Расширение иноязычного потенциального словарного запаса учащихся в старших классах

Формы, последовательность и приемы работы над лексикой: проблемы семантизации, средства презентации. Формирование лексических навыков и умений, их актуализация в диалогической и монологической речи на уроках английского языка: работа по теме, обсуждение.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.11.2011
Размер файла 104,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

- I'm looking for ... Have you got any?

- What would you like to buy?

- I'd like toby...

Которые, отрабатывались наряду с лексикой. Учитель помогал делать покупки, т.к. к тому моменту ученики еще не достаточно усвоили названия продуктов и их произношение.

В ситуации «Buyings» на втором уроке вводилась лексика обозначающая меры веса: a pound of, a bottle of, a box of, a bar of, a jar of, a loaf of, a dozen of, a bunch of, использовалась соответствующая наглядность: игрушки и макеты, например: стеклянная бутылка с надписью «milk» на ней, коробка с надписью «cereal», пластмассовая гроздь винограда, брусок дерева изображающий буханку хлеба и т.д.

В этой ситуации ученики, каждый из них составляет свой список покупок, используя лексику, которая была только что введена и лексику с прошлого урока, чтобы облегчить задание использовались картинки, которые также были прикреплены к доске.

Учитель играет роль продавца, каждый ученик подходит и называет продукты из списка - «покупает».

К следующему, третьему уроку, где разыгрывается ситуация «Cooking», учитель приготовил несколько рецептов несложных блюд, куда включены продукты, названия которых были выучены на предыдущих 2-х уроках, а также названия мер веса, для описания количества продукта, необходимого для приготовления блюда. По рецепту блюда ученики комментировали свои действия, для этого понадобилось вспомнить глаголы из раздела Unit 4 «Would you like a cup of tea?»; которое ребята изучали в 5-м классе: add, bake, boll, cut, cook, oil, pour, roll, put, warm.

1-я, контрольная группа обучалась той же лексике по теме «Food», но вводилась она внеситуативно. Эта группа работала строго по учебнику «Happy English» Т. Klementieva, В. Monk для 5-6 классов лексика вводилась в той же последовательности, теми же лексическими пропорциями, но для закрепления и тренировки использовались только упражнения из учебника. Надо заметить, что хотя учебник «Happy English» достаточно яркий и интересный для учащихся старшего этапа, но обучение исключительно по учебнику не принесло желаемых результатов.

3.3 Технология проведения эксперимента

Прежде всего, во второй (экспериментальной) группе благодаря необычным методам ведения урока установилась свободная, непринужденная атмосфера, насколько это возможно устроить в школьных условиях. Ученики чувствовали себя активными участниками беседы, а не просто пассивными слушателями, могли предлагать собственные идеи и к этому учитель был готов. Но цель урока, его задача оставалась той же.

В первой группе учащиеся, сидя за партами, выполняли указания учителя, слушали его объяснения нового лексического материала без вмешательства в учебный процесс, хотя могли, конечно, задавать вопросы.

На первом уроке разыгрывалась ситуация "At a food shop". Учитель -продавец приглашает:

"Welcome to a food shop, you can buy here different kinds of food products: meat products: beef, lamb, chicken, sausage pork, steak, bacon in the meat department, (слово department ребята знают из предыдущего раздела).

Учитель повторяет в медленном темпе: beef, lamb, chicken, sausage, pork, steak, bacon.

- Say, please, after me...

Учащиеся повторяют слова, вслух и про себя. Учитель проверяет чтобы значения данных слов поняли все. В данном случае обучение несет как бы направляющий, контролирующий характер. Учащиеся, по возможности, с помощью наглядности, сами догадываются о значении слов, если никто не догадался, учитель дает русский эквивалент. Дальше:

- Next goes the fruit and vegetables department. Проводятся те же операции. Первичное представление лексики состоялось.

Затем учитель предлагает:

"What products would you like to buy from the meat department, fruit and vegetables department".

Каждый ученик делает покупки:

-I'd like to buy steak, chicken, bacon, melon, strawberry, plum, cucumber.

Тут очень важен момент неоднократного повторения слова, повторения осознанного. Идет не простая имитация вслед за учителем, а обучение использованию английских слов в реально-бытовых ситуациях, хорошо знакомых учащимся. Учитель, как было сказано, лишь помогает правильно произнести, правильно запомнить слово, именно ненавязчиво помогает, а не заставляет выучить наизусть.

На следующий урок учитель принес игрушки и макеты, которые должны были обозначать: a pound of cheese, a bottle of milk, a box of cereal, a bar of chocolate, a jar of honey, a loaf of bread, a dozen eggs, a bunch of grapes.

Ситуация в магазине продолжалась, но покупатель просил уже определенное количество, часть продукта. В роли покупателя теперь выступал учитель, потому что в ситуации "Buyings" главное действующее лицо - покупатель:

Т - I'm looking for cheese. Have you got any?

P - Yes, I have. How many would you like?

T - I want a pound of cheese, please.

P - Here you are. - передает ему фунт сыра.

Затем «покупатель» обращается к другому «продавцу».

Т - Hello, excuse me, I'm looking for cereal. Have you got any.

P - Yes, I have. How many would you like?

T - I want a box of cereal, please и т.д.

Помимо лексики отрабатываются и вышеназванные грамматические конструкции.

Затем роли меняются и уже учащиеся «делают покупки», а учитель выступает в роли продавца.

После обмена подобными диалогическими репликами в режиме Т->Р, Р^Т, учитель предлагает каждому составить свой список покупок на выходные - weekend.

Ориентируясь на картинки, которые, как и на прошлом уроке, висят на доске, а также на предметы, обозначающие меры веса, учащиеся составляют свои списки покупок. Затем каждый ученик, поочередно обращаясь к продавцу, покупает у него продукты:

- Give me, please, two loafs of bread, 3 bottles of milk, ajar of honey and 2 bunches of grapes.

На 3-м уроке учащиеся «готовили» блюда, используя данные продукты, т.е. разыгрывалась ситуация "Cooking". В этой части они строили свои индивидуальные высказывания, т.к. ребята уже в достаточной мере овладели новой лексикой. Но для начала провели инвентаризацию старой лексики (изученной в 5 классе), т.е. извлечение из долговременной памяти в кратковременную и мобилизация этой лексики для дальнейшего использования в речи. Сюда вошли следующие глаголы: to add, bake, boll, cook, mix, oil, pour, put, roll, warm. Учитель выписал эти глаголы в столбик на доску и прикрепил к доске картинки, изображающие действия обозначаемые этими глаголами. Учащиеся должны были правильно подобрать глагол соответствующий картинке и прокомментировать действия, изображенные на картинках:

- Cut a slice of bread.

- Pour some milk.

- Add some sugar.

- Oil the pan и т.д.

Картинки - знакомые с прошлого года, и поэтому это задание не вызвало затруднений.

После этого учитель раздал листочки с рецептами блюд и ребята в течение нескольких минут готовили свои сообщения. Чтобы задействовать в учебный процесс обозначения мер веса, которые изучались на прошлом уроке, учителем было предложено приготовить блюдо на несколько персон. Например:

Big pizza recipe: Toppings:

a packet of flour 6 tomatoes

half pound of butter pound of cheese

half a bottle of milk extra toppings (sausage,

some salt mushrooms, chicken)

Комментарии:

- I oil the pan, then put the flour and salt in a bowl, add some milk and mix it into a dough, cut the butter into small pieces and mix it with the dough too, put the dough into the oiled pan, put the topping on the dough, bake the pizza for about 15 minutes in hot oven. Now it's ready, enjoy your pizza.

Или другой рецепт, Sweet cereal:

a box of cereal,

two bottle of milk,

a dozen of plums,

a bunch of cherries,

a pineapple.

- I pour the milk into the saucepan, wait until it boils and cereal into it, after the cereal is cooked, I put it into a bowl, cut the fruit into pieces and add them into the cereal. It's delicious, enjoy it.

В конце каждого урока учитель задавал домашнее задание: записать новую лексику, которую они только что усвоили, в учебный словарь. Это позволяло окончательно закрепить в памяти учащегося данные слова, т.к. помимо слуховой и зрительной памяти в этом задании задействовали память моторную. Такая последовательная работа над каждым ЛЕ позволяла включить ее в активный словарь учащегося и удерживать ЛЕ в состоянии мобилизационной готовности к употреблению.

4-й урок - проверочный. Учителем проводился срез знаний. В обеих группах были даны одинаковые задания:

1) Соотнесите слова с изображениями пищевых продуктов на картинке.

2) Проверьте, правильно ли даны названия к картинкам, изображающим продукты. Исправьте замеченные ошибки.

3) Поменяйте слова под картинками таким образом, чтобы они соответствовали изображению.

4) Скажите, что изображено на предложенных вам картинках, используя для этого предложения из приведенного списка.

5) Опишите рисунки, используя приведенные слова.

6) Заполните пропуски в диалоге, используя указанные слова и словосочетания.

7) Подберите к исходным словам в левой колонке слова, которые может быть с ними ассоциированы, из правой.

8) Прочитайте список слов, обозначающих количество, соотнесите их с картинками, изображающими продукты питания. Употребите наименования величин, которые применяются для обозначения меры веса, объема, количества (буханка хлеба, полфунта колбасы, дюжина яиц, банка варенья).

9) Составьте меню, включающее десять блюд. Запишите рецепты их приготовления. [Маслыко 1997: 178]. Задания выполнялись как устно, так и письменно. Письменные задания были в конце урока собраны и проверены.

10) Задание на проверку содержательности индивидуального высказывания: «Кто придумает больше всего разных блюд». Выполнение этого задания побуждало учащихся подключать к отрабатываемой лексике слова из своего личного словарного запаса. Такая работа будит воображение учащихся, заставляет перебирать имеющиеся в запасе слова, подбирать их сочетания.

Это контрольное задание явилось основным, т.к. обнаруживало главную цель нашего эксперимента - формирование лексических навыков устного высказывания.

3.4 Обсуждение результатов эксперимента

Целью проверочного среза знаний было установить, в какой степени изучаемая лексика по теме "Food" а также наименования величин, которые применяются для обозначения мер веса усвоены учащимися 6-го класса.

Насколько свободно они владеют этой лексикой в устной речи, способны ли правильно сочетать лексику из новой темы с ранее усвоенной лексикой.

Результаты проверки могут быть представлены следующими цифрами:

Использование изученной лексики в речи испытуемых 1-й экспериментальной группы - 70%.

Использование лексики контрольной группы - 40%.

В ходе проверки письменных контрольных работ выяснилось, что испытуемые экспериментальные группы сделали ошибок в 2,5 раза меньше чем контрольная группа учащихся.

Речь учащихся из экспериментальной группы была богаче, содержательней. Ребята легко строили предложения пользуясь равно новой лексикой как и уже давно им известной, что было следствием установления прочных ассоциативных связей между словами. Количество реплик в отдельном высказывании испытуемого экспериментальной группы составляло 9-10, тогда как в контрольной группе - 5-6.

Проведенный эксперимент позволяет сделать предварительный вывод о том, что лексики в ситуациях будет способствовать не только глубокому усвоению лексических единиц, но и обеспечит их мобильность, т.е. свободный и быстрый переход ЛЕ из долговременной памяти в память оперативную для ее дальнейшего использования в речи. Реальная и актуальная направленность ситуации помогла организовать внимание испытуемых школьников в сторону усвоения новых английских слов. Преподавателям ИЯ предлагается обратить внимание на данный прием, чтобы сделать урок английского языка интереснее и эффективнее. [Ковтун 1975: 13]

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В данной дипломной работе мы постарались собрать опыт последних лет некоторых методистов и педагогов касательно лексической стороны говорения в 9-11 классах средней общеобразовательной школы. А также найти решения некоторым проблемам работы над лексикой на современно этапе развития методики преподавания ИЯ, т.к. методика - наука достаточно динамичная и требует постоянного обновления.

Изученный нами методический материал по проблеме работы над иноязычной (английской) лексикой в 6 классе позволяет сделать следующие выводы:

1) Усвоение иноязычной лексики достаточно сложный и многокомпонентный процесс, куда входит: предъявление лексики (презентация), объяснение (семантизация), разнообразные упражнения для тренировки и применения (активизация), контроль за процессом становления и сформированности лексических навыков.

2) Лексические единицы (ЛЕ) крайне неоднородны как в плане содержания, так и в плане выражения, а также в плане их функциональных характеристик. Этими принципами должны руководствоваться учителя при подготовки ЛЕ к презентации и активизации.

3) В зависимости от характеристики ЛЕ, от развиваемого на ее основе навыка (активного или пассивного) и других факторов учитель выбирает оптимальный способ раскрытия значения слова. Правильный выбор способствует развитию языковой догадки и лингвистическому мышлению v обучающихся.

4) Эти моменты входят в содержание лексического правила, которое составляют не менее существенную часть отработанного лингвистического опыта, чем грамматика.

5) В состав лексических правил (ЛП) входят:

а) правила словообразования, которые представляют собой экспликации семантических признаков словообразующих элементов, сгруппированные по сходству выражаемых значений;

б) правила сочетаемости: смысловая совместимость единиц и синтаксическая оформленность сочетаний слов;

в) правила семантики-экспликации по раскрытию содержательной стороны слова: первичная в системе языка и вторичная в речи.

Зачастую ЛП включает экспликации разного характера и разных уровней.

6) Лексика, предъявляемая учебными пособиями должна отвечать новейшим британским и американским источникам и включать важнейшие моменты, характеризующие жизнь в англоговорящих странах.

7) Целенаправленная работа над ЛЕ с самого начала ознакомления с ней может обеспечить ее дальнейшее употребление в речи. Поэтому большое значение в работе над лексикой имеют средства презентации, оригинальные и интересные учащимся 6-го класса.

8) Использование ситуации на начальном этапе работы над лексикой по теме привлечет внимание учащихся, а коммуникативный фон, созданный ею будет последовательно раскрывать сферу применения ЛЕ, кроме того ситуации позволяют установить ассоциативные связи новых слов с имеющимся словарным запасом учащихся.

9) Наглядность всегда занимала важное место в обучении иноязычной речи на начальном этапе. Теперь необходимо только пересмотреть ее использование. Визуальную наглядность следует применять таким образом, чтобы она могла эффективно заменить перевод на родной язык как средство осмысления иноязычного материала или, по крайней мере, уменьшить использование этого способа семантизации. В этом случае наглядность становится составной частью речевого акта.

10) Для презентации и семантизации могут служить тексты для аудирования и чтения. Новые слова по теме могут быть включены в текст с установкой на языковую догадку по контексту. Правильность своей догадки учащиеся могут проверить, выполняя проверочные упражнения, требующие понимания новой лексики. Учитывая, что языковой запас учащихся 6-го класса невелик, предлагается для облегчения понимания текста использовать мимику, музыку, движения, картинную, предметную наглядность, это особенно подходит для аудирования, что касается текстов для чтения, сюда входят лексический опор и приобретение опыта работы со словарем.

11) Опережающее введение новой нетематической лексики во время фонетической и речевой зарядки, раннее включение новых ЛЕ в сочетания с усвоенной лексикой, а затем в целенаправленные и осознанные действия благоприятствуют развитию гибкого лексического навыка.

12) Организация повторения лексики с помощью игр и конкурсных заданий является очень эффективным видом работы над ней на начальном этапе обучения ИЯ.

13) Зачастую лексические навыки, сформированные у учащихся 6-го класса не соответствует требованиям программы. Учащиеся не в полной мере владеют навыками выбора и употребления ЛЕ в тексте высказывания, соотнесение конкретной лексической единицы с другими лексемами в тематической и семантической группах, т.е. не могут удерживать в памяти лексический материал в состоянии мобилизационной готовности к употреблению.

14) Лексический навык неразрывно связан в учебном процессе с навыком грамматическим. Это подразумевает под собой знание о том, что каждое слово имеет лексическое значение и выполняет одновременно определенную грамматическую функцию.

15) Очень часто случается так, что урок английского языка построен так, что учащиеся говорят о событиях мало их интересующих и усваивают лексику в ситуациях частично им знакомые. Проблема реально-информативного общения может быть решена преобладанием культурно- бытовой тематики в обучении ИЯ, что требует соответствующего лексического обеспечения.

16) Лексика, которая не может служить для организации реально речевого общения, но необходима для понимания нетематических фабульных текстов может вводиться непосредственно фабульными текстами для последнего обобщения и отработки.

17) Отбор лексического материала по отдельно взятой теме должен строиться с учетом ее рекуррентности, т.е. неоднократного возвращения к теме и расширение этой темы новыми порциями лексики.

18) На основе текста для самостоятельного домашнего чтения можно создать речевую ситуацию или даже несколько, в которых бы обсуждались затронутые проблемы, мысли автора и характеры персонажей, при этом новая лексика усваивалась бы в процессе работы над содержанием текста на основе неподготовленной речи, а упражнения были бы небольшими заготовками для самостоятельного составления ситуаций и содержали бы элемент проблемности.

19) Актуализация лексических навыков в устной речи является непременным условием обучения иноязычной (английской) речи. Учащиеся тренируются использовать в речи лексический материал, усвоенный ими за весь период класса.

20) Учебная деятельность школьников на уроках ИЯ состоит в основном в выполнении различных упражнений, которые формируют навыки использования лексического материала в различных видах речевой деятельности.

21) Для тренировки лексического навыка помимо комплекса упражнений, представленного в учебнике пособии, учителем используется «управляемый учебный разговор», которые дают возможность включать в речь учащихся нужную лексику.

22) Учебные диалоги на старшем этапе обучения ИЯ удобно разделить на 2 группы:

а) диалоги «равноправные» (диалоги обмена учащимися информацией). Дети обмениваются реальной информацией о себе, своих близких, о том, что их окружает.

б) диалоги «ролевые» (например, «продавец-покупатель», «доктор-пациент» и т.д.). К ним прибегают, когда коммуникация приобретает чисто формальный смысл. Это своего рода игра, которую так любят школьники этого возраста.

23) Способность вести беседу используя данный лексический материал является завершающим этапом ее усвоения.

24) Актуализировать лексику в монологической речи можно путем комбинирования различных тем, в которых будет фигурировать данное слово. Благодаря созданным ассоциативным связям происходит постоянное повторение в лексике и включение ее в новые ситуации.

25) Для облегчения формирования монологических высказываний учителю благоразумнее было бы представить учащимся различного вида зрительные опоры: семы, карточки и т.д.

26) Этой же целью служит коллективная работа учащихся. Они помогут составить сообщение друг друга, дополнят и исправят их. В процессе этой работы могут применяться следующие приемы:

- прием различия в точках зрения;

- прием ранжирования (составление собственного варианта ответа);

- прием перекодирования информации (из формы графической, вербальной и наоборот).

Учет вышеперечисленных моментов по нашему мнению будет способствовать развитию гибких лексических навыков у учащихся старших классов и решит многие проблемы работы над лексическим материалом.

БИБЛИОГРАФИЯ

1. Белова И.Е. 1982 Обучение устной речи в 8 классе //Иностранные языки в школе - 1982 № 6.

2. Бойкова Г.В. 1991 Ситуации на уроке английского языка //Иностранные языки в школе - 1991 №1

3. Вайсбурд М.Л., Блохина С.А. 1997 Обучение пониманию иноязычного текста при чтении как поисковой деятельности //ИЯШ - 1997№1

4. Дворник М.В.,Чуйкова 1990 Игра и игровая ситуация на начальном и среднем этапах обучения //ИЯШ - 1990 № 6.

5. Долгова Л.А. 1985 Контроль монологической устной речи в 4-7 классах //ИЯШ- 1985 №4.

6. Калинина С.В. 1991 К концепции обучения монологическому высказыванию //ИЯШ - 1991 № 1.

7. Коновалова Л.В. 1999 Прием «story telling» на уроках английского языка//ИЯШ- 1999 № 1.

8. Коростелев B.C. 1986 Пути совершенствования процесса формирования лексических навыков говорения //ИЯШ - 1986 № 1.

9. Кричевская К.С. 1998 К вопросу о содержании лексических правил в обучении иностранному языку // ИЯШ - 1998 №4.

10. Кувшинов В.И. 1995 О работе над лексикой на уроках английского языка//ИЯШ-1995 №5.

11. Махчелян Г.Г 1999 Современную английскую лексику в учебном процессе //ИЯШ - 1999 № 2. 12.Носенко Э.Л. 1990 Пути реализации коммуникативного подхода к развитию умений и навыков иноязычной речи //ИЯШ - 1990 № 2. И. Перкас СВ. 1999 - Ролевые игры на уроке английского языка //ИЯШ - 2000 №5.

14. Перкас С.В. 2000 Учебный диалог на уроках английского языка //ИЯШ -2000 №5.

15. Поздеева Е.К. 1990 О самостоятельном чтении учащихся на учащихся на иностранном языке //ИЯШ - 1990 № 2.

16. Потрекеева Е.С. 2000 К проблеме взаимообучения лексической и грамматической сторонам говорения//ИЯШ - 2000 № 2.

17. Пруссаков Н.Н. 1985. Наглядность как средство осмысления иностранного материала //ИЯШ - 1985 № 6.

18. Ростовцева В.М. 1990 Использование ситуации при презентации лексики //ИЯШ - 1990 № 4.

19. Соловьева Е.Н. 1988 Один из приемов актуализации при презентации лексики //ИЯШ - 1990 № 5.

20. Старков А.П. 1981 Новый учебно-методический комплекс по английскому языку для 7 класса - в //ИЯШ - 1981 № 2.

21. Стронин М.Ф. 1997 - Ситуативные приемы обучения при работе над текстом //ИЯШ - 1997 № 2.

22. Филиппов В.Н. 2000 УМК по английскому языку для 9 класса //ИЯШ - 2000 № 4.

23. Шамов А.Н. 1988 Обучение лексической стороне иноязычной стороне в 7 классе //ИЯШ - 1988 № 4.

24. Шестова И.В. 2000 Конкурс на английском языке в 6 классе //ИЯШ -2000 №3.

Учебные пособия:

25. Клементьева Т.Б. Монк Б. 1997. Счастливый английский: Учебник для 5-8 классов общеобразовательных учебных заведений: 2-е издание. -М.: Дрофа, 1997.

26. Ковтун Л.Л. 1975 Обучение практическому владению иностранным языком в средней школе/учебное пособие - Ростов на Дону, Государственный Педагогический институт- 1975.

27. Маслыко Е.А. Бабинская П.К. и другие 1997 настольная книга преподавателя иностранного языка: Справочное пособие - 3-е издание, стереотипное - Мн: Высшая школа, 1997.

28. Рогова Г.В. Верещагина И.Н. 1998 Методика обучения английскому языку на начальном этапе в СШ: пособие для учителя - М: Просвещение, 1988.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Совершенствование навыков диалогической и монологической речи и навыков восприятия иностранной речи на слух. Обучение правильному аргументированию своего мнения. Повторение и расширение лексического минимума по теме: "Money" и формирование заключения.

    конспект урока [21,1 K], добавлен 23.03.2014

  • Методика и особенности формирования лексических навыков при изучении иностранного языка. Рекомендации по развитию умений диалогической речи и монологической речи, навыков развития письменной речи с использованием любимых кинофильмов шестиклассников.

    конспект урока [181,0 K], добавлен 17.05.2010

  • Цели, задачи и содержание говорения, особенности диалогической и монологической речи. Качества лексических навыков и умений и процесс их формирования. Процесс обучение парному и групповому общению на английском языке, разработка лексических игр.

    курсовая работа [553,9 K], добавлен 14.09.2009

  • Значение урока русского языка. Понятие словарного запаса. Психологические и индивидуальные особенности младшего школьного возраста. Методы и приемы обогащения словарного запаса на уроке русского языка в начальной школе. Усвоение различных групп слов.

    курсовая работа [53,1 K], добавлен 24.04.2011

  • Формирование лексических навыков, сопутствующая задача: формирование произносительных навыков. Формирование произносительных и грамматических навыков. Контроль грамматических навыков и развитие диалогической речи. Развитие монологической речи.

    отчет по практике [24,4 K], добавлен 08.10.2008

  • Знакомство учащихся с активной лексикой по теме: Famous and Successful Person. Формирование навыков в применении изученных грамматических структур английского языка при написании сообщений, умение выделять основную мысль, выражать свои мысли по теме.

    учебное пособие [206,8 K], добавлен 22.10.2009

  • Научно-методологические основы работы со словарями как процесс развития речи на уроках русского языка. Методика работы по обогащению словарного запаса учеников пятых классов. Принципы развития речи школьников. Словари современного русского языка.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 02.04.2015

  • Психологический аспект использования мультимедийных средств. Формирование навыков устной и письменной речи учащихся. Процесс развития иноязычных лексических навыков. Применение мультимедийных средств обучения на уроках английского языка в начальной школе.

    дипломная работа [289,5 K], добавлен 29.07.2017

  • Формирование навыков диалогической и монологической речи, аудирования. Обучение новым лексическим единицам и употреблению их в речи; использование конструкции с глаголами will, may, might, could. Контроль знаний по грамматической теме First Conditional.

    конспект урока [1,4 M], добавлен 23.03.2014

  • Совершенствование у будущих учителей английского языка умений профессионального иноязычного речевого общения с учащимися на занятиях кружка. Методики и формы коммуникативной подготовки, формирование навыков: дидактическая речь учителя иностранного языка.

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 25.11.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.