Особенности работы редактора над телевизионной информационной заметкой

Новостной редактор ТВ: портрет "невидимой" профессии. Лексические, морфологические особенности новостного языка. Редакторская работа над текстом телевизионной информационной заметки. Обзор алгоритма действий редактора при монтаже информационных сообщений.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 16.07.2014
Размер файла 238,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

[ТИТР=НЕФТЬ ИЗ АВАРИЙНОЙ СКВАЖИНЫ ДОСТИГЛА БЕРЕГОВ ФЛОРИДЫ]

Черное море Мексиканского залива - следы нефти из аварийной скважины уже достигли берегов Флориды. Десятки нефтяных сгустков оказались на пляжах коралловых островов Кис-Флорида, которые считаются американскими Карибами. Отдыхающие испуганы. Сейчас образцы исследуют в лаборатории. Ликвидировать утечку полностью пока не получается. Частично откачанную в танкер нефть сжигают (перекроем одним имеющимся коротким планом). Компания "Би-Пи" уже заявила, что компенсирует потери пострадавших штатов. Частично. Переложить полностью ответственность за ущерб на нефтяную компанию отказался сенат США.

''Вести-утро'' от 19.05.2010

Однако на практике происходит и так, что многие сообщения, звучащие в телевизионных новостях, по объективным причинам не могут сопровождаться буквальным видео, иначе говоря, видео, точно соответствующим описываемым в тексте событиям. Таковы, например, цитаты из газет, подробности аварии в горнодобывающей шахте или информация о смерти политического деятеля. В каждом из таких случаев редактор согласует с режиссерами сценарий оформления сообщения и общие моменты создаваемого в соответствии с текстом синтезированного на компьютере визуального ряда.

В случае цитирования документа, газетной статьи, сообщения информационного агентства или иного печатного материала оговаривается, какие абзацы, из какой статьи и какого издания будут приводиться дословно, на какие фотографии, логотипы, схемы, рисунки или строки желательно обратить внимание зрителя, каков будет объем текста. После этого режиссеры заказывают дизайнерам видеоизображение, синтезируемое на компьютере с учетом всех особенностей готовящегося текста, и рассчитывают продолжительность анимации так, чтобы необходимые абзацы, строки, фотографии, схемы или рисунки появлялись на экране синхронно с прочтением за кадром соответствующего текста.

В случае если в центре описываемых событий находится одна или несколько конкретных личностей, режиссеры могут подготовить их фотографии. Эти статичные видеоизображения затем могут чередоваться в кадре с ведущим, зачитывающим текст, с кадрами, снятыми видеокамерой, или иными синтезированными видеоизображениями.

Если есть описание событий, происходивших в определенном месте, но отсутствует оперативная видеосъемка, редактор может оговорить, в какой момент произнесения текста в эфире на экране появятся архивные кадры, дающие представление об описываемом месте событий. Эти кадры были сняты раньше, и в случае их использования в качестве архивных необходимо выдавать в титрах точное обозначение времени и места съемки.

Итак, прежде чем садиться за работу, отсмотрите внимательно ''картинку'' и постарайтесь описать то, что вы видите. Подчеркните эти моменты словесно, а, по возможности, заставьте зрителя не просто слушать новости, а смотреть на них внимательными глазами, заставьте его обернуться и буквально "прилипнуть" к экрану телевизора:

[ТИТР=ДО 8 ЧЕЛОВЕК ВОЗРОСЛО ЧИСЛО ЖЕРТВ НАВОДНЕНИЯ В США]

Жертвами наводнения на юго-востоке США стали уже восемь человек. Среди погибших - двое детей. Сильнее всего от мощных ливней пострадала Джорджия. Масштабы наводнения хорошо видны на этих кадрах. Под воду ушел крупнейший в стране парк аттракционов. В столице штата - Атланте затоплены целые кварталы, сотни дорог превратились в настоящие реки. Водители вынуждены спасаться на крышах автомобилей. Спасательная операция не прекращается ни на минуту. Экстренные службы в срочном порядке укрепляют дамбы и сооружают заслоны из песка, чтобы избежать дальнейшего разлива воды. По прогнозам синоптиков, обильные дожди продолжатся...

"Вести-утро" от 23.09.2010

[ТИТР=ПОДЗЕМНЫЙ ВЗРЫВ ПРОИЗОШЕЛ В ЦЕНТРЕ НЬЮ-ЙОРКА]

Взрыв в центре Нью-Йорка. Из люков, ведущих в подземные коммуникации, вырываются столбы пламени, валит сильный дым. Вы видите первые кадры с места ЧП. Предположительно - горит электропроводка, проложенная под Таймс-сквер. На место происшествия уже прибыли пожарные и ремонтные бригады. Но пока потушить пламя не удается. Из близлежащих офисов и отелей эвакуируют сотни людей. На улице - cильный запах гари...

"Вести-утро" от 07.04.2010

При этом никогда не бойтесь писать немного в разрез с видеоматериалом, основная задача которого быть простым и понятным. В новостях "картинка" не может просто быть сильнее слова. Сказанное ведущим за кадром всегда будет нести больше информации, чем показанное. Поэтому монтаж призван выстроить такой видеоряд, который бы не мешал закадровому тексту, не казался выразительнее его, а помогал немного "обманывать" зрителя (говорить об одном, а показывать несколько другое).

"Перекрывать" текст видеоматериалом и, кроме того, отбирать и находить его в видеоархивах, на лентах информационных агентств (Reuter, APTN, Evn) также входит в обязанности новостного редактора.

Работа редактора на монтаже

Итак, текст написан, отредактирован. Теперь важно соединить его с "картинкой". Монтаж - это кода, финальный рывок. Здесь, собственно, и происходит рождение новости, как таковой. Монтажная работа - это прежде всего работа "парная". Как считает журналист Ирина Кемарская, "упрощенно или коротко суть ее можно сформулировать так: редактор на монтаже отвечает за логику, содержание и смысл сборки, а режиссер с монтажерами - за эмоциональность и выразительность картинки". Чтобы управлять всем процессом монтажа, редактору надо хорошо знать техническую сторону этой работы.

Сюжет новостей - единственное произведение экранных искусств, при создании которого монтаж выполняет чисто технические функции, позволяя вычистить и упорядочить видеоряд, соединить его с закадровым текстом. Сюжет рождается на монтаже только с технической точки зрения. Никакой иной выразительности и образности, кроме той, что репортер заложил в закадровом тексте, монтаж не привносит.

Только в сюжете новостей Пространство-Время отражает не художественный замысел, а совершенно реальное пространство и не менее реальное время события. Пространство сюжета всегда одно, а время всегда настоящее. Задача монтажа - уплотнить, сжать, сгустить до максимума и воссоздать крайне простыми средствами визуальный образ пространства и времени происходящего события. Чтобы зритель понял, что, с кем и где произошло. Монтаж сам по себе не создает информационного образа сюжета. Он лишь визуализирует то, что несет закадровый текст. Поэтому главный закон монтажа сюжета очень прост: лучший монтаж не заметен зрителю. Если удалось так склеить видеоряд, что зритель не заметил ни единой склейки и уверился, что ему показали все событие от начала до конца, значит, монтаж сделан очень хорошо. Он сделан профессионально. Почему? Короткий сюжет в ряду других коротких сюжетов выпуска создает такую концентрацию визуальной энергетики, какая недоступна ни одному фильму. И поэтому задача монтажа заключается не в том, чтобы усиливать художественную выразительность, а в том, чтобы сделать происходящее перед глазами зрителя простым и понятным.

Вся суть монтажа сводится к склеиванию движущихся картинок. В прямом смысле слова. Монтаж должен создать динамику даже там, где ее не было. Зрителю неинтересно смотреть на статичные кадры или "говорящие головы". Ему хочется, чтобы на экране все время что-то двигалось, кто-то куда-то шел, где-то что-то взрывалось и падало. Зритель требует экшена. И монтаж должен оправдать его ожидания. Поэтому важнейший закон монтажа гласит: из двух равных планов надо выбирать тот, где есть действие, экшен.

Отбор и соединение разрозненных действий в единую линию максимальной плотности - вот, собственно, вся суть монтажа новостей. Выбором экшена и правильным его соединением определяется художественная выразительность видеоряда. Пусть перед глазами зрителя мелькают динамичные картинки, под которые звучат нужные слова.

Монтаж новостей очень консервативен. Незатейливость монтажа позволяет показать событие отстраненно, сохраняя кажущуюся независимость взгляда. И в этом главная хитрость. Монтаж создает полную иллюзию события: делая его понятным, доказывает, что оно не "киношное", а настоящее, подлинное, реальное. Для новостей этого более чем достаточно.

Есть простые правила монтажа:

· используйте в монтаже один снятый план только однажды;

· используйте в монтаже только планы, снятые со штатива;

· не используйте планы, в которых есть операторский брак;

· максимально используйте планы, в которых есть движение и видна активность участников события -- экшен;

· как можно реже используйте планы, в которых ничего не происходит или статичные ("говорящие головы");

· ставьте самые яркие и эксклюзивные кадры в самом начале;

· откажитесь от планов, хронометраж которых меньше 2 секунд и больше 5 секунд;

· монтируйте осмысленные, последовательные и простые монтажные фразы, а не набор случайных кадров;

· не монтируйте видеоряд точно по предложениям закадровых фраз, чтобы не возник эффект акцента на склейке; текст и кадр должны быть смещены друг относительно друга не меньше, чем на секунду;

· соблюдайте такую последовательность: сначала должен идти рассказ за кадром, а потом иллюстрирующий его видеоряд;

· соблюдайте единую пространственную топографию события -- не допускайте "прыжков" из помещения на улицу и обратно, резкой смены места действия;

· не нарушайте реального хода события во времени, монтируйте его так, как оно происходило;

· смотрите на монтируемое глазами зрителя, стараясь, чтобы он получил ясное и однозначное представление о месте действия и герое события;

· используйте видеоархив и компьютерную графику для иллюстрации тех мест закадрового текста, к которым невозможно было что-либо снять;

· будьте консервативны в монтаже, как того требует формат новостей.

"Но если к вам попадет материал, снятый скрытой камерой, или съемка оперативных служб, главным и единственным правилом монтажа будет: показать самое интересное и эксклюзивное, не обращая внимания ни на что, включая техническое качество картинки, освещенность, скачки камеры и т. д.", - утверждает известный телевизионный режиссер Константин Гаврилов.

Когда монтируешь видеоряд, главное помнить: самое важное - это сделать понятную и простую картинку, которая будет работать на закадровый текст, а не довлеть над ним. Зритель, конечно, смотрит сюжет, но главным образом слушает, постигая суть события через слова ведущего или репортера.

Чтобы проверить, насколько прост и понятен смонтированный информационный сюжет, выключите на магнитофоне звук и запустите смонтированную картинку. Если вы поймете, что к чему, глядя на немые кадры, значит, сюжет смонтирован правильно.

Все эти правила, безусловно, требуется знать. Но намного важнее, доверять человеку, который собственно и выполняет монтаж, - монтажеру. Ведь именно под его руками рождается новость для эфира. Профессиональный монтажер новостей понимает в своем деле намного больше любого репортера и отличается особым чутьем.

Но в любом случае, последнее слово остается за редактором. Он решает, что увидит зритель после монтажа. И ответственность за это несет он, а не монтажер. И претензии предъявят редактору, а не ему. Поэтому соглашаться или нет с монтажером - вопрос исключительно редакторской уверенности в собственных силах.

Надо сказать, чем ближе эфир, тем нервознее монтаж. Чтобы избежать проблем, надо усвоить важное правило: монтаж новостей - это быстрый монтаж. Надо не только профессионально писать текст, но и успевать смонтировать сюжет. Иначе "новость", которая опоздала к эфиру, попросту перестает существовать, а вместе с ней теряется и смысл всей программы.

Заключение, или как научиться писать телевизионные информационные заметки

Как мы могли убедиться, чтобы научиться писать телевизионные информационные заметки так, как это нужно, одной информации недостаточно. Умение редактировать, а значит и умение писать, предполагает умение хорошенько подумать. То, что на ум приходит сразу, редко бывает достаточно удачным.

Мастерство заключается не в том, чтобы слова лились легко, а в том, чтобы их просеивать через мелкое сито. Иногда этот процесс требует меньше времени, иногда больше, но хорошенько задуматься необходимо даже тогда, когда поджимает время.

Под достаточно удачными имеется в виду ясные, четкие, сжатые и выразительные материалы. Недостаточно, чтобы они несли в себе информацию, информацию следует преподносить таким образом, чтобы она доходила до читателя, брала его за живое.

Ясность, четкость и все остальное - это неотъемлемые качества простого стиля. Они переплетаются и подкрепляют друг друга, но редко приходят сами собой. Их необходимо вырабатывать и культивировать.

На практике сформировалась определенная методика редактирования текстов телевизионных информационных заметок. Знание этой методики позволит избежать ошибок и, что не менее важно, сэкономит время над работой с сообщением.

Обозначим основные принципы работы редактора над телевизионной информационной заметкой:

· выделить главный новостной факт (он не должен "теряться" среди второстепенной информации из-за ее объемности или разнородности, или, наоборот, казаться недостаточно подтвержденным, плохо раскрытым);

· проверить соответствие композиции материала принципу "перевернутой пирамиды" и устранить логические ошибки в его изложении;

· проверить наличие ссылок на источники новостной информации;

· исправить грамматические, стилистические ошибки, неблагозвучные выражения, удалить грубый "стилевой разнобой", должны быть правдивые, простые и ясные выражения, рассчитанные на широкие слои населения, с конкретными и понятными формулировками; упростить сложные синтаксические конструкции; устранить многословие, канцелярские обороты и штампы; при необходимости переделать прямые цитаты в косвенные;

· перепроверить фактический материал, расставить ударения в словах, которые могут вызвать сложность в грамотном произношении;

· постоянно контролируйте себя: сообщение не должно превышать более 30-40 сек;

· поставить емкий титр.

И, конечно, редактору стоит не забывать о том, что, перед тем, как браться за написание эфирного текста, необходимо сначала отсмотреть видеоматериал, отобрать лучшие планы, а в некоторых случаях и почерпнуть дополнительную информацию из ''картинки''.

Таким образом, редактор несет большую ответственность за конечный новостной продукт. Он помогает добиваться высокого профессионализма материалов телевидения. Уровень общей культуры, специализация, литературный опыт, художественный вкус -- необходимые требования к телевизионному редактору.

Библиография

1. Анисимова, Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация /Е.Е. Анисимова. - М.: Академия, 2003. - 128 с.

2. Антонова, С.Г., Соловьев, В.И., Ямчук, К.Т. Редактирование. Общий курс: Учебник для вузов /С.Г. Антонова, В.И. Соловьев, К.Т. Ямчук. -М.: Изд-во МГУП, 1999. - 256 с.

3. Валгина, Н.С. Теория текста: Учеб. пособие /Н.С. Валгина. - М.: Логос, 2003. - 280 с.

4. Воскобойников, Я.С., Юрьев, В.К. Журналист и информация. Профессиональный опыт Западной прессы / Я.С. Воскобойников, В.К. Юрьев. - М.: РИА Новости, 1993. - 204 с.

5. Гаврилов, К. Как делать сюжет новостей и стать медиатворцом / К. Гаврилов. -- СПб.: Амфора. ТИД Амфора, 2007. - 299 с.

6. Гаймакова, Б.Д. Основы редактирования телепередач /Б.Д. Гаймакова. - М.: Ин-т повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 2001. - 77 с.

7. Галь, Н. Слово живое и мертвое. Из опыта переводчика и редактора /Нора Галь. - М.: Книга, 1980. - 208 с.

8. Голуб, И.Б. Стилистика русского языка /И.Б. Голуб. - М.: Айрис-пресс, 1997. - 448 с.

9. Каппон, Р. Слово, или как профессионально писать для Ассошиэйтед Пресс /Рене Каппон. - М.: ТАСС, 1993. - 116 с.

10. Кемарская, И.Н. Телевизионный редактор: Учеб. пособие для студентов вузов /И.Н. Кемарская. - М.: Аспект Пресс, 2009. - 191 с.

11. Костомаров, В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики /В.Г. Костомаров. - М.: Гардарики, 2005. - 287 с.

12. Лаптева, О.А. Живая русская речь с телеэкрана: Разговорный пласт телевизионный речи в нормативном аспекте /О.А. Лаптева. - М.: Едиториал УРСС, 2003. - 520 с.

13. Лащук, О.Р. Редактирование информационных сообщений: Учеб. пособие для студентов вузов /О.Р. Лащук. - М.: Аспект Пресс, 2004. - 159 с.

14. Накорякова, К.М. Литературное редактирование /К.М. Накорякова. - М.: Изд-во ИКАР, 2002. - 432 с.

15. Светана, С.В. Телевизионная речь. Функции и структура /С.В. Светана. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1976. - 87 с.

16. Сенкевич, М.П. Культура телевизионной и радиоречи /М.П. Сенкевич. - М.: Ин-т повышения квалификации работников телевидения и радиовещания, 1994. - 131 с.

17. Сикорский, Н.М. Теория и практика редактирования /Н.М. Сикорский. - М.: Высшая школа, 1980. - 328 с.

18. Солганик, Г.Я. Практическая стилистика русского языка /Г.Я. Солганик. - М.: Академия ИЦ, 2008. - 298 с.

19. Сорокин, Ю.А. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция / Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. - М.: Наука, 1990. - 180 с.

20. Телевизионная журналистика /под ред. Г.В. Кузнецова, В.Л. Цвика, А.Я. Юровского. - М.: Изд-во МГУ, 2002. - 304 с.

21. Тертычный, А.А. Жанры периодической печати: Учеб. пособие /А.А. Тертычный. - М.: Аспект Пресс, 2000. - 320 с.

22. Цвик, В.Л. Телевизионная журналистика новостей /В.Л. Цвик. - М.: Юнити-Дана, 2008. - 319 с.

23. Шапошников, В.Н. Русская речь 1990-х: Современная Россия в языковом отображении /В.Н. Шапошников. - М.: КомКнига, 2006. - 288 с.

24. Шостак, М.И. Журналист и его произведение /М.И. Шостак. - М.: Гендальф, 1998. - 96 с.

25. Язык средств массовой информации / под ред. М.Н. Володиной. - М.: Альма Матер, 2008. - 760 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.