Анализ произведения "Греки Адыгеи"

История распространения греков на Кавказе. Структура и авторы книги "Греки Адыгеи". Греки на новой земле, культурный центр греков-урумов на адыгейской земле – Гавердовский. Взаимосвязь между греками, адыгами и другими народами на территории Адыгеи.

Рубрика История и исторические личности
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 27.01.2014
Размер файла 32,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Адыгейский Государственный Университет

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

НА ТЕМУ:

Анализ произведения «Греки Адыгеи»

Выполнила: студентка четвёртого курса

заочного отделения исторического факультета

Походенко О.С.

Научный руководитель Почешхов Н.А.

Майкоп

2013

Содержание

Введение

Глава 1

1. Из истории распространения греков на Кавказе

2. Структура работы «Греки Адыгеи»

3. Об авторах книги «Греки Адыгеи»

Глава 2

1. Греки на новой земле

2. Культурный центр греков-урумов на адыгейской земле - Гавердовский

3. Взаимосвязь между греками, адыгами и другими народами на территории Адыгеи

Заключение

Ведение

О героической и трагической судьбе понтийских греков написаны сотни книг. Но, к сожалению, о греках Адыгеи, о черкесо-греках появляются лишь небольшие статьи, и те разбросаны в разных журнальных изданиях.

Греков в Адыгее около 2,5 тысячи человек, и о них широкой аудитории известно немного. Книга «Греки Адыгеи» успешно восполнила этот пробел. Соавтор Н.Ш. Чеучев пишет: «Я адыг, я люблю Грецию и греков, особенно тех, кто жил и живет в Адыгее -- в ауле Бжедугхабль Красногвардейского района, в хуторе Гавердовском, ныне сельском секторе Майкопа. Они нам, адыгам, братья: и И.П. Серафимов, и его героические братья, и большой писатель черкесо-грек Д.Г. Костанов, и ученые-педагоги Ф.Г. Никитина и В.Г. Василиади; и молодые талантливые сестры Поповы; и известные в республике школьные учителя -- Л.И. Девтерова, неутомимый руководитель Гавердовской СОШ №18 А.В. Девтеров и др.».

С большим уважением к бжедугхабльским грекам относился бывший первый секретарь Адыгейского обкома КПСС Н.А. Берзегов, находившийся в этой должности практически четверть века.

В своей книге «Дороги моей судьбы» Нух Асланчериевич вспоминает: «Аул Бжедугхабль (родина Н.А. Берзегова) возник около ста тридцати лет назад на живописном берегу реки Белой. По рассказам старожилов, первыми здесь поселились бжедуги, переехавшие сюда в поисках жизнеобитания, отсюда и название аула. Позже эти плодородные земли и лесные угодья перешли во владение армавирского черкесо-гая Богарсукова. Проживавшие здесь армяне и греки в большинстве своем находились в родственных отношениях с черкесо-гаями города Армавира (Ермэлхьабл). Они происходили из родов Айвазовых, Бароновых, Богарсуковых, Джагуповых, Киркоровых, Ханжиевых, Хачатуровых, Чентимировых, а также греков Аслановых, Девтеровых, Димитровых, Костановых, Серафимовых, Хазаровых и др. Примечательно, что бжедугхабльские армяне и греки, проживающие в ауле в наши дни, сохранили некогда воспринятые их предками адыгейские обычаи и традиции -- адыгэ хабзэ, адыгейский язык и культуру, гостеприимство, свадебные обряды, почитание старших, взаимопомощь и взаимовыручку. При этом остались верны своей религии -- христианству».

Таков феномен Бжедугхабля, таков патриотизм его жителей -- русских, армян, греков, татар, болгар и, конечно же, адыгов. Многие историки и политологи факт добровольного принятия греками адыгейского языка и менталитета адыгского народа, за исключением религии, объясняют толерантностью адыгов. С этим нужно согласиться.

Анализируемая работа, задуманная как часть серии книг по истории национально-культурных объединений республики, авторами успешно выполнена. А Нальбий Шабанович Чеучев, вложив весомый вклад в эту работу, оставил после себя нерукотворный памятник.

Глава 1

1. Из истории распространения греков на Кавказе

Греческое население на Кавказе было сформировано как бы двумя волнами. Первая из них накрыла Малую Азию, Крым и Кавказ ещё во времена Древней Греции, когда греками была осуществлена активная колонизация этих земель. Это происходило ещё в VIII в. до н.э. и продолжалось по V-VI вв. н.э. В исторических источниках античности мы можем найти множество упоминаний о полисах и греческих торговых пунктах, основанных в те времена на территориях восточного и северного побережья Чёрного моря.

Одной из линий распространения греков и их колоний на Северо-Западе Кавказа был всем известный Боспор Киммерийский, именно там в Керчинском проливе к концу V в. возникло Боспорское царство, столицей которого была Пантикапея. На Таманском полуострове была известна Фанагория, чуть севернее Кепы и Гермонасса, Горгипия на месте современной Анапы.

В Абхазии на юго-востоке Черноморского побережья, мы знаем о таких поселениях как: Питиунт (впоследствии Пицунда), Диоскуриада (в районе Эшера), Гиенос (теперь Очамчира). В основном они были основаны милетянами в VI в. до н.э.

В этих городах с довольно развитой инфраструктурой основным населением в течение долгих веков были греки. Эти сильные полисы имели большое значение для местного населения, играли значительную экономическую, культурную, политическую и просветительскую роль. Во всех этих поселениях, была распространена греческая письменность.  Иоаниди Н.Н. Греки в Абхазии. - Сухуми, Алашара, 1990

Самыми сильными связями греческого населения с местным, конечно являлись экономические связи. Метрополия на тот момент имела весьма большие товарные нужды, например зерно. По сему миграция греков из родной земли, в основном происходила для торгового и хозяйственного освоения новых земель. Миграция приводила к возникновению большого числа греческих полисов, отличавшихся торговыми функциями. Но всё же не менее значимыми были и культурные контакты. Войны и браки были нередким видом контактов между меотами и греками.

Одним из замечательных заимствований местного населения у греков, был гончарный круг, что привело к распространению на Кавказе некоторых видов керамики, в особенности греческих амфор, некоторые не свойственные местным формы ювелирных украшений, а так же доспехов. Прижились и традиции в градостроительстве, самым ярким примером которого является Семибратнее городище в Прикубанье.

Так же были заимствования в одежде, вооружении и тактике ведения боя. История народов Северного Кавказа с древнейших времён и до VIII века М., 1988г. С. 75-76

В самом древнем периоде миграции греков на Кавказ, это движение охватывало в основном Западный Кавказ, не затрагивая внутреннюю и горную его части, хотя есть некоторые археологические свидетельства о том, что есть культурные проявления греческой колонизации и в горных районах Абхазии, видимо это объясняется тем, что местное население само привносило это влияние в места удалённые от основных очагов распространения греков. В этих районах была найдена греческая посуда, самая разнообразная - кухонная, столовая, тарная.

И таким же образом многовековая связь Грузии с Древней Грецией имеет сильное отражение в грузинской культуре, в западном варианте, конечно, более чем в остальных.

Влияние древнегреческое здесь отразилось в некоторых формах посуды, в производстве амфор, в распространении вертикального ткацкого станка с пирамидальными грузилами. Кстати последний, потом распространился и по внутренним районам Грузии.

Несомненно, на градостроительство в западной Грузии было оказано огромное влияние эллинами в древности. Весьма характерная для греческих построек кладка из рустованных квадров, а так же некоторые мотивы в орнаментах отделки.

Нашла отражение и взаимосвязь с эллинистическим миром и в духовной сфере, например: влияние греческих обрядов на местные погребальные обряды, так же представления о загробной жизни и т.п. Инадзе М.П. Причерноморские города древней Колхиды. Тбилиси, 1968 С. 117, 180.

Из всего этого мы можем сделать вывод, что распространение древнегреческой культуры на Кавказе определялось путём непосредственных контактов местного населения с носителями культуры.

Заметно, что Восточный Кавказ, не был затронут данным влиянием вовсе. Дальше всего на востоке рубежом греческих поселений стала Кртли (часть восточной Грузии).

Западный Кавказ, включая южные части побережья Чёрного моря и северные приморские районы, в этом плане имеет явные отличия. Длительные и плодотворные экономические, политические и культурные связи в начале с Древней Грецией, а впоследствии и с Византийской империей имели место быть.

Мы можем найти интересные факты у арабского историка Ал Масуди, жившего в X веке о ежегодном огромнейшем базаре, в котором участвовали мусульмане, греки, армяне, адыги «люди из страны кашаков, косоги-адыге» Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербенда. Кембридж, 1958; М., 1963 С. 190

Греческое население в те времена, как мы уже поняли было в основном городским, занималось торговлей и ремёслами. Что же послужило причиной исчезновения греческих полисов и прекращения влияния греческой культуры на описанные выше территории. А причина банальна и думаю, всем известна. Волны кочевников прокатившиеся страшным валом одна за другой с востока. Гунны, утигуры, кутригуры и другие в IV-VI вв. уничтожили многие городские центры. Повлияли и Хазарские войны. Но всё же связь Кавказа с Грецией не прерывалась вплоть до XIII в. до монгольских походов. А уж после захвата Турцией Константинополя в XV в. она значительно ослабела, а потом и вовсе исчезла.

Второй период или вторая волна миграции греческого населения на Кавказ приходится более всего на XVIII - начало XX в. В общем, он более всего нам и интересен в связи с рассматриваемой нами работой.

Конечно мы не можем сказать, что миграция в этом временном промежутке, между двумя волнами не происходила совсем, но это была миграция совершенно другого характера, обусловленная другими причинами и не носившая массовый объём. Наибольшей ролью в переселениях греков на Кавказ в период с VII по XVIII века была, конечно, торговля и распространение христианского вероучения греческой православной церкви. Вероятно, что помимо представителей греческой церкви упоминающихся в грузинских источниках, были и представители торговли и ремесленники, в том числе строители-каменщики. Об этом пишет и французский путешественник XVII в. Бергадзе Н. А. К вопросу о национальном составе Грузии в XVII в.// Кавказский этнографический сборник Т. 6 М., 1976 С. 251. Но, тем не менее компактных греческих поселений в то время на территории сельской местности Кавказа не существовало.

Хотя документы 60х годов XIX в. предоставляют нам сведения о греках, давних обитателях внутренней Черкесии «В среде горских народов Кубанской области, издавна проживали греки православного вероисповедания, занимавшиеся мелкой промышленностью, торговлей, подобно армянам. Греки эти не отличаются от черкес ни одеждой, ни языком, ни домашним бытом, а только лишь одной религией». В общем их было не более чем 30 семей. В те года они обратились к российской администрации с просьбой выделить им место где они могли бы жить все вместе. Им была предоставлена земля на которой ранее находилось поселение Хаджи-хабль. Миронова С.Л. Выписки из Центрального исторического архива Грузии. www.vostlit.info/Texts/rus14/Mironova_vipiski/reed.html?id=22

В начале XIX в. царская Россия начинает проводить активную политику по переселению христианского населения Османской империи на Кавказ, прежде всего затронувшей армян и греков. Так в 1830 году в Цалке появились греки, где было ими основано поселение Бешташен. Акты Кавказской Археографической комиссии Т. 7 1878 С. 787. Миграции греков из Турции на Кавказ продолжались и в дальнейшем.

В тоже время, с 1861 года, когда в административном порядке началась миграция русских казаков в Закубанье, возник и вопрос о переселении христианского населения из Турции, в том числе некрасовцев, черногорцев и в особенности малоазийских греков в Кубанскую область, Ставропольскую губернию и Черноморское побережье. Част греков прибыла и поселилась на землях натухайцев - адыгов на черноморском побережье. Все натухайцы же к этому времени были выселены Российской империей в Турцию. Миронова С.Л. Выписки из Центрального исторического архива Грузии. www.vostlit.info/Texts/rus14/Mironova_vipiski/reed.html?id=46

Позже миграции греков продолжались, переселенцы занимались земледелием, табаководством. Возникало множество поселений. Конечно же основной поток прошёл в связи с окончанием русско-кавказской войны и муахаджирства, в результате которых на Кавказе стали пустынными огромные земельные массивы. 10го марта 1866 года было принято “Положение о заселении Черноморского округа”. Оно давало переселенца немалые льготы, возможность создавать личные хозяйства. В начале 70-х Черноморский округ был разделён на три административные части: Новороссийское, Вельяминовское и Сочинское. В них имелось 40 населённых пунктов, с 7 тысячами населения, разнообразных национальностей, в том числе и греков, их численность составляла 2,3 тысячи т.е. 12,6%. Волкова Н. Г. Состав населения Северного Кавказа в XVIII - начале XX в. М., 1974 С. 241. По данным же Первой Всеобщей Переписи населения Российской империи 1897 года в Закавказье насчитывалось 43,8 тыс. греков. На Северном Кавказе по этой же переписи насчитывалось 25,7 тыс. человек, более всего их было в Кубанской области.

Большие перемещения греков, как и других групп народов на территории Кавказа и Закавказья происходили в периоды первой мировой войны и гражданской в частности, а так же правления местных национальных партий. Знаковым стал 1917 год. Тогда началась огромная миграция греков на историческую родину. В Грецию вернулись около 78 тыс. греков. По данным же Всесоюзной переписи 1926 года численность греков на Северном Кавказе составляла более 60 тысяч. В Майкопском, Кубанском и Черноморском округах, они составляли компактное сельское население. В кубанском округе греков жило15,7 тысяч из них 5,8 тысяч не иностранноподданные. Греки жили в Хадыженском, Белореченском, Майкопском районах и в городе Майкопе.

2. Структура работы «Греки Адыгеи»

Чеучев Н. Ш. и А. А. Спиров в своём авторском труде «Греки Адыгеи» очень подробно освещают период окончания русско-турецкой войны XIX в., когда в результате поражения Османской империи сложились благоприятные условия для переселения греков в Российскую империю. Описывается и предыстория этого периода, для того, что бы читателю стало более понятно, почему греки охотно переселялись на те территории, на которых они проживают и по сей день.

В книге так же нашли отражение судьбы греков в различные периоды жизни и истории нашей страны. Показана статистика населения в местах их компактного поселения.

В работе отмечено, что вопросом появления греков среди адыгов интересовались известные адыгские просветители такие как Хан Гирей, Шора Ногмов и др.

Авторы книги провели оромную работу по поиску первых поселенцев х. Гавердовский. Результаты были получены в Бжедугхабле - старой столице черкесо-греков и черкесо-гаев (армян). В работе перечисляются фамилии первых переселенцев, судьбы некоторых из этих семей например Девтеровых, Чакаловых, Назлииди, Феодосиади.

Очень интересно описана встреча авторов с жителями Гавердовского в СОШ №18, где шла речь о настоящем и будущем греческого населения, здесь в Адыгее. Греки на нашей земле живут не только в Гавердовском, но и в Майкопе, в посёлке Тульском, Яблоновском в русских хуторах и адыгейских аулах. Всего в России их около 300 тысяч, вдобавок они рассеяны по всему миру. Но надо знать, что почти в каждой греческой семье, где бы она не находилась, есть книги о Греции. Греки прилагают много усилий для сохранения своей идентичности, языка, культуры. Некоторые даже мигрируют в Грецию, либо просто посещают историческую родину, хотя бы раз в жизни. Многие из местного греческого населения имеют двойное гражданство и мечтают вернуться на родину. Об этом авторы узнали из анкетирования. Всё это описано в главе «О жизни сегодняшней и прошлой».

В части работы «О наших греках: очерки, зарисовки» авторы очень подробно и красиво описывают жизнь, взгляды, достижения наиболее известных представителей греческой диаспоры в х. Гавердовском. Отмечают трудолюбие, доброту, умение дружить с людьми различных национальностей, любовь к земле на которой им довелось жить, к родному языку, культуре.

Отдельные страницы книги посвящены высказываниям греков разных поколений об их взглядах на современную жизнь, об отношении к своей исторической родине Греции, её прекрасному древнему языку на котором написано столько чудесных произведений давших немало культуре современного западного мира и её культуре, огромному наследию, до конца не освоенному, но от этого не менее ценному.

Отдельно авторы излагают краткую историю греков в датах, приводят примеры афоризмов греческого происхождения, пословиц, поговорок, дают краткий греко-русский словарь разговорных слов. Пытаются проследить происхождение распространённых греческих фамилий. В послесловии они как бы обобщают краткую историю греков в Адыгее.

На мой взгляд, книга интересна как историку, так и простому читателю.

3. Об авторах книги «Греки Адыгеи»

Один из авторов книги, недавно ушедший от нас Нальбий Шабанович Чеучев, -- адыг, другой -- Аристотель Авраамович Спиров -- грек.

Н.Ш.Чеучев был заслуженным работником народного образования Республики Адыгея, профессором АГУ, президентом Лиги мира РА, известным общественным деятелем. Родился он в ауле Кабехабль Шовгеновского района Адыгейской автономной области. После окончания школы, продолжил учёбу в городе Майкопе, где и окончил Педагогическое училище им. Х. Б. Андрухаева и в 1952 г. Майкопский государственный учительский институт. В 1954 г. окончил Педагогический институт в Нальчике - историко-филологический факультет. Работал директором Эдепсукайской средней школы №3, литературным сотрудником, зав. Отделом областной газеты «Социалистическая Адыгея». В 1960 году был направлен в Москву на учёбу в Высшую партийную школу при ЦК КПСС по специальности «Журналист радио и телевидения». В период с 1963-70 гг. работал ответственным секретарём редакции «Социалистическая Адыгея», директором Адыгнациздата. С 1970-1983 гг. он заведующий отделом народного образования Адыгейского областного исполнительного комитета. С 1983 г. работает в АГУ, кандидат исторических наук, профессор.

Нальбий Шабанович Чеучев выпустил множество трудов, в том числе он является и автором учебника «История Адыгеи для 10-11 классов». Так же имеет многочисленные награды, Заслуженный работник образования РА.

А.А. Спиров родился в Грузии, в посёлке Бедиани Цалкинского района Грузинской ССР. В 1968 году переехал в Адыгею. Здесь окончил АГПИ. С 1970 по 1980 гг. -- член сборной команды СССР по дзюдо. В 1973 г. стал мастером спорта СССР международного класса, участник многочисленных международных и всесоюзных соревнований и чемпионатов, победитель Всемирного чемпионата в Берлине в 1973-м. В 1974 г. как член сборной команды СССР успешно выступил на чемпионате по дзюдо в Рио-де-Жанейро. После успешного окончания АГПИ -- учитель, общественный деятель, известный всей стране тренер.

Позднее он возглавил национально-культурное общество греков «Арго», стал первым вице-президентом Лиги мира РА, лауреатом премии Лиги мира РА, награжден медалью «Слава Адыгеи». Чеучев Н. Ш., А. А. Спиров Греки Адыгеи Майкоп, 2012, обложка.

Глава 2

1. Греки на новой земле

грек адыгея кавказ

Одной из основных причин, почему Российская империя начала принимать греческое население на постоянное жительство в XIX в. было то, что греки являлись православными христианами. Это роднило греческое население с населением тех районов, куда они переселялись. По указу 1862 года грекам и армянам было разрешено пересекать границы Российской империи и поселяться там, где им придётся по душе. Так возникло множество поселений в южном регионе. Откуда же пришли к нам черкесские греки? Основная их часть пришла из Турции и Грузии.

Редкий народ греки, он не так значителен по численности как другие народы, но своим умом, достижениями, талантами они выделяются среди многих культур Земли. Живопись, архитектура, математика и философия, астрономия и история, литература и скульптура. На века в умах отпечатаны имена Архимеда, Платона, Пифагора, Гесиода, Аристотеля, Геродота, Сократа, Диогена, Александра Македонского, Страбона, Гомера и других славных героев. На них до сих пор ссылаются учёные, и государственные деятели, писатели и философы. Именно греками было рождено православное христианство, принятое как самой огромной империей в мире, так и адыгами (правда не надолго).

История появления греков в Адыгее трагична, драматична и вместе с тем полна героизма и неисчезающего оптимизма, пронесённого несмотря ни на что, несмотря на все тяжести, выпавшие на судьбу этого прекрасного народа.

Переселившиеся из внутренних районов Грузии - Цалкинского, Дманисского, Марнеульского, Болтийского и города Тбилиси, из Казахстана попали в Ставропольский и Краснодарский край, Ростовскую область, Карачаево-Черкесскую и Адыгейскую автономную области.

По мере того как на Кубанских и Ставропольских землях, росло число греческих переселенцев, рос и их авторитет среди коренного населения. Эта нация славится своим трудолюбием, хваткостью. Греки казались местным волевыми, они быстро строили крепкие красивые жилища, школы, православные храмы, прокладывали дороги. В общем, делали всё, что от них зависело, что бы наладить хорошую жизнь даже вдали от родины, начать жить заново, крепко и основательно встать на ноги. Это конечно не может не внушать уважения, по отношению к таким, не унывающим и не сдающимся людям.

На территорию современной Адыгеи, большая часть греческого населения переселилась из Цалкинского района Грузии, где их притесняли, давая для жизни наихудшие земли, жить и работать на которых было можно, но очень тяжело. К этому времени на Украине уже существовал греческий Мариупольский уезд. В Мариупольских ярмарках участвовали и адыгейские черкес-гои (армяне) и бжедухабльские и понтийские греки-адыги, которые жили в аулах. Адыги принимали греков радушно. У них находилось много общего в обрядах, национальных чертах, менталитете, отношениях между мужчинами и женщинами и т.д.

Одним из первых поселений греческих поселений на Северном Кавказе в то время было село Мерчанское (бывший аул Мерчан). Потом появились Адербиевка, Псиада, Федотовка под Новороссийском, Кабардинка и др.

В Адыгее греки обосновались в Гавердовском близ Майкопа. К этому времени в бжедугских аулах уже жили греки-уруми, которые в большой степени ассимилировались с адыгами, армянами, русскими, создавали интернациональные семьи.

Позднее греки цалкинские осели близ Белореченска, в Майкопе. Урумы помогали им освоится и адаптироваться в новой среде, привыкнуть к окружению адыгов и русских. И с адыгами и с казаками у них сложились тёплые и в то же время деловые отношения. Греки не сидели сложа руки, среди них было много строителей, педагогов, врачей, имелись и предприниматели (обрабатывали огороды, содержали животных и птицу, возделывали сады). Никто из переселенцев не был замечен ни в пьянстве, ни в воровстве, почти все копят деньги на то, что бы вернуться в Грецию, или хотя бы отправить туда детей.

Греки где бы они не находились всегда проявляют взаимовыручку и придут на помощь как своим, так и любому человеку попавшему в беду.

Хоть греки и окружены со всех сторон другими языками, они делают всё что бы сохранить свой. Но история, традиции и обычаи других народов особенно адыгов, с интересом обсуждаются и исследуются греками.

2. Культурный центр греков-урумов на адыгейской земле - Гавердовский

Считается что урумы появились на адыгской земле в XIX в. Их потомки и сейчас живут в Теучежском районе. Они пришли со стороны Крыма, Минеральних вод. Предполагают, что хутор Гавердовский основан в 1844 году, с началом массово исхода греков из Турции. Первым получил участки под застройку близ будущего Майкопского укрепления Ефим Гавердос. Другие же считают, что этот хутор был основан польским солдатом из царской армии.

Исходя из национального состава учащихся в СОШ №18 хутора Гавердовский изучаются языки, история, культура и традиции трех народов: русского, адыгейского и греческого. В школе также действует программа курса «Этнокультура греков».

По желанию родителей и учащихся в СОШ №20 Майкопского района и в СОШ №9 Майкопа изучаются армянский язык, армянские национальные традиции и культура.

Поддержание или изучение родного языка для человека становится особенно актуальным, если он находится вдали от языковой среды.

В Гавердовском есть греческая молодёжная организация, отдел культуры общества «Арго», обсуждаются вопросы сохранения идентичности и эллинизма.

Активно обсуждаются и такие темы как отношение греков и России, греки в Адыгее, история и современность. Знакомятся с жизнью выдающихся деятелей Росси - греков по происхождению.

Вот пример творчества молодых греков живущих в Гавердовском. И думаю это о многом говорит.

Патрида

Меня ты тянешь как магнит,

А я как дерево с корнями

К тебе рванулась я бы в миг,

Но и Россию за плечами

Оставить не могу.

Корнями я упираюсь в землю,

Чтоб даже каменный обрыв

Не разделил меня уж с нею.

И все ж в верху меня не ветви,

А крылья, рвущиеся в даль -

Туда, где жили мои предки,

И на душе все же печаль.

Такие случаи не редки,

Когда как матери:

Одна, по крови мне близка, по предкам,

Другая в жизни все дала.

Я маюсь, маюсь как свеча,

Ведь Греция манит меня,

Ну а в России мои ветви,

Проросшие среди добра…

Да, такие случаи не редки…

Анастасия Аврамиди. 2003 г.

3. Взаимосвязь между греками, адыгами и другими народами на территории Адыгеи

Связи греков и адыгов своими корнями уходят в далёкое прошлое, во времене ещё до н.э. Геки дружили и сотрудничали с керкетами, зихами, аррехами в сфере политики, философии, торговли ещё в период расцвета эллинского мира. Знаток адыгской и греческой истории Шора Ногмов, писал, что многие горцы-черкесы служили при дворе императора Юстиниана, который нередко обращался к ним за помощью и советом. Черкесских мастеров и ремесленников, производящих например конские сбруи и сёдла хорошо знали в греческих факториях, в Боспорском царстве. Чеучев Н. Ш., А. А. Спиров «Греки Адыгеи» С. 50

В более поздний период тоже имелись многочисленные примеры таких связей. Например в годы Кавказской войны греки, служившие в российской армии были вынуждены воевать против тех черкесов, кторые были на стороне Османской империи.

Есть утверждения некоторых историков о том, что натухаевцы, произошли от древних греков - ахейцев. Считается, что натухаевцев буря выбросила на берега Чёрного моря, где они и обосновались рядом с племенами, ставшими впоследствии адыгами.

В таких произведениях, как «Записки о Черкесии», «История адихейского народа» и др. отмечается, что христианство на Кавказ принесли именно греки. В нартских сказаниях богатырь Саусруко (он же Георгий Победоносец) и другие нарты, стали христианами. Греческий император Юстиниан I был союзником адыгов и называл себя «адыгским витязем».

Ещё можно отметить, что так же как адыги стремятся сохранить свой язык, с таким же упорством к этому стремятся и гавердовские урумы, их язык греко-тюркский, бжедухабльские урумы - их язык адыго-греко-русский. Хотя как и в случае адыгов, на родном языке говорит в основном взрослое поколение, а более молодое поколение говорит на русском, хотя в школе имеются все условия, для изучения родного языка.

Часто встречаются смешанные браки. Но все в ком течёт хоть капля греческой крови, называют себя эллинами. Это понятие объединяет всех греков на земле.

В некоторых семьях родители живут в Адыгее, а вот дети уже находятся в Греции. Например, в семье Михайлиди. У них двойное гражданство, Адыгею и Грецию они любят равнозначно.

Гавердовские адыги считают греков ответственными, честными, работящими, очень религиозными и духовно-развитыми. Как и русские греки отмечают религиозные праздники - Рождество, Пасху, Крещение и т.д. Греки очень гостеприимны и на все праздники накрывают большие столы и угощают всех пришедших. Готовят они не только греческие блюда, но и адыгские и русские.

Греческая молодёжь одевается по-современному, но прекрасно знает историю греческой одежды.

Среди греков живущих в Адыгее, есть многие, кто сделал не мало для республики, для соей новой родины. Василиади, Серафимов, Девтеров - эти фамилии известны и грекам и адыгам.

Заключение

Очень приятно осознавать, что благодатная и светлая земля Адыгея, приняла как родной народ греков, поселившийся здесь.

Хорошо, что они имеют возможность, жить своим укладом, воспитывать детей, и встречают лишь радушие и дружбу со стороны принимающего населения.

Авторы проделали огромную работу при написании этого труда. И будем надеяться, что он послужит и старым и новым поколениям, всех и живущих в нашей стране и за её пределами.

Список литературы

1. Иоаниди Н.Н. Греки в Абхазии. - Сухуми, Алашара, 1990

2. Инадзе М.П. Причерноморские города древней Колхиды. Тбилиси, 1968

3. Минорский В.Ф. История Ширвана и Дербенда. Кембридж, 1958; М., 1963

4. Бергадзе Н.А. К вопросу о национальном составе Грузии в XVII в.// Кавказский этнографический сборник Т. 6 М., 1976

5. Чеучев Н.Ш., А.А. Спиров «Греки Адыгеи»

6. Волкова Н.Г. Состав населения Северного Кавказа в XVIII - начале XX в. М., 1974

7. Акты Кавказской Археографической комиссии Т. 7 1878

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Греческая колонизация черноморского берега Крыма. Херсонес и Пантикапей - античные города-колонии Северного Причерноморья. Причины и предпосылки переселения греков из Крыма. Дарованная грамота Екатерины Великой. История основания города Мариуполя.

    презентация [5,9 M], добавлен 26.12.2014

  • Культурные аспекты восприятия времени. Космическая статика исторического времени в древнегреческой культуре. Гесиод и его исторические циклы. Особенности представления об историческом времени в культуре Древней Греции.

    реферат [13,8 K], добавлен 26.01.2007

  • "Освобождение" Греции и филэллинизм, его роль в римской политике. Римляне и греки: некоторые аспекты взаимного восприятия. Преемственность культур, проблема пополнения римского этноса "чужой кровью". Основание для понимания чужого в своей культуре.

    реферат [94,5 K], добавлен 21.03.2012

  • Изучение религиозных верований древних греков, особенностей отражения в религии неравенства среди греков. Анализ основных мифических произведений Греции. История возникновения первых греческих государств. Поход греков на Трою. Вторжение дорийцев в Грецию.

    реферат [44,1 K], добавлен 30.04.2010

  • История Древней Греции. Произведения искусства, изобретения, знаменитые атлеты, философы и скульпторы. Сходство в менталитете нашего современника и древнего эллина. Герои, которых уважали древние греки. Понимание образов героев: Ахиллеса и Одиссея.

    реферат [32,3 K], добавлен 18.12.2010

  • История возникновения и географический анализ великого торгового пути, его значение в образовании Древнерусского государства. Сомнения некоторых исследователей по поводу его существования. Археологические находки и этапы становления Варяжского пути.

    курсовая работа [2,1 M], добавлен 23.10.2014

  • Знакомство с основными версиями основания черкесского селения Адыгеи - аула Пшизов, их исторические источники. Изучение первых письменных упоминаний о населенном пункте. Вопросы окончательного переселения аула и первые десятилетия его существования.

    реферат [219,4 K], добавлен 28.01.2014

  • Греция накануне греко-персидских войн, их предпосылки. Держава Ахеменидов, история ее становления и развития. Походы Дария I на Балканскую Грецию, перерыв в войне. Фермопильское сражение и саламинская битва. Окончание военных действий и их последствия.

    курсовая работа [72,3 K], добавлен 24.10.2014

  • История возникновения знаменитого летописного пути из "варяг в греки" и Великого волжского пути. Торговый город Скандинавия, международная торговля. Возникновение славянского государства. Обустройство кельтского государства, переплетение религий.

    реферат [27,1 K], добавлен 26.08.2009

  • Древнегреческая культура в основе современной европейской цивилизации, исследование особенности ее быта и нравов. Структура семьи Древней Греции, ее состав, традиции, обычаи, умения, ведение хозяйства. Значение физического состояния для древних греков.

    эссе [19,1 K], добавлен 16.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.