифов, которые, по их мнению, являлись связующим звеном с историей. Из этой концепции вытекало то, что русские богатыри являлись богами или полубогами: Илья Муромец ? громовержец, князь Владимир ? божество солнца и т.д. Такое мышление нашло отражение в трудах Марра, который поддерживал идею изучения народной поэзии через мифологию. Мы можем частично согласиться с концепцией мифологов, так как, нельзя отрицать, присутствие мифологических образов в русских былинах (борьба Добрыни с змеем и чудовищной бабой, сказочные звери в былинах о Дюке Степановиче, морской царь в Садко, Тугарин, Идолище, Соловей-разбойник и многие другие), но брать её за основу былинного эпоса нельзя. Это связано с тем, что многие из этих чудесных и страшных образов являются олицетворением какого-либо исторического врага на Руси (Тугарин ? борьба с Золотой Ордой, змей ? борьба за религию). М.М. Плисецкий пишет: «Образы людей противостоят в эпосе стихийным силам природы. Персонификация этих сил в образах высшей и низшей демонологии ? вполне в духе мифологии, господствовавшей в сознании людей».
Представители компаративистской школы считали иначе, для них эпос внеисторичен. По их мнению, эпос зарождается в определённом месте и времени и его сюжет переходит от народа к народу, заимствуется. В этом и заключается весь историзм. При изучении русского эпоса, компаративисты считали его преемником восточного, азиатского или западноевропейского.
Следующая школа, которая внесла свой вклад в изучение былинного эпоса ? историческая школа во главе с В.Миллером. Для данной школы эпос представляет из себя, на ряду с летописью, песенный хронологический документ. К.Ф. Калайдович в предисловии к сборнику Кирши Данилова 1818г. указывал на связь былины с некоторыми зафиксированными фактами из летописи. Данные былин проверялись через летописи или любые другие исторические документы. В. Татищев сопоставлял имена из былин с именами в летописях. Автор «Русских сказок» В. Левшин говорил о русских богатырях, как о реальных личностях русской истории: «Должно думать, что сия приключения богатырей русских имеют в себе отчасти дела бывшие, и есть ли совсем не верить оным, то надлежит сомневаться во всей древней истории, коя по большей части основана на оставшихся в памяти сказках». Миллер считал, что былина берет своё начало из героической песни, создаваемой специально для господствующего класса, прославляющая русских князей. И лишь снизойдя до народа, стала былиной.
Академическая наука дореволюционного времени не добилась в этой сфере особых достижений, но несомненно был внесён вклад в дальнейшее изучение былины. Проблема заключалась в том, что былинный эпос и его художественность игнорировались. На смену этим идеям пришла новая идея революционных демократов, которые во главе угла ставили народ, выражающий свою сущность через художественные произведения. Среди всех мы выделим такого деятеля, как Белинский. Он и его последователи в лице Добролюбова и Чернышевского, первые, кто рассматривал былинный эпос через творение русского народа в историческом процессе. «Былинный эпос ? совершенно самобытное создание русского народного гения, в котором народ выразил самого себя, свои исторические стремления и свой национальный парк характер».
Основой изучения былинного эпоса для Белинского является идейно- художественный анализ текста. Такой анализ он осуществляет изначально через подробный пересказ песни, анализ героев и их поступков, диалогов, рассматривает детали повествования. В конечном итоге определяет общую идею и характеризует историческую действительность, описанную в той или иной песне, даёт оценку. Безусловно такой подход выделяет его как первого учёного изучающего эпос путём близким к подлинно историческому, подлинно научному.
Необходимо отметить, что в любом случае В.Г. Белинский не располагал полноценными данными, материала, который он использовал при изучении эпоса, было не всегда достаточно. В основном его идеи работают только на сборнике Кирши Данилова, на который он опирался. Но на эпос в целом такое применение некорректно.
Продолжателями идей Белинского были Добролюбов и Чернышевский. Они указали мифологической школе на отсутствие критичности и оторванность от запросов времени. Добролюбов использовал в своих работах конкретно- исторический поход, считал, что литературу необходимо изучать через народ, его историю, мировоззрения. «На язык так много ложится черт истории и быта народного ? пишет Добролюбов, ? произведения народной словесности заключают в себе столько исторических преданий, в них так отражается миросозерцание народа, его быт, степень его образованность, что необходимо будет касаться и этих предметов, на сколько оно выразилось в народной словесности». Такой способ позволил ему выделить некоторые аспекты в изучении былин. Он отмечает отсутствие феодальных войн, в эпосе т.к. они не являются народными. Фигура князя Владимира, отмечает Добролюбов, является отрицательной ? он тиран, всегда ищет способ обогатиться.
Для Чернышевского эпос ? величайшее достижение народного творчества. Как патриот он отмечал, что только тот народ имеет в своей культуре героический эпос, кто активно боролся за свою независимость, национальное достояние, потому как эпос всегда отражает народную энергию.
Одним из деятелей революционных демократов является писатель Максим Горький. Он является человеком из народа, что, как мы считаем, способствовало разработке его методического указания к различным разделам науки о национальной поэзии. Основой её становится национальная борьба, которая меняется в ходе истории, с развитием народа. Он является создателем этой поэзии. Горький не раз призывал молодых писателей начинать свой творческий путь с изучения народной литературы. Такова была его материалистическая концепция о происхождении национальной поэзии «из борьбы человека с природой и с «двуногими врагами».
«Русское народное поэтическое творчество», изданное коллективом Института русской литературы, впервые отразило историческую точку зрения изучения народной литературы. Акцент ставится на хронологическом изучении т.к. благодаря такому подходу мы можем определить связь эпоса с русской историей.
Здесь мы сталкиваемся с определенными трудностями, потому что во многих текстах отсутствуют указания на принадлежность к той или иной эпохе. В этом случае нам помогает идейно-художественное содержание эпоса, как учит Белинский, необходимо определить идею, в которой всегда отражен тот исторический фактор, за который борется народ. Это и поможет нам определить к какой конкретно эпохе относится то или иное произведение.
Представители формальной школы рассматривали былинный эпос сравнивая множество одинаковых сюжетов былин, легенд и сказок, выделяли общий сюжет и тем самым выделяли один единственный общий сюжет, который становился «архетипом», изначальной формой сюжета.
Но такое сравнение не должно быть для исследователя самоцелью. Такой способ безусловно помогает нам определить районные отличия (прионежские, печерские и прочие былины и их отличия), но полной картины о былинах нам не предоставляет. Добролюбов, который осуждал в этом плане формалистов говорил: «Отметить, что-такая-то сказка записана в Чердынском уезде, а такая- то в Харьковской губернии, да прибавить кое-где варианты разных местностей, ? это еще очень недостаточно для того, чтобы дать нам понятие о том, какое значение имеют сказки в русском народе». Таким образом можно сказать, что районные различия в эпосе мы учитываем в том случае, если это помогает определить степень развития народа в ту или иную эпоху.
Народ -- это двигающая сила культурного, исторического и литературного процесса. В эпосе отражается воля и энергия народа, его вековые идеалы и стремления. «В мифе и эпосе, как в языке...определённо сказывается коллективное творчество всего народа, а не личное мышление одного человека», пишет Горький. И нам необходимо учитывать тот факт, что эпос -- это общенародное творчество, а не индивидуальное. Наше сопоставление двух разных народов не будет концентрироваться исключительно на районных и индивидуальных отличиях, но и на идее, которую повествует нам та или иная эпоха. Но ставить былину в один яд с бытовой песней, которую сочинять и исполнять мог каждый, за былину берётся одарённый представитель народа, выразитель интересов людей.
Долгое время, существовало мнение, будто былина являлась песней воспевающей князя и его приближенных. Если мы ознакомимся с текстами, то увидим, что это мнение является ошибочным, так как нет ни одной былины, в которой специально прославлялся князь. Упоминания о Владимире, как о «ласковом», «красном солнышке», присутствуют на фоне, великих подвигов богатырей, защитников народного интереса и достояния, которых и воспевал народ. И тут, важно отметить, что эти защитники относятся не к приближенным князя, не к «старшей» дружине, а к «младшей», которая состояла из простых людей: Илья ? крестьянский сын, Алеша ? поповичем или «разночинцем».
Белинский, в своих работах, отмечал, что мастера-исполнители былин разработали определённую поэтику, выделяющую их среди всего народного творчества следующими чертами:
1. Героика былины проявляется в гиперболичности главного героя, его друзей врагов. Так описан, к примеру, конь Ильи Муромца:
Он бьёт коня по крутым бёдрам, Пробиват кожу до чернам мяса; Ретивый его конь осержается,
Прочь ом т земли отделяется,
Он и скачет выше дерева стоячего, Чуть пониже ом блака ходячего.
[См.: ком. Астаховой 1958, стр.26].
Гиперболичны и противники земли Русской, так описан Соловей- разбойник:
А то свищет Соловей до по-солом ловьему, Ёнкрычит злодей разбойник по-звериному,
И от него ли-то от посвисту соловьяго, И от него ли-то от покрику звериного, То все травушки-мурамвы уплетаются,
Все лазуревы цветочки отсыпаются,
Темны лесушкик земли вси приклоняются, А что есть людей, то всимертвы лежат.
[См.: ком.Астаховой 1958, стр. 32]. Здесь подчёркивается контраст необычного подвига главного героя в сражении с чудищем. Не смотря на величие описания богатырей, в сравнении с недругами они выглядят как обычные люди, и победа такого обычного человека выглядит еще разительнее (победа Василисы Микулишны над Владимировыми богатырями, победа Ильи над Идолищем и проч.). Такая фантастичность тесно соприкасается с реалиями народной жизни, а точнее с бесконечной верой народа в победу над врагом, в свою великую мощь.
2. Эпичность былины. Проявляется в плавном и спокойном повествовании. В.Ф. Миллер выделяет одну из поэтических формул былинного эпоса ? затягивание рассказа, «эпическую ретардацию», различными способами. Обычно былина начинается с эмоционального погружения с помощью так называемых прологов «Запевов»:
В славном городе во Муромле, Во селе было Карачарове,
Сиднем сидел Илья Муромец, крестьянский сын, Сиднем сидел цело тридцать лет.
[См.:В.Миллер 1897, стр.9].
Или:
Как во ту было пору, во то время, Как во славном было граде во Крякове, Как не белая березак земли клонится,
Приклоняется сын ко матери, Молодые Лука Петрович дворянской сын...
Зачин обычно обозначает время или место действия (иногда и то и другое), может указывать на конкретное действие.
За зачином следует непосредственное изложение сюжета с приключениями героя. Как было сказано выше, былина не любит спешки, так и в случае изложения сюжета, даже на моментах, когда ситуация накаляется, былина соблюдает медлительность. Замедление может проявляться в повторении действий, как правило, три раза: богатырь Илья Муромец будит могучего Святогора палицей по голове три раза, чтобы разбудить, только на третий раз Святогор очнулся, положил Илью с конем в свой карман. Встречаются повторения отдельных фраз («Доброй молодец (иногда тут) Михайла Потык сын Иванович») и частое повторение предлогов:
Когда воссияло солнце красное
На тое ли на небушко на ясное... и т. п.
Такие приемы служат специально для замедления ритма речи. Сюда так же относится повторение корня слова «черным-черно», «лежа лежит»; повторение смысла с помощью синонимов «на ту пору, на то времечко», «без бою, без драки». Как считал Фр. Микошич, повторения обусловены тем, что исполнитель «не может быстро освободиться от овладевшего им представления», он старается улучшить запоминание впечатление у читателя.
Не смотря на все перечисленные формулы, былинному эпосу чуждо использование метафоры. «Те предметы, те явления жизни, которые в нем воспеваются, созданные им герои и изображаемые им события настолько высоки, совершенны и прекрасны, обладают сами по себе настолько широким общенародным интересом, что не нуждаются и в какой метафоричности, ? пишет В.Я. Пропп, ?...Наоборот, как будет видно, вся поэтическая система эпоса направлена к тому, чтобы из всего окружающего мира выделить и определить нужное с совершенной четкостью и точностью, так, чтобы...образ предстал...во всей его зрительной конкретности».
Кроме формул зачина, постоянны и формулы описательные богатырских поездок, сборов, описание пира, города, окружающей обстановки. Также постоянны эпитеты («солнце красное», организованы для того, чтобы «изобразить предмет в его чувственной определённости»), сравнения (для наглядности и задержки внимания), отрицательные сравнения (То не белая березка к земле клонится, Не бумажные листочки расстилаются... и т.д.). Все эти приемы созданы по необходимости и потребности эпической изобразительности и народного рассказа.
Концовка в былине, также является исключительной.
Тут ему и славу поют;
Или:
А с той поры да с того времени, А стали Дюка стариной сказать, Отнынь сказать да его до века.
Порой концовка приобретает сложный характер с элементами шутки- прибаутки.
И наконец, былина характеризуется простотой повествования. В них присутствует «гигантеск», пишет Державин, ? нет «ни разнообразия в картинах, ни в стопосложении», «одноцветны и однотонны». Она лишена лирики или драматизма. Лишь изредка эти элементы проявляются в диалогах. Описательные элементы природы или быта практически отсутствуют, встречаются исключительно в момент сбора богатыря в поход. Проявляется такая простота в четкости композиции. Еще Белинский отмечал, что композиция былин отличается целостностью и сюжетной завершенностью («сама по себе, ни вытекает из предыдущей, ни заключает в себе начала последующей», «нечто отдельное и цельное»). Строится былина по определенным канонам ? исключительно вокруг одного героя, который стоит в центре повествования. Все события происходят по хронологии вокруг центральной фигуры и его поступков. Изображается какой-либо единичный эпизод, но сложная конструкция иногда тоже встречается, так, например, в «Трех поездках Ильи Муромца». Повествование никогда не забегает вперед, идет в логической и хронологической последовательности.
Самым значительным и трудным вопросом поэтики былины является вопрос стиха. Ученые делились на три лагеря, первый лагерь пытался применить к былине литературные нормы стихосложения. Второй же лагерь видел в организации былинного ритма одинаковое повторение групп слов, объединенных ударениями. И отдельную группу составляли ученые, которые рассматривали в комплексе первую и вторую концепцию с применением музыкального тактового строения.
Особый вклад в изучение былинного стиха внес в свое время А.Востоков. Он отрицает деление стиха на стопы. Он пишет: «В русских стихах считаются не стопы, не слоги, а прозодические периоды, т.е. ударения, по коим и должны размерять стихи старинных русских песен». Он делит стихи на лирические и эпические, к которым и относятся былины. Разница между ними заключается в разном количестве ударений и типах окончаний. По отношению к эпическим стихам количество ударений составляет 3, а окончания являются дактилическими. «Чаще всего в стихе бывает четыре главных ударения, из которых последнее приходится на последний слог («Во стом льном во гом роде во Кимевем»), но это последнее ударение слабее первых, и потому окончание стиха, как правило, звучит дактилически (ударение на третьем слоге с конца); эти дактилические окончания очень характерны для былинного материала». Для того, чтобы нормировать количество слогов, включаются дополнительные частицы «а», «а и», «да» и проч., а иногда и выбрасывание слогов в словах. Также он отмечает веяние пения на стих, при котором метрическая система практически незаметна. «Пенье не имеет ничего общего с размером стихов», ? говорит он. Многие исследователи поддержали его теорию. Так И.И. Срезневский говорит о том, что если мы будем рассматривать в былинном стихе ямбы и хореи ? ничего существенного в нем мы не поймем и не выделим для себя.
Данная теория А.Восткова получила широкое распространение и признание, но некоторые ученые, в лице Н.Цертелева и А.Ф.Гильфердинга, продолжали искать метрические размеры классического стиха. А.Гильфердинг видел причину несоответствия стихотворного размера былины в сказителях. Он выделял три группы сказителей, которым соответствовали три формы стихотворного размера, но при применении данной теории на практике было найдено огромное количество несоответствий, и теория потерпела крах.
Проблема определения типа стиха, к которому можно отнести былину, породила новую волну теорий, основывающихся на изучении поэтики былин с помощью напева. К такому изучению относится А.Кубарев, который писал:
«Чтобы узнать их размер, должно иметь предварительно познание их напева; потом найти отношение их слогов к музыкальному размеру и недостающие слоги, дополняемые в пении протягиванием гласных, заместить стольким же числом пауз. Тогда только узнается настоящий размер народных песен, ибо размер их определяется не словами, а голосом». Данная теория рассматривалась ранее Н.Надеждиным, и более детально данную концепцию рассматривал Ф.Е.Каршин. Он предлагал рассматривать былинный стих через определение долгих и кратких слогов с ударениями главного, второстепенного и третьестепенного типа.
В.М.Жирмунский также предлагает рассматривать метрику былинного стиха нераздельно с напевом народнопоэтических текстов. Он видит в былинном стихе «четыре главенствующих метрических ударения, из которых два образуют первое полустишие и два второе. При этом число неударных между ударениями не меняется, точно так же ? число слогов, предшествующих первому ударению». Также, как и Гильфердинг, он отмечает, что ритмический характер стиха зависит и от самого сказителя, от его умения воспроизводить словесный материал.
А.П.Квятковский в своих работах предлагал обращать внимание не только на ударения и окончания, но и на длительность пауз, которые способствуют уравновешиванию ударных-безударных слогов.
В 40-50-е годы музыкально-тактовая теория стала опровергаться многими учеными, которые говорили, наоборот, об изоляции музыкального и использовании исключительно филологического анализа применительно к былинному стиху.
М.П.Штокмар подверг подробному критико-библиографическому обзору все предшествующие труды в этой области, в своей монографии «Исследования в области русского народного стихосложения» (стр.3?135), и пришел к заключению, что народное стихосложение «система фонетической упорядоченности речи, базирующаяся на ее исторически сложившихся национальных признаках». Он определяет основные свойства характерные для былинного стиха:
1. «Ассиметричные», «комбинированные» слоговые сочетания (5+3, 3+5; 4+5, 5+4);
2. Как поздний этап ? симметричные четырехдольники.
Проблемой изучения былинного стиха является и вопрос о рифме. Господствовало мнение, что она вовсе отсутствует. Единственным исследованием в этой области является труд В.Жирмунского, который говорит o том, что рифма в народном стихе присутствует, но она является неточной, или другими словами, является ассонансом, «рифмоидом», и приближается, к привычной нам рифме, только в некоторых местах.
Несмотря на большое количество исследований, остается еще множество вопросов. Но основные незыблемые положения были всё-таки сформированы:
1. Былинный стих не подчиняется классическим литературным формам метра и стоп. Он свободен и его ритмику можно уловить интуитивно.
2. Необходимо учитывать народно-песенную ритмику для определения ритма стиха, но не как основную, т.к. народная музыка не знает тактов.
3. Ритм стиха опирается на «упорядоченность больших словесных групп, синтаксически завершенных, а вариации ритма обусловлены изменениями в распределении ударений разной силы».
3. Былина является песенным произведением. Напев ? это один из способов эмоционального погружения слушателя в атмосферу происходящего, и является еще одним элементом поэтики, образующий жанровую составляющую былин.
Ученые выделяют два типа исполнения былины: одноголосное исполнение - напоминает речитатив (про былины в этом смысле говорят
«Сказывать»), и хоровое, песенное. Второй тип исполнения является более поздним и встречается среди южно-казачьей эпической традиции.
Напевы былин были общерусской традицией, но до нашего времени дошли, как считается, благодаря северным певцам. Особый интерес к техническим средствам исполнения былин возник в ХIX в., когда был поднят вопрос о «безыскуственности» народной былины и ее создателях. Собиратели народного таланта, часто не обращали на имена мастеров сказителей, поэтому на сегодняшний день нам известны не все имена. В.Ф. Миллер, стремившийся указать на наличие мастеров-создателей высокой поэтической техники былин, говорил о том, что постоянный формат в «запевах», «прибаутках», концовках ? это продукт уже сформированного канона, созданного профессиональными носителями народного творчества ? скоморохами либо позднейшими крестьянскими сказителями. «Я много слыхал и песен, и стихов духовных, а такого напева не слыхал. Живой, причудливый и веселый, порой он становился быстрее, порой обрывался и ладом своим напоминал что-то стародавнее, забытое нашим поколением. Долго не хотелось проснуться и вслушиваться в отдельные слова песни: так радостно было оставаться во власти нового впечатления...».
Подобные документы
Мышление как психический процесс, представляющий собой сложную аналитическо-синтезирующую деятельность мозга. Билингвизм — способность тех или иных групп населения объясняться на двух языках. Особенности преподавания русского языка в средней школе.
дипломная работа [90,6 K], добавлен 23.06.2017Психолого-лингвистические основы речевой деятельности. Выявление эффективности реализации языковых творческих возможностей младших школьников при коллективной форме организации учебно-воспитательного процесса на уроках русского языка в первом классе.
курсовая работа [45,9 K], добавлен 23.08.2011Углубление представлений учащихся об одушевлённых и неодушевлённых именах существительных. Формирование языковой и коммуникативной компетенции учащихся, культуры устной и письменной речи. Создание условий для развития зрительной памяти, наблюдательности.
разработка урока [32,3 K], добавлен 31.03.2017Формирование представления о безличных глаголах в 6 классе и безличных предложениях в 8 классе. Задание по продолжению каждого ряда, используя как можно больше слов, которые уместны в безличном предложении. Самостоятельная работа учащихся на уроке.
презентация [386,0 K], добавлен 17.02.2015Пути использования элементов занимательности с целью развития интереса учащихся к урокам русского языка. Понятие "познавательный интерес" в педагогической литературе. Описание методики обучения пятиклассников русскому языку с опорой на занимательность.
дипломная работа [550,8 K], добавлен 18.06.2017Методика проведения интегрированного урока. Отработка устных и письменных вычислительных навыков, развитие внимания и умения самостоятельно работать. Решение уравнений и математических кроссвордов с элементами эпоса. Обучение написанию изложения.
конспект урока [13,2 K], добавлен 03.02.2011Научно-методические основы самостоятельной работы учащихся. Виды и типы самостоятельных работ, основные формы их организации. Психологические особенности учеников среднего школьного возраста. Организация самостоятельной работы тематического контроля.
дипломная работа [89,7 K], добавлен 23.04.2011Задачи изучения фонетики, совершенствование произносительно-слуховой культуры речи учащихся при произнесении и воспроизведении высказываний. Методика изучения словообразования в школе. Лингводидактические основы школьного курса морфологии и синтаксиса.
конспект произведения [100,4 K], добавлен 12.01.2015Педагогические и методические основы внеклассной и внешкольной работы в начальной школе. Клубы для учащихся как форма внеурочной работы, фактор обеспечения положительной мотивации учения на примере изучения русского языка во 2 классе. Принципы работы.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 05.11.2016Понятие и основные виды текстов, характеристика их признаков и особенности восприятия младшими школьниками. Программные требования к текстовым умениям учащихся 4-го класса. Опыт учителей и организация работы на уроках русского языка в начальной школе.
курсовая работа [79,6 K], добавлен 05.06.2012