Фразеологизмы как средство активизации речевой деятельности младших школьников

Речевое развитие младших школьников как педагогическая проблема. Система работы над фразеологизмами в начальной школе. Реализация системы упражнений, направленных на осознание учащимися фразеологических единиц, их актуализация в речевой практике.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.06.2015
Размер файла 568,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Содержание

  • Введение
  • 1. Научно-теоретические аспекты речевого развития младших школьников
  • 1.1 Речевое развитие младших школьников как педагогическая проблема
  • 1.2 Система работы над фразеологизмами в начальной школе
  • 1.3 Дидактические условия работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников
  • 2. Экспериментальная работа над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников
  • 2.1 Цели и задачи экспериментальной работы
  • 2.2 Методические аспекты работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников
  • 2.3 Результаты экспериментальной работы и их интерпретация
  • Заключение
  • Список использованной литературы

Введение

С древнейших времён краткость и простота в изложении мысли почитались высшей добродетелью. Едва ли найдётся человек, который стал бы отрицать, как важно хорошо владеть словом. Умение говорить убедительно, ясно, точно и кратко - забота и желание каждого из нас. Владение речью приводит человека к успеху, ведь "хорошее слово - половина счастья".

Красноречие было в чести во все времена. В разных странах во время высочайших взлётов культуры народов появлялась наука о мастерстве речи, общения, убеждения словом. Именно так возникла риторика в Древней Греции. В античном мире ей приписывали божественное происхождение. Эта наука оказала сильное влияние на всю европейскую культуру.

Проблема эффективной речи особенно важна сегодня, когда растёт значение правильного, убедительного слова. Современная школа должна подготовить человека думающего и чувствующего, который не только имеет знания, но и умеет использовать эти знания в жизни, который умеет общаться и обладает внутренней культурой.

В последние годы в методике обучения русскому языку в начальных классах возрос интерес учёных-методистов и учителей - практиков к проблемам развития связной устной и письменной речи. Обусловлено это, во-первых, достижениями современной психологии и психолингвистики в области речевого развития ребёнка и психологии речевой деятельности (А.А. Леонтьев, Н.И. Жинкин, А.К. Маркова), во-вторых, тем, что в методике обучения русскому языку на смену грамматическому направлению постепенно, но уверенно приходит коммуникативное направление, т.е. на первое место ставится обучение русскому языку как средству общения, обучение речевой деятельности, языковой коммуникации или, как определяют это направление японские методисты, "языковому существованию". Формирование и развитие коммуникативного направления в школах связано с именами М.Р. Львова, Т.А. Ладыженской, Т.Г. Рамзаевой, Б.Г. Горецкого и других.

При этом немало внимания уделяется в системе развития речи овладению школьниками лексическим богатством русского языка и особенно такому ценному пласту словаря языка, как фразеология. Таким образом, в формировании образности речи в процессе усвоения русского языка, значение которой подчёркивается педагогами (Ладыженская ТА., Рождественский Н.С., Львов М.Р., Гаврин С. Т, Розенталь Д.Е. и др.) и психологами (Леонтьев А.А., Жинкин Н.И., Ряховский К.В. и др.), огромную роль может сыграть именно работа с фразеологизмами.

Большое внимание фразеологическому материалу уделял К.Д. Ушинский. Он считал необходимым введение фразеологизмов в школьные учебные книги, начиная с "Азбуки", с тем, чтобы ребёнок взглянул на предметы. зорким глазом народа и выразился его метким словом [1, с 68]

К проблеме изучения фразеологизмов обращались многие учёные. В теории непреходящее значение имеют работы А.А. Шахматова и В.В. Виноградова, в которых были подробно описаны семантические и структурно - грамматические свойства фразеологических единиц.О.С. Ахматова, Н.М. Шанский, А.И. Молотков продолжили исследования в этой области.

В методическом аспекте фразеологические единицы изучались М.А. Рыбниковой, М.Р. Львовым и Т.Г. Рамзаевой и другими, а также некоторыми авторами, рассматривавшими конкретные приёмы работы с отдельными фразеологизмами [2, с 35; 3, с.45; 4, с.68].

Несмотря на то, что есть определённые достижения, проблема усвоения фразеологизмов учащимися начальной школы на уроках русского языка и литературного чтения не нашла ещё должного решения: не разработаны принципы отбора фразеологического материала, нет выверенного списка фразеологизмов, рекомендованных для усвоения младшими школьниками, не созданы соответствующие статьи и пособия. Практически работа над фразеологизмами сводится в основном к выяснению значения как оборотов и выражений, которые встречаются при чтении художественных текстов [2, с248; 5, с.67].

На основании изучения и анализа, имеющихся в теории и практике, исследований, обобщения педагогического опыта, собственных результатов работы в качестве учителя была сформулирована проблема исследования, определяющаяся противоречием, с одной стороны, между возросшими требованиями к речи учащихся и необходимостью совершенствования в этой связи системы обучения фразеологизмам как средству речевого развития, а с другой - недостаточной разработанностью рекомендаций, типов упражнений, направленных на осознание фразеологизмов в начальной школе и их актуальностью в речевой практике.

Важность и актуальность рассматриваемой проблемы послужили основанием для определения темы исследования: "Фразеологизмы как средство активизации речевой деятельности младших школьников".

Цель научного исследования состоит в разработке и реализации системы упражнений и рекомендаций, направленных на осознание учащимися фразеологических единиц, их актуализацию в речевой практике.

Объект исследования - процесс обучения детей младшего школьного возраста.

Предмет исследования - речевое развитие младших школьников; процесс работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников на уроках русского языка и литературного чтения в начальных классах.

Гипотеза: Если на уроках русского языка и чтения организовывать работу с фразеологизмами, то это будет способствовать обогащению речи младших школьников, ее образности и выразительности.

Согласно цели и гипотезе поставлены задачи исследования:

1. изучить учебно-методический аппарат по данной проблеме;

фразеологизм активизация речевая деятельность

2. изучить возможности учебников "Русский язык" и "Литературное чтение" в изучении фразеологизмов младшими школьниками;

3. разработать активные формы работы над фразеологизмами;

4. осуществить экспериментальную проверку условий усвоения фразеологизмов в системе речевого развития младших школьников.

Научная новизна исследования определяется следующим:

1. Разработаны активные формы работы (упражнения и задания) над фразеологизмами в начальных классах.

2. Обоснован комплекс дидактических условий для работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников.

Практическая значимость исследования заключается в том, что обобщён и приведён в систему теоретический и практический материал по проблеме работы над фразеологизмами в начальных классах; разработан дидактический материал для учителей и студентов вузов с целью систематичности работы над фразеологизмами в начальных классах.

Теоретические методы исследования:

а. анализ нормативных документов об образовании, психологической, педагогической, лингвистической литературы;

б. понятийно-терминологический анализ психологической, педагогической, лингвистической литературы;

в. моделирование процесса работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников.

Эмпирические методы исследования:

а. обобщение педагогического опыта;

б. ориентация констатирующего этапа эксперимента по определению состояния уровня работы над фразеологизмами в начальных классах;

в. организация экспериментальной проверки действенности выделенного комплекса дидактических условий;

г. наблюдение, анкетирование, тестирование;

д. методы обработки статистической информации и проверки выдвигаемых гипотез.

Основные этапы исследования. Исследование состояло из трёх этапов. Базой исследования явилась Береговая средняя школа (Тарановский район). Всего исследованием было охвачено 24 учащихся 4 класса.

На первом этапе осуществлялось осмысление теоретико-методологических аспектов исследования, выявлялось состояние проблемы работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников в научной литературе и педагогической практике, определялись ведущие позиции исследования (объект, предмет, цель, гипотеза, задачи, база исследований и т.п.).

На втором этапе уточнялись задачи, гипотеза исследования, выявлялась специфика системы работы над фразеологизмами в младших классах и дидактические условия её эффективного функционирования.

Третий этап включал экспериментальную работу, уточнение теоретико-экспериментальных выводов, итоговую обработку результатов эксперимента и внедрений их в педагогическую практику.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Предпосылки речевого развития младших школьников.

2. Разработанные активные формы работы над фразеологизмами в начальной школе.

3. Дидактическими условиями работы над фразеологизмами в системе речевого развития младших школьников являются:

фразеологизмы должны быть доступны пониманию младших школьников,

соответствие синтаксических, стилистических и фонетических особенностей фразеологизмов тому грамматическому материалу, который изучается в начальной школе,

необходимость учета стилистической окрашенности фразеологизмов.

Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялось посредством деятельности в качестве учителя начальных классов в Береговой средней школе (Тарановский район).

Дипломная работа включает введение, две главы, заключение, список использованной литературы.

1. Научно-теоретические аспекты речевого развития младших школьников

1.1 Речевое развитие младших школьников как педагогическая проблема

Речь - это один из видов общения, которое необходимо людям в их совместной деятельности, в социальной жизни, в обмене информацией, в познании, в образовании. Она обогащает человека, служит предметом искусства.

Речь разнообразна. Это и разговор друзей, и горячий призыв оратора, и монолог артиста, и ответ ученика у доски. В разных ситуациях речь выступает в различных формах.

Содержание и форма речи человека зависят от его возраста, ситуации, опыта, темперамента, характера, способностей, интересов, состояний. С помощью речи обучаемые изучают учебный материал, общаются, влияют друг на друга и воздействуют на себя в процессе самовнушения. Чем активнее обучаемые совершенствуют устную, письменную и другие виды речи, пополняют свой словарь, тем лучше уровень их познавательных возможностей и культуры.

Процесс развития человека - это постоянное взаимодействие с окружающей средой. Среда постоянно меняется, и сам человек, прежде всего, воздействует на неё. У него возникают новые потребности. Опираясь на знание закономерностей развития человека, который будет жить, и действовать в обществе, учитель может сознательно формировать у учащихся необходимые потребности, интересы, убеждения [6, с.59].

Для ребёнка хорошая речь - залог успешного обучения и развития. Вначале язык усваивается ребёнком стихийно, в процессе общения. Но этого недостаточно, стихийно усвоенная речь примитивна и не всегда правильна. Некоторые очень важные аспекты языка стихийно усвоены быть не могут и поэтому находятся в ведении школы. Сюда мы отнесем усвоение литературного языка, подчинённого норме, умение отличать литературный, "правильный", от нелитературного, от просторечия, диалектов, жаргонов.

Учитель может и должен формировать у учащихся потребность и постоянное стремление усвоить язык как средство общения, совершенствовать свою речь, сознательно развивать её, обогащать, делать более выразительной. В начальном обучении закладываются основы знаний, умений и навыков; младших школьников с самых первых дней пребывания в школе должны учить понимать образное содержание произведения, приобщать к искусству слова [7, с.87].

Но настораживает то, что в последнее время учителя начальных классов довольно часто жалуются на то, что дети на уроке не хотят говорить, они не знают, как это сделать правильно, а на уроке им не даётся речевой материал. В этом случае дети никогда не заговорят. А недоразвитие речи - это сигнал о недостаточном развитии мышления, т.к. развитие речи неразрывно связано с развитием мышления, это взаимообусловленный процесс.

Как отмечает Р.С. Немов: "С поступлением ребенка в школу в число ведущих наряду с общением и игрой выдвигается учебная деятельность. В развитии детей младшего школьного возраста этой деятельности принадлежит особая роль. Именно она определяет характер других видов деятельности: игровой, трудовой и общения". Расширяется сфера и содержание общения младших школьников с окружающими людьми, особенно взрослыми, которые выступают в роли учителей, служат образцами для подражания и основным источником разнообразных знаний [8, с.64].

"Высказывания младшего школьника, как правило, непосредственны. Часто это речь-повторение, речь-называние; преобладает сжатая, непроизвольная, реактивная (диалогическая) речь", - высказывается в своих трудах психолог Л.С. Выготский [9, с75].

По наблюдениям психологов, до шести лет речь ребёнка формируется в основном стихийно, в процессе общения со взрослыми людьми. Шестилетний ребёнок имеет в активном словаре от трёх до семи тысяч слов, знает отдельные фразеологические единицы. К 10-ти годам практически усваивает основные грамматические правила, и даже некоторые исключения из них, использует все формы речи, включая простейшие сложные предложения в пределах разговорно-бытового стиля. Эта ситуация часто вводит в заблуждение учителя начальных классов, и на уроке вместо того, чтобы вооружить детей новыми знаниями, умениями и навыками речевого общения, учитель опирается на уже имеющиеся, использует их и в сущности только контролирует, а не развивает их [11, с.173].

Е.И. Никитина и Т.Ф. Крылова обращают внимание на изменения в общении младших школьников. "Восьмилетний ребенок может использовать один тип слов и грамматики при общении с учителем, другой - при общений со взрослым родственником, и третий - при общений с со своими друзьями, сверстниками".

М.М. Алексеева пишет: "Дети в возрасте от 9 до 11 лет в среднем употребляют около 5000 новых слов. Ребенок школьного возраста употребляет слово точнее по его значению, семантические знания все лучше систематизируются и располагаются в иерархию. Взрослея ребенок все лучше может объяснить значение слова. Например: в начале ребенок характеризует слово по его функциям или внешнему виде, позже характеризует более абстрактно, употребляет синонимы, разделяет предметы по категориям. Это означает, что дети более старшего возраста умеют абстрактно объяснять значение слов, переходить от значения, основанного на собственных ощущениях и опыте, к более обобщенному, полученному из информации других людей" [12, с.37].

"Заботясь об обогащении лексикона детей, мы должны понимать, что и слова, усваиваемые детьми, распадаются на два разряда. В первый из них, который можно назвать активным запасом слов, входят те слова, которые ребенок не только понимает, но активно, сознательно, при всяком подходящем случае вставляет в свою речь. Ко второму, пассивному запасу слов относятся слова, которые человек понимает, связывает с определенным представлением, но которые в речь его не входят. Новое предлагаемое слово пополнит словесный активный запас детей только в том случае, если оно будет закреплено. Мало произнести его раз, другой. Дети должны воспринимать его слухом и сознанием возможно чаще", - рекомендует О.Б. Сироткина.

Овладение речью на родном языке - сложный и длительный процесс, основы которого закладываются ещё в дошкольном возрасте. Но особое место в этом процессе занимает усвоение речи детьми в 6-10 летнем возрасте, когда у ребёнка появляется интерес к живому слову, когда он хочет говорить и говорить много и охотно, когда у него пробуждается потребность говорить правильно, когда он легко усваивает новые языковые и речевые единицы, особенно если их усвоение вызвано потребностью в общении [2, с.291].

Период обучения в начальных классах особенно важен для усвоения устной и письменной связной речи, так как "основы речевого навыка закладываются в начальной школе" и положительный результат будет только в том случае, если ему предшествовала "долгая, кропотливая работа учащихся учителей" [13, с. 19]. Речь детей в младшем школьном возрасте претерпевает различные изменения и всесторонне развивается под воздействием учебного процесса. Раскрываются все функции речи, а это значит, что ребенок учится планировать, высказывать свои замыслы языковыми средствами, предвидеть возможные реакции собеседника, меняющиеся условия общения, контролировать свою речевую деятельность.

Путь обучения языку должен быть коммуникативным, причём не только и не столько репродуктивным (направленным на простое повторение готового образца), сколько продуктивным (направленным на формирование умения использовать усвоенный образец в изменившейся речевой ситуации), потому что он требует речевой активности, проявления творческого начала, свойственного ребёнку.

Речь - неотъемлемая часть социального бытия людей, необходимое условие существования человеческого общества. Речь является необходимым условием познавательной деятельности человека. Благодаря речи человек усваивает, приобретает знания и передаёт их. Речь - средство воздействия на сознание, выработки мировоззрения, норм поведения, формирования вкусов; средство удовлетворения личных потребностей человека в общении, в приобщении к определённой группе лиц. Человек, будучи по своей природе существом социальным, не может жить вне связи с другими людьми: он должен советоваться, делиться мыслями, переживаниями, сопереживать, искать понимания и т.д. В целом речь имеет основополагающее значение в становлении человеческой личности [7, с.254].

Понятие "речь" является межпредметным; оно встречается в лингвистической, психологической литературе.

Лингвисты, как правило, пишут о речи в плане её сопоставления с языком. Для них язык - "это система литературных единиц, служащих общению людей и отражаемых в сознании коллектива в отвлечении от конкретных мыслей, чувств, желаний, а речь - последовательность языков языка, построенная по его законам и из его материала и в соответствии с требованиями выраженного конкретного содержания (мыслей, чувств, состояний воли и настроений, т.д.).". При этом речь противопоставляется языку не как нечто индивидуальное, единичное, а как реальный вид существования языка, его живая и непосредственная реализация".

Психологи и психолингвисты рассматривают речь как процесс порождения и восприятия высказывания, как вид специфически человеческой деятельности, обеспечивающей общение. По словам А.А. Леонтьева, процесс собственно речи представляет собой процесс перехода от "речевого замысла" к его воплощению в значениях того или иного языка и далее к реализации во внешней речи - устной или письменной. Речь как психологический процесс и является предметом психологии. Естественно, что психологов интересуют такие проблемы, как внутренняя и внешняя речь, их взаимодействие, механизмы речи, особенности устной и письменной формы процесса общения, речевые свойства личности, речь как способ существования сознания, как форма осуществления мышления, форма общения и т.д. [14, с.64].

Методисту чрезвычайно важно знать, что, собственно, представляет собой речь как вид деятельности. Важно знать, как происходит процесс порождения и восприятия высказывания. Особенно большое значение для методики развития речи имеет интенсивно разрабатываемая в последнее время психология словесного общения, которую интересует, как именно в психологическом смысле происходит "процесс установления и поддержания целенаправленного. контакта между людьми", как именно происходит "процесс решения коммуникативной задачи", какие именно причины (мотивы) обусловливают высказывание, какие психологические факторы "ведут к тому, что данный человек говорит именно то, что он говорит, и именно так, как он говорит" [2, с.301].

Объектом исследований методистов является речь как предмет обучения, именно потому они, как правило, говорят о "развитии речи". При этом, в отличие от психологов, которые также употребляют этот термин и которых интересует, прежде всего, сам процесс становления речи с учебно-методической точки зрения. "Термин "развитие речи" по преимуществу педагогический, - писал В.А. Добромыслов - Конечно, этот процесс двусторонний. Он затрагивает и деятельность. учителя, который развивает речь детей, и деятельность детей, речь которых развивается". Опираясь на данные своей науки, а также на данные психологии и лингвистики, методисты разрабатывают вопрос о том, чему и как нужно учить детей, чтобы научить их полноценно общаться (последнее и составляет главную цель развития речи учащихся, устанавливаемую также методистами). В методике принято говорить о работе по развитию речи школьников, т.е. о деятельности учителя, направленной на формирование и совершенствование устной и письменной речи детей [2, с.167].

Развивая речь ребёнка, мы развиваем и его интеллект. Только через развитие речи возможно становление и совершенствование мышления, воображения, представления, высших эмоций.

Развитие речи у ребенка ведется опосредовано обучением: ребенок научается говорить. Однако это никак не означает, что овладение речью, своим родным языком является в целом результатом специальной учебной деятельности, целью которой являлось бы для ребенка изучение речи. Такая учебная деятельность включается затем - при изучении грамматики, т.е. системы норм языка, которым на практике уже владеет ребенок, при овладении - на базе устной речи - письменной речью, при изучении иностранного языка, но первичное овладение родным языком, подлинно живой речью совершается в процессе жизненно мотивированной деятельности общения. Только этим путем достигается подлинное понимание речи как речи. Ребенок нормально овладевает речью - научается говорить - пользуясь речью в процессе общения, а, не изучая ее в процессе учения. (Конечно, и этот процесс общения организуется взрослыми и притом так, чтобы привести к овладению речью). Учебная деятельность, в которой перед учеником ставилась бы специальная цель - изучение речи, выделяется из речевой деятельности, в процессе которой овладение речью является результатом, а не целью. Возникая на основе этой последней, учебная работа над речью и дорабатывает то, что зарождается до - и независимо от нее. Способ овладения речью существенно в этом отличен от способа, которым человек, обучаясь математике, овладевает, например, алгеброй или анализом. Он органически связан с природой речи: речь, полноценная речь человека - не система знаков, значение и употребление которых может быть произвольно установлено и выучено, как выучиваются правила оперирования алгебраическими знаками. Подлинное слово живой речи, в отличие от знака, произвольно устанавливаемого, имеет свою историю, в ходе которой оно обретает свое независимое от моего произвола значение. Для овладения подлинным словом необходимо, чтобы оно было не просто выучено, а в процессе употребления, удовлетворяя реальным потребностям говорящего, включалось в его жизнь и деятельность.

Работа по развитию речи многогранна. Обогащение словаря младших школьников является одним из направлений в развитии речи. Богатый словарный запас - это важнейшая предпосылка, не только обеспечивающая школьнику развитие речи, но и создающая условия для лучшего усвоения всех разделов науки о языке.

Фразеологизмы существуют на протяжении всей истории языка. В середине 19 века учёные, изучающие наш язык, увидели, что, кроме огромного количества слов, составляющих язык, есть ещё особый пласт - несколько десятков тысяч устойчивых сочетаний слов, которые, как и слова, помогают нам строить речь. Причём речь образную, особенно ёмкую [15, с.94].

Конечно, о существовании таких выражений знали и раньше. Ещё великий Ломоносов М.В. говорил, что их нужно включать в словари. Он называл их "фразесами", "идиотизмами" ("идиома" - "своеобразная").

Уже с конца 18 века они объяснялись в специальных сборниках и толковых словарях под различными названиями (крылатые выражения, афоризмы, идиомы, пословицы и поговорки). Еще М.В. Ломоносов, составляя план словаря русского литературного языка, указывал, что в него должны войти "фразесы", "идиоматизмы", "речения", то есть обороты, выражения. Однако фразеологический состав русского языка стал изучаться сравнительно недавно.

До 40-х годов 20 века в работах отечественных языковедов А.А. Потебней, И.И. Срезневского, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова и других можно было найти только отдельные мысли и наблюдения, касающиеся фразеологии.

Учёные поняли: таких устойчивых сочетаний довольно много, они создают как бы особый "ярус" в языке и требуют специального системного подхода к изучению.

Сделанное открытие привлекло к этому материалу внимание очень многих учёных. Родился новый раздел науки о языке - фразеология [16, с.286].

Фразеология - это наука, занимающаяся исследованием смысловых и структурных свойств фразеологических единиц, изучающая причины их возникновения в системе языка и особенности употребления их в речи.

Во фразеологической системе языковой единицей является фразеологизм, или фразеологическая единица.

Фразеологические единицы - это устойчивые, постоянные по своему компонентному составу, воспроизводимые единицы языка, обладающие целостным значением.

Большинство фразеологических единиц состоит из нормативных компонентов, т.е. из слов, соответствующих современной языковой норме: с больной головы на здоровую - "перекладывать вину с виноватого на невиновного".

Одним из основных признаков фразеологической единицы является её воспроизводимость. Фразеологические единицы не создаются каждый раз вновь в процессе речи. Они воспроизводятся в памяти людей в готовом виде. Эта их особая структурная устойчивость определяется целостностью и неразложимостью выражаемого ими значения. Устойчивость их структуры обусловливает в свою очередь единство синтаксической функции, которую они выполняют в предложении.

Фразеологические единицы являются непроницаемыми единицами языка. Они не допускают вставок, и каких - либо "вклиниваний" в свою структуру других элементов языка. Во фразеологической единице каждый из компонентов имеет своё определённое и лексико-грамматическое, и акцентологическое оформление.

Создание базы для изучения устойчивых сочетаний слов в современном русском литературном языке принадлежит академику В.В. Виноградову. Именно им впервые была дана классификация фразеологических оборотов русского языка с точки зрения их семантической слитности и намечены пути их дальнейшего изучения. С именем Виноградова связано возникновение фразеологии как лингвистической дисциплины в русской науке. В настоящее время фразеология продолжает своё развитие. До сих пор среди фразеологов нет полного единства в определении фразеологизма в современном языкознании. Некоторые исследователи (А.И. Ефремов, С.И. Ожегов) считают целесообразным разграничивать понятие фразеологии в узком и широком смысле слова. В узком смысле к фразеологии они относят только идиомы (устойчивые сочетания, значения которых не определяются значениями входящих в них слов). В широком смысле в состав фразеологии включают все устойчивые выражения, в том числе пословицы, поговорки и "крылатые слова". Согласно лингвисту Н.М. Шанскому, понимающему фразеологию в широком смысле, фразеологический оборот представлен как "воспроизводимая в готовом виде языковая единица, состоящая из двух или более ударных компонентов словного характера, фиксированная, то есть постоянная по своему значению, составу и структуре".

В системе развивающего обучения немало внимания уделяется развитию речи учащихся, однако, менее всего "везёт" такому ценному пласту, как фразеология. А между тем в формировании образности речи огромную роль может сыграть именно работа с фразеологизмами.

Овладение русским языком невозможно без усвоения его изобразительно - выразительных средств. В формировании образности речи в процессе усвоения родного языка, значение которой подчеркивается педагогами и психологами, огромную роль может сыграть именно работа с фразеологизмами.

Фразеологизмы по выражению В.Г. Белинского составляют народную физиологию языка, его оригинальные средства и самобытное, самородное богатство. Особенностью фразеологического значения является наличие коннотативности: фразеологизм не только называет тот или иной предмет, действие, качество, но и дает им дополнительную характеристику. В понятие коннотативного включается эмоциональный, экспрессивный и оценочный компоненты. Под эмоциональностью понимается "способность лексической или фразеологической единицы выражать эмоциональное отношение говорящего к предмету сообщения". Экспрессивность - “выразительность, то воздействие, которое оказывают на чувствительную сферу человека некоторые языковые единицы”. Под оценочностью понимается “способность лексической и фразеологической единицы выражать положительное или отрицательное отношение говорящего к предмету сообщения”. Коннотативности позволяет писателям использовать их как яркое, точное, меткое средство характеристики героев. Художники слова нередко усиливают экспрессивностью фразеологизмов, применяя разнообразные способы семантичной и структурной трансформации.

Большое внимание фразеологическому материалу уделяли первые методисты - русоведы. Они считали необходимым введение фразеологизмов в школьные учебные книги, начиная с самой первой, с тем, чтобы ребенок смотрел на предмет более внимательно и использовал наиболее точные его определения.

Огромные возможности для умственного, речевого, эмоционального развития учащегося таит работа с фразеологизмами. Давая четкое толкование фразеологизма, а затем путем лингвистических или логических рассуждений поясняя его смысл, учитель включает учащегося в активную умственную деятельность, заставляя задумываться над значением слов и выражений, задаваться вопросом, почему мы так говорим, и тем самым повышает уровень его мыслительной способности.

Например, объяснение смысла фразеологического оборота "витать в облаках" следует начать с определения значения устаревшего слова "витать", которое обозначало то же, что обитать, т.е. "жить, находиться". Отсюда легко понять, причем тут облака. Витать в облаках - это как бы "жить на облаках", отрываясь от земли, от всего, что тебя окружает, поэтому это выражение и означает "мечтать, забывая обо всем, что тебя окружает". Обратив ребят к школьной жизни, можно показать, как опасно витать в облаках на уроке.

Таким образом, развитие речи - это процесс речевой деятельности, результате которой ребёнок должен усвоить не только новые слова, но и их значения.

1.2 Система работы над фразеологизмами в начальной школе

Проблеме развития речи учащихся всегда уделялось большое внимание. В настоящее время установлены общие тенденции развития речи школьников, обоснована идея развития речи на межпредметном уровне, вскрыты проблемы речевого общения, определены возможные пути формирования языковой компетенции школьников, представлен анализ монологической и диалогической форм речевого высказывания, выявлены психологические особенности формирования связной устной и письменной речи младших школьников.

Однако, как показывает практика, несмотря на повышенный интерес к проблеме, уровень развития речи детей младшего школьного возраста недостаточен. В связи с этим большое значение приобретает современная и методически грамотно организованная работа по развитию речи.

Внимание к устойчивым образованиям русского языка позволило установить, что они особо, по-своему отражают жизнь нашего народа с очень древних времён, в них выражен дух народа, его история, обычаи.

Изучение фразеологизмов является неотъемлемой частью работы по культуре речи, определению содержания и методике проведения которых уделяется сейчас большое внимание по причине низкого уровня речевой культуры детей [18, с.27; 19, с.14]. Речь наших учеников зачастую характеризуется малой выразительностью, неуместным, неточным употреблением языковых средств. Поэтому необходимо обучать младших школьников не только правильному, но и целесообразному выбору средств языка при построении собственных высказываний.

Фразеологизмы выражают сущность довольно сложных явлений, они делают речь более яркой, экспрессивной. Изучение фразеологии - это внешний этап овладения языком и поэтому даётся этот этап нелегко [20, с.176].

Дело в том, что во фразеологизмах слова приобретают особые значения, что требует их запоминания целиком: нужно запомнить и их словесный состав, и их значение. Но и этого оказывается мало. Необходимо знать ситуацию, в которой можно употребить тот или иной фразеологизм, понимать образную основу, заложенную в нём; какие оттенки он содержит, какую окраску он имеет.

Образ рождается как отражение реальной действительности. Для того, чтобы представить себе в виде образа явление действительности школьники должны во-первых опираться на знание этой действительности, во-вторых прибегнуть к воображению.

Образ обычно создаётся за счёт "двойного видения". Так мы видим перед собой высокого человек, и это реальное, но одновременно мы можем вспомнить ещё пожарную каланчу, которая раньше была самым высоким строением в городе. Совмещая эти два "видения" мы называем высокого человека пожарной каланчёй, и это уже образ. Для лучшего понимания образности фразеологизмов необходимо развивать у младших школьников воображение.

Воображение - это психологический процесс создания образов предметов, ситуаций, обстоятельств путём приведения имеющихся у человека знаний в новое сочетание [21, с.23].

Воображение возникло у человека в ходе трудовой деятельности. Чем больше знаний, чем богаче опыт человека, чем разнообразнее его впечатления, тем больше возможностей для комбинации образов.

Различают два вида воображения - воссоздающее и творческое.

Воссоздающее воображение развёртывается на основе воспринятой знаковой системы: словесной, числовой, графической и др. Качество воссоздания зависит от исходной информации. При чтении художественной литературы воображение зависит от языковых средств. Образный язык с использованием сравнений, метафор даёт простор для воссоздания, поскольку оживляет широкий круг знаний и личный опыт читателя. Изображение людей, ситуаций штампами, уже надоевшими оборотами, маловыразительными и неточными словами не способствует яркости и точности воссоздания. Она так же зависит от суммы и качества знаний человека.

Творческое воображение - это создание нового, оригинального образа, идеи. Одним из приёмов создания творческих образов является аналогия. Её сущность состоит в том, что строится образ, в чём-то похожий на реально существующую вещь, живой организм, действие. Развитие воображения способствует пониманию и правильному употреблению фразеологизмов в речи. Задача педагогического процесса накапливать у учащихся яркие образы в ходе изучения различных учебных предметов, с тем чтобы, опираясь на них, они могли воссоздать соответствующие действительности картины, ситуации, события.

В связи с тем, что при изучении фразеологизмов происходит развитие воображения младших школьников, необходимо упомянуть о развивающем обучении, которое способствует развитию всех психических процессов у детей.

Работа с фразеологизмами стимулирует развитие речи.

В начальной школе соответствующая работа должна быть направлена не только на усвоение определённых знаний, но и на развитие языкового чувства детей, языковой интуиции, на накопление ими положительного речевого опыта. Достижению этих целей и будет способствовать, в частности, работа с фразеологическими оборотами, введение их в словарный запас ребёнка.

Познание фразеологии родного языка есть не только путь обогащения словаря учащихся, формирования образности речи, но и средство расширения их кругозора, накопления внеязыковой информации.

Учителю так важно находить время и место (пусть не на каждом уроке), для изучения с детьми фразеологизмов.

Фразеология (Phrasis - выражение + logos - учение) - наука о сложных по составу языковых единицах, имеющих устойчивый характер. Так называют и всю совокупность сложных по составу устойчивых словосочетаний - фразеологизмов [21, с.500; 22, с.452].

Фразеологический оборот от свободного словосочетания отличают:

Ш сложность по составу,

Ш воспроизводимость,

Ш целостность значения (семантическая неделимость),

Ш устойчивость состава и структуры,

Ш как правило, непроницаемость структуры.

Выделяют три типа фразеологизмов:

1) фразеологические сращения - устойчивые словосочетания, обобщённо-целостное значение которых не выводится из значения составляющих их компонентов, то есть не мотивировано ими с точки зрения современного состояния лексики: попасть впросак, бить баклуши, ничтоже сумняшеся, с бухты-барахты и т.д. С моей точки зрения, вряд ли нужно изучать происхождение всех историзмов и архаизмов, присутствующих в изучаемых Ф. Ведь уже не всегда и сами лингвисты могут прийти к однозначному выводу. Но ученикам третьих и четвертых классов все же интересно бывает узнать, что “баклуши” - это деревянные заготовки для ложек, изготовление которых не требовало квалифицированного труда, а "просак" - это старинный станок для плетения сетей.

2) фразеологические единства - устойчивые словосочетания, обобщенно-целостное значение которых отчасти связано с семантикой составляющих их компонентов, употреблённых в образном значении: зайти в тупик, бить ключом, плыть по течению, держать камень за пазухой и т.д. Такие фразеологизмы. могут иметь “внешние омонимы”, то есть совпадающие с ними по составу словосочетания, употребляемые в прямом (неметафорическом) значении: Люди, которые всю жизнь плывут по течению, мне скучны и неинтересны! - Нам предстояло плыть по течению реки пять дней. Я вовремя прикусил язык, иначе мама узнала бы о нашей тайне. - Меня так подбросило на ухабе, что я прикусил язык и страдал от боли. Именно это различие важно дать увидеть детям, чтобы употребление фразеологизмы было осознано ими на лексическом уровне.

3) фразеологические сочетания - устойчивые обороты, значение которых мотивировано семантикой составляющих компонентов, один из которых имеет фразеологически связанное значение: потупить взор/голову (в языке нет устойчивых словосочетаний - потупить руку, потупить ногу). Именно с этой группой оборотов интересно работать ученикам четвертых классов, давая следующее задание "Найдите неверное употребление слова в устойчивом словосочетании играет значение, имеет роль". Такие ошибки в речи носят ассоциативный характер и воспринимаются как резкое нарушение нормы.

Вышеприведенную классификацию часто дополняют так называемые фразеологические выражения, которые также устойчивы, однако состоят из слов со свободными значениями, то есть отличаются семантической членимостью: счастливые часов не наблюдают, быть или не быть и т.д. В эту группу относят крылатые выражения, пословицы, поговорки.

Можно систематизировать фразеологизмы и по другим признакам. Например, с точки зрения звуковой организации. Интересна классификация фразеологизмов и по происхождению (исконно русские, старославянские, пришедшие из античной мифологии, из европейских языков и т.д.)

Фразеологизмы - яркие и выразительные средства языка, поэтому различные авторы часто используют их в своих произведениях. Именно эта особенность заставляет создателей учебников вводить фразеологизмы в учебный материал. Но это лишь малая толика! Неисчерпаемое богатство данных оборотов речи обязывает самих учителей проводить на уроках русского языка и литературного чтения (а также по возможности и на всех остальных уроках), постоянную работу по их изучению [23, с. 20; 24, с.21; 25, с.13].

Работа над устойчивыми сочетаниями языка способствует формированию умения абстрагировать, а абстракция является конструирующим компонентом мыслительной деятельности детей, т.к. на её основе происходит обобщение и формирование понятий. Этимологическое рассмотрение фразеологизмов, нахождение истинного источника каждого образа поможет закладыванию основ исследовательской деятельности, которая не может не пригодиться детям при дальнейшем обучении.

Зачастую дети искажённо понимают значение встречающихся фразеологизмов, а иногда и не понимают вовсе. Исследования показали, что второклассники практически не имеют представления о фразеологических единицах языка, не умеют использовать их в устной и письменной речи, слабо понимают лексическое значение фразеологизмов, не умеют конструировать без опоры на наглядность.

На необходимость обогащения речи школьников фразеологизмами указывали А.М. Бородич, Н.В. Гавриш, В.В. Гербова, О.С. Ушакова и др. Значимость этой работы показывают исследования, в которых непосредственно затрагивались вопросы ознакомления детей с фразеологическими оборотами: определение содержания и объема словарной работы, усвоение переносного значения слов, развитие образной речи и словесного творчества младших школьников.

Современная методика развития речи младших школьников одной из приоритетных целей обучения рассматривает развитие таких качеств речи как точность, выразительность, богатство. "Хорошая речь" отличается разнообразием использования языковых средств, уместным их употреблением [2, с.288].

На уроках русского языка и чтения мы часто встречаемся с ответами, бедными в лексическом отношении. А бедная лексика сочетается с бедным синтаксисом. Скудный словарный запас младшего школьника нередко мешает и успешной работе в области орфографии. Всё это усугубляется ещё и тем, что учащиеся начальных классов мыслят конкретно: многие отвлечённые слова и понятия они употребляют, зачастую совсем не понимая их значения. Поэтому работа по развитию речи младших школьников предполагает введение в их словарный запас не только слов с отвлечёнными понятиями и с различными смысловыми оттенками, но и фразеологических сочетаний.

Огромные возможности для умственного, речевого, эмоционального развития ребёнка таит работа с фразеологизмами. Давая чёткое толкование фразеологизма, а затем путём лингвистических или логических рассуждений поясняя его смысл, учитель включает учащихся в активную умственную деятельность, заставляет задумываться над значением слов и выражений, задаваться вопросом, почему мы так говорим, и тем самым повышает уровень его мыслительной способности [2, с.189; 3, с. 197; 13, с.27].

К сожалению, программа начальной школы не предусматривает специальных уроков для работы над фразеологией. Однако такая работа крайне необходима, так как изучение фразеологии в школе - это одно из средств повышения культуры речи учащихся, расширение их кругозора и формирование образности речи младших школьников [26, 27, 28].

Развитие речевой деятельности детей происходит на всех уровнях обучения: и естествознания, и музыки, и математики и др. Однако основной базой для решения задач развития речевой деятельности являются уроки русского языка и литературного чтения [29, с.34; 30, 31].

Неоценимым достоинством учебников являются тексты, взятые из лучших произведений классической, художественной, научно-популярной литературы, произведения устного народного творчества, при этом следует отметить, что тексты не только доступны и близки жизненному опыту учащихся, но и оказывают определённое воздействие на душу ребёнка, заставляют его улыбнуться, погрустить и задуматься над некоторыми сторонами жизни. Это создаёт положительный эмоциональный настрой учащихся на уроке, приобщает к литературному языку, обогащает память языковыми и синтаксическими конструкциями образцовых текстов [32, 33, 34, 35].

Аспектный анализ современных учебников "Русский язык" и "Литературное чтение" (с 2 по 4 классы) свидетельствует: авторы предусматривают в том или ином объеме специальные задания и упражнения по фразеологии [30, 31, 32, 33, 34, 35].

В учебниках начальных классов насчитывается около 600 фразеологических единиц - в баснях, стихотворениях, рассказах: во весь дух, на всех парусах, выбился из сил, от зари до зари, собраться с мыслями, язык без костей, мастер на все руки, семь пятниц на неделе и т.д.

Однако в целом работа, предусмотренная авторами учебников, носит эпизодический характер и сводится к толкованию значения фразеологизмов.

Иначе обстоит дело в области работы с фразеологизмами в учебниках альтернативных систем, представленных на рынке образования России. Например, учебники А.В. Поляковой.

Обучение фразеологии в учебниках А.В. Поляковой складывается из следующих взаимосвязанных и взаимозависимых элементов: обогащение словаря учащихся фразеологизмами, его уточнения и активизации; усвоения учащимися понятия фразеологизм; формирования умения пользоваться фразеологическим словарём.

С целью активизации словаря младших школьников, употребления ими фразеологизмов в собственных текстах предусмотрены следующие учебные упражнения: составление предложений и текстов с указанным фразеологизмом, подбор фразеологизмов определенной тематики или соответствующих основной мысли текста, подбор и запись фразеологизмов, выступающих в роли ключевых фраз к тексту. Как прием, направленный на формирование образной речи младших школьников, рекомендуется использовать сравнение вариантов предложений с фразеологизмом и словом-синонимом. Работа над фразеологизмами проводится все время и идет от легкого к трудному.

Одной из важнейших задач курса русского языка в школе - развитие связной речи учащихся. Решение этой задачи непосредственно связано с реализацией цели обучения - научить школьников свободно владеть русским языком, то есть владеть им в такой мере, в какой это необходимо для активной производственной и общественной деятельности, для самостоятельной работы над повышением своего речевого уровня.

Виды предлагаемых упражнений в учебнике А.В. Поляковой "Русский язык":

1 класс: Знакомство с фразеологизмами и фразеологическими оборотами.

2 класс: Объяснить значение фразеологизмов и записать их значение.

3 класс: Не только объяснить значения фразеологизмов, но и дополнить текст одним из них, подчеркивающий смысловую нагрузку текста.

4 класс: Прочитать текст и выписать фразеологизмы, дописать предложения фразеологизмами; подобрать фразеологизмы к частям текста. Фактический материал, представленный в учебниках, и рекомендации автора к организации и проведению работы по фразеологии позволяют учителям-практикам, не нарушая логики системы, на уровне приемов и упражнений творчески подходить к обучению младших школьников фразеологии русского языка.

В собственной речи младшие школьники используют сравнительно мало фразеологизмов, это в основном поговорки и пословицы, "крылатые слова" - литературные цитаты. Необходимо уделять внимание использованию фразеологических единиц в пересказах прочитанных текстов [24, с.15].

Приёмы обогащения фразеологического запаса и развития навыков употребления устойчивых сочетаний могут быть очень разнообразными [20, с. 198]. Это может быть описательная работа на уроках русского языка либо на уроках чтения в процессе изучения того или иного литературного произведения; работа с разными видами словарей.

Работа над фразеологией может проводиться и во внеурочное время: в группе продлённого дня, во время различных внеклассных мероприятий. Мы остановимся на тех приёмах, которые нам представляются наиболее эффективными. Учитель младших классов должен всегда помнить, что усвоение фразеологии даст наибольший эффект, если изучение фразеологизмов будет проходить в определённой системе,

1. учитывающей программу;

2. возрастные особенности;

3. уровень подготовки учащихся;

4. преемственность и последовательность в изучении фразеологических единиц.

Основным приёмом обогащения фразеологического запаса учащихся начальных классов является воспитание у них постоянного внимания и интереса к фразеологии русского языка.

Работа над фразеологизмами проводится всё время и идёт от лёгкого к трудному, от простого к сложному. На уроках чтения учитель обращает внимание учащихся на устойчивые словосочетания. Прежде всего, он останавливается на тех, которые характерны для разговорной речи, например: дух захватывает, взяла досада, навострила уши, белены объелась, была на посылках, из кожи лезут вон, идти как по маслу, бежать во весь дух, надуть губы и т.д. (примеры взяты из учебников для чтения в начальных классах).

1. Показ сочетаемости слов в выражениях, смысл которых легко раскрывается; для младших школьников не составляет труда их объяснить. Большую роль здесь должны сыграть пробуждение активной мысли и дальнейшая языковая работа учеников. Опираясь на контекст, дети сами легко объясняют смысл и значение некоторых фразеологических единиц. Здесь учитель умело руководит ходом работы: в случае затруднения верно поправит, даст наводящий вопрос, вызовет соревнование учащихся, потребует чёткого и выразительного произнесения фразеологизмов. Работа проходит живо и увлекательно.

Для справки: вертеться под ногами (будучи рядом, поблизости, мешать, своим присутствием, что-либо делать, отвлекать от дела); служить верой и правдой (честно, преданно); откуда ни возьмись (совершенно внезапно, неожиданно); воротить нос (отворачиваться); никуда не годится (очень плохо); без конца (очень долго, бесконечно); выплакать глаза (очень много и часто плакать).


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.