Семантика и поэтика фильма В.В. Познера "Одноэтажная Америка"

Место трэвел-журналистики на телевидении России. Анализ содержательных и формальных особенностей документального фильма В.В. Познера "Одноэтажная Америка". Семантика, поэтика и характерные аспекты американской культуры и повседневности в трэвел-передаче.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 14.11.2017
Размер файла 2,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Вообще введение в программу третьего лица, представителя Америки, - очень важное и правильное решение. Триада: россиянин, американец, российско-американский гражданин - делает выигрышной передачу, а также помогает более объективно находить «золотую середину» в вопросах, стоящих перед проектом.

Точек соприкосновения у ведущих немало, но не обходится без разногласий, и каждая сторона с уважением принимает чужие высказывания. На этом и базируются гармоничные отношения в коллективе.

Роль главных героев, прототипов Ильфа и Петрова, естественно взяли на себя Ургант и Познер. В начале первой серии [03:40] фильма между ними состоялся шутливый разговор:

Ургант: А кто все - таки красивей был - Ильф или Петров?

Познер: …Ну вообще Ильф!

Ургант: Тогда Вы - Ильф, а я тогда Петров.

Познер: Хорошо, я за это.

Каждый из ведущих довольно хорошо и основательно «закрепился» на телеэкране. Ведущие имеют свою харизму, свою аудиторию, свой шарм и свои образ-амплуа. В «Одноэтажной Америке» они сбрасывают с себя «привычный образ» и открываются перед нами обычными простыми людьми, несмотря на то, что их постоянно «преследуют» камеры.

Также благодаря такой совместной работе аудитория зрителей программы значительно расширилась: от более зрелого, знающего зрителя, который в большей степени принадлежит Познеру, до современных молодых людей, которые с большей вероятностью представляют Ивана Урганта. В результате получилось хорошее трио: «мудрец», ностальгирующий по своему прошлому, Познер, «весельчак», с интересом глядящий по сторонам, Ургант, и патриот Кан.

Премьерный показ фильма состоялся 11 февраля 2008 года на российском «Первом канале». Трансляция шла в позднее вечернее время. Обусловлено это тем, что передачи В.В. Познера не предназначены для массовой аудитории. Заключительная серия показана 26 мая 2008 года. Тема не менее, рейтинг сериала довольно хороший. По данным сайта «Кинопоиск» он составляет - 8,4 из 10 (данные на 15.03.2017) [21]. Средняя оценка, которую ставили зрители - 9.

В цикл фильма «Одноэтажная Америка» входят 16 серий. В каждом выпуске освещается определенная тема. Конкретных именований сериям не дано. Названия посещаемых городов дают ориентир в нумерации серий.

Таблица 1

Серии «Одноэтажной Америки»

Место действия

Основная тема

1.

Нью-Йорк

Прибытие в США. Образ Нью-Йорка.

2.

Бикон, Кливленд

Здравоохранение США.

3.

Детройт

Эмигранты. Автомобилестроение США.

4.

Чикаго

История и образ Чикаго. Здоровый образ жизни. Небоскребы.

5.

Пеория

Дорожно-патрульная служба. Автомобильные дороги и сервис.

6.

Гэллап

Сервис и обслуживание США. История и современность жизни индейцев.

7.

Сант-Фе, Колорадо-Спрингс, Гранд Каньон

Служба в вооруженных сила США. Ковбои. Гранд Каньон.

8.

Лас-Вегас

«Жизнь-игра» Лас-Вегаса.

9.

Сан-Франциско

«Утечка мозгов» из России в США. Силиконовая долина.

10.

Лос-Анджелес

Американский кинематограф. Мексиканцы.

11.

Сан-Сити, Эль-Пасо

«Пенсионерский» городок. Фермерское хозяйство.

12.

Новый Орлеан, Юнис

Ураган «Катрин» - до и после катастрофы.

13.

Ангола

Места лишения свободы и заключенные в США.

14.

Мемфис, Норфолк

Детская клиника и исследовательский центр Святого Иуды. Военно-морская база в Норфолке.

15.

Вашингтон

Исторические события в Вашингтоне. Афроамериканцы. Расизм.

16.

Нью-Йорк

Американские праздники. Образование США. Русские иммигранты.

Длительность серии примерно 45 минут. Музыкальное сопровождение к фильму создала дочь Познера, композитор Екатерина Чемберджи.

Что касается критики фильма, то отзывы лишь положительные. На интернет-сайте «Кинопоиск» различные люди оставляют свои комментарии: «…Стоит заметить, что сериал исключительно хорош, интересен, нетороплив и легок на подъем»; «Как и в книге Ильфа и Петрова, в сериале показаны и слабые и сильные места Америки»; «Авторы говорят обо всем не предвзято, стараются развеять ошибочные стереотипы»; «Документальный жанр пополнился еще одним ценным представителем»; «Хочется поблагодарить неповторимых ведущих и съемочную группу за это интересное, правдивое и незабываемое путешествие» [21].

Результатом путешествия стал не только фильм «Одноэтажная Америка», но и книга с одноименным названием, презентация которой состоялась 15 апреля 2008 года. Познер, Кан и Ургант изложили «свою Америку» в печатном виде. Иван Ургант сделал это в манере фоторепортажа, что оживило книгу иллюстрациями. Данная книга состоит из наблюдений и размышлений, не вошедших в документальный фильм, «она все-таки вторична: это путевые заметки, сделанные, как говорится вслед», - признается Познер в предисловии [20].

Съемки фильма несут в себе не только коммерческий характер, но и имеют сугубо личное значение для ведущих. С огромной ответственностью они погрузились в рабочий процесс. Для них это не просто проект, на который выделен бюджет, это в первую очередь опыт, который обогащает внутренний мир, профессиональный арсенал. Именно эту информационную базу необходимо в достоверной форме передать зрителю.

Таким образом, проект «Одноэтажная Америка» ставит не только задачи развлекательного плана, а более глубокие, в чем-то философские, жизненные, которые решаются на протяжении всех 16 серий. Мудрость, знание, уважение к стране и людям, неподдельный интерес - сделали передачу не только увлекательной и богатой новой информацией, но и предоставили зрителю возможность переосмыслить свое видение США и американской картины мира.

ГЛАВА 2. ОБРАЗ США В «ОДНОЭТАЖНОЙ АМЕРИКЕ»

2.1 Семантика «Одноэтажной Америки»

Передача «Одноэтажная Америка» включает в себя 16 серий. У каждой серии своя тема, в которой рассматриваются определенные сюжеты. Авторы программы самостоятельно определяют важные моменты, на которые стоит обратить наибольшее внимание, подчеркнуть главное. Количество тем, освещенных в фильме, достаточно много и объем воспроизводимого материала большой. Тем не менее, просмотрев фильм и выделив для себя основные моменты, мы более подробно проанализируем те сюжеты, которые наиболее интересны для нас, как исследователей-культурологов, а именно: история и традиции США; межкультурные коммуникации; образ американца. Эти темы чаще всего оказывались в центре внимания ведущих при создании фильма.

Первая тема, которая является типичной при создании любой трэвел-передачи, - история и традиции.

На протяжении всего фильма «Одноэтажная Америка» история США является ведущей темой. Также один из ключевых замыслов авторов - показать Америку двадцатого и двадцать первого веков, и одним из способов воплощения этой идеи является погружение в историю страны. Для реализации данной темы ведущими программы был задействован прием «исторической хроники», о котором более подробно рассказывается в последующем параграфе. Суть этого способа заключается в том, что в рассказ ведущих вставляются видеоролики различных моментов из прошлого страны, что позволяет наглядно подтверждать информацию. Из всего комплекса серий можно выделить наиболее яркие фрагменты, относящиеся к прошлому Америки, которые запечатлены в первой, третьей, четвертой, седьмой, пятнадцатой, шестнадцатой сериях.

Начиная с первой серии, зрителя погружают в полную историческую атмосферу, то, с чего начиналось и начинается по сей день первое знакомство с Америкой: «Ильф и Петров, 7 октября, подплывали к южной части Манхэттена. Америка словно вырастала из ниоткуда»; «Красиво в лучах утреннего солнца фантастические здания вырастают, и появляется город»; «Все это визитная карточка Америки, с этого начинается Америка!».

С самого начала программы, путешествуя по одному из главных городов США - Нью-Йорку, ведущие акцентируют внимание на знаменитых достопримечательностях, где вершилась история страны: метрополитен [07:44]: «Земля дрожала под ногами…это пробегал под землей поезд нью-йоркского метро»; знаменитое пересечение улиц [08:10]: «Мы стояли на самом популярном углу в Соединенных Штатах, на углу сорок второй улица и Бродвея. Великий белый путь, как американцы титулуют Бродвей, расстилался перед нами…»; площадь в центральной части Манхэттена в Нью-Йорке [09:00]: «эпицентр Times Square»; зеленый оазис мегаполиса: «Центральный парк - огромная спортивная площадка»; «Пятая авеню - улица, которая делит Нью-Йорк на Запад и Восток»; главный 103-этажный небоскреб Нью-Йорка, который строили тринадцать месяцев в самый разгар Великой депрессии, «Empire State Building».

Также был проведен краткий экскурс по острову Эллис-айленд («врата для эмигрантов») и Музею иммиграции, через которые с 1892-1954 года прибыло в США 12 миллионов иммигрантов, «желающих стать свободными». Ко всему этому нельзя не упомянуть главный символ США - «Статую Свободы» (мисс Либерти, «Свобода, освящающая мир») [23:00]: «Она встречает всех!». При рассказе о Нью-Йорке, обязательно отмечается главный финансовый институт страны: «Волл-стрит, Финансовая биржа», [22:24]: «Невероятное количество денег. Там настоящий запах денег!».

Отмечая традиции той Америки двадцатого века, В. Познер сразу же делает сравнительный анализ нынешнего состояния американского прошлого: «Изменился ли Нью-Йорк с тех пор, как побывали в нем Ильф и Петров? Конечно. Исчезли «надземки», которые со страшным грохотом проносились на уровне третьего этажа домов, расположенных на третьей и седьмое авеню. Исчезли почти все пятиэтажные дома, на фасадах которых лепились пожарные лестницы. Появилось множество хай-райзов, высоких домов, этажей в сорок, но все-таки недотягивающих до звания небоскреба. В центральном парке, где прежде простоя гуляли поджарые жители Нью-Йорка бегают, катаются на роликовых коньках, мчатся на велосипедах…» [16:17].

В третьей серии авторы сделали главной темой дорожную и автомобильную индустрию: «Дороги - одно из самых замечательных явлений американской жизни. Именно жизни, а не одной лишь техники» [02:18]; «Сегодня американец не смыслит себя без автомобиля. Американцы не просто любят автомобиль, не испытывают к нему страсть». Город Детройт, в котором побывали ведущие, является «исторической столицей американского автомобиля», а город Дирборн - «колыбель американской автомобильной промышленности», «центр фордовской машины». Благодаря американскому изобретателю Генри Форду, мир получил великолепный автомобиль, «посадил весь мир на колеса», «символ демократии на колесах». Благодаря усилиям Генри Форда Америка превратилась в большую автомобильную державу, «Fordland».

Несмотря на всю роскошь и силу американских машин нашего времени, В. Познер делает в конце данного сюжета такой вывод: «Ах, что это были за машины». Не машины, а дворцы на колесах - огромные, ярко окрашенные, с отделкой. Сегодня же проедет машина двадцатого века - и все замирают, глядя ей в след. Будто слышится глубокий вздох ностальгии по тем временам. Посмотришь на такое чудо, сравнишь его с машинами нынешними - безликими, тупыми, похожими друг на друга, как близнецы-братья, и невольно подумаешь: так проходит слава мирская. Возникает ощущение, что все в прошлом, причем это чувство усиливается…».

Еще одной исторической страницей фильма «Одноэтажная Америка», послужило путешествие в Вашингтон (15 серия), столицу США. В. Познер и Б. Кан посетили Национальный архив США, где хранятся подлинные документы: «Декларация независимости», подписанная двадцатью девятью представителями первых тринадцати штатов 4 июля 1776 года, Конституция США и первые десять поправок к Конституции, так называемого Билля о правах. Когда архив закрывается на ночь, эти документы опускаются на семь метров под землю и помещаются в специальный сейф, способный выдержать прямое попадание ядерной бомбы. Одной из главных фраз, произнесенных отцами-основателями США была: «…в наших силах начать мир заново» [26:28].

Как говорит сам Познер: «Стоя перед этими документами, я испытывал необыкновенное волнение. Я думал о том, что редко можно столкнуться лицом к лицу со свидетельствами того, что возвестило о новом витке в развитии человечности» [24:10]. Находясь в Национальном архиве перед Великой историей США, ведущие сконцентрировали свое внимание на таких словах: «Мы считаем эти Истины самоочевидными, что все Люди созданы равными, что они наделены своим Создателем некоторыми неотъемлемыми Правами, что среди них Жизнь, Свобода и Обретение Счастья…»[19:10]. Для всего мира эти слова прозвучали как лозунгом, на основе которого необходимо строить дальнейшую жизнь человека и страны в целом.

После архива ведущие посетили памятник («иглу») отцу-основателю Джорджу Вашингтону, первому президенту США. Вокруг «иглы Вашингтона» развеваются пятьдесят американских флагов, по одному от каждого штата. Эти флаги и самый главный флаг США реют по всей стране. К этому сакральному для американца символу страны относятся трепетно: запрещают его печать, рвать, татуировать на теле, ронять на землю, вешать наоборот, оскорблять словом, сжигать, выбрасывать и т.д. Флаг для гражданина этой страны - уважение к истории, проявление патриотизма, уважения и любви.

Также в Вашингтоне ведущие посетили памятник Линкольну, где всегда многолюдно. Был отмечена и персона Мартина Лютера Кинга, его знаменитая речь «Есть у меня мечта…», по которой черные и белые люди должны быть за столом братства, а не на тропе войны и крови.

В шестнадцатой серии «Одноэтажной Америки» авторы отметили также важную историческую и традиционную черту США - праздничную традицию. Традиция здесь выступает как передаваемые на протяжении многовековой истории определенные обряды, обычаи, навыки, привычки. Так, в данной серии с акцентировано внимание на трех главных праздниках Америки: Дне Благодарения (четвертый четверг ноября), Дне Независимости (4 июня) и Рождестве (25 декабря). Каждый праздник включает в себя определенную подготовку к самому пиршеству. Отмечаются они красочно, с публичными шествиями и демонстрациями. У каждого праздника есть свои символы: День Благодарения - индейка; День Независимости - флаг Америки, Рождество - Рокфеллеровская елка и Санта Клаус. Через праздничную культуру выявляется опять же отношение к традициям и к истории страны.

Исторические темы США гармонично и синхронно вливаются в общую концепцию передачи. Все это оснащает «Одноэтажную Америку» большой информационной базой, хорошо осуществляется познавательная функция трэвел-передачи, а также профессиональный видеоряд исторических сюжетов Америки двадцатого и двадцать первого веков делает данную информацию документально подтвержденной, что важно при создании такого типа программ.

Вторая тема, одна из самых сложных, которая была затронута в передаче, - это межкультурная коммуникация, межкультурное взаимодействие в Америке. Прежде чем переходить к конкретным примерам из фильма, стоит отметить теоретическую базу данного вопроса. Межкультурная коммуникация - это связь и общение между представителями разных культур, что предполагает как непосредственные контакты между людьми и их общностями, так и опосредованные формы коммуникации (язык, речь, письменность, электронную коммуникацию). США является довольно пестрой страной, и представляет собой целое сплетение различных народов и их культур: «Америка - страна иммигрантов» (1 серия, [25:00]).

В отношении американской межкультурной коммуникации еще в 19 веке английский писатель и драматург Израэл Зингвилл выдвинул крылатое слово, которое впоследствии стало общеизвестным и превратилось в научную концепцию - «плавильный котел». Суть данной теории заключается в том, что в США происходило слияние различных народов и их национальных культур, в результате чего формировалась единая американская нация. До сих пор в Америке хорошо заметны глубокие следы тех или иных этнических и национальных, культурных и языковых вливаний. Вся история Америки отражает ее освоение. По ней шли то французские, то испанские то немецкие, то английские, то голландские волны первопроходцев.

Такое иноземное присутствие отразилось, например, на топонимике страны. В 3 серии [02:00] В. Познер и И. Ургант говорят: «Название городов повторяют название знаменитых европейских городов». Тут есть «французские» города и улицы - от многочисленных Парижей и Версалей почти в каждом штате до многомиллионного Сант-Луиса. Есть «немецкие» города - от разного размера Берлинов и Джермантаунов до Фридрихсбургов и Карлсбадов. Сильно распространены испанские названия, даже в именование штатов: Невада и Калифорния, Флорида и Нью-Мексико, Техас и Колорадо, Пуэрто-Рико и Гуам. Крайне многочисленны голландские названия - Граалем, Амстердам, Бергер. Английские названия представлены в большом количестве - Лондоны и Фултоны, Бирмингемы, Брайтоны, Бристоли, Кембриджи. Есть в США Варшавы, Белграды, Вены, Праги, Стокгольмы, Мадриды, Венеции, Римы, Трои, Глазго, Москва, Санкт-Петербург, Одесса.

Как отмечает сам В. Познер, тема «плавильного котла» была для фильма «приоритетной». Первое столкновение в своем путешествие с таким вопросом случилось в городе Дирборн. Именно в этом городе проживает самое большое в Америке сообщество выходцев с Ближнего востока, арабов, (3 серия, 25:05): «Трудно объяснить, как это получилось. Хотя некоторые считают, что в этом решающую роль сыграл завод Форд, когда здесь начали строить заводы, потребовалось огромное количество рабочих рук, и тогда первыми откликнулись ливанцы. В Дирборне также находится одна из самых больших мечетей в США, куда мы и направились, чтобы выяснить главный вопрос: «плавильный котел» или «салат» Америка? Но ответа мы не получили».

Относительно «американского салата» также построена научная концепция, согласно которой представители различных культур могут образовывать единое, но не однородное общество, в котором каждая культура сохраняет свои характерные черты и особенности. Концепция «салатницы» предполагает, что в обществе, членами которого являются представители различных культур или этносов, культурные различия не стираются в процессе ассимиляции, а сохраняются в первоначальном виде, подобно ингредиентам в салатнице. В своих рассуждениях В. Познер неоднократно ссылается и на эту концепцию, делая впоследствии свой выбор именно в ее пользу: «За годы жизни и работы в Америке, мне стало казаться, что котел начал барахлить, он уже не так плавит. Скорее, можно говорить о «салате», разные части которого не сливаются воедино, а существуют рядом, все еще образуя нечто перемешенное, но не цельное. Некоторые, правда, утверждают, что и этого не стало, что новая иммиграция из Азии, Африки и Латинской Америки не смешиваются с «настоящей» Америкой» [8].

В Дирборне ведущие разговаривали с некоторыми представителями арабского мира, которые несколько лет назад прибыли в США из Ирака и Ливана. Главные причины, из-за которых они переехали в Америку на постоянное место жительства, - это 1. война в Ираке 2003-2011 годов, страх за себя и свою семью, 2. невозможность на родине обеспечить полноценное материальное положение.

Например, вот отрывок из интервью Б. Кана с иранцем Али Сумез [26:05]:

Кан: Почему вы переехали в Америку?

А. Сумез: Сам я из Ирака. Там война, смерть.

Кан: Что для вас значит, жить в Америке? Быть американским гражданином?

А. Сумез: Как минимум - я здесь в безопасности. Могу заниматься, чем я хочу. Чувствовать себя свободным, не на все сто процентов, но вроде того.

А вот интервью В. Познера с ливийцем Аль Амин Йехья:

А. А. Йехья: Мне нравится Америка. Это другой мир. Здесь большой выбор всего. Больше свободы. Можно найти хорошую работу. У нас в Ливии все мечтают поехать в Америку. Работа хорошая, но низкооплачиваемая. Чтобы прожить, я работаю на двух работа: чтобы платить за жилье и за медицинскую страховку, она очень дорогая.

В. Познер: Вы ощущаете себя полноценным американцем?

А. А. Йехья: Если я и хочу ощущать себя полноценным американцем, то другие не дают такой возможности. Идет гнет с стороны других. Мы по-прежнему держим связь со своей родиной. По возможности ездим туда. Моя жена была бы «за» вернуться обратно в свой родной дом, но дети предпочли бы жить в Америке.

По окончании разговора ведущие сделали соответствующие выводы:

Б. Кан: «Если они сказали, что немедленно бы вернулись туда обратно к себе домой, то, увы, они не американцы и не влились в американское общество, как бы они ни старались». В. Познер: «Арабская иммиграция попала в котел, но у них нет связи, соединения с американской жизнью, нет ассимиляции. Здесь можно говорить лишь только о «салате», да и то под большим вопросом». Также говорится об острожном отношении с представителями арабского мира, в особенности после террористического акта 11 сентября 2001 года: «…боязнь арабов выйти в американское общество. Они в своем американско-арабском мире. Потерянность людей: не американцы, не арабы».

Одним из мест, в которых побывали ведущие, был город Галлоп (6 серия): «Город Галлоп дал нам очень многое для понимания Америки. Добрый город! Его не интересуют события в Европе, Азии и Африке. Даже американскими делами город Галлоп не слишком озабочен. Он гордится тем, что со своими шестью тысячами жителей имеет горячую и холодную воду, ванну, души, рефрижераторы, - имеет тот же комфорт, что Канзас-Сити или Чикаго… представьте себе, вы выходите и не видите ни одного белого лица. Зато вы видите сотни лиц красноватых. Это Индейцы, или если придерживаться политкорректной терминологии - «туземные американцы»».

Именно в Галлопе - «мировой столице индейцев» произошло знакомство с индейским племенем - навахо. Несмотря на то, что индейцы являются коренным населением Америки, они постоянно испытывали давление и натиск со стороны пришлого населения. С 1924 года индейцы не являлись гражданами США и не имели права покидать свою территорию - резервацию. Сам термин «резервация» для индейцев считается унизительным (4 серия), и возник он, когда «белые» встретились с «краснокожими». Долгое время колонисты считали, что индеец по своей природе - это «варвар», «дикий человек», «животное». Со временем родилась пословица: «хороший индеец - мертвый индеец» [13].

Еще в 1935 году, когда Ильф и Петров путешествовали по Америке, они отметили, что индейцы живут обособлено, и почти «не смешиваются с белыми», для той и другой стороны «это отвратительно», и в первую очередь «идет сопротивление от индейцев». Сейчас, как и раньше, индейские племена проживают в резервации.

В ходе знакомства с индейской жизнью В. Познер и его коллеги отмечают важные моменты, которые приводят их к различным размышлениям и выводам: «язык и культура индейцев значительно отличаются от американской и другой культуры»; «чисто американское, как например, принцип - «на всем есть ценник» - для них чуждо; «у них своеобразные неординарные поселения и городки, где вроде бы есть проникновение новых тенденции, но в тоже время свою традиционность они возносят на первое место» [13]. В. Познер и И. Ургант побывали в гостях у одного из представителей индейского племени навахо - Ирвина Бикис.

И. Бикис: Я горжусь, что отношусь к индейцам. Я индеец-навахо, и воспитан по нашим традициям. Тем не менее, если ты хочешь стать американцем, то ты должен мыслить по-американски. Мы знаем, к какой культуре мы принадлежим и никому ничего не собираемся доказывать.

Интервью В. Познера с музыкантом-индейцем Фернандо Селлисьон:

В. Познер: Вы предпочитаете, чтобы вас называли туземными американцами или индейцами?

Ф. Селлисьон: Я был воспитан, что нас называют индейцами, но потом это слово стали считать политически некорректным. Сегодня «коренной американец», но для меня нет разницы. Главное, чтобы по-другому никак не называли.

В. Познер: Что вы думаете о резервации?

Ф. Селлисьон: Я вырос с этим названием. Это место, где мы живем - родина.

В. Познер: «Индеец-американец» или же «американец-индеец»?

Ф. Селлисьон: Индеец, но все американское нам присуще. Все новое американское мы должны согласовывать с нашей культурой.

Также после посещения дома Ф. Селиссьона сложилась определенная картина увиденного: «Плохенькие дома, куча мусора, бродячие голодные собаки. В Доме Фернандо причудливое смешение современной цивилизации и остатков «индейского». Его мать, престарелая женщина, целыми днями сидит у огромного плазменного телеэкрана, уставившись в нескончаемый поток американского «мыла». Фернандо сидит за столом и есть, откладывая маленькие порции овощей для «добрых духов», прося их о дожде. При этом он сообщает мне, что он, как и большинство жителей поселения, католики. На улице его жена подкладывает в глиняную печь дрова и, когда они прогорают, засовывает туда приготовленное тесто. Делает хлеб для семьи и на продажу, для тех, у кого нет печей или вовсе забыли, как это делается».

У продолживших свой путь ведущих было угнетенное состояние, «настроение было отвратительное». Был яркий контраст от ранее посещаемых городов, и это было сильно заметно. В. Познер вынес свое мнение о сложившейся ситуации [40:05]: «Нельзя сохранить традиции в условиях сильного давления, как на индейцев. Их сделали такими. Отчужденными и отверженными. Их насильно выселили, убивали, давали алкоголь. Никогда не вернуться к тому, что было до этого. Они зависимы! Геноцид - вот результат террора над индейцами. Они уничтожены, не только физически, но духовно: они уже не индейцы, но и не американцы в общепринятом смысле». Иван Ургант был не совсем согласен с Познером [41:03]: «Когда традиции сталкиваются с современной цивилизацией, они не выдерживают, происходит то, чему мы были свидетелями, т.е. индейцы в какой-то степени влились в американскую культуру и приняли ее». Брайан Кан говорил, что были потрачены миллионы долларов, чтобы помочь индейцам, что американцы давно осознали свою вину и стараются ее искупить.

Следующие знакомство с представителями другой культуры в Америке произошло в Сан-Франциско (9 серия): «Это самый красивый город в США. Вероятно потому, что нисколько Америку не напоминает. Нравится с первой минуты и все больше и больше»: так цитирует Познер Ильфа и Петрова и полностью с ними соглашается. Сан-Франциско славится не только своим внешним обликом, но и экзотическим районом «China-town», в котором проживают китайцы - «кусок Китая». China-town поражает, прежде всего, тем, что, оказавшись в нем, ты попадаешь в другую страну. Здесь почти не говорят на английском, все надписи по-китайски, торгуют китайскими товарами, в продовольственных магазинах предлагают только китайскую еду. содержательный формальный одноэтажный америка познер

Первые китайцы появились здесь давно, еще в 18 веке, но это были китайцы с хорошим достатком - купцы, торговцы, люди образованные и работящие. Их приняли как своих. Но когда «золотая лихорадка» (добыча золота в середине 19 века) притянула сюда десятки тысяч бедных китайцев, готовых работать день и ночь за гроши, отношение изменилось. Все повернулось таким образом, что был принят закон, запрещавший приезд китаянок, «чтобы не расплодились», в результате чего соотношение китайцев и китаянок было неравномерным, позже был принят закон, вообще запрещавший иммиграцию китайцев. Как говорит сам Познер, China-town - это «долина холостяков» [17:45]. Позже подобные ограничения были отменены, но China-town образовались, как опорные пункты, в которых китайцы-иммигранты могли укрыться от враждебного внешнего мира. В течение долгих лет они были центрами контрабанды, наркобизнеса и проституции. На сегодняшний день это не так. China-town Сан-Франциско стал одним из самых популярных мест, но в отличие от прочих иммигрантских районов, которые возникли, потом стали исчезать по мере того, как второе и третье поколения иммигрантов становились «коренными» американцами, что дает основания сказать - «плавильный котел» работает, «китай-город» не исчезает.

Перед ведущими стоял вопрос - выяснить, работает ли «плавильный котел» относительно китайцев. Поначалу было отмечено, что знание английского языка китайцами ничтожно, тем самым они уже сформировали свой закрытый мир с помощью языкового барьера. У них своя культура, свои традиции, которые они не подстраивают под американский тип и не вмешивают в свою китайскую повседневность «американское». Из разговора с местными жителями China-town становится ясно, что они не слышали даже о таком понятии, как «плавильный котел». Были люди, которые родились в China-town, прожили там всю жизнь и умерли, так и не выходя за пределы своего мира.

Из интервью с китайскими жителями [18:10]:

- Хотя среди всех национальных меньшинств Америки китайцы стоят на первом месте по уровню образования и заработка, мы продолжаем испытывать дискриминацию, и в своем большинстве чувствуем себя «американцами с изъяном».

- Мы иммигрируем в Америку довольно в зрелом возрасте и работаем по 18 часов в день, чтобы наши дети получили достойное образование. Дети закончат здесь университет, а потом возвратятся в Китай, но уже с совершенно другими возможностями. Мы готовы на все, лишь бы дать нашим детям образование.

- Получив достойное образование, заработав денег, у нас нет сто процентных гарантий на успех. Из-за сильной дискриминации нам приходится возвращаться в Азию.

- Мы выглядим не «как американцы». Они смотрят на наши азиатские лица и говорят: «О, он иммигрант из Азии», хотя мы живем здесь уже пять поколений.

Получив некоторые ответы на поставленные вопросы, авторы программы сделали для себя следующие заключения [25:00]: «во-первых, китайский мир закрыт, ни один китаец так и не предложил зайти к нему в гости, или же просто сразу вступал в отказ; во-вторых, сложилось впечатление, что если можно говорить об американце французского, немецкого, русского, итальянского происхождения, то говорить об американце китайского происхождения нельзя, «на нас слишком давит дискриминация» [16:05]; в-третьих, «американец китайского происхождения» - это китаец, родившийся в Америке, пусть даже в пятом поколении, но в душе он остается китайцем, чем американцем, слишком сильна их культура и традиции». В итоге [26:08] - «здесь не сработал ни «котел», ни «салат».

Лос-Анджелес (10 серия) стал одним из пунктов, где также была затронута тема другого народа. В данном случае речь шла о мексиканцах, или же, как их называют в Америке, «латиносах». Они практически не встречаются в тех районах, где живут богатые, а если и будут, то это люди низкого класса, которые занимаются уборкой, сборкой мусора, прислуга, садовники и тому подобное. Лос-Анджелес - город латиносов, они составляют «почти половину» всего населения. На это повлияла историческая ситуация: Калифорния когда-то принадлежала Испании, потом Испания добилась независимости, и Калифорния перешла к Мексике, но в середине 19 века, в результате американо-мексиканской войны США аннексировали Калифорнию, выселив оттуда бывших хозяев. В настоящее время мексиканцы опять осели на старом месте, и возник вопрос - как в данном случае работает «плавильный котел»?

Посетив развлекательные заведения с мексиканским колоритом в Лос-Анджелесе, такие как бильярдный клуб, бар, ведущие выяснили основную причину иммиграции мексиканцев в Америку: «Деньги! Заработок! Мексика - бедная страна, но есть в этом часть вины Америки». В этих местах не было ни одного белого лица. Сами мексиканцы с трудом вступали в разговор, так как не особо хорошо владеют английским языком.

Интервью В. Познера с мексиканцем Гуанделупе Мартинес [25:10]:

В. Познер: Давно ли Вы живете в Америке?

Г. Мартинес: Лет сорок. Приехал по программе брасерос. Это во время Второй мировой войны и после не хватало рабочих рук, вот они и придумали эту программу.

В. Познер: А что значит «брасерос»?

Г. Мартинес: Тот, кто работает руками. Вот, я например. Собирал фрукты, овощи, рыл канавы, работал грузчиком…

В. Познер: Вы считаете себе американцем?

Г. Мартинес: Конечно, да!

В. Познер: Знаете английский язык?

Г. Мартинес: Честно, мне некогда учить английский язык. Все работа…

В. Познер: Мы как-то спросили у кровельщика в Оклахоме, что такое быть американцем, а он ответил: это лучше, чем быть мексиканцем.

Мексиканцы: Вот и пусть сидит в своей Оклахоме, чертов гринго! (гринго - так в Латинской Америке презрительно называют неиспаноязычного иностранца, особенно американца)

Также ведущие побывали в специальной организации «Хоумбойз Индустриз» - убежище для тех, кто хочет уйти из преступного мира и организованной банды. Дело в том, что именно среди мексиканского населения сильно развита преступность, которая выливается в большие организованные криминальные группировки. Такой человек сразу бросается в глаза - это обилие татуировок, специальное клеймо и шрамы, тем самым причисление себя к той или иной банде. В такие группировки люди попадают с детства (9 лет) и сразу знакомятся с оружием и наркотиками. «Войти в банду легко, выйти - практически невозможно, но реально», - так говорит католический священник, челн организации «Хоумбойз Индустриз» Грегори Бойл. Его дело - спасать в первую очередь малолетних преступников. Все ребята, которые столкнулись с бандитским миром, - из бедных, неблагополучных семей. Они росли в окружении проституции, преступности и наркотиков, в безнадежности, которая привела их в банды. В разговоре со священником В. Познер услышал такие слова [30:10]: «Если цинично посмотреть на дело, то одна из причин того, что США не хочет легализовать этих людей - а здесь таких нелегалов и Мексики около двенадцати миллионов, - состоит в том, что очень удобно иметь низший класс, который можно легко эксплуатировать. Они получают бессловесных, бесправных работников».

По окончании разговора делается вывод, что мексиканская иммиграция плохо воспринимается из-за сильной преступности, идущая от этого населения, но, тем не менее, со временем она растворяется в Америке, делая лишь отклик в социально-правовой сфере. Мексиканская культура не сильно развита и не претендует на самостоятельное положение наравне с американской.

В США по особому складывается отношение к афроамериканцам - «черным». Этот вопрос был затронут неоднократно в передаче «Одноэтажная Америка», но развернутое пояснение было дано, когда ведущие посетили столицу Америки, Вашингтон (15 серия). Во время разговора о создании американской демократии, о том, за что долгое время боролись отцы-основатели США, было отмечено, что «созданное ими государство возросло на двух преступлениях: первое, это геноцид индейцев, второе - рабство черных, они же - афроамериканцы».

История освобождения «черного населения» довольно-таки длительная. Так, например, в результате Гражданской войны 1861-1865 годов они были освобождены от рабства. Но возникает главный вопрос: стали ли они равными в правах и статусе с «белыми»? Этим вопросом В. Познер задавался не раз, иногда спрашивал белых американцев: «Как вы думаете, какой была бы Америка без черных?» На этот вопрос ответа не поступало, так как жители Америки не очень любят обсуждать подобную тему. На что сам Владимир Владимирович Познер ответил (15 серия, [29:45]): ««Без черных не было бы джаза, блюзов, спиричуэлс, чечетки, рок-н-ролла, рэпа; на Олимпийских играх США были бы средней спортивной страной - не входили бы, скорее всего, в первую пятерку; не было бы никаких Джесси Оуэнсов и Джо Луисов, никаких Мухаммедов Али и Тайгер Вудзов, никакого Майкла Джорждана и Майкла Джексона, никаких Луи Армстронгов и Эллы Фицджеральд. Словом, была бы другая Америка...».

Как бы Америка ни скрывала свое прошлое, связанное с расизмом, геноцидом, дифференциации по расовому и национальному признаку, это всегда было заметно. Так в начале двадцатого века в некоторых крупных городах, такие как Чикаго, Нью-Йорк, Сан-Франциско, появились районы «гетто», населенные «цветными меньшинствами» - в основном афроамериканцами, пуэрториканцами, латиносами и т. д. [24]. Общепринятое определение гетто - это общины, принадлежащие к однородной расе или этнической группе. Ключевой особенностью гетто является преобладание бедности. Бедность является отличительной чертой гетто от других кварталов [25].

Во время прибывали в Вашингтоне Познер, Кан и Ургант посетили церковь Бога во Христе. В самой церкви было несколько сотен человек, ни одного белого лица. Пастор Уилли Хант пригласил всю съемочную группу к себе домой. Место расположения домов этих людей, отличается только тем, что здесь практически нет белых, идет полная изоляция их мира. Причина того следующая, как только в этот район въехала первая чернокожая семья, белые сразу же стали выезжать.

Интервью с пастором Уилли Хант [28:18]:

У. Хант: Знаете, я служил в армии, в ВВС. Это было в 1976 году. Там был один парень из Монтаны, Майкл Джохович. Я долго не мог понять, почему Майкл все время так странно смотрит на меня. Как-то мы оба оказались в душевой, и вот он подошел ко мне и стал обходить меня сзади. Я ему: какого черта? Что ты там делаешь?! А он сказал, что ищет, нет ли у меня хвоста! Я не шучу! Он сказал, что никогда в жизни не видел черных! Я не мог в это поверить! И это было в Америке в 1976 году! Так что, сами понимаете...

В. Познер: Правильно ли, что в учебниках почти ничего не пишут о рабстве, неравноправии, о борьбе чернокожих афроамериканцев за гражданские права?

У. Хант: Зачем постоянно ворошить прошлые обиды? Зачем строить свою повседневную жизнь на основе того, чего уже давно нет? Мы не можем изменить прошлое. Все, что мы можем сделать, -- это вынести из него хоть какие-то уроки и двигаться дальше... Ведь если ты едешь по шоссе и постоянно смотришь назад, туда, откуда ты уехал, то ты обязательно с кем-нибудь столкнешься. Возможно, это странное сравнение, но иногда нужно смотреть на вещи именно так.

У. Хант: Лично я не знаю ни одного черного моего возраста, то есть сорока девяти лет, кого бы ни остановила полиция.

В. Познер: А вас когда-нибудь останавливала полиция?

У. Хант: Меня останавливала полиция... Я имею в виду, безо всякой причины, а не из-за того, что я превысил скорость. И такое случалось много раз. Вы можете сказать, что это случайность. Но я так не считаю. Думаю, что это из-за того, что у меня черный цвет кожи. Я знаю, что расизм изменился, но тот, кто утверждает, что его нет, просто слепой.

Возвращаясь к разговору, который состоялся в доме пастора Ханта, Познер сказал, что сегодня черный в Америке в среднем получает две трети средней зарплаты белого, что продолжительность его жизни значительно короче, что детская смертность значительно выше, что при том, что черные составляют около десяти процентов населения США, они же составляют около восьмидесяти процентов тюремного населения -- и это примерно через полтора века после освобождения от рабства. На что одна из женщин сказала: «Многие из черных мужчин чувствуют, что они не могут преуспеть, что существует потолок, выше которого не подняться. Есть исключения, но большая часть, увы… и черные женщины должны работать в три раза больше, чтобы проявить себя. И так везде» [36:24].

После этих разговоров Познер и Кан делились своими выводами по ситуации, которая касается афроамериканцев тогда и сегодня [42:05]:

В. Познер: Америка по-прежнему разделена на две части, одна -- для белых, одна - для черных, что это по-прежнему расистская страна.

В. Канн: Когда вы говорите это, меня передергивает! Что вы имеете в виду под словами «расистская страна»?

В. Познер: В этой стране черные подвергаются дискриминации, их считают хуже белых, с ними обращаются не как с равными. Как мы знаем с ними хуже обращаются в судах - и это касается всех чернокожих, в том числе вполне образованных. С ними хуже обращаются на работе, им меньше платят. Так что я бы сказал, что есть расизм. И в этом смысле расистская страна. Также, хочу заметить, то в отношении афроамериканцев, даже говорить нельзя о «плавильном котле». Им даже дотронуться нельзя до него, не говоря о том, чтобы полностью погрузиться в него.

Тем не менее, афроамериканское население с успехом развивает свою культуру, свою моду. В свое время был придуман «стиль афро» (середина двадцатого века), который впоследствии стал популярен не только в Америке, но и в других странах. Появилось понятие «черные - это красиво» [36:10]. Но все же черные не могут поставить себя выше других, выше американцев, им не позволяет ни их национальность, экономическое положение и социальный статус.

Также, говоря о различных народах, которые в свое время перебазировались в Америку, нельзя не сказать про «русскую Америку» (9 серия, 16 серия).

Было несколько волн иммиграции из России: первая относится к концу восемнадцатого века и началу девятнадцатого, тогда бежали из России от погромов, революции. Затем была вторая волна, в двадцатом веке во времена революций и Гражданской войны. Третья волна состояла из тех, кто бежал с отступающими немецкими восками во время Великой Отечественной войны. И последняя, в основном еврейская, в начале семидесятых годов двадцатого века [24].

В отличие от иммигрантов из России, с которыми встречали Ильф и Петров, нынешние совершенно не думают возвращаться на родину. Они уехали с родины по своей воле, безо всякого сожаления, без сильной любви к России. Уехали в поисках достойной обеспеченно жизни, и нашли ее. Побывав в Сан-Франциско, ведущие посетили «Силиконовую долину» - «мозг планеты», технопарк, созданный в 50-е годы при Стэнфордском университете. Каждый день здесь проводятся различные работы в области высоких технологий. Его называют местом, где «можно сколотить состояние легальными методами». Сорок процентов работников - приезжие из других стран, в том числе и из России, «утечка мозгов в США».

В. Познер встретился с тремя известными учеными, которые иммигрировали из России с США: Степан Пачиков, Наум Гузик, Максим Левчин. Им были заданы такие вопросы: Почему они уехали именно в Америку? Как им здесь работается? (9 серия).

С. Пачиков: Я жил в Азербайджане, потом в России и везде испытывал сильный дискомфорт и страх. Страх именно неопределенности и не стабильности. Непонятно что будет дальше. В Америке я нашел то, чем готов заниматься всю жизнь, а также достойный заработок для меня и моей семьи. Но главное, что здесь я понял, деньги - это мерило успеха.

Н. Гузик: В России возникли проблемы из-за того, что жена немка. Переехав в Сан-Франциско я стал заниматься видеозаписями. В Америке все довольно проще и яснее. Нет преград для занятия чем-либо, нет слова «нельзя». Когда я переехал и начал зарабатывать достойную сумму денег, боялся, что деньги меня испортят. Теперь, я спустя много лет, заработав миллионы, я так и не нашел ответа, зачем нужны деньги.

М. Левчин: Переехал в Чикаго в 1991 году с родителями. У меня никогда здесь не было трудностей с работой. Здесь проще устроиться, начать свое дело, открыть компанию. Здесь реально можно начать менять мир своими руками. Можно быть кем угодно, и тебя будут уважать за то, что у тебя в голове.

Главное, что стоит отметить, такая иммиграция не является следствием какого либо идеологического гонения, это всего лишь поиск лучшей жизни, в плане материальной. У таких иммигрантов, как отмечает Познер, за много лет пребывания в США выработался «антирусский рефлекс» - абсолютное нежелание согласиться с тем, что в России происходит что-то хорошее, они обвиняют ее во всех грехах. Вместе с тем такой рефлекс не мешает им посещать Россию.

Говоря о русских в Америке, нельзя не сказать о Брайтон-Бич, районе в Нью-Йорке. Он получил известность в семидесятые годы как место компактного проживания эмигрантов из СССР, в основном евреев из Украины и России. После развала СССР в Брайтон-Бич стали селиться выходцы из стран бывшего СССР. Проживающие здесь, довольны тем, что они имеют [16 серия, 04:19]: «Здесь все для людей. Америка нас не обижает. Выплачиваются хорошие пособия, медицинское обслуживание. Но мы не забываем про нашу родину, постоянно интересуемся ее жизнью». Вообще, россияне лучше влились в американскую жизнь, чем кто-либо другой, они предъявляют требования, что их культура самая лучшая. Они с уважением воспринимают и пользуются американскими традициями, праздниками, обычаями. На Брайтон Бич русские создали свою «американскую Россию»: открыли магазины, клубы, кафе. Нынешние русские, которые родились в Америке, бывает, что не знаю даже русского языка, но тем не менее не отрекаются от своих корней.

В. Познер создает свой личный портрет «нового русского иммигранта» [08:36]:

1. Он много и успешно работает.

2. Он живо интересуется тем, что происходит в России, даже больше тех кто живет в России.

3. Он относится к России критично, и не желает признать, что там есть что-то хорошее.

4. Придерживается консервативных взглядов: голосует за республиканцев, относится с высока к черным, латиносам и прочим «нацменьшинствам».

5. Он слушает русскую эстраду, читает русскую прессу, следит за новостями России.

6. Может громко и назойливо говорить всем, что он американец, хотя на самом деле плохо знает историю США, музыку, литературу, политическую систему и ведет себя совершенно «не по-американски».

7. У него нет настоящих американских друзей, к «настоящим» американцам он не вхож.

Может наступить день, когда русский Брайтон исчезнет, как когда-то растворилась «Маленькая Италия» или Джермантаун (Германия). Это неибежный процесс, часть процесса «плавильного котла», который все-таки плавит не всех.

Таким образом, мы рассмотрели основные народы, которые когда-то соприкоснулись с американской жизнью и по сей день, в ней пребывают. Главный вопрос данного сюжета - «плавильный котел» или «салатница»? Исходя из всего выше сказанного и просмотрев конкретные примеры, можно сказать, что срабатывает, скорее всего, концепция «салата», при которой разные культуры находятся в одном пространстве, но не ассимилируют друг друга, иногда даже вообще не соприкасаются. Также происходит то, что некоторые культуры вообще не попадают в разряд «достойных» и занимают низкое положение, из-за чего происходит сильная дифференциация народа. Такая проблема берет свое начало в далеком прошлом, которая до сегодняшнего времени так и не разрешена. Нельзя говорить о полной несовместимости «пришлой» и «чисто американской» культуры (1 серия, [26:50]): «…есть разные люди в Америке - англичане, евреи, русские, испанцы, немцы и другие. Все они нырнули в один котел, а оттуда вышел какой-то новый человек, наверное, с американским характером, где есть всё, полная смесь!».

Третья тема, которая являлась ключевой и была заложена в основу создания передачи «Одноэтажная Америка», - это выявление образа американца. Черты, характер, поведение, ценности, отношение к жизни, повседневности, стране, к достижению своих целей - все это интересовало ведущих, и было достаточно полно отражено в фильме.

Свои выводы по данному вопросу, мы строим, обращая внимание при просмотре фильма на следующие моменты:

1. Интервью с жителями Америки

2. Размышления и беседы В. Познера, И. Урганта и Б. Кана

3. Сюжеты о повседневной жизни американцев

4. Кто создает «образец» американца?

По ходу проведения анализа передачи по этой теме, мы выявим основные составляющие, которые позволяют полноценно составить образ американца.

В каждой серии ведущие брали интервью у жителей Америки. Это были как обычные прохожие, которые с удовольствием, открыто отвечали на вопросы, так и уже заранее запланированные встречи с известными людьми страны. Вопросы были либо по теме серии, либо по стандартной теме, которую можно условно обозначить - «кто есть американец?». Для нас в данном разделе параграфа важно обратить внимание на беседы, где отражена вторая тема.

Некоторые примеры интервью:

1 серия, [06:00], разговор Познера с таксистом:

В. Познер: Вам нравится жить и работать здесь?

Таксист: Люди здесь просто суперэнергичные! Все постоянно куда-то бегут, эта страна реально никогда не спит, круглые сутки. К тому же, в плане работы, то здесь можно срубить денег «по-легкому». У любого человека здесь есть возможность устроиться нормально, и неважно как ты выглядишь.

В. Познер: Чем тебе нравится Америка?

Таксист: Можно быть самим собой, настоящим или тем, кем тебе хочется быть. Главное условие - если твоя свобода не мешает свободе кого-то другого.

В противовес таксисту-афроамериканцу, можно отметить интервью [39:08] с владельцем элитного ресторана «Рэос» в Нью-Йорке - Фрэнки Пеллегрино. Фрэнки - типичный образец итальянца с юга, но все же - «он американец, который никогда не забывает о том, что его дедушки и бабушки иммигрировали и начали с нуля, и вот их внук добился всего: славы, денег, успеха.

В. Познер: В этом ресторане есть нечто американское. Здесь царит дух американщины. Что значит, для тебя быть американцем?

Ф. Пеллегрино: Я в восторге. Это настоящий подарок судьбы, Бога, то что я - американец. Мои предки были простыми скромными людьми, которые приехали из Италии. Сейчас, благодаря ним, у меня есть все - любимое дело, ресторан, производство продуктов, съемки в кино. Сколько существует мест на земле, где можно иметь такие возможности?

В. Познер: Этот ресторан, где я чувствую себя в настоящей Америке, которую я люблю!

Ф. Пеллегрино: Я люблю своих клиентов, беспокоюсь о них, слежу за обслуживанием и за их настроением. Америка - это достойно и с уважение относиться к людям. Это то, чего мы хотим.

Американцы обожают отдыхать на славу, развлекаться, это у них называется «to have to play», и делают это они с энтузиазмом. Но они с таким же энтузиазмом и работают, «нигде не работают так, как в Америке, и нигде не отдыхают так, как американцы» [5].

Из этих двух бесед можно выявить несколько черт, которые присуще американцам - любовь к своей стране, и эта так страна, которая дает своим жителям возможность получить то, что они хотят, и быть тем, кем хочешь, страна, которая создала свою мечту - «американскую мечту».

В. Познер (1 серия, [22:35]): «Запах Америки - запах обещания, свободы и исполнение желаний. Все это вместе называется «Американской мечтой», ради исполнения которой, сюда стремятся люди со всего света». В этой же серии Познер, основываясь на своем жизненном опыте живя в Америке, то что «Америка - это деньги». «No money, no fun» («нет бабла, жизнь подла» [28:34]) - американцы с детства знают, что деньги просто так не появляются. Такое правило твердо устоялось в их сознании.

Работу в Америке найти несложно, «выйди на улицу и предложи свои услуги: грузчика, разносчика газет, посыльного… Главное, что здесь нет презираемой работы, если она, конечно, соответствует морально-этическим нормам» [28:02]. Работа для американца - есть сама цель. Он твердо знает главные критерии достойной работы - хорошая зарплата, отпуск, пенсия и действует по принципу «Я дорого стою» [28:20], т.е. заранее определяет планку своих возможностей и потребностей.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.