Етичні норми поведінки у Франції

Правила проведення переговорів у Франції. Призначення зустрічей, подарунки. Поведінка на публіці. Новорічні і вітальні листівки. Місце роботи француза. Бізнес-ланч (обід). Найбільш почесне місце за столом. Діловий одяг чоловіків і жінок. Теми для бесіди.

Рубрика Этика и эстетика
Вид реферат
Язык украинский
Дата добавления 25.04.2015
Размер файла 28,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ ТА НАУКИ УКРАЇНИ

Донецький національный університет экономіки та торгівлі

імени Михайла Туган-Барановського

Реферат на тему

«Етичні норми поведінки у Франції»

Підготувала: студентка 4 курса ГРС 11-а

Максименко Д.А

Перевірила

к.т.н. Попова С.Ю

Кривий Ріг 2014

Вступ

Слово етикет - французького походження. Етикет в перекладі означає ярлик, етикетка та церемоніал, тобто порядок проведення певної церемонії. У російську мову це слово увійшло в XVIII сторіччі, коли складався придворний побут абсолютної монархії, встановлювалися широкі політичні та культурні зв'язки Росії з іншими державами.

Норми етикету носять погоджувальну характер, вони як би припускають угоду про те, що вважати прийнятим в поведінці людей, а що - не прийнятим. У зв'язку з цим спостерігається надзвичайна строкатість правил етикету в різних народів, обумовлена особливими умовами їхнього історичного розвитку. Кинути обгризену кістку іншій людині, з нашої точки зору, - принизити його. Шведський мандрівник Е. Лундквіст розповідає, що у папуасів Нової Гвінеї саме навпаки. Поділитися таким чином своєю їжею вважається у них вищим проявом дружніх почуттів. Якщо в нашому поданні плюнути на кого-небудь значить символічно виразити презирство, то в американських індіанців плювок лікаря на пацієнта вважається знаком благовоління. Погладжування щоки в Італії означає, що бесіда настільки затяглася, що починає рости борода, але балакучий іноземець не зрозуміє натяку.

Дійсно, етикет є форма суспільного контролю за поведінкою кожної людини, і порушення етикету викликає ті чи інші санкції. Вони можуть бути різними: починаючи від осудливого здивування й кінчаючи штрафом за порушення громадського порядку.

Термін "етикет" означає форму, манеру поведінки, правила чемності і ввічливості, прийняті в тому чи іншому суспільстві.

Особливістю того, що називається етикетом, є сполучення формальних правил поведінки в заздалегідь певних ситуаціях зі здоровим глуздом, раціональність вкладеного в них змісту. Практичне значення етикету полягає в тому, що він дає можливість людям без особливих зусиль використати вже готові форми загальноприйнятої ввічливості для спілкування з різними групами людей і на різних рівнях.

Основи етикету досить прості. Це: культура мови, яка передбачає не тільки її граматичну та стилістичну правильність, але відсутність вульгарних слів, нецензурних висловів, слів-паразитів й елементарна ввічливість, яка передбачає вміння вітатися, прощатися, говорити "будь ласка", "будьте ласкаві", "будьте люб'язні "," вибачте ", дякувати за допомогу, послугу, бажати спокійної ночі, доброго ранку, гарного апетиту, здоров'я та ін.

Велике значення для спілкування людей має їх зовнішній вигляд, одяг, вміння правильно поводитися в громадських місцях, в різних ситуаціях. Сприятливе враження справляє добре, зі смаком одягнений ввічлива людина, яка знає, як триматися в будь-яких обставин, і завжди поводиться відповідно.

Манера розмовляти, вміння підтримувати бесіду мають також важливе значення при зверненні людей один з одним. Для того, щоб бути хорошим співрозмовником, потрібно знати те, про що говориш, і вміти висловити свої думки в такій формі, щоб вони були цікаві і не виглядали як повчання або мораль.

Вміння керувати своїми негативними емоціями свідчить про вихованість і хороші манери. Відповідно до етикетом, кращий засіб перемогти в собі і в інших роздратування і невдоволення - це людська усмішка.

В етикеті високо цінуються уважність, вміння вислухати мовця, надати послугу потребує в ній.

1. Правила проведення переговорів у Франції

бесіда одяг подарунок обід

Бажано перед поїздкою зробити ваші візитки. Більшість бізнесменів у Франції читають англійською (але не по російськи), так що якщо вона англійською - це прийнятно. Але якщо ви хочете віддрукувати їх французькою мовою, то вкажіть крім іншого займану вами посаду французькою та вчений ступінь, якщо вона є (кандидат наук, доктор наук). Бажано не використовувати двосторонні візитки, це не прийнято з тієї причини, що на зворотному боці інколи роблять записи. Беручи візитку, кладіть її в візитницю або в гаманець, а не в кишеню.

Візитка повинна бути видрукувана на щільному білому папері («брістоль»), суворим шрифтом (бажана рельєфна друк), без «фантазійних» малюнків і екстравагантної верстки. На діловій візитці прийнято вказувати робочий (а не домашній) адреса, телефон, факс та адресу електронної пошти.

Настійно рекомендуємо вивчити 10-15 ключових фраз і виразів французькою мовою і використовувати їх по мірі можливості. Ваші зусилля будуть відзначені й оцінені. Французи в будь-якому випадку перейдуть на іншу мову, бачачи, що ви є труднощі в розмові.

Коли ви говорите французькою, прагніть спокійно сприймати те, що вас будуть поправляти в граматиці і вимові. Люди, які це роблять, просто намагаються вам допомогти у французькому, і хочуть допомогти вам успішно висловити свою думку.

Французи зазвичай встановлюють довгострокові цілі і бажають встановити тісну особисту співпрацю зі стороною, яка веде переговори.

З першої ж зустрічі будьте сердечні і ввічливі, але пам'ятайте, що французи з обережністю ставляться до занадто фамільярному прояву дружніх відносин.

Француз може бути прям в висловленні думки, буде задавати питання і обговорювати все детально, так що з вашого боку необхідно продумати, логічно спланувати і організовано підійти до бесіди. Крім того, зазвичай французька сторона буде фокусувати увагу на всіх аспектах вашої пропозиції і просити подальших пояснень. У вас може створитися враження, що французи перетворюють ділову розмову в тренування інтелектуальних здібностей.

Логіка є головним аргументом французької сторони. всі припущення, що здаються французькій стороні нелогічними, будуть піддані критиці.

Незважаючи на те, що французи можуть змінити свою думку в разі, якщо переконливо довести свою правоту, але вони не сприймають того, що виходить за межі культурних норм.

Французи будуть судити про вас по тому, як ви демонструєте свої інтелектуальні здібності, і це часто викликаєте дискусії, що зачіпають протилежні думки з питання і запеклі суперечки на різні теми. Ви викличете повагу до себе, якщо зможете в цьому брати участь. Не надто замислюйтесь про те, що ваша думка відрізняється від думки ваших співрозмовників; що дійсно важливо - це здатність ефективно захищати вашу точку зору, і демонстрація при цьому вашої прекрасної інформованості з питання і стійкість в зайнятій позиції.

У середині спору фокус обговорення може бути змінений і обговорення може бути закінчене. Не турбуйтеся, це особливість французької культури. Незважаючи на гарячність спору в ділових обговореннях, не робіть помилки, наполягаючи на тому, щоб всі прийняли вашу точку зору або досягаючи «твердого угоди».

Не кажіть під час ділових переговорів про свою сім'ю, проблеми зі здоров'ям або інших особистих моментах.

Французи мають тенденцію кожну хвилину звірятися з деталями перед ухваленням рішення. У зв'язку з цим будьте готові до довгого очікування в отриманні рішення з питання.

Якщо під час переговорів утворився глухий кут, французи будуть знову ввічливо наполягати на своїй позиції.

Зазвичай французи не йдуть на компроміс до того моменту, коли вичерпані всі їх доводи і аргументи не мали ефекту.

Необхідно знати, що у Франції сильна ієрархія в ухваленні рішення: тільки людина, що має вищу позицію, приймає рішення. Майте це на увазі під час переговорів: треба знати, не говориш ти з посередником.

Можливо, що члени переговорної групи з Франції будуть випускниками одного і того ж університету (вищої школи).

Незважаючи на жорстку ієрархію соціальної структури Франції, успішна робота і хороша організація праці є необхідними на всіх рівнях соціальної драбини.

Ви швидше за все прийдете до висновку, що французи не люблять ризикувати.

Місце роботи француза добре організовано і структуровано. Зазвичай бюрократизм і адміністративні процедури мають тут більше значення, ніж ефективність роботи і гнучкість позиції. Французи не люблять вносити зміни у вже прийняті рішення.

Ви зможете знайти рішення в обхід наявних правил і адміністративних рішень, якщо вони вам заважають у роботі, але тільки в тому випадку, якщо у вас є контакт, здатний вам в цьому допомогти. Загальні правила зазвичай діють на користь мають привілейовані позиції у французькій бізнес - ієрархії. Так що за допомогою звертайтеся до тих, хто стоїть нижче, у них ви отримаєте необхідну інформацію.

Жінки користуються особливою повагою чоловіків, будь то в бізнесі або в життєвих ситуаціях, прояви такої уваги вважається честю.

Французькі жінки все ще мають проблеми, пов'язані з отриманням посад і рівня роботи в набагато більшому ступені, ніж чоловіки. У Франції більшість тих, хто має успішну кар'єру в бізнесі та уряді, є вихідцями з елітарних бізнес-шкіл, і абсолютна більшість серед них становлять чоловіки.

2. Ділові обіди у Франції

Бізнес-ланч (обід) є більш прийнятним, ніж вечерю. Але при цьому треба пам'ятати, що бізнес не здійснюється під час ланчу або вечері. Спільний обід просто встановлює особисті стосунки. Якщо ви хочете обговорити справи, дочекайтеся подачі десерту.

Бізнес-ланч починається о 12.30 або 13.00, і може тривати до 3 годин пополудні або трохи пізніше, якщо це необхідно.

Бізнес-ланч починається з закуски, потім подається основне блюдо (друге), а за ним - сир, десерт і каву.

Запрошення на вечерю зазвичай робляться на 8,30 вечора і передбачається, що зустріч триватиме до 11 вечора як мінімум. Ви можете покинути стіл тільки після того, як інші запрошені вже допили свою каву.

Бізнес-зустріч не повинна проходити в кафе - там дуже шумно. Якщо вам необхідно поговорити, краще зробити це в барі готелю.

Той, хто запрошує на обід або вечерю, як правило, платить за всіх. У ресторані необхідно зарезервувати місця заздалегідь. Виключення з правил становлять закусочні і кафе, а також ресторан в готелі. Якщо ви призначаєте вечерю, виберіть ресторан із французькою кухнею. бично з їжею подається вино. Навіть якщо ви не любитель вина, не відмовляйтеся від нього, просто пийте його повільно.

Не прийнято перед вечерею подавати коктейлі. Як аперитив вам можуть запропонувати кир або келих шампанського. Кір - це суміш смородинового лікеру і білого вина, королівський кир (кир Руайаль) - це суміш смородинового лікеру і шампанського. Можливий ще й «дикий» кир (кир Соваж), в ньому використовується суміш різних порічкових лікарів.

У Франції вино ретельно вибирають з точки зору його поєднання зі стравами і іноді замовляється кілька видів вина, придатного до різних замовлених страв. Біле вино зазвичай подають до закусок і рибі, а червоне - до закусок і м'яса. Солодкі десертні вина подаються до десерту.

Діжестіви - це вид міцних напоїв, званих про де ві (вода життя) - несолодкі бренді або дистильовані фруктові спирти. Лікери це солодкі напої з витяж з рослин і фруктів. Вони подаються після вечері.

Бренді, коньяки, арманьяк зазвичай подаються ввечері в кінці вечері.

Вечеря у французькому будинку зазвичай починається з супу або закуски, потім йде одне або два основних страви, салат і сир, а висновок подається десерт.

Найбільш почесне місце - на чолі столу, наступні по значущості особи по праву і по ліву руку від того, хто сидить на чолі. Якщо вас приймає сімейна пара, то один з господарів сидить на одному кінці столу, а інший на протилежному.

Залежно від ситуації на вечірньому прийомі сімейна пара може бути посаджена роздільно і сидіти поряд з людьми, яких вони не знають. Це робиться для того, щоб зав'язалися нові знайомства і підтримки розмов за столом.

Французи не схрещують на тарілці ніж і виделку. Коли їжа закінчена, ніж залишається з правого боку, а вилка з лівої.

Існує безліч видів вилок. Якщо ви не знаєте, який саме користуватися, візьміть ту, яка лежить із зовнішнього краю і потім просувайтеся до наступних від страви до страви.

Блюдо передається в ліву сторону від вас. Обережно додавайте сіль, перець або кетчуп в їжу, оскільки цим ви можете показати приймаючим вас господарям, що страва здається вам прісним або неприємним.

Коли їжа закінчена, ніж і вилка лежать паралельно один одному на правій стороні тарілки. Якщо ви їх занадто довго тримаєте складеними разом на блюді, для офіціанта це знак, що ви закінчили і вашу тарілку можуть понести. Коли ви не їсте, стежте, щоб ваші руки (зап'ястя) лежали на столі. Це дуже стара традиція, до людини, що тримає руки на колінах під столом, не довіряють. Поплескування долонею по кулаку вважається непристойним жестом. Порції їжі зазвичай невеликі, але це компенсується великою кількістю страв. Покладається з'їсти все, що знаходиться в тарілці. Ви можете попросити ще води, але не вина.

Ви повинні чекати, поки господар вам його сам не запропонує. Якщо ви господар, то у ваші обов'язки входить стежити, щоб у всіх гостей келихи були наповнені. У ресторані з хорошою репутацією є спеціальний офіціант, що подає вино.

У Франції добре поїсти можна всюди, і французька кухня має багато регіональних особливостей. Найчудовіші дари моря можна спробувати в Нормандії і Бретані: якщо у вас буде можливість, обов'язково спробуйте устриці, вони унікальні за смаком. Ті ж дари моря можна спробувати на південному узбережжі Франції, Лазурному березі, так само як і рибу, приготовану на грилі. Ліон відомий своєю домашньою кухнею: ковбаски, м'ясо і варені овочі. М'ясо та паштети нагадують німецькі в Ельзасі. В глибині країни можна спробувати прекрасні сири, м'ясо, овочі і пряні страви - буйабесс і рататуй.

3. Призначення зустрічей

Переконайтеся що час зустрічі зручно з ділової та побутової точки зору. Якщо ви встигнете на десять хвилин, до цього поставляться з розумінням, але бажано не спізнюватися. Розуміння і поблажливість до спізнілому тим більше, чим ближче ви до півдня країни.

Французькі службовці мають п'ять тижнів відпустки, і як правило використовують три з них в липні або серпні. Крім того, французи практикують повне закриття підприємства в серпні.

Робочий час в тиждень скорочено державою до 35 годин, службовці отримують додаткову відпустку замість скороченого тижня (від 14 до 16 додаткових днів до відпустки протягом року). Це призводить до того, що більшість офісів безлюдні під час Різдва і Великодніх шкільних канікул. Прийміть це до уваги, коли плануєте ваші ділові поїздки до Франції.

Зазвичай робочі години цей час з 8.30 або 9 ранку про 6,30 або сьомої вечора. Ланч (обід) може тривати два і більше години. У Парижі час обіду починається з години дня. В інших регіонах з 12.30 або полудня. Керуючі часто залишаються в офісі до семи- восьми вечора.

Найкращий час для зустрічі зазвичай 11 ранку або 3.30 пополудні.

4. Подарунки

Будьте готові до того, що теплота і щедрість між діловими партнерами не прийняті у Франції, тобто не є загальною нормою. Подарунки можливі, але при дотриманні певної скромності. Не тримайте подарунки або сувеніри на самому початку ділових переговорів - це може бути сприйнято як підкуп партнера. Краще піднести їх, коли ви з партнером дійшли принципової згоди.

Подарунки даруються до свят і подій, і зокрема як подяку за запрошення на вечірній прийом. Не надто звертайте увагу на ціну подарунка: виберіть те, що сподобається тому, кому ви даруєте подарунок. набагато важливіше, щоб ваш подарунок сподобався.

Езотеричні книги і музика часто мають успіх в якості подарунка. Переконайтеся все ж, що ви достатньо знаєте інтереси і смаки партнера до того як купити подарунок.

Вибір подарунка може також включати книги про вашу країну або що-небудь, що представляє вашу країну.

Французький бізнес етикет наказує не вкладати вашу візитну картку в подарунок.

Якщо ви запрошені у французький будинок, сприймайте це як рідкісний знак уваги. Принесіть з собою квіти, гарні шоколадні цукерки або лікер і вручите ваш подарунок до початку вечора. Не рекомендується дарувати французам шоколадні цукерки, коньяк або шампанське російського виробництва («в Тулу з самоваром не їздять»).

Якщо ви вирішили принести з собою квіти, пам'ятайте, що хризантеми приносяться на похорон, червоні троянди гарні для закоханих. Крім того, в букеті повинно бути непарна кількість квітів, в відповідності з європейською традицією.

Не приносьте в подарунок вино. Єдино можливе принести десертне вино або високої якості лікер. Якщо ви були запрошені на вечірній прийом або інша подія додому, не забудьте послати свою подячну листівку на наступний день, яка повинна бути написана рукою і залишена посильним. Ви можете також послати квіти або кошик з фруктами. Вітальні листівки до свят можуть бути корисні, особливо якщо вони містять подяку за спільну роботу діловим партнерам. Новорічні листівки у Франції можна посилати до кінця січня.

5. Поведінка на публіці

Коли ви говорите французькою мовою, поставтеся з розумінням до того, що французи будуть поправляти ваші помилки в граматиці і вимові. Зазвичай ті, хто це робить, піклуються про французьку мову і допомагають вам говорити правильно і досягти мети.

Дуже рекомендується вивчити основні (ключові) фрази по-французьки і використовувати їх, коли це можливо. Ваші зусилля будуть помічені і оцінені. Французи перейдуть на іншу мову якщо помітять що ви не впевнені у своєму французькому.

Якщо ви не говорите по-французьки, то скажіть: «Excusez-Moi-де-Vous deranger Маїс JE NE Parle па Francais» («Вибачте мене, але я не говорю по французьки»). Якщо ви це скажете, то швидше за все вам допоможуть.

Чоловіки піднімаються або роблять рух щоб піднятися, коли хто-небудь старший за посадою входить в приміщення.

Гарна постава вважається знаком хорошого тону у французькій культурі.

Вас вітатимуть рукостисканням; поцілунок в щоку (між статями) також часто зустрічається серед колег по роботі. Сприймайте це з розумінням, коли ваша колега зробить цей жест. Це особливо поширене на півдні Франції.

Незважаючи на формалізм французької бізнес-культури, що говорять намагаються стояти ближче до співрозмовника. Крім того, торкання і поплескування один одного по плечу на публіці також загальноприйнято.

Необхідно зберігати зоровий контакт, але при цьому намагайтеся не надто пильно дивитися на іншу людину.

Жувати жувальну гумку на публіці вважається вульгарним.

Коли ви перебуваєте на публіці, не тримайте руки в кишенях.

Вказувати пальцем на що-небудь вважається некультурним.

Слідкуйте за тим, щоб не виглядати похмурим або насупленим. У міру посміхайтеся, а головне - будьте привітні і ввічливі. Американський знак ОК з колом, утвореним вказівним і великим пальцем, у Франції має значення нуль або марно. Французький знак ОК - це піднятий великий палець.

6. Діловий одяг

Французи звертають увагу на те, як ви одягнені, і роблять з цього висновки про ваш соціальний статус та успіхи в бізнесі.

Зазвичай одяг має тенденцію до формальності у чоловіків і жінок, незалежно від їхнього соціального статусу. Зробіть так, щоб ваш одяг була обрана зі смаком і стильно.

Одягайте тільки консервативну одяг високої якості.

Чоловікам рекомендується носити темні костюми, особливо під час зими і коли відвідують північні райони взимку або під час відвідування північних районів.

Зверніть увагу, що чоловічі костюми пошиті у Франції, мають інший крій.

Жінкам рекомендовано одягатися просто і з елегантністю. Аксесуари дуже поширені тут і надають одягу особливий шик. Модно в літній час для жінок не носити панчохи.

Коли ви отримуєте запрошення із зазначенням на «неформальність» одягу, не думайте, що вас приймуть у футболці та тренувальних штанях. Для зустрічей неформальність може виражатися в обраній зі смаком одязі, іноді включає піджак для чоловіків.

Запрошення з зазначенням «формальної» одягу зазвичай означає класичну вечірній одяг.

На вулиці джинси і кросівки можуть бути прийнятні в якості одягу для прогулянки, інший одяг носиться тільки на пляжі і в спортивному залі.

7. Бесіди

Ви помітите, що бесіда часто переростає в жваві дебати.

Висловлюйте свою думку тільки про те, що ви добре знаєте.

Знання французької історії, політики та інших аспектів культури дасть вам переваги в ваших бесідах.

Будьте готові до відповіді на питання про вашу країну, особливо щодо її політики.

У бесіді проявляйте терпимість до іншої точки зору, не намагайтеся за всяку ціну переконати співрозмовника, а краще змініть тему або зведіть суперечка до жарту.

Хороші теми для бесіди:

· Французька або російська кухня

· Мистецтво, музика і філософія

· Спорт

· Політика (поточні події), історія (якщо ви знаєте тему, на яку говорите).

Теми, які слід уникати

Дуже поганим тоном вважається питати кого-небудь про його політичні переконання або за кого він голосував. Ви можете, тим не менш, задати питання про політичну систему країни або громадській думці про політичних лідерів.

Не критикуйте Наполеона, до якого французи ставляться з великою повагою. Не варто пропонувати французам в якості теми для розмови Вітчизняну війну 1812 року.

Не захоплюйтеся переказом анекдотів. Багато російські анекдоти не "доходять» до французів, оскільки вони не знайомі з реаліями російського життя. У будь-якому випадку утримайтеся від «суто чоловічих» »анекдотів і жартів, щоб не поставити себе і співрозмовника в незручне становище.

Висновки

Сформовані норми моральності є результатом тривалого за часом процесу становлення взаємин між людьми. Без дотримання цих норм неможливі політичні, економічні, культурні відносини, тому що не можна існувати не поважаючи один одного, не накладаючи на себе певних обмежень.

Сучасний етикет успадковує звичаї практично всіх народів від сивої давнини до наших днів. В основі своєї ці правила поведінки є загальними, оскільки вони дотримуються представниками не тільки якогось даного суспільства, але і представниками всіляких соціально-політичних систем, що існують у сучасному світі. Народи кожної країни вносять в етикет свої поправки і доповнення, обумовлені суспільним ладом країни, специфікою її історичної будови, національними традиціями і звичаями.

Більшість правил дипломатичного, військового і загальногромадянського етикету тією чи іншою мірою збігаються. Відмінність між ними полягає в тому, що дотриманню правил етикету дипломатами надається більше значення, оскільки відступ від них чи порушення цих правил може завдати шкоди престижу країни або її офіційним представникам і привести до ускладнень у взаєминах держав.

У міру змін умов життя людства, росту утворень і культури одні правила поведінки змінюються іншими. Те, що раніше вважалося непристойним, ставати загальноприйнятим, і навпаки. Але вимоги етикету не є абсолютними: дотримання їх залежить від місця, часу та обставин. Поводження, неприпустиме в одному місці і за одних обставин, може бути доречним в іншому місці і за інших обставин.

Норми етикету, на відміну від норм моралі є умовними, вони носять ніби характер неписаної угоди про те, що в поводженні людей є загальноприйнятим, а що ні. Кожна культурна людина повинна не тільки знати і дотримуватися основних норм етикету, але і розуміти необхідність визначених правил і взаємин. Манери багато в чому відбивають внутрішню культуру людини, його моральні й інтелектуальні якості. Уміння правильно поводитися в суспільстві має дуже велике значення: воно полегшує встановлення контактів, сприяє досягненню взаєморозуміння, створює гарні, стійкі взаємини.

Слід зазначити, що тактовна і вихована людина поводиться відповідно до норм етикету не тільки на офіційних церемоніях, але і вдома. Справжня ввічливість, в основі якої лежить доброзичливість, обумовлюється актом, почуттям міри, підказує, що можна, а чого не можна робити при тих чи інших обставинах. Така людина ніколи не порушить громадський порядок, ні словом, ні вчинком не скривдить іншого, не образить його гідності.

На жаль, зустрічаються люди з подвійним стандартом поведінки: один на людях, інший - вдома. На роботі, зі знайомими та друзями вони ввічливі, ввічливі, а вдома ж із близькими не церемоняться, грубі і не тактовним. Це говорить про невисоку культуру людини і поганому вихованні.

Сучасний етикет регламентує поводження людей у побуті, на службі, у громадських місцях і на вулиці, в гостях і на різного роду офіційних заходах прийомах, церемоніях, переговорах.

Отже етикет - дуже велика і важлива частина загальнолюдської культури, моральності моралі, виробленої протягом багатьох століть життя всіма народами відповідно до їхніх представлень про добро, справедливість, людяність - в області моральної культури і про красу, порядок, благоустрій, побутовій доцільності - в галузі культури матеріальної.

Література

1. Савельев, В. П. Етика: навчальний посібник. / В.П. Савельєв. - Львів: Магнолія, 2010.

2. Афанасьєв І.А. Діловий етикет: Етика ділового спілкування./І.А. Афанасьєв - К.: Альтерпрес, 2009.

3. Романов М.В. Справочник по этикету для бизнесменов, туристов и отправляющихся в гости за, рубеж. -- К., 1994.

Размещено на Allbest.ur


Подобные документы

  • Основні поняття ділового сніданку, ланчу та обіду, план проведення. Правила поведінки за столом. Запрошення гостей, планування розміщення присутніх за столом. Підтвердження зустрічі напередодні. Вирішення проблем, які можуть виникнути під час ділової їжі.

    курсовая работа [2,8 M], добавлен 20.02.2011

  • Етика міжнародних ділових зустрічей. Візитні картки - засіб ділового спілкування. Домовленість про ділову зустріч. Офіційна мова. Етика ділових подарунків. Міжнародні культурні традиції та зовнішній вигляд менеджерів. Одяг для чоловіків. Одяг для жінок.

    реферат [42,7 K], добавлен 21.07.2008

  • Правила побудови ділової бесіди, характеристика її основних етапів. Аналіз письмових видів ділового спілкування. Визначення поняття наради, їх сутність, класифікація та особливості планування. Техніка та етичні норми телефонних розмов та переговорів.

    курсовая работа [44,9 K], добавлен 29.06.2010

  • Характеристика складових традиційного діловий гардеробу для жінок та чоловіків. Головні стилі ділового одягу для жінок, вибір кольорів, тканин, прикрас. Типи одягу, прийнятні для чоловіків-бізнесменів. Взуття як основна частина ділового гардеробу.

    реферат [25,3 K], добавлен 28.01.2011

  • Основні обов'язки чоловіків та привілеї жінок за правилами етикету. Володіння культурою поведінки у родині як основа співіснування. Етика організації дружнього застілля. Правила поведінки за столом. Особливості розливання та вживання алкогольних напоїв.

    реферат [52,3 K], добавлен 19.03.2015

  • Етичні норми: правила та використання в управлінській сфері. Ставлення управлінського персоналу до найманого працівника. Етичні норми у взаємовідносинах із діловими партнерами, конкурентами. Меценатство як прояв етичної поведінки. Види конфліктів.

    реферат [1,5 M], добавлен 19.03.2015

  • Франція як одна з найбільших економічно розвинених країн світу. Встановлення контакту, організації та проведення переговорів у французькому бізнесі. Характеристика статусу, влади і поваги. Невербальна поведінка в бізнесі. Бізнес протокол та етикет.

    контрольная работа [28,0 K], добавлен 21.08.2014

  • Діловий етикет як зведення писаних і неписаних правил поведінки, історія його виникнення та необхідність у сучасному житті. Загальна характеристика та правила проведення переговорів та ділових бесід по телефону, а також особливості ділового листування.

    реферат [37,7 K], добавлен 08.10.2010

  • Організація та деякі естетичні і психологічні аспекти ділових переговорів і прийомів. Основні способи припинити розмову, не скривдивши співрозмовника. Організація та особливості ділових прийомів і переговорів, діловий етикет у Франції та Японії.

    реферат [32,9 K], добавлен 10.06.2010

  • Дипломатичний протокол та діловий етикет. Етичні кодекси, їх значення у формуванні етичної поведінки ділової людини. Професійна культура бізнесової діяльності. Організація ділового листування. Ділові плани і пропозиції, вимоги до їх оформлення.

    книга [461,8 K], добавлен 17.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.