Поэтический материал как средство формирования навыков говорения учащихся 5 класса
Теоретические основы формирования навыков говорения учащихся 5 классов посредством поэтического материала. Развитие устной речи младших школьников. Особенности рифмовки в структуре урока немецкого языка. Использование песен и стихов в преподавании.
Рубрика | Педагогика |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 12.04.2012 |
Размер файла | 1,4 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Содержание
Введение
Глава 1.Теоретические основы формирования навыков говорения учащихся 5 классов посредством поэтического материала
1.1 Развитие устной речи младших школьников
1.2 Рифмовки в структуре урока немецкого языка
1.3 Стихи на уроках немецкого языка
1.4 Песня в обучении немецкому языку
Глава 2. Опытно-экспериментальная работа по формированию навыков говорения учащихся 5 классов на иностранном языке
2.1 Выявление уровня сформированности навыков говорения учащихся 5 классов
2.2 Система мероприятий по доформированию навыков говорения учащихся 5 классов посредством использования поэтического материала
2.3 Эффективность использования поэтического материала как средства формирования навыков говорения
Заключение
Литература
поэтический школьник немецкий преподавание
Введение
Овладение иностранным языком неразрывно связано с сознанием приобщения ученика к иноязычной культуре, которая предполагает не только усвоение культурологических знаний, но и формирование способностей и готовности понять и принять культуру носителей изучаемого языка. Поэтому для развития навыков говорения целесообразно использовать такой материал, который наиболее ярко и полно проиллюстрирует своеобразие культуры данного народа, отличия или сходства с фактами родной культуры. Таким материалом являются песни, стихи, рифмовки.
В 5 классе создается основа для работы на всех последующих этапах и вместе с тем завершается изучение отдельных разделов программы. Пятиклассники должны научиться понимать речь учителя на иностранном языке. Понимание на слух имеет наибольшее практическое значение, так как школьники чаще слышат иностранную речь, чем говорят сами. При обучении надо достичь такого уровня речи, когда ученик понимает говорящего при любом темпе, поэтому целесообразно начинать обучение аудированию в 5 классе, когда языковой материал у ученика еще ограничен. Современная методика указывает на необходимость уже на первом году обучения языку добиваться значительных результатов в области устной речи.
Устная речь - наиболее осязаемый результат обучения иностранному языку и поэтому импонирует начинающим изучение языка школьникам. Все виды устной речи получают значительное развитие в 5 классе. В этой связи надо определить роль заучивания наизусть языкового материала. Учащимся на данном этапе приходится запоминать большой материал. Необходимо поэтому развивать память учащихся, предусматривая соответствующие приемы обучения. Целесообразно заучивать материал.[8]
Развивать память пятиклассников хорошо путем заучивания стихотворений, рифмовок, песен, так как они вводят новый лексический материал, отработку фонетического материала. Материал, представленный в стихотворной форме, усваивается намного легче, но при этом одновременно могут быть реализованы многие задачи, такие как обучение фонетике, грамматике, лексике и переводу.
Широкое применение песен, стихов, рифмовок способствует формированию лингвистической компетенции обучающихся. Уже на самом начальном этапе обучения иностранного языка используются песни, стихи, рифмовки в фонетической зарядке, они не только развивают навыки произношения, но и благоприятно сказываются на совершенствовании навыков аудирования. Содержание песен, стихов, рифмовок способствуют расширению активного запаса слов обучающихся. Они обеспечивают тренировку учащихся в использовании грамматических явлений, механической памяти.
Цель: выявить эффективность использования поэтического материала в процессе формирования навыков говорения учащихся;
Объект: формирование навыков говорения учащихся;
Предмет: формирование навыков говорения учащихся 5 классов на уроках немецкого языка посредством использования поэтического материала;
Гипотеза: формирование навыков говорения учащихся 5 классов посредством поэтического материала будет успешным, если:
1. систематически использовать рифмовки, песни и стихи на уроках немецкого языка;
2. учитываются особенности запоминания рифмованных текстов;
3. отбор поэтического материала будет осуществляться с учетом имеющегося опыта и знаний учащихся, их интересов, а также образности текста;
4. это будет способствовать обогащению лексического запаса и использованию грамматических конструкций из поэтических произведений в устной речи;
Задачи:
1. раскрыть особенности формирования навыков говорения учащихся;
2. изучить сущность понятия "поэтический материал" и особенности методики использования его на уроках немецкого языка;
3. выявить оптимальные педагогические условия, обеспечивающие эффективность использования поэтического материала на уроках немецкого языка;
Глава 1 Теоретические основы формирования навыков говорения учащихся 5 классов посредством поэтического материала
1.1 Развитие устной речи младших школьников
Первые годы жизни ребенка сензитивны к развитию речи и познавательных процессов. Именно в этот период у детей появляется чутье к языковым явлениям, своеобразные общие лингвистические способности. В детские годы развитие речи идет в двух основных направлениях: во-первых, интенсивно набирается словарный запас и усваивается морфологическая система языка, на котором говорят окружающие; во-вторых, речь обеспечивает перестройку познавательных процессов. При этом рост словаря, развитие грамматического строя речи и познавательных процессов непосредственно зависят от условий жизни и воспитания.
К моменту поступления в школу словарный запас ребенка увеличивается настолько, что он может свободно объясниться с другим человеком по любому поводу, касающемуся обыденной жизни и входящему в сферу его интересов. Если в три года нормально развитый ребенок употребляет до 500 и более слов, то шестилетний - от 3000 до 7000 слов. Словарь ребенка в начальных классах состоит из существительных, глаголов, местоимений, прилагательных, числительных и соединительных союзов.
Развитие речи идет не только за счет тех лингвистических способностей, которые выражаются в чутье самого ребенка по отношению к языку.
Усвоение языка определяется чрезвычайной активностью самого ребенка по отношению к языку. Эта активность выражается в словообразованиях, в умении подобрать нужное слово в соответствии с заданным условием.
У младших школьников появляется ориентировка на системы родного языка. Звуковая оболочка языка - предмет активной, естественной деятельности для ребенка шести-восьми лет. К шести-семи годам ребенок уже в такой мере овладевает в разговорной речи сложной системой грамматики, что язык, на котором он говорит, становится для него родным.
Ребенок должен быть обучен навыкам осознанного анализа речи. Он может производить звуковой анализ слов, расчленять слово на составляющие его звуки и устанавливать порядок звуков в слове. Ребенок легко и с радостью произносит слова таким образом, чтобы интонационно выделить тот звук, с которого начинается слово. Затем он также хорошо выделяет второй и последующие звуки.
Ребенок при специальном обучении может произносить слова с целью выявления звукового состава, преодолевая при этом сложившийся в живой речи привычный стереотип произнесения слов. Умение производить звуковой анализ способствует успешному овладению чтением и письмом.
Без специального обучения ребенок не может провести звуковой анализ даже простейших слов. Это и понятно: само по себе речевое общение не ставит перед собой задач, в процессе решения которых развивались бы эти специфические формы анализа. Ребенка, который не умеет проводить анализ звукового состава слова, нельзя считать отстающим. Он просто не обучен.
Потребность в общении определяет развитие речи. На протяжении всего детства ребенок интенсивно осваивает речь. Освоение речи превращается в речевую деятельность. Речевое общение предполагает не только богато представленное разнообразие используемых слов, но и осмысленность того, о чем идет речь, и овладение значениями и смыслами словесных конструкций родного языка.
Основная функция речи - общение, сообщение или, как принято говорить, коммуникация. Младший школьник уже способен общаться на уровне контекстной речи - той самой речи, которая достаточно точно и полно описывает то, о чем говорится, и поэтому вполне понятна без непосредственного восприятия самой обсуждаемой ситуации. Пересказ услышанной истории, собственный рассказ о случившемся доступны младшему школьнику. Но здесь следует включить множество "если": если ребенок развивался в культурной языковой среде; если окружающие его взрослые требовали вразумительного высказывания, понимания того, что он говорит для других; если ребенок уже понимает, что он должен контролировать свою речь, чтобы быть понятным.[20]
Ситуативный способ речевого общения постепенно замещается контекстным. У ребенка с развитой речью мы наблюдаем речевые средства, которые он присваивает от взрослых и использует в своей контекстной речи. Конечно, даже очень хорошо развитая речь младшего школьника - это детская речь.
Для культурной речи важно не только то, как строится конструкция предложения, не только ясность излагаемой мысли, но и то, как обращается ребенок к другому человеку, как произносится сообщение. Речь человека не бесстрастна, она всегда несет в себе экспрессию-выразительность, отражающую эмоциональное состояние. Так же, как нас интересует словарный запас ребенка и его умение строить контекстную речь, так же должно интересовать, как ребенок произносит то, о чем он говорит. Эмоциональная культура речи имеет огромное значение в жизни человека. Речь может быть выразительной. Но может быть небрежной, чрезмерно быстрой или замедленной, слова могут произноситься угрюмым тоном или вяло и тихо. По тому, как ребенок говорит, как у него развита экспрессивная функция речи, мы можем судить о речевой среде, формирующей его речь.
Конечно, как и все люди, ребенок использует ситуативную речь. Эта речь уместна в условиях непосредственного включения в ситуацию. Но учителя интересует, прежде всего, контекстная речь, именно она - показатель культуры человека, показатель уровня развития речи ребенка.
У детей этого возраста наблюдается некая особенность: уже достаточно освоив основы контекстной речи, ребенок позволяет себе говорить не для того, чтобы удержать внимание собеседника. Это происходит обычно с близкими взрослыми или со сверстниками во время игрового общения. В условиях школьного урока, когда учитель дает ребенку возможность отвечать на вопросы или просит пересказать услышанный текст, от него как от ученика требуют работы над словом, над словосочетанием и предложением, а также над связной речью. Как указывает М.Р. Львов, "все эти три линии развиваются параллельно, хотя они находятся в то же время и в подчинительных отношениях: словарная работа дает материал для предложений, для связной речи; при подготовке к рассказу, сочинению проводится работа над словом и предложением".
Особое значение имеет правильность речи, т.е. ее соответствие литературной норме.
В устной речи различают правильность орфоэпическую и произносительную. Работа над орфографической грамотностью и произносительной стороной речи продвигает ребенка в общем развитии речи. Для устной речи имеет специальное значение дикция, отчетливое выговаривание звуков, соблюдение правил орфоэпии: произносительных норм литературного языка, умение говорить выразительно, ясно, владеть интонациями, паузами, логическими ударениями. Выразительность и ясность речи предполагают также ее чистоту: избегание просторечных слов и выражений. Все эти требования применимы именно к младшим школьникам, когда они входят в учебную деятельность и вмешивание учителя воспринимают как должное.
Наиболее трудоемкая задача - обучение устной речи. Тот факт, что детям приходится овладевать иностранной речью в условиях школьного обучения, накладывает отпечаток искусственности на их высказывания. Им приходится говорить не вследствие необходимости выразить свою мысль, сообщить что-то другим, а по "команде". Для характеристики того или иного этапа в школьном обучении, умению говорить на иностранном языке, необходимо исследовать те стимулы, которые призваны порождать речь учащихся.[25]
На начальном этапе обучения учащиеся делают свои первые шаги в изучении немецкого языка. У школьников закладываются основы для развития интереса к языковому и культурному многообразию мира, уважения к языкам и культурам других народов, формируются первоначальные знания, навыки и умения, образующие фундамент и достижения планируемых результатов. Обучаясь аудированию, говорению, чтению и письму, школьники как бы входят в немецкоговорящий мир, знакомятся с жизнью детей в других странах. Важно отметить, что на начальном этапе обучения формируются также первичные общеучебные и компенсационные умения, позволяющие учащимся самостоятельно организовать работу по усвоению языка.
Особенность начального этапа обучения предполагает решение следующих учебных и собственно коммуникативных задач, которые заключаются в том, чтобы:
- сформировать слухопроизносительные и ритмико-интонационные навыки правильного оформления и понимания немецкой речи;
- развивать способность дифференцировать смыслоразличительные фонемы немецкого языка и основные интонационные модели;
- обеспечить владение немецким алфавитом и первичными умениями поиска слов в двуязычном словаре;
- сформировать навыки корректного написания немецких букв, буквосочетаний, слов и предложений;
- способствовать овладению необходимым лексическим минимумом с целью построения и понимания устных и письменных высказываний, а также развивать навыки систематизировать лексику по заданному параметру;
- научить грамматически правильно оформлять свою речь на элементарном уровне с целью решения поставленных коммуникативных задач, а также анализировать и систематизировать полученные грамматические знания;
- сформировать наиболее важные приемы учения, например, использовать визуальную информацию в качестве опоры, прогнозировать содержание текста по заголовку, иллюстрациям, опорным словам, выделять в тексте главную информацию, выписывать ключевые слова, заполнять таблицы.
К важнейшим условиям порождения и стимулирования речи относят, в первую очередь, наличие мотива высказывания, ситуативность и личностную ориентацию. Все это в совокупности придает речи коммуникативный характер. В естественном акте коммуникации человек высказывается только в том случае, когда у него возникает потребность, обусловленная какими-то обстоятельствами действительности и отношениями общающихся.
В учебных условиях мотив не возникает сам собой и очень часто речь вызывается диктатом учителя.
Именно потребность и внутреннее желание высказаться расценивает американский психолог Риверс как первое и необходимое условие общения на иностранном языке.
1.2 Рифмовки в структуре урока немецкого языка
Когда пятиклассник начинает изучать иностранный язык, он, естественно, испытывает много трудностей. И самой большой проблемой для него оказывается необходимость удерживать свое внимание на определенной деятельности, благодаря чему происходит запоминание осваиваемого материала. Если ребенок не может сосредоточиться, включиться в работу, он быстро теряет интерес к учебе. Поддержать этот интерес - важная задача учителя.
Известно, что память ребенка носит непроизвольный характер: он достаточно хорошо запоминает то, что ему близко, доступно, эмоционально окрашено, порой смешно. Если же ему предлагается просто запомнить материал, то он испытывает большие трудности, хотя и может запомнить, например, нужные слова и фразы, но очень быстро их забывает. Как же помочь начинающему изучать иностранный язык школьнику быстро и более глубоко усвоить новый материал? Учителя применяют в своей работе много различных методических приемов для лучшего запоминания лексических единиц и грамматических структур. Одним из таких приемов является использование различного вида рифмовок. Дети хорошо запоминают простые, веселые рифмовки. Более того, они учатся наполнять отрабатываемую структуру новым лексическим содержанием. Работают они при этом весело, увлеченно, активно.
Урок является важнейшей структурной единицей учебного процесса, и его правильная организация имеет огромное значение для плодотворной работы учителя и учащихся. Четкая структура, правильное соотношение всех звеньев, их взаимосвязь, гибкие формы перехода от одного комплекса заданий к другому, возможность включения в систему данного урока заданий, закрепляющих пройденное ранее и направленных на усвоение нового материала - это задачи, которые пытаются решить учителя с помощью ученых, с помощью самых различных методических приемов. Важным средством оптимизации структуры школьного урока может стать система многоцелевых комплексных рифмовок, созданная и апробированная в течение ряда лет для решения задач организации урока, презентаций заданий и нового материала обеспечения форм перехода от одного этапа урока к другому и проведения завершающего этапа закрепления материала.[18]
Под грамматической, фонетической или лексической рифмовкой понимается рифмованное четверостишье или восьмистишье, содержащее в себе основные характеристики предъявляемого или обобщаемого учебного материала. Рифмовки могут быть как одноцелевые, с помощью которых можно решить только одну задачу, т. е. фонетическую, лексическую, грамматическую, тематическую и т. д. так и многоцелевые, благодаря которым можно решать целый комплекс проблем.
Для решения задач оптимальной организации урока необходимо пойти по пути создания комплексных рифмовок. Комплексность является необходимым свойством данной разновидности дидактического материала, хотя нельзя отрицать необходимости использования в некоторых случаях и чисто грамматических или чисто фонетических рифмовок. Иногда комплексные и однонаправленные рифмовки могут использоваться параллельно.
При работе с рифмовками решается целый комплекс важных методических задач конкретного урока:
1. Презентация нового звука, его произношение и написание;
2. Отработка изучаемого фонетического явления - при чтении и заучивании рифмовки;
3. Самостоятельный вывод правила на основе полученной информации;
4. Ввод нового лексического материала (слова, содержащиеся в рифмовке - это часть нового лексического материала, будучи предъявленными, в рифмованной форме, они запоминаются быстрее);
5. Перевод и толкование грамматических явлений в рифмовке обеспечивают закрепление и обобщение изученного на предыдущем этапе материала - достаточно лишь напомнить учащимся связанную с ним рифмовку;
6. При постоянном применении рифмовок при проведении фонетической зарядки в начале урока, учитель имеет возможность повторить ранее изученный языковой материал, представляющий трудность для учащихся. Таким образом, рифмовка становится прекрасным средством введения в структуру урока этапа контроля.
Анализ простых по своему составу комплексных рифмовок, показывает, какими потенциальными возможностями обладает данный методический прием. Основная сложность, возникающая при работе с рифмовками, заключается, в отсутствии разработанного комплекса. Очевидно, что для использования данного приема необходимо иметь набор рифмовок для презентации всех фонетических, лексических и грамматических явлений, а также тем и ситуаций общения.
Проведенное экспериментальное обучение с использованием рифмовок в течение ряда лет убедительно показало, что регулярное применение рифмовок, привычка учащихся к данному виду работы позволяют проводить ее достаточно быстро и эффективно.
Подборка рифмовок по следующим критериям:
1. Рифмовка не должна быть длинной;
2. Содержание рифмовки должно быть образным, чтобы можно было нарисовать к ней картинку-опору или подобрать игрушку или предмет и обыграть его, потому что в этом возрасте дети лучше запоминают слова связанные с конкретными образами, действиями, ощущениями. А яркая, красочная наглядность поможет ребенку воспринять содержание текста;
3. Хорошо, если рифмовка музыкальная, то есть она записана на кассете или к ней есть ноты. Рифмовки-песенки под музыку эмоционально окрашены, поэтому лучше запоминаются, вносят разнообразие в урок, поднимают настроение детям. Каждая буква немецкого языка должна быть красочно нарисована на отдельном листе.
Работа с материалом проводится следующим образом:
Первый этап работы.
1. На одном уроке берут одну букву и рифмовку или рифмовки к ней;
2. Прикрепляют лист с буквой на доску, называют ее, объясняют, как ее произнести, если есть какие-нибудь особенности, дети повторяют ее хором и по одному. Можно рассказать про эту букву сказку или историю. Дети рисуют букву. Лучше в альбоме для рисования, так как это не ограничивает пространство. Желательно рисовать одну букву на одной странице. В результате получится альбом-алфавит, где на страницах с одной стороны нарисованы буквы алфавита, а с другой - картинки и иллюстрации к рифмовкам. Дети начинают рисовать букву на уроке в классе, а раскрашивают дома;
3. На листе или доске крупно написаны слова с данной буквой, и эта буква выделена другим цветом. Используются цветные мелки. Показывают слово и произносят его. Затем определяют его значение, показывают картинку, действие или переводят, если не получается догадка через образы. Тренируется произношение слов по схеме: звук, сочетание звуков, слово целиком. Дети произносят слово по одному. Чем больше зацепок у образов букв останется в сознании ребенка, тем легче он перейдет к чтению целых слов и предложений. Чтение начинается с узнавания образа слов;
4. Показывают иллюстрацию к рифмовке, разбирается содержание текста по словам, тренируется произношение каждого слова и словосочетания. Затем, проговаривается текст рифмовки, дети зарисовывают ее в альбом.
5. Еще раз повторяется вся рифмовка;
6. Учащиеся составляют словосочетания и предложения, используя слова из рифмовки в комбинации с ранее изученными словами. Активизируется лексика.
Второй этап работы:
На следующем уроке вспоминают эту букву и ее рифмовку. Разбирается следующая буква.
Третий этап:
Все предыдущие буквы и рифмовки превращаются в речевую разминку, и вспоминается в быстром темпе в начале урока.
Что это дает?
1. Лексика накапливается не только как набор отдельных слов, но и в словосочетаниях и предложениях.
2. Тренируется и развивается речевой аппарат ребенка, так как рифмованный текст он старается произнеси особенно четко;
3. Детям интересно рисовать, читать, петь, играть, рассказывать стишки. Задействуются все каналы восприятия;
4. Дети привыкают анализировать состав слова по буквам, а затем и по звукам. Это облегчает дальнейший переход к чтению и письму.
1.3 Стихи на уроках немецкого языка
Одним из способов и приемов обучения является работа с поэтическим текстом. Неограниченные возможности в этом направлении позволяют не только заинтересовать ребят творческой деятельностью, которая в дальнейшем обернется интересом к изучению языка, но и позволит им увеличить свой лексический запас, реализуя его в речи, совершенствовать грамматические формы выражения мысли на иностранном языке. Кроме того, они могут изучаться и с практической целью: для постановки произношения и запоминания грамматического материала, словообразовательных элементов, развития речи, обучения выразительному чтению. Многократное повторение одних и тех же языковых явлений в стихотворении, ритмичный рисунок, мелодика стиха помогают осуществить поставленные цели.[2]
Важным фактором в этой работе является подбор стихотворений, соответствующих возрастным интересам школьников. На начальном этапе это могут быть стихи о животных, на среднем - о природе, а на старшем - темой их становится любовь, дружба, взаимоотношение людей, их поступки.
Анализ стихотворений, где идея выражена в поэтической форме и не лежит на поверхности, развивает мышление учащихся, учит их наблюдательности, рассуждению, побуждает их к выражению своих мыслей.
Поэзия обогащает духовный мир ребенка, учит его видеть красоту человека и природы, развивает чуткость к поэтическому слову, радует и изумляет музыкальностью и яркостью языка. Работа над стихотворениями имеет большое значение для эстетического воспитания.
Поэзия обладает также огромным потенциалом эмоционального воздействия. Это немаловажно, ибо проблема эмоциональной насыщенности материала и урока иностранного языка в целом очень актуальна. Как пишет А.А. Леонтьев, преподаватель иностранного языка больше, чем преподаватель любого другого предмета, обязан активно вмешиваться в эмоциональную сферу урока и обеспечивать по возможности возникновение у школьников эмоциональных состояний благоприятных для их учебной деятельности. Поэзия заставляет также интенсивно работать творческое воображение, способность к которому лежит в основе восприятия искусства. Так как значительная роль в учебном процессе по иностранному языку отводится межпредметным связям, то, обращаясь к поэзии, учитель тем самым укрепляет и развивает связи иностранного языка с другими предметами, в первую очередь с русским языком и литературой. Кроме того, учитель должен помочь ребятам воспринять то или иное стихотворение, содействовать формированию их художественного вкуса.[6]
Чтение стихов, их декламация и перевод делают занятия иностранным языком более содержательными, мотивационно направленными и повышают интерес к изучению предмета. Очень многое при этом зависит от учителя, от его любви к поэзии, понимания ее личного отношения к поэтическим произведениям, умения увлечь ребят, вселить в них веру в свои творческие способности.
Методика работы над стихотворением:
1. Краткое ознакомление с автором стихотворения, а иногда и с обстоятельствами, при которых оно было написано;
2. Снятие языковых трудностей;
3. Выразительное чтение стихотворения учителем;
4. Перевод учащимися;
5. Списывание с доски стихотворного текста;
6. Анализ стихотворения - разъяснение встречающихся трудностей: композиции, образов, идеи, стиля.
7. Повторное чтение учителем с целью расстановки учащимися пауз, ударений в тексте;
8. Хоровое чтение стихотворения вслед за учителем по законченным строкам;
9. Чтение стихотворения отдельными учениками;
10. Обсуждение и оценка стихотворения: почему понравилось, почему нет, какие вызывает образы, мысли, чувства;
11. Сопоставление имеющихся литературных переводов, обсуждение переводов, выполненных учениками.
Еще одной задачей учителя в процессе подготовительной работы является снятие трудностей лексического порядка. Нужно стараться подбирать стихи, отвечающие уровню языковой подготовки школьников, иначе обилие незнакомых слов будет препятствовать художественному восприятию стихотворения. Заранее объяснить лишь те слова, которые могут помешать пониманию стихотворения. Первичное прослушивание стихотворения является важным этапом работы. Если учитель решает сам прочитать стихотворение, то ему предстоит проделать большую подготовительную работу: выявить главную мысль стихотворения, его эмоциональную окраску, настроение автора, а также определить темп чтения, ритмический рисунок, интонационную выразительность.[3]
После проверки понимания содержания стихотворения можно провести беседу, которая помогает определить основные мысли, заложенные в стихотворении, глубже выявить замысел автора, понять его настроение. При повторном чтении или аудировании стихотворения или же в ходе беседы по его содержанию мы говорим о языке и стиле поэтического произведения. Работа над изобразительными средствами языка помогает учащимся подготовиться к выразительному чтению стихотворения. Ребята вместе с учителем делают в нем соответствующие пометы, указывающие места пауз, ударений, изменение силы голоса, интонации.
Выразительное чтение стихотворения учеником дает возможность понять, правильно ли усвоены его содержание, смысл, отдельные детали, из которых складывается образ, его эмоциональная окрашенность.
При работе над стихами школьники знакомятся с прекрасными образцами художественного перевода, выполненными известными поэтами и переводчиками, сумевшими средствами родного языка передать содержание стихотворения, идею, мысли автора, его настроение.
Творчество детей - это глубоко своеобразная сфера их духовной жизни, самовыражение, в котором ярко раскрывается индивидуальная самобытность каждого ребенка (В.А. Сухомлинский).
Естественно, переводы школьников не могут соперничать с профессиональными переводами, однако в них, как в детском рисунке, есть своя свежесть, трогательность, неповторимость.
Важным итогом работы над стихами является эмоциональная и творческая наполняемость процесса обучения; расширение лексического запаса школьников; появление у них интереса к поэзии, стремления знать ее, пробовать свои силы в передаче собственного восприятия поэтического произведения.
Возросший интерес детей к поэзии и включение образцов поэтического творчества в занятия языком, несомненно, сделает их более содержательными, и повысят интерес учащихся к изучению иностранного языка.
Использование образцов современной немецкой поэзии может быть одним из эффективных средств достижения таких основных целей обучения предмету "иностранный язык" как практическая, общеобразовательная и развивающая.
1. В силу того, что язык современного поэтического произведения не архаичен, его синтаксис, а также стиль, в основном, прост, оно содержит аутентичный языковой материал, максимально приближающийся к современной разговорно-литературный речи. Кроме того, при чтении стихотворения учащийся видит осознанное использование лексики для передачи мысли автора и знакомится с различными функциями языка в общении. Использование поэзии способствует развитию основных коммуникативных умений - чтения, аудирования, говорения, причем последнее чаще всего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения, которое может вызвать настоящую дискуссию в группе, поскольку проблемы, затрагиваемые в поэтических произведениях, универсальны, носят жизненный характер, не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, поэзия способствует обучению основным видам речевой деятельности и позволяет использовать нешаблонные, творческие типы упражнений. При этом происходит достижение практической цели обучения.
2. Знакомство с лучшими образцами немецкой поэзии, видами стихотворных метров, а также с вариантами перевода стихов на родной язык способствует развитию лингвострановедческой и культурной компетенции обучаемого, то есть достижению общеобразовательной цели обучения.
3. Специфика поэзии помогает ученику овладеть эмоционально-ценностным опытом общения. Учитель также глубже узнает своего ученика, как бы получает его психологический портрет. Таким образом, использование поэзии имеет развивающее значение; к тому же оно помогает обеспечить не только языковую атмосферу на уроке, но и психологический комфорт.[6]
Итак, поэзия может быть использована как образец современной аутентичной разговорно-литературной речи для достижения ведущих целей обучения и для развития творческих способностей учащихся.
Эффективность использования образцов поэзии в значительной степени зависит от правильно организованной последовательности работы с ними и выбора упражнений, стимулирующих мыслительную деятельность обучаемых и способствующих развитию у них мотивации. Адекватные приемы работы позволяют преодолеть объективные трудности, возникающие в процессе обучения.
1.4 Песня в обучении немецкого языка
Песни и музыка сопровождают людей от самого рождения, и без них нельзя представить себе человеческую жизнь, поэтому совершенно естественно, когда песни звучат и на уроках иностранного языка, вызывая у учащихся всплеск эмоциональной восприимчивости к изучаемому языку. Учитель тщательно подбирает песенный и музыкальный репертуар к каждому занятию, учитывая возраст и особенности учащихся. Исполнение песен под фонограмму самым благоприятным образом сказывается на произношении учеников, одновременно развиваются навыки аудирования. К тому же песни являются неиссякаемым источником пассивной лексики, дают возможность ненавязчиво повторять грамматические явления изучаемого языка.[1]
Песня несет в себе огромный эмоциональный заряд: выражает стремление человека к преобразованию мира по законам справедливости, призывает к дружбе и солидарности всех стран, учат людей гуманизму, объединяет народы в борьбе за лучшее будущее.
Песни на иностранном языке знакомят учащихся с историей страны изучаемого языка. Их исполнение развивает умения и навыки восприятия и воспроизведения иноязычной речи, стимулирует интерес к овладению иностранным языком, убеждает его в практической значимости.
Как известно, пение - довольно распространенная форма работы на уроке иностранного языка. Обращаясь к пению на уроке, учитель одновременно решает сразу несколько задач:
1. Пение на иностранном языке, особенно в том случае, когда оно предваряется соответствующими фонетическими упражнениями, способствует улучшению иноязычного произношения;
2. Пение - это отличный способ оживить урок, избежать переутомления, снять напряжение, придать школьникам необходимую раскованность;
3. Нельзя, наконец, не учитывать эстетический и воспитательный потенциал пения, приобщающего учащихся к музыкальной культуре народа, чей язык они изучают.
Многолетний опыт подсказывает, что иноязычное пение на уроке не должно сводиться к простому разучиванию и исполнению песни. Его эффективность резко возрастает, если содержание песни каким-то образом увязывается с содержанием изучаемого на уроке материала.
Песни как один из видов речевого общения являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации. В песнях часто встречаются имена собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Это способствует развитию у школьников чувств языка, знания его стилистических особенностей.[11]
В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. В некоторых странах издаются песни для обучения наиболее распространенным конструкциям. Они написаны в современном ритме, сопровождаются текстом с пояснительными комментариями, а также заданиями (цель которых - проверка понимания и обсуждение содержания).
Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма и т. д.
Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, сплочению коллектива, более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создается благоприятный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучению иностранного языка.
Песни и другие музыкальные произведения стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.
На уроке иностранного языка песни чаще всего используются:
1. для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
2. для более прочного закрепления лексического и грамматического материала;
3. как стимул для развития речевых навыков и умений;
4. как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Задача гуманизации образования, т.е. приобщение учащихся к культурному наследию и духовным ценностям своего и других народов, может успешно решаться в процессе изучения иностранного языка.
Немаловажную помощь в этом может оказать использование аутентичных образцов музыкального, в частности песенного, творчества на уроках.
Песенный жанр как один из важных жанров музыкального творчества, благодаря наличию вербального текста способен точно и образно отразить различные стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка; воздействовать на интеллект, эмоции ребенка и его образно-художественную память; содействовать эстетическому воспитанию детей.
Использование песенного материала стимулирует мотивацию и поэтому способствует лучшему усвоению языкового материала благодаря действию механизмов непроизвольного запоминания, позволяющих увеличить объем и прочность запоминаемого материала.
Песня, с одной стороны, является образцом звучащей иноязычной речи, а с другой, носителем культурологической информации. Передовые мыслители и педагоги прошлого постоянно заботились о том, чтобы пение занимало определенное место в обучении подрастающего поколения. К.Д. Ушинский считал, что совместное пение на уроке - это могучее педагогическое средство, которое организует, объединяет школьников, воспитывает их чувства.[13]
При отборе содержания национально-культурного компонента из всего многообразия лингвострановедческого материала выделяется то, что имеет педагогическую ценность, что "способно содействовать не только обучению общения на иностранном языке, но и приобщению к культуре страны изучаемого языка".
К принципам отбора песенного материала можно отнести:
1. Принцип аутентичности, обеспечивающий расширение лингвострановедческого кругозора учащихся; в соответствии с этим принципом исходным пунктом отбора песенного материала служат народные песни, короткие рифмовки и припевки;
2. Принцип воздействия на эмоциональную и мотивационную сферу личности с учетом возрастных особенностей и интересов ребят; данный принцип позволяет отобрать из большого количества аутентичного песенного материала песни с яркой, запоминающейся мелодией;
3. Принцип методической ценности для формирования и совершенствования базовых речевых навыков и умений детей, который обеспечивается соответствием песенного материала тематике устной речи и чтения на данном этапе обучения с учетом действующих учебных программ, а также методических условий данного урока.[23]
Использование песен на изучаемом языке актуально на начальном этапе обучения иностранным языкам. Во-первых, учащиеся с самого начала приобщаются к культуре страны изучаемого языка, так как дети, по мнению психологов, особенно чутки и восприимчивы к чужой культуре. Во-вторых, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создается хорошая предпосылка для всестороннего развития личности ученика, ибо специально отобранные песни стимулируют образное мышление и формируют хороший вкус.
Что касается этапов урока, на которых песенный материал может быть применен, то они различны. В зависимости от методической задачи отдельного этапа песенный материал используется:
1. Для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
2. На этапе введения, первичного закрепления, а также тренировки детей в употреблении лексического и грамматического материала;
3. На любом этапе урока как стимул для развития речевых навыков и умений;
4. Как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда учащимся необходима разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Прочному запоминанию песенных текстов способствует комплекс таких факторов, как рифма, лад, тональность, мелодия. Многочисленные повторы, характерные для песенного жанра, способствует легкому и непроизвольному запоминанию лексико-грамматических конструкций, тем самым, повышая эффективность тренировки.
На основе песенных текстов можно проводить самую разнообразную работу по формированию и совершенствованию лексико-грамматических навыков говорения, которую целесообразно сочетать с традиционной методикой работы.
Методика использования каждой песни предусматривает предварительное введение, активизацию и закрепление лексического материала.
Песня помогает учащимся в наиболее интересной для них форме повторить и запомнить материал.
Учитывая быструю утомляемость пятиклассников на уроке, им предлагаются несложные, веселые песенки, музыкальные игры, сопровождаемые различными действиями или элементарными танцевальными движениями.
Важный этап работы - самоконтроль, который активизирует механизм обратной связи, способствует повышению ответственности учащихся, оптимизации усвоения ими языка, и - как следствие - значительному улучшению мотивированности и успеваемости.
Новизной отличается и подход к овладению социокультурными компетенциями: он предполагает не только получение знаний, относящихся к разным сторонам социокультурной жизни, но и практические умения работать с аутентичными документами, быстро и эффективно извлекая нужную информацию в газете, журнале и т. д.
Песни страны изучаемого языка являются интересным и полезным дополнительным материалом при изучении иностранного языка и знакомстве со страной, ее обычаями, литературным и музыкальным творчеством.
Литературный текст песен дает учащимся возможность обогатить свой словарный запас новыми лексическими единицами, активизировать уже пройденную лексику в отдельных словах и словосочетаниях.
Песни помогают учащимся ближе и глубже познакомиться с духом народа, его литературно-музыкальными традициями, его историей. Кроме того, при разучивании песен учащиеся развивают свои фонетические навыки, улучшают произношение отдельных звуков и звукосочетаний, разрабатывают более точную интонацию иностранной речи. Разучивание песни на уроке иностранного языка вносит в нее элемент занимательности, активизирует учащихся.[25]
Песни народов мира - одно из популярных средств развития речи учащихся на иностранном языке. Однако эффективно воспользоваться этим средством можно лишь тогда, когда разучивание текста песен неразрывно связано с развитием вокально-хоровых навыков у учащихся, т.е. с работой учителя пения.
Разучивание песни.
Приступая к работе, необходимо добиться, чтобы первое знакомство с песней, с ее прослушиванием, заинтересовало учащихся, вызвало у них желание петь. Это зависит в первую очередь от того, насколько выразительны мелодия и словесное содержание песни и, во-вторых, насколько выразительно исполнение.
При первом знакомстве с песней и в дальнейшей работе над ней учитель может использовать магнитофон: демонстрировать на уроке пения и языка записанную на кассету. При подготовке к показу песни учитель пения должен позаботиться о том, чтобы исполнитель правильно и точно интонировал мелодию, взял верный темп, соблюдая нюансы.
Учителю языка необходимо поработать над точным произношением и правильной интонацией литературного текста у первого исполнителя. Приступая к работе над песней с коллективом, целесообразно провести краткую беседу, вводящую учащихся в литературный и музыкальный мир данного произведения. Подкрепление живым, эмоциональным исполнением, эти беседы приобретают познавательное и воспитательное значение.
Текст разучиваемой песни должен быть перед глазами учащихся. Изучение песни целесообразно начинать с объяснения ее содержания и постановки правильного произношения.
Учитель иностранного языка читает вслух текст, объясняя незнакомые слова и выражения, привлекая к пояснению знакомой лексики учащихся. Затем он обращает внимание на трудные для произношения места. После разбора и разъяснения непонятных слов весь литературный текст разучивается в процессе пения: сначала путем групповой и индивидуальной декламации, а затем вместе с мелодией.
Если текст труден, его лучше давать небольшими отрывками: это ускоряет процесс. Необходимо обращать внимание на фонетические особенности каждого языка, на характерные звуки и звукосочетания. При первом разучивании медленных, протяжных песен легче научить ребят тянуть звук, вырабатывать у них навык произношения долгих гласных; при пении подвижных, написанных в быстром темпе песен, учащиеся будут отрабатывать легкий, отрывистый звук.
При работе над песней важно обращать внимание учащихся на фонетические особенности диалектов, с которыми в учебном процессе учащиеся сталкиваются крайне редко.
Хоровое пение.
Хоровое пение на изучаемом языке имеет большое значение в формирование личности, так как дает возможность объединить процесс владения иноязычной коммуникативной деятельностью с развитием музыкального слуха и вокально-хоровых навыков и знакомств с музыкальной культурой страны изучаемого языка.
Основными целями хорового пения являются: создание положительной мотивации к изучению иностранного языка, совершенствование слухопроизносительных навыков, закрепление и расширение запаса лексики, воспитание интереса к музыкальной культуре, обычаям и традициям страны изучаемого языка. Развитие у учащихся вокально-хоровых навыков музыкально-эстетического вкуса - сопутствующая задача, так как учитель иностранного языка не является квалифицированным специалистом в области пения.[17]
Выбор песни для разучивания на занятиях определяется поставленной учителем задачей, музыкальными интересами учащихся, уровнем их языковой подготовленности. Большой популярностью у учащихся пользуются игровые песни, хороводно-игровые песни, в основе которых лежит драматическая игра, игровое перевоплощение в сказочных гномов, зверей, птиц.
Песня помогает не только в активизации пройденного учебного материала, но является эффективным средством овладения новым фонетическим, лексическим, грамматическим материалом. Даже самые слабые, с трудом усваивающие иностранный язык ученики, как правило, затрачивают много времени и усилий для того, чтобы запомнить слова полюбившейся им песни. Учащиеся пятого класса с удовольствием разучивают песни детей страны изучаемого языка, шуточные, народные песни, сопровождаемые движениями, танцами, инсценированием. Учащиеся как бы открывают их заново, удивляясь особенностям перевода, узнавая новые слова и выражения. В работе с этими песнями учитель больше внимания уделяет тексту, нежели музыкальному сопровождению.[25]
В зависимости от поставленной цели песни можно использовать для лучшего усвоения учебного материала, ознакомления учащихся с музыкальной культурой и традициями страны изучаемого языка, организации досуга учащихся и снятия усталости на уроке.
Песня об алфавите.
Она помогает учащимся в наиболее интересной для них форме повторить и прочно запомнить буквы в той последовательности, в какой они расположены в алфавите. Впоследствии это поможет при работе со словарем легко и быстро отыскивать нужное слово. Если учитель поставил целью научить учащихся поизносить трудный для них звук, то при выборе песни учитывается частотность повторения звука в словах песни. В любом изучаемом языке есть песни с элементами звукоподражания (пение птиц, звуки, издаваемые животными, насекомыми, журчание воды, листвы), которые дети очень любят и старательно воспроизводят не только звуки, но и интонацию в процессе разучивания текста.
С помощью песен, рассказывающих о школе, доме, будничных заботах, работе в саду, поле, уходе за животными и т.д., можно ввести и закрепить новый лексический материал. Выбор песни с тематической лексикой и время ее разучивания зависят от изучаемой по программе темы. Исполнение такой песни участниками, а урок в момент изучения темы активизирует внимание всего класса, повышает эффективность усвоения новых слов. Некоторые песни способствуют лучшему усвоению структуры предложений различных коммуникативных типов, временных форм глаголов, модальных глаголов, местоимений и другого грамматического материала. При выборе песни, помимо ее значения в усвоении языкового материала, необходимо учитывать красоту и выразительность текста и музыки, их доступность для учащихся, соответствие их музыкальным вкусам.[12]
Учитывая быструю утомляемость учащихся пятого класса, на занятиях следует разучивать несложные, короткие, веселые песни, сопровождаемые различными действиями (движениями рук, приседаниями, хлопками) или элементарными танцевальными движениями, игровыми моментами. Дети этого возраста очень любят инсценировать песни, исполнять песни по ролям, в костюмах.
Включение в хоровую песню даже небольших элементов инсценирования вызывает живой интерес к ней у исполнителя и слушателей. Особую эстетическую выразительность хоровой песне придает включение в нее танцевальных номеров: танца снежинок, осенних листьев, цветов, птиц, бабочек. Органическое единство танца и исполняемой песни помогает глубже раскрыть их художественный замысел, оказывает большое влияние на повышение качества эстетического восприятия.
Разучивание песен-хороводов, которые исполняются в национальных костюмах, является подготовкой к проведению фестиваля народного искусства страны изучаемого языка в школе, районе, городе. Воспитательная эффективность этого вида работы на занятиях повышается, если учащимся сообщают некоторые сведения о музыкальной культуре, обычаях и традициях народа этой страны, ее этнографических особенностях. На занятиях интерес учащихся к целенаправленному ознакомлению с музыкальной культурой страны изучаемого языка получает дальнейшее развитие.
Перед разучиванием песни учитель в доступной для учащихся форме рассказывает об истории ее создания, авторе слов, композиторе, знакомит с основной идеей песни и характером музыки. При этом он обязательно указывает на лексические и грамматические особенности текста, так как в песнях нередко встречаются выражения, характерные для разговорной речи. В отработке слов песни особое внимание обращается на четкость произнесения каждого звука, окончания строфы. Если разучиваемая песня переведена на русский язык, необходимо ознакомить учащихся с переводом, обратить их внимание на своеобразие передачи некоторых деталей средствами иностранного и русского языков.
Работа над песней предполагает введение и первичное закрепление самых необходимых слов и выражений, с помощью которых учащиеся могут передать свое личностное отношение к предмету беседы.
Опыт показывает, что знание учителем музыкальной страны изучаемого языка и умение приобщить к ней учащихся поднимают его авторитет как руководителя.
Методика работы с песней.
На первом этапе работы проводится прослушивание песни в оригинале, а затем - коллективный перевод текста на русский язык, дословный и литературный (перевод делается очень тщательно, каждое слово рассматривается и в контексте и независимо от него, иногда подбираются синонимы и антонимы, сопоставляются омонимы). Таким образом, усваивается новая лексика и расширяется кругозор учащихся. После этого отбирается наилучший вариант перевода.
На основе такой тщательной работы с немецким текстом ученики составляют свой словарь к каждой песне. Очень важно после перевода еще раз прослушать песню в оригинале. Таким способом усвоенные новые слова и выражения, услышанные в музыкальном контексте в исполнении носителя языка - немецкого певца - проявятся во всех своих семантических аспектах и без особого труда запомнятся на подсознательном уровне.
Подобные документы
Формирование произносительных навыков при работе с поэтическим материалом на уроке английского языка. Песня как один из элементов национально-культурного компонента содержания обучения. Развитие лексических умений посредством поэтического материала.
курсовая работа [53,1 K], добавлен 16.06.2010Психологические особенности детей младшего школьного возраста, методы формирования у них лексических навыков на уроках немецкого языка. Сущность наглядности в педагогическом процессе, ее особенности и значение. Использование наглядности на уроках.
дипломная работа [3,0 M], добавлен 24.01.2009Основные возможности уроков английского языка в формировании коммуникативных навыков у учащихся младших классов. Методические рекомендации и примеры упражнений для развития коммуникативных навыков у учащихся для преподавателей английского языка.
курсовая работа [75,1 K], добавлен 16.05.2016Основы формирования навыков грамотного письма. Сущность понятия "орфографический навык" и условия его формирования. Приемы обучение русской орфографии в школе. Методика использования диктантов для формирования орфографических навыков учащихся 3 класса.
курсовая работа [90,7 K], добавлен 19.08.2015- Формирования навыков сложения и вычитания в пределах 20 у учащихся начальных классов школы VIII вида
Теоретические основы формирования навыков сложения и вычитания в пределах 20 у учащихся начальных классов школы VIII вида. Дидактическая игра как средство обучения. Формирование навыков сложения и вычитания у учащихся младшего с нарушениями интеллекта.
дипломная работа [956,9 K], добавлен 09.11.2012 Теоретические основы проблемы формирования вычислительных навыков у младших школьников посредством использования проблемных заданий на уроках математики. Понятие проблемного обучения. Опытно-экспериментальная работа по формированию вычислительных навыков.
курсовая работа [148,8 K], добавлен 12.08.2013Психолого-педагогическая характеристика учащихся 1 класса с дизартрией; особенности графомоторных навыков. Коррекционная направленность уроков русского языка; методика организации работы по исследованию уровня графомоторных навыков, его формирование.
курсовая работа [98,2 K], добавлен 14.07.2011Проблема формирования коммуникативных навыков личности и привлечения к культурным ценностям социума. Психолого-педагогические особенности навыков общения младших школьников. Работа учителя по развитию навыков общения на внеклассных занятиях в 1-ом классе.
курсовая работа [48,3 K], добавлен 07.06.2013Современная проблема мотивации в отечественной и зарубежной методике преподавания иноземных языков. Говорение как один из способов формирования коммуникативной компетенции. Использование лингвострановедческого материала при обучении иностранному языку.
дипломная работа [84,6 K], добавлен 16.06.2015Понятие диалога, его сущность и особенности, психологическая и лингвистическая характеристика. Система упражнений и технология обучения диалоговой речи на уроках немецкого языка. Место и роль ролевых игр в процессе изучения немецкого языка в 3-ем классе.
дипломная работа [278,1 K], добавлен 24.01.2009