Библиотечное дело Германии

Исторические этапы развития немецких библиотек. Современное состояние библиотечного дела Германии. Характеристика библиотечной системы страны. Становление и развитие Германского библиотечного союза. Устав, членство, органы DBV и структура подразделений.

Рубрика Журналистика, издательское дело и СМИ
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.03.2013
Размер файла 962,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Библиотеки высших учебных заведений

Большинство университетских библиотек могут предоставить своим читателям от 1,5 до 2,5 млн. томов. Многие старые университетские библиотеки (Фрайбург, Гейдельберг, Йена, Тюбинген), а также основанная в 1479 г. как городская, а ныне Государственная и университетская библиотека Гамбурга (Staats-und Universitatsbibliothek Hamburg), вновь образованная в 1919 г. У ни верситетская и городская библиотека Кёльна (Universitdts- and Stadtbibliothek, Koln) и, наконец, отдельно возникшие в 1960-е гг. библиотеки (Бремен, Дюссельдорф, Регенсбург), имеют в фондах от 2,5 до 3,5 млн. томов. [45]

Библиотеки школ искусств и музыкальных школ по объему фондов считаются небольшими. Абсолютным исключением здесь является библиотека Университета искусств в Берлине (Universitatsbibliothek der Universitdt der Kiinste, Berlin) (свыше 300 тыс. томов). [43] Подробную схему можно рассмотреть на приложении.

Специальные и специализированные библиотеки

Среди большого количества специальных библиотек -- свыше 500 библиотек парламентов, ведомств и судов. Эти созданные лишь после 1945 г. учреждения служат власти и правосудию и поэтому специализируются на комплектовании юридической и политической литературы.

Наряду с библиотеками Бундестага Германии в Берлине, парламентов и правительств земель, можно назвать библиотеки министерств и высших федеральных ведомств. В отдельных случаях они могут иметь значительный объем фондов, например, Сенатская библиотека в Берлине (Senats- bibliothek Berlin) с фондом 495 тыс. томов, сегодня ставшая частью Берлинской центральной и земельной библиотеки, а также Библиотеки Министерства иностранных дел в Берлине (Bibliothek des Ministeriums fiir auswcirtige und europdische Angelegenheiten

К специализированным библиотекам относятся как библиотеки НИИ федерации и земель, научных обществ, архивов, музеев и клиник, так и церковных объединений и организаций (включая монастыри), а также фирм, союзов, ассоциаций и обществ. [14]

Публичные библиотеки

Публичные библиотеки -- самый распространенный в Германии тип библиотек. В базе данных «Немецкая библиотечная статистика» числится 807 научных библиотек (национальные/центральные, вузовские и региональные библиотеки) и 9 тыс. 898 публичных библиотек различных типов финансирования, включая филиалы. Немецкие города, общины и округа содержат и финансируют примерно 2 тыс. 600 школьных библиотек/медиатек. [17]

Нам бы хотелось отметить, что общинные библиотеки играют самую важную роль в становлении библиотечной системы, ведь именно они имеют наибольший контакт с населением и обществом. Каждый гражданин в первую очередь в поисках необходимой книги начинает с общинной библиотеки. Редко какой человек может сказать, что ни разу не контактировал с данным видом библиотек, в отличие от других. Именно здесь, как правило, человек старается удовлетворить все свои потребности в литературе, будь то фантастика или какой либо научный труд.

Таким образом, библиотечная система страны имеет очень большое иерархическое строение: сюда входят национальные библиотеки, специализированные библиотеки, земельные и региональные, высших учебных заведений и прочие. Это говорит о том, что библиотечная система широко развита и охватывает большой уровень взаимодействия с обществом. Каждый уровень играет свою роль и позволяет определенным слоям общества найти подходящую литературу. Такая типология позволяет охватить всех нуждающихся в литературе пользователей и дать им то, что они хотят получить, при этом полностью удовлетворив их читательские запросы.

2.2 Национальные библиотеки

К данному типу учреждений относятся три библиотеки: Немецкая национальная библиотека (Франкфурт-на-Майне - Лейпциг, Deutsche NationalBibliothek), Государственная библиотека в Берлине «Прусское культурное наследие (Staatsbibibliothek zu Berlin - PreuBische Kulturbesitz) и Баварская государственная библиотека (Мюнхен, Bayerische Staatsbibliothek).

Задачей национальной немецкой библиотеки является сбор и постоянное хранение, библиографический учет и сохранность документов на немецком языке, независимо от физического носителя (печатные, электронные и онлайновые публикации, микроформы).

Немецкая национальная библиотека (нем. Deutsche Nationalbibliothek; DNB) -- центральная архивная библиотека и национальный библиографический центр Германии. Задачей этого учреждения, уникального для Германии, является коллекционирование, постоянное архивирование, всесторонняя обработка и сохранение документации и библиографических публикаций всего мира на немецком языке. Задача выполняется с 1913 года путём обработки немецких публикаций, иностранных публикаций о Германии, переводов немецких работ, а также работ немецко-говорящих эмигрантов, опубликованных в период 1933--1945 гг. Решается задача опубликования данных работ широкой аудитории. DNB служит главным государственным хранилищем документов на немецком языке, иностранных публикаций о Германии, переводов произведений немецких авторов на другие языки, а также произведений немецкоязычных эмигрантов, опубликованных в период 1933--1945 гг. Библиотека является центром немецкой национальной библиографии, поддерживает и развивает сотрудничество и внешние связи на национальном и международном уровнях. Так, DNB является ведущим партнером и разработчиком библиографических стандартов и правил библиографии в Германии, также играя выдающуюся роль в деле развития международных библиотечных стандартов.

Сотрудничество с книгоиздателями регулируется законами о Немецкой лейпцигской библиотеке (нем. Deutsche Bucherei Leipzig) 1935 года, и законом о Немецкой франкфуртской библиотеке (нем. Deutsche Bibliothek Frankfurt am Main) 1969 года. Исторически сложилось, что отделения DNB располагаются в разных городах: Лейпциге, Франкфурте-на-Майне и, до 2011 г., в Берлине.

Немецкая библиотека (Deutsche Bucherei) была основана в Лейпциге в 1912 г. В ее функции входили сбор и хранение всех публикаций на немецком языке и ведение национальной библиографии. После разделения Германии в 1945 году г. Лейпциг оказался на территории ГДР, тогда и возникла необходимость создания национальной библиотеки на территории ФРГ. Поэтому в 1946 г. была открыта Немецкая библиотека (Deutsche Bibliothek) во Франкфурте-на-Майне, выполняющая функции национальной библиотеки. Для сбора и хранения музыкальных изданий в 1970 г. был открыт ее филиал в Западном Берлине, получивший название Немецкий музыкальный архив. После воссоединения Германии в 1990 г., чтобы избежать дублирования функций, национальные библиотеки обоих государств были объединены в одно учреждение, которое получило название Немецкая библиотека (Die Deutsche Bibliothek).

В июне 2006 г. вступил в силу Закон о Немецкой национальной библиотеке, в соответствии с которым был внесен ряд дополнений в ее работу, а также изменено официальное название.

Согласно Закону о Немецкой национальной библиотеке, в ее фонд направляются два обязательных экземпляра любого вида печатной продукции, выходящей на территории Германии, причем один из них хранится в Лейпциге, а другой - во Франкфукте-на-Майне, что обеспечивает лучшую сохранность немецкого культурного наследия в случае каких-либо катаклизмов. С 2006 г. в задачи библиотеки входит сбор электронных ресурсов, в том числе электронных журналов и книг, музыкальных записей на цифровых носителях, сетевых публикаций с веб-сайтов немецких организаций в Интернет.

Отделение библиотеки во Франкфурте-на-Майне отвечает за развитие электронных информационных и коммуникационных технологий, ведение электронных баз данных, архивирование электронных публикаций.

Отделение библиотеки в Лейпциге координирует работу Немецкого музея книги и письменности, Немецкого музыкального архива, отдела литературы немецкоязычной эмиграции 1933 - 1945 гг., международной библиотеки документов по холокосту им. Анны Франк (Die Anne-Frank-Shoah-Bibliothek).

В задачи Немецкого Музея книги и письменности, основанного в 1884 г. в Лейпциге, входят: сбор, изучение и экспонирование предметов книжной и письменной культуры, чтобы показать развитие книги от ее создания до наших дней. Книга в музее представлена как предмет искусства и как носитель идей. В музее можно ознакомиться с технологическими процессами изготовления бумаги и книги, применяемыми как в далеком прошлом, так и в наши дни. Представлены различные типы печатных станков, их техническое устройтво и принципы работы. И, конечно, все существующие и существовавшие когда-либо виды книг. Всего в музее содержится более 1 млн экспонатов, а также специальная литература, которая превращает музей в исследовательский центр, позволяя изучать книжное дело в теории и на практике.

Немецкий музыкальный архив хранит обязательные экземпляры музыкальных записей, выпущенных в Германии с 1877 г., и отвечает за ведение национальной библиографии в области музыки. В составе его коллекции - цилиндры фонографа, граммофонные пластинки и даже валики (кулачковые устройства) шарманок - первые звуковые носители, приобретенные у частных коллекцонеров. Кроме того, в музее представлены звуковоспроизводящие устройства и музыкальные инструменты. Фонд музея отражен в электронном каталоге библиотеки. Поиск в каталоге может осуществляться как по именам композиторов и исполнителей, так и по названиям произведений.Основные сферы деятельности поделены между отделениями в Лейпциге и Франкфурте-на-Майне, каждый из этих центров сфокусировал свою работу на каких-то специфических зоных ответственности. Третий центр, Берлинский музыкальный архив (нем. Deutsches Musikarchiv Berlin), основанный в 1970 году, работает со всем связанным с музыкальной отраслью архивированием (как аудиозаписями, так и печатными документами).

Уже в 1848 году существовали планы по созданию общенемецкой национальной библиотеки. После реставрации в то время все фолианты не использовались как книги, а выставлялись в Немецком национальном музее в Нюрнберге. В 1912 году Лейпциг, место проведения ежегодной Лейпцигской книжной ярмарки, а также королевство Саксония и ассоциация немецких книготорговцев (нем. Borsenverein der Deutschen Buchhandler) пришли к договорённости по вопросу об основании Германской Национальной Библиотеки, расположенной в Лейпциге. Начиная с 1 января 1913 года, в систематическом порядке были отобраны все публикации на немецком языке (включая также и книги из Австрии и Швейцарии). В тот же год доктор Густав Валь (Dr. Gustav Wahl) был избран первым её директором.

В 1946 году доктор Георг Курт Шауэр, Генрих Кобет, Витторио Клостерманн и профессор Ганс Вильгельм Эппельсхаймер, директор Франкфуртской университетской библиотеки, инициировали повторное основание Немецкого архива, расположенного теперь в Франкфурте-на-Майне. Федеральные представители книготорговцев на оккупированной США территорией согласились с предложением, а городские власти Франкфурта-на-Майне дали соглашение, выступая, в свою очередь, как источник финансирования проекта и источник подбора персонала. Военное правительство США дало своё согласие.

Библиотека начала свою работу в курительной комнате бывшей библиотеки Ротшильда, служившей разбомбленной во время войны библиотеке местом временного пристанища.

Как результат такого рода ситуации, в Германии существовали две библиотеки, выполнявшие функции главного государственного книгохранилища и государственной библиотеки -- для ГДР и ФРГ соответственно. Таким образом возникли два библиотечных каталога, практически идентичные по своему содержанию.

С объединением Германии, произошедшем 3 октября 1990 года, лейпцигский и франкфуртский филиалы были слиты воедино в новом образовании, получившем название Немецкая Библиотека (нем. Die Deutsche Bibliothek). 29 июня 2006 года в силу вступил «Закон о Немецкой Национальной Библиотеке». Развитие библиотечных собраний (включая также и онлайн-публикации) проводится посредством направленного курса на собирание, каталогизирование и хранение всех публикаций как части всенемецкого культурного наследия. Главный управленческий орган библиотеки, Административный совет, был расширен, и включил в себя двух представителей Бундестага. Законом также были изменены названия самой библиотеки и её составляющих во Франкфурте-на-Майне, Лейпциге и Берлине на «Deutsche Nationalbibliothek».

Немецкая государственная библиотека (Die Deutsche Bibliothek) в Берлине и Государственная библиотека фонда Прусского культурного наследия (Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz) после воссоединения Германии были слиты в единую библиотеку. Теперь это Государственная библиотека в Берлине. Берлинская государственная библиотека (Staatsbibliothek zu Berlin, Прусское культурное наследие, ранее Прусская государственная библиотека) самая большая научная универсальная библиотека в Германии. Государственная библиотека в Берлине - Прусское культурное наследие (Staatsbibliothek zu Berlin - Preussischer Kulturbesitz) собирает тексты изо всех областей наук, на всех языках, в любой форме, всех эпох и из всех стран мира, которые представляют интерес с научно-исследовательский точки зрения. Богатейшие фонды и собрания библиотеки имеют большую ценность, поскольку охватывают издания, выходившие на протяжении многих веков, рукописи, музыкальные автографы, географические карты, глобусы, атланты, личные архивы писателей, газеты и журналы, микрофильмы, цифровые коллекции, а также большие базы данных. Книги и материалы систематически обрабатываются и предоставляются читателям всего мира. Особое внимание библиотека уделяет сохранению доверенных ей культурных ценностей. [15;10]

В фондах Берлинской Государственной библиотеки содержатся выдающиеся культурные ценности. К ценнейшим сокровищам относятся Псалтырь Людвига Немецкого IX века и богато украшенный экземпляр Библии Гутенберга. Самой древней рукописной книгой библиотеки является коптский кодекс библейской Книги изречений III века, а самым древним печатным произведением - буддийский текст VIII века «Хякуманту Дарани» из Японии. Среди наиболее известных рукописей музыкальных произведений великих композиторов Месса си-минор, «Страсти по Иоанну» и «Страсти по Матфею» Иоанна Себастьяна Баха, 4, 5, 8 и 9-я симфонии Людвига ван Бетховена, а также почти все знаменитые оперы Вольфганга Амадея Моцарта. Кроме того, следует выделить «Карту Германии» Николая Кузанского 1491 г., «Атлас Великого Курфюрста Фридриха Вильгельма», а также роскошную рукопись из восточного собрания «Стихов Хафиза» 1560 г.

Ежегодно библиотека выполняет 2 млн услуг различного рода, среди которых выдача печатных изданий, предоставление письменных и устных информаций, услуги межбиблиотечного абонемента и прямая доставка документов. Как самая крупная универсальная библиотека Германии Государственная библиотека в Берлине взяла на себя редакционную ответственность за Немецкий сводный каталог журналов (Zeitschriftendatenbank - ZDB). Кроме того, она осуществляет координацию многих национальных электронных указателей. Широкую поддержку Государственной библиотеке в Берлине оказывают спонсоры, основными из которых являются «Друзья Государственной библиотеки в Берлине», Общество Мендельсона в Берлине, Международное общество им. Карла Марии фон Вебера, Круг друзей в Фонде «Прусское культурное наследие», Рабочая группа, но учету и описанию исторических изданий в переплете.

Библиотека основана в 1661 году курфюрстом Бранденбурга Фридрихом Вильгельмом. В 1701 году Фридрих I переименовал её в Королевскую библиотеку в Берлине. После свержения монархии в Германии в конце Первой мировой войны библиотека стала называться Прусской государственной библиотекой.

Во время Второй мировой войны фонды библиотеки, включавшие в себя на тот момент около трёх миллионов томов и внушительные специальные фонды, были практически полностью вывезены и укрыты в шахтах, монастырях и замках. После раздела Германии в 1945 году из Прусской государственной библиотеки выделилось два учреждения: Немецкая государственная библиотека в Восточном Берлине и Государственная библиотека прусского культурного наследия в Западном Берлине. Вслед за объединением Германии 1 января 1992 года фонды библиотеки, размещавшиеся в двух зданиях, были вверены в управление Фонда прусского культурного наследия под названием «Государственная библиотека в Берлине -- Прусское культурное наследие».

До 1780 года библиотека размещалась в аптекарском флигеле берлинского Городского дворца. Собственное здание библиотека, собрание которой насчитывало в то время 150 тысяч томов, получила в западной части площади Бебельплац, ранее Оперной площади (нем. Opernplatz) на Унтер-ден-Линден. За свои изогнутые формы вот уже более двухсот берлинцы с любовью называют здание Старой библиотеки «комодом». Архитектор здания Георг Христиан Унгер положил в основу своего творения проект австрийского архитектора Йозефа Эмануэля Фишера фон Эрлаха, чем объясняется его сходство со стилем венского Хофбурга.

Сейчас в «Комоде» размещается юридический факультет Университета имени Гумбольдта. В 1913--1914 годах Королевская библиотека переехала в новое здание по адресу Унтер-ден-Линден 8, которое и сейчас является одним из двух основных зданий Государственной библиотеки в Берлине.

Библиотека на Унтер-ден-Линден сформировалась как центр исторических исследований. Самое крупное историческое здание в округе Митте длиной 170 м и шириной 107 м было возведено в 1903--1914 годах для Королевской библиотеки по проекту архитектора и придворного зодчего Эрнста фон Ине. В 1944 году был разрушен функциональный и архитектурный центр здания -- Купольный зал. С 2000 года проводится реконструкция здания с одновременным возведением новых сооружений: главного читального зала, книгохранилища открытого доступа, сейфовых книгохранилищ, читального зала редких изданий и помещений общественного назначения. Завершение работ по проекту «HG Merz» намечено на 2009 год. Проводимые одновременно санационные работы в историческом здании и объединение всех корпусов в единый библиотечный комплекс в 2012 году создаст все технические предпосылки для ведения библиотечного дела на самом современном уровне.

Библиотека на Потсдамской улице (нем. Potsdamer Stra?e) превратилась в библиотеку современности. Массивный книжный корабль на территории берлинского Культурфорума был построен по проекту архитектора Ганса Шаруна в 1967--1978 годах. После смерти Шаруна в 1972 году строительство здания закончил его ученик Эдгар Висниевски. Это здание Государственной библиотеки известно широкой публике благодаря фильму Вима Вендерса «Небо над Берлином».

В 2010 году в берлинском районе Фридрихсхаген было введено в эксплуатацию дополнительное здание книгохранилища служебного пользования.

В берлинской Государственной библиотеке хранятся величайшие ценности мировой культуры: самое крупное собрание рукописей Вольфганга Амадея Моцарта, 80 % всех автографов Иоганна Себастьяна Баха, 5-я и 9-я симфония Людвига ван Бетховена, «Декамерон» Джованни Боккаччо, текст национального гимна Германии в рукописи Августа Генриха Гоффмана фон Фаллерслебена, одно из особо редких изданий 95 тезисов Мартина Лютера, автографы и авторские рукописи известных учёных и исторические газеты со всего мира.

Часть вывезенных во время Второй мировой войны фондов оказалась после окончания войны в Польше. Собрание, получившее название «Берлинка» включает в себя около 300 тысяч томов ценнейших средневековых рукописей, автографов (в том числе, Мартина Лютера и Иоганна Вольфганга Гёте, докторская диссертация Шиллера и музыкальное собрание -- партитуры большинства произведений Бетховена и Моцарта).

В Государственной библиотеке хранятся около 320 тысяч автографов, среди которых автографы Готхольда Эфраима Лессинга, Гёте и Генриха фон Клейста, 200 тысяч редких печатных изданий, в том числе ранней эпохи Мин и самое древнее полиграфическое издание мира из Японии 764 и 770, 41 600 восточных и 18 000 рукописей, созданных в Средние века и ранний период Нового времени в Европе, 1400 авторских рукописей, в том числе Иоганна Готфрида Гердера, Йозефа фон Эйхендорфа, Герхарта Гауптмана, Карла Бонхёффера и Густафа Грюндгенса; коллекция немецких печатных изданий 1871--1912 годах, 66 тысяч авторских музыкальных рукописей, 4400 ранних печатных изданий и около одного миллиона карт и чертежей.

Она находится в ведении фонда «Прусское культурное наследие», который, в свою очередь, подчиняется федеральному Министерству внутренних дел. Данное министерство является владельцем бывших прусских музеев, библиотек и других учреждений. Финансирование библиотеки на 76% обеспечивается поступлениями из федерального бюджета и на 25% - из земельных бюджетов. [15]

Баварская государственная библиотека -- центральная библиотека федеральной земли Бавария, одна из наиболее значимых европейских научных библиотек. В сотрудничестве с Государственной библиотекой в Берлине и Немецкой национальной библиотекой она составляет «Виртуальную национальную библиотеку Германии». Баварская государственная библиотека обладает одним из самых значительных в мире собраний рукописей, самой обширной коллекцией инкунабул в Германии, а также многочисленными специальными коллекциями (музыкальных изданий, карт и изоизданий, литературы на языках стран Восточной Европы, Востока и Восточной Азии). Общий объем фондов составляет 9 млн. 660 тыс. ед. хранения. [8] Расположена библиотека в городе Мюнхен на улице Людвигштрассе 16. Баварская государственная библиотека признана важной международной научной библиотекой мирового уровня. Библиотека была основана в 1558 году Виттельсбахским герцогом Альбрехтом V. В основу придворной библиотеки легло приобретение частной библиотеки Иоганна Альбрехта Видманнштеттера?rude (1506--1557)[K 1]. Его библиотека состояла из трёхсот рукописей и девятисот печатных изданий по естествознанию, теологии, классической филологии, медицине, ориенталистике. В 1571 году состав библиотеки был расширен за счёт приобретенного собрания Иоганна Якоба Фуггера (1459--1525) -- аугсбургского банкира и купца, которое включало в себя библиотеку Хартманна Шеделя (1440--1514) -- нюрнбергского врача и гуманиста. Библиотека Фуггера -- это более десяти тысяч томов, рукописей и печатных изданий из Италии, тома по юриспруденции и истории[1].

С 1663 года в Баварии существует закон об обязательном экземпляре, согласно которому два экземпляра каждого выпущенного в Баварии печатного издания должны передаваться Баварской государственной библиотеке. Это правило осталось неизменным до наших дней. С 1802 по 1803 год, в ходе секуляризации церковного и монастырского имущества в Баварии и присоединения фондов придворной библиотеки Пфальцского и Баварского курфюрста Карла IV Теодора (1724--1799), Баварская государственная библиотека пополнилась 550 000 томами литературы и 18 600 рукописями[1].

С 1919 года бывшая мюнхенская придворная библиотека носит название «Баварская государственная библиотека». Во время Второй мировой войны библиотека потеряла порядка 500 000 томов, несмотря на эвакуацию фондов. Само здание было разрушено на 85 %. Начавшиеся в 1946 году восстановительные работы были завершены в 1970 году открытием заново отремонтированного южного крыла. В 1988 году начала работу библиотека-депозитарий в Гархинге.

В 1997 году был основан Мюнхенский центр оцифровки документов, а в 2007 году было объявлено о сотрудничестве библиотеки с компанией Google по оцифровке единиц хранения, на которые не распространяется авторское право.

В 2011 году Баварская государственная библиотека в сотрудничестве с Институтом европейской истории в Майнце и Германским историческим институтом?rude в Париже открыла многоязыковую платформу рецензий Recensio.net. Тексты рецензий расположены под лицензией CC-BY-ND-NC (свободное скачивание при условии указания авторства, запрете коммерческого использования и создания производных работ). Библиотека предоставляет свободный доступ к читальным залам всем заинтересованным лицам. Запись читателей производится бесплатно и дает право на пользование услугами библиотеки. Платными являются лишь специальные услуги, например, предварительный заказ книг или обслуживание по межбиблиотечному абонементу. Пользование интернетом в научных целях предоставляется зарегистрированным посетителям бесплатно. Читальные залы Баварской государственной библиотеки ежедневно обслуживают около 3 000 посетителей. В общем читальном зале, открытом ежедневно с 8 до 24 часов, предоставлены для свободного пользования около 130 000 томов, преимущественно справочной литературы. В читальном зале периодических изданий читателям предоставляется около 18 000 актуальных номеров текущих журналов. Отделы рукописей и старинных печатных изданий, карт и изоизданий, музыкальных изданий, Восточной Европы, Востока и Азии обслуживают читателей в специализированных читальных залах со свободным доступом к книжным полкам. Из хранилищ ежедневно предоставляется для пользования в общем читальном зале около 1 500 томов

Фонд Восточной Европы Баварской государственной библиотеки относится к самым обширным и значительным фондам этого рода в мире. Он насчитывает около 1 миллион томов, свыше 4 000 текущих журналов, исторические и современные карты, газеты, средневековые и современные рукописи, большое собрание микрографических архивных материалов, а также разнообразные электронные средства информации. Фонд включает в себя литературу стран Центрально-Восточной и Юго-Восточной Европы, Балтики, Финляндии, Восточной Европы вплоть до Азии, Кавказа и среднеазиатских стран СНГ. Фонд составляет примерно одну десятую часть от всего состава Баварской государственной библиотеки. Один только состав печатных изданий фонда увеличивается примерно на 20 000 приобретенных по всему миру томов в год. Около 5 000 из них приобретаются в России. Каждый месяц с 1 по 10 число в читальном зале отдела Восточной Европы организуется выставка новых книжных поступлений. Читатели имеют возможность ежемесячно получать бесплатные списки новых поступлений фонда Восточной Европы (ок. 1500) по электронной почте.

На наш взгляд национальные библиотеки играют важнейшую роль в системе развития библиотечной системы, они ведут контроль над всей печатаемой в Германии литературой и получают по экземпляру каждого издания. Таким образом, мы можем отследить все выпускаемые в Германии книги, журналы и брошюры, а так же найти любой экземпляр даже самой редкой книги, получив к нему доступ. Это ведет к тому, что даже при исчезновении этой книги из обихода один экземпляр всегда останется в стране.

3. ГЕРМАНСКИЙ БИБЛИОТЕЧНЫЙ СОЮЗ (DBV)

3.1 Становление и развитие

В 1949 г. в западной части разделенной Германии началась история Германского библиотечного союза (DBV). В ГДР возник в 1964 г. самостоятельный Библиотечный союз, который объединял библиотеки, возглавляемые штатными библиотекарями, и учреждения информации и документации, который до 1990 г. назывался "Библиотечный союз Германской Демократической Республики". [28]

После воссоединения Германии восточный и западный союзы слились в сегодняшний Германский библиотечный союз (DBV). Это новый, объединяющий все типы библиотек союз, насчитывает сегодня 2.000 членов. Членами союза могут быть все библиотеки, возглавляемые штатными библиотекарями, государственные и церковные службы, а также другие учреждения в системе документации и информации.

DBV считает своей основной задачей поддержать германскую библиотечную систему и сотрудничество организаций, ее составляющих; при этом он формулирует политические требования по улучшению библиотечной системы и с помощью экспертиз и рекомендаций вырабатывает принципиальную позицию по основным профессиональным вопросам.

Рисунок 3 - Органы DBV и структура подразделений (секции и земельные союзы)

Важные пункты в спектре задач:

* выработка единых, эффективных решений по библиотечным вопросам и совместные действия по их внедрению;

* ознакомление общественности с целями и функциями библиотек, а также их недостатками и проблемами;

* лоббирование и контакты с парламентами и министерствами на уровне федерации и земель, с ведущими общинными союзами и региональными корпорациями;

* выдвижение проектов и проведение библиотечной исследовательской работы совместно с центральными библиотечными организациями;

* выработка мер по содействию в сотрудничестве с Германским научно-исследовательским сообществом и Конференцией министров культуры и образования земель;

* организация и проведение специальных информационных мероприятий, в том числе по вопросам продолжения образования;

* укрепление европейского и международного сотрудничества и применение зарубежного опыта в библиотечной работе внутри страны.

С 2003 г. DBV взял на себя никем после прекращения деятельности Германского библиотечного института не выполняемую работу библиотечных комиссий, экспертных и рабочих групп; все их участники, работающие на общественных началах представители профессиональной библиотечной среды. 3 комиссии (услуги, менеджмент и право), экспертные группы (приобретение литературы и фонды, библиотека и школа, детские и юношеские библиотеки, межкультурная библиотечная работа) и 6 рабочих групп (библиотеки высших специальных школ, региональные библиотеки, рукописи и старые печатные издания, библиотеки тематических направлений комплектования, библиотеки тюрем, сотрудничество с лекторами) формулируют основные вопросы, информируют и консультируют библиотечную общественность с помощью семинаров, докладов и публикаций. [28]

Два подразделения ГБС требуют особого упоминания, так как они возникли еще до его основания:

Образованный в 1948 г. и представляющий научные и публичные библиотеки Союз библиотек земли Северный Рейн-Вестфалия (VBNW) занимает в DBV позицию земельного союза. Он насчитывает около 330 членов и издает "Pro Libris" - специальный журнал, пользующийся авторитетом в стране.

Член 5-ой секции ГБС (DBV) - основанное в 1946 г. Рабочее сообщество специальных библиотек (ASpB), которое допускает как институционное, так и персональное членство и насчитывает в настоящее время более 650 членов. В его намерения входит: поддерживать сотрудничество специальных библиотек, представлять интересы этого особого типа библиотек в обществе, укреплять взаимный обмен профессиональным опытом и помогать расширению специальных знаний. Этой цели служат и проводимые раз в два года конференции, результаты которых регулярно публикуются. [35]

Под влиянием DBV в 2002 г. была создана Германская инициатива в области информационных сетей (DINI), к которой в качестве партнеров по сотрудничеству присоединились Центры по коммуникации и информационной обработке в преподавании и науке, Рабочее сообщество медийных центров германских вузов и Программа "Информация и коммуникация".

Целью поддержанного Германским научно-исследовательским сообществом объединения является улучшение информационных и коммуникационных услуг и необходимое для этого развитие инфраструктур в вузах и профессиональных сообществах с помощью соответствующих норм, рекомендаций и проектов.

Для поддержки библиотек со стороны общественности и укрепления их просветительской функции и DBV учредил в 1987 г. ежегодную Журналистскую премию им. Гельмута Зонтага в размере 2.500 евро, которая призвана привлечь внимание всех СМИ к деятельности библиотек (Гельмут Зонтаг был председателем DBV в 1983-1986 г.г.). Этой награды удостаиваются журналисты и писатели, которые эффективно способствуют прогрессу библиотечного дела выдающимися отдельными публикациями или совокупной репортерской деятельностью в прессе, на радио и телевидении, в интернете. Важная работа по лоббированию интересов библиотек проводится, в частности, земельными отделениями и секциями DBV.

Многочисленные инициативы, например, по учреждению региональных библиотечных премий, по проведению различных конференций, по обеспечению бюджетов библиотек и консультационных служб или по библиотечному законодательству исходят от руководства земельных союзов.

Весной 2003 г. DBV, Фонд им. Бертельсмана и "SISIS информационные системы" в рамках проекта "Германская интернет-библиотека" (DIB) разместили в сети подробный каталог ссылок на интернет-страницы, включающий общегерманскую справочную E-Mail-службу. В этой объединенной информационной системе сегодня задействованы более 90 публичных и научных библиотек Германии, Австрии и Швейцарии.

В 2000 г. DBV при финансовой поддержке и в сотрудничестве с Фондом "Цайт" им. Эбелин и Герда Буцериусов впервые присудил звание "Библиотека года". Национальная библиотечная премия в 30.000 евро отмечает образцовую библиотечную работу в любой отрасли, способную служить примером, и должна мотивировать библиотеки в соревновании за качество, творческий подход и новаторство. Премия присуждается независимым жюри, в которое входят члены федерального правительства, Конференции министров культуры и образования, Германского парламента городов и DBV. Премия выдается в День библиотек (24 октября). В 2008 г. в этот день в тысячах учреждений по всей стране будут проведены мероприятия с целью продемонстрировать общественное значение библиотек. [41]

Организованная в 2004 г. по решению Конференции министров культуры и образования при финансировании федеральных земель Сеть компетенций для библиотек (KNB) в своей сфере деятельности подчиняется непосредственно DBV и в децентрализованной форме исполняет множество признанных обязательными задач. Руководит ею группа, состоящая из представителей библиотечных учреждений и штатного координатора. Так, например Библиотечным центром высших школ NRW в Кёльне составляется Германская библиотечная статистика (DBS); международное сотрудничество входит в сферу деятельности DBV и Берлинской государственной библиотеки. Представительство в международных комиссиях по стандартизации осуществляется институтом DIN и Германской национальной библиотекой при посредничестве Комиссии по стандартам системы библиотек и сферы документации (NABD). В 2005 г. содружество партнеров под руководством KNB начало составление Библиотечного индекса (BIX) в качестве системы рейтинга для публичных и научных библиотек. С 2006 г. под руководством DBV в рамках KNB при финансировании DFG в интернете создана домашняя страница - модуль «Виртуальной специализированной библиотеки по библиотековедению, книжной и информационной науке» (ViFa BBI); KNB функционирует с тех пор как центр по сбору актуальных данных о германской библиотечной системе. Важную роль в работе DBV играет устав союза, регламентирующий его работу и развитие.

Отсюда следует, что Германский библиотечный союз играет важнейшую роль в становлении и развитии немецких библиотек. Здесь происходит обсуждение актуальных проблем библиотечного дела, пути их решения, выявление новых целей и путей развития библиотечного дела в будущем. Сюда входят представители всех уровней библиотечного дела Германии, что позволяет максимально быстро и качественно решать задачи, поставленные перед библиотеками, а это в свою очередь способствует быстрейшему развитию всего библиотечного дела в целом и перехода его на новый уровень.

3.2 Устав немецкого библиотечного союза (DBV)

1. НАЗВАНИЕ, МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ПРАВЛЕНИЯ И ОТЧЕТНЫЙ ГОД

Организация носит название “Немецкий библиотечный союз”

Правление Немецкого библиотечного союза находится в Берлине, и он внесен в Регистр объединений в суде первой инстанции в Кельне.

Отчетный год соответствует календарному году.

2. ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ

1. Целью Немецкого библиотечного союза (в дальнейшем DBV) является содействие культуре, образованию и науке за счет активного и прямого содействия библиотечному делу и информации в интересах общества, сотрудничества всех библиотек и библиотечных учреждений, а также учреждений библиотековедения и информатики, если они представляют собой общественно полезные или общественно-правовые организации. DBV занимается общими организационными вопросами в сфере библиотечного дела и информации.

Определенной таким образом цели служат, в частности, следующие задачи DBV:

он формулирует требования в области библиотечной политики, быстро реагирует на актуальные изменения и выступает за углубление понимания общественностью значения и потребностей библиотечного дела;

направляет компетентным ведомствам и органам специальную документацию для принятия мер в сфере библиотечного дела, чтобы добиться соответствующего потребностям финансирования и обеспечения библиотек и библиотечных учреждений;

представляет интересы своих членов и активно выступает в интересах общественности за межотраслевое и межрегиональное сотрудничество между всеми библиотеками;

проводит на своих ежегодных конференциях отраслевые мероприятия, направленные на информирование и повышение квалификации;

земельные союзы DBV являются региональными партнерами для всех заинтересованных библиотек; они предлагают мероприятия по повышению квалификации;

DBV поддерживает специфическую библиотечную работу за счет подразделения на секции и образования комитетов и комиссий;

DBV поддерживает внедрение инноваций в области библиотечного дела и участвует в работе над научными проектами в этой области.

DBV проводит собственные исследования, получает научные экспертные оценки и делает доступными для библиотечной общественности результаты, выпуская актуальные специальные научные издания;

с целью обмена информацией он регулярно подводит итоги текущей работы Союза;

DBV сотрудничает с общественно полезными объединениями, союзами, организациями и публично-правовыми корпорациями в области книжного и библиотечного дела, а также информации;

DBV содействует чтению как необходимой основе образования, информации, науки и развлечения;

Будучи членом международных союзов, DBV укрепляет связи и сотрудничество на международном уровне.

DBV преследует исключительно и непосредственно общественно полезные цели, изложенные в разделе “Цели, на которые предусмотрены налоговые льготы согласно Положению о налогах и платежах”. Он действует альтруистически и не преследует, в первую очередь, собственной выгоды.

Средства DBV могут использоваться только в целях, изложенных в Уставе. Члены DBV не получают никаких ассигнований из средств DBV.

Никакое лицо не должно пользоваться преимуществами в виде ассигнований, чуждых целям DBV, или неоправданно высоких вознаграждений.

3. ЧЛЕНСТВО

1. Постоянными членами DBV могут стать библиотеки, информационные центры и прочие учреждения социальной сферы. Они могут это сделать как по собственному праву, так и через своих носителей права. Носителями права таких учреждений могут быть:

a) юридические лица, обладающие публичными правами на определенной территории:

- общины, содержащие библиотеки со штатным персоналом;

- объединения общин, содержащие библиотеки или предоставляющие субсидии на библиотечное дело в подведомственной сфере;

- федеральные земли как обладатели библиотек, информационных центров, институтов подготовки библиотекарей и прочих учреждений в сфере библиотечного дела и информатики;

b) прочие юридические лица, обладающие публичными правами на определенной территории и выступающие в качестве обладателей библиотек, информационных центров и других учреждений в сфере библиотечного дела и информатики.

с) библиотечные союзы юридических лиц, обладающих публичными правами на определенной территории. Вступая в члены DBV, они приобретают это членство не только для себя самих, но также и для объединений общин, являющихся их членами, а также для тех среди их членов, кто содержит библиотеки;

d) центральные учреждения в сфере библиотечного дела и информатики;

e) юридические и физические лица, содержащие библиотеки или информационные центры со штатным персоналом, если они не преследуют никаких целей наживы.

2. Если носитель права в вышеуказанном смысле содержит несколько учреждений, которые образуют организационные единицы с собственным руководством или не зависят друг от друга при самостоятельной хозяйственной деятельности, каждое из этих учреждений занимает положение полноправного члена.

3. Постоянные члены распределяются по соответствующим секциям. Члены, дела которых касаются нескольких секций, могут ходатайствовать о временном членстве в другой секции.

4. Членами DBV, оказывающими поддержку, могут стать также прочие юридические и физические лица.

5. Почетное членство.

По поручению правления или президиума, а также по решению общего собрания членов, лица, которые имеют особые заслуги перед библиотечным делом и DBV, могут быть избраны почетными членами. Они имеют такие же права и обязанности членов, однако освобождены от обязанности уплаты членских взносов.

4. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ЧЛЕНОВ

1. Члены имеют право участвовать во всех предлагаемых мероприятиях DBV. Кроме того, они обладают правом обращаться с ходатайствами к правлению и общему собранию членов.

2. Члены обязаны надлежащим образом поддерживать Союз и его цели (также и публично).

5. НАЧАЛО / ОКОНЧАНИЕ ЧЛЕНСТВА

1. Заявление с просьбой о принятии в члены Союза направляется правлению в письменном виде. Правление принимает решение о приеме простым большинством голосов. На отказ в приеме можно в течение 14 дней подать апелляцию в президиум, который принимает окончательное решение.

2. Об изменении статуса членства (переход из активных членов в члены, оказывающие поддержку) следует за три месяца в письменном виде сообщить правлению, однако это не должно затрагивать обязанность уплаты взносов в текущем отчетном году.

3. Причинами окончания членства являются добровольный выход, исключение или утрата правоспособности.

4. О выходе из членов DBV следует не позднее, чем за 3 месяца до окончания отчетного года, письменно сообщить правлению.

5. Исключение допустимо только при невыполнении обязательств согласно Уставу или по другой важной причине, и решение о нем принимается общим собранием по поручению правления. При принятии решения относительно исключения следует предоставить исключаемому члену возможность быть выслушанным. Решение об исключении должно быть сообщено ему в письменном виде.

6. При окончании членства по какой бы то ни было причине прекращаются все права, связанные с членством. Возврат взносов в принципе исключается.

6. ЧЛЕНСКИЕ ВЗНОСЫ

1. Величина ежегодных членских взносов и взносов в поддержку определяется соответствующим действующим порядком уплаты взносов, решение о котором принимается общим собранием членов.

2. Союзы земель имеют право взимать со своих членов отдельные взносы, которые предназначаются для их собственных целей.

3. Союзы земель и секции получают соответствующую долю из общей суммы взносов. Она определяется решением о соответствующем хозяйственном плане на текущий отчетный год, принимаемым общим собранием членов.

4. Союзы земель и секции обязаны ежегодно отчитываться перед правлением об использовании взносов и ассигнований.

7. СОЮЗЫ ЗЕМЕЛЬ

1. Члены в рамках федеральной земли образуют Союз земли.

2. Союзы земель имеют название “Союз земли (название федеральной земли) Немецкого библиотечного союза”.

3. Союзы земель сами разрабатывают свои уставы и могут быть внесены в регистр Союза.

4. Уставы земельных союзов должны соответствовать Уставу DBV и требуют одобрения со стороны правления.

8. ОРГАНЫ СОЮЗА

1. Общее собрание членов.

2. Президиум.

3. Правление.

4. Консультативный совет.

9. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ ЧЛЕНОВ

1. Общее собрание членов является высшим органом DBV; оно определяет основные направления работы DBV и решает, таким образом, все вопросы, имеющие основополагающее значение для Союза.

2. Общее собрание членов собирается не реже одного раза в год, а также в тех случаях, если этого требуют в письменной форме по меньшей мере четверть состава членов или президиум.

3. Общим собранием членов руководит председатель, а в случае невозможности исполнения им этой функции -- заместитель председателя. Если они оба не могут сделать этого, собранием руководит председатель правления.

4. Приглашение осуществляется правлением в письменном виде за 14 дней до даты проведения с указанием повестки дня.

5. Общее собрание членов выполняет, в частности, следующие задачи:

- обсуждение и принятие годового отчета;

- принятие отчета ревизора кассы;

- утверждение представляемого правлением проекта бюджета на следующий отчетный год;

- определение взносов на следующий отчетный год и утверждение порядка уплаты взносов;

- утверждение отчетности правления;

- выборы президиума и правления (в год выборов);

- принятие решений об Уставе, внесении поправок в Устав, а также о роспуске DBV;

- выбор двух ревизоров кассы, которые не являются членами правления или созданного правлением коллективного органа или служащими DBV;

- принятие решений по представленным заявлениям.

- Заявления членов относительно повестки дня представляются правлению в письменном виде не позднее, чем за две недели до общего собрания членов. Дополнительно внесенные пункты повестки дня должны быть своевременно сообщены до начала общего собрания.

- Более поздние заявления (также и предложения, внесенные во время общего собрания членов) должны быть внесены в повестку дня, если на общем собрании большинство присутствующих членов, обладающих правом голоса, согласно с рассмотрением заявлений (неотложные ходатайства, подлежащие немедленному рассмотрению).

- Решения общего собрания членов отражаются в протоколе в течение двух месяцев после собрания членов и подписываются руководителем собрания и секретарем.

10. ПРАВО ГОЛОСА /КВОРУМ

1. Постоянные и почетные члены имеют на общем собрании по одному голосу каждый.

2. Постоянные члены направляют на общее собрание для использования своего права голоса одного человека. Не допускается голосование одного и того же лица за нескольких членов.

3. Общее собрание членов правомочно принимать решения без учета числа присутствующих.

4. Общее собрание членов принимает свои решения простым большинством голосов. Воздержавшиеся от голосования и не имеющие права голоса не учитываются. При равенстве голосов поданное предложение считается отклоненным.

5. Голосование на общих собраниях членов проводится в письменной форме и тайно только в том случае, если этого настоятельно требует большинство членов, участвующих в принятии решения.

6. Для внесения изменений в Устав необходимо большинство в три четверти от присутствующих членов, обладающих правом голоса. Решение о роспуске DBV может быть принято четырьмя пятыми голосов всех членов.

7. Об изменениях, внесенных в Устав, письменно сообщается всем членам Союза.

8. На общем собрании членов составляется протокол, который должен быть подписан руководителем собрания и секретарем.

11. ПРЕЗИДИУМ

1. Президиум состоит из председателя и двух заместителей председателя. Они выбираются общим собранием членов на четыре года. Допустимо повторное избрание.

2. Председатель и заместители председателя представляют DBV перед общественностью. Они консультируют правление при принятии всех важных решений.

3. Председатели имеют право участвовать во всех заседаниях всех органов Союза. Их необходимо выслушивать в любое время и сразу.

4. Президиум имеет право созывать чрезвычайные заседания консультативного совета и общего собрания членов.

12. ПРАВЛЕНИЕ

1. Правление состоит из председателя и шести постоянных членов. Председатель, как правило, имеет библиотечную профессию. На этой должности чередуются представители групп публичных и научных библиотек. Из других членов правления трое выбираются из группы публичных библиотек, а трое из группы научных библиотек.

2. Общее собрание выбирает членов правления тайным голосованием; процедура выборов регулируется особым порядком.

3. Срок исполнения обязанностей составляет три года. Время исполнения обязанностей правлением начинается в первый день третьего месяца после собрания членов, на котором было осуществлено избрание. Если новые выборы невозможно провести до окончания периода полномочий, правление ведет дела до следующего общего собрания членов. Допускается переизбрание членов правления после окончания срока их полномочий. Если какое-либо место в правлении становится вакантным в течение срока исполнения обязанностей, консультативный совет выбирает одного члена правления на срок исполнения обязанностей до следующего общего собрания членов. Оно выбирает затем преемника на оставшийся срок исполнения обязанностей.

13. ЗАДАЧИ ПРАВЛЕНИЯ

1. Правление ведет дела DBV и представляет его в суде и во внесудебных делах. Согласно § 26 ГК правлением являются председатель и другие члены правления. Только председатель и каждый член правления обладают правомочием на представительство.

2. Председатель руководит заседаниями правления и созывает его, если, по его мнению, этого требуют дела, или по письменному требованию одного из членов правления.

3. Решения правления принимаются большинством голосов. При равенстве голосов решающим является голос председателя. Если нет возражений со стороны какого-либо члена правления, решения могут приниматься путем поочередного высказывания мнений или выражения мнения в письменном виде.

4. Правление может назначить управляющего и поручить коммерческому отделу ведение текущих дел; управляющий не обязательно должен руководить коммерческим отделом. Правомочия управляющего регулируются распорядком, который должен быть утвержден консультативным советом.

5. Правление принимает решение о приеме в члены и ходатайствует перед общим собранием об исключении из членов.

14. КОНСУЛЬТАТИВНЫЙ СОВЕТ

1. Консультативный совет состоит из:

- одного представителя от каждой секции;

- одного представителя от каждого земельного союза;

- двух представителей Постоянного совета министров по делам культов;

- одного представителя Немецкого научно-исследовательского общества;

- одного представителя от каждого головного коммунального объединения;

- двух представителей библиотек, находящихся в независимом владении.

2. Члены президиума и правления участвуют в совещаниях консультативного совета; они не обладают правом голоса.

3. Консультативный совет собирается не реже одного раза в год, а кроме того, в тех случаях, когда этого требуют более половины его членов или президиум. Созыв осуществляется председателем.

4. Заседаниями консультативного совета руководит председатель, а в случае невозможности исполнения им этой функции -- один из заместителей председателя. Если они не могут исполнять эту функцию, заседанием руководит председатель правления.

15. ЗАДАЧИ КОНСУЛЬТАТИВНОГО СОВЕТА

1. Консультативный совет принимает отчеты правления о работе DBV, союзов земель и секций.

2. Консультативный совет подготавливает решения общего собрания членов (в соответствии с пунктом 1 § 8) и обсуждает другие пункты повестки дня общего собрания членов до его проведения.

3. Консультативный совет представляет на рассмотрение общего собрания членов предложения по выборам в правление.


Подобные документы

  • Основные профессиональные качества современного библиотекаря. Особенности библиотечной риторики. Место ораторского искусства среди профессиональных качеств библиотечного специалиста. Составление памятки по ораторскому мастерству для работников библиотек.

    курсовая работа [98,9 K], добавлен 24.03.2019

  • История появления и основные этапы развития книгопечатного производства. Роль университетов и папские буллы. Борьба протестантов и католиков в Германии. Съезды князей и королевские постановления. Освобождение печати по мере политического освобождения.

    реферат [38,9 K], добавлен 01.04.2016

  • Организация библиотечного обслуживания детей в историческом контексте. Деятельность детских библиотек в России и за рубежом на современном этапе. Перспективные направления работы детских библиотек мира в современном информационном пространстве.

    дипломная работа [146,7 K], добавлен 15.09.2013

  • Понятие "книга" и развитие книжного дела. Основные виды печатных изданий. Книжное дело в Древнем мире. Основные системы письма. Этапы развития допечатной книги. Сущность понятия "издательское дело". Стадии изготовления книги в эпоху средневековья.

    реферат [25,5 K], добавлен 09.10.2012

  • Динамика книгопроизводства в последнем десятилетии XX века. Расширение числа стран-участников мирового издательского сообщества. Ориентиры российского книгоиздательства: демократизация издательской деятельности. Устав Международной ассоциации издателей.

    контрольная работа [25,0 K], добавлен 15.11.2009

  • Понятие и функции массовой прессы, исторические и социальные предпосылки ее формирования, этапы развития и современное состояние, значение в обществе. Развитие массовой прессы в западных странах, влияние на нее коммерческой рекламы и электронных СМИ.

    курсовая работа [36,0 K], добавлен 11.03.2012

  • История регионального телевидения. Современное состояние и специфика работы местных электронных средств массовой информации и журналистов. Обзор СМИ Тамбовской области; становление и развитие телевидения, оценка его этапов в комментариях журналистов.

    дипломная работа [87,8 K], добавлен 01.02.2014

  • Маркетинговая концепция современного издательского дела. Подбор авторов, заключение издательского договора. Контроль над написанием произведения. Методика оценки авторского оригинала. Роль редактора на подготовительном этапе издательского процесса.

    курсовая работа [92,9 K], добавлен 24.12.2010

  • Правовое регулирование современной печатной прессы в Германии, обязательное соблюдение публицистической корректности. Деятельность наиболее значимых информационных агентств. Тематика популярных ежедневных газет, особенности немецкой региональной прессы.

    реферат [48,2 K], добавлен 15.12.2011

  • История возникновения и развития книжных выставок и ярмарок, их классификация. Развитие ярмарочного дела за рубежом и в России. История Франкфуртской книжной выставки. Туринская международная книжная ярмарка. Современное состояние ярмарочной деятельности.

    контрольная работа [668,0 K], добавлен 18.01.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.