Явление дистанцирования элементов предложения в немецком языке в контексте функционирования распространенного определения

Анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого малого синтаксиса в единое целое. Определение как основная часть атрибутивных словосочетаний и его виды в немецком языке.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 25.12.2015
Размер файла 51,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Синтаксически сочетания прилагательного - это определения или предикативные определения. Они обычно стоят после определяемого слова. В более редких случаях определительные сочетания с прилагательными зависят от субстантивных местоимений.

Ich, nicht faul, bin sogleich die Treppe hinunter.

Склоняемые прилагательные иногда бывают также обособленными.

Und schlieЯlich gilt es, Entscheidungen zu treffen, kьhne vielleicht, mutige auf jeden Fall. („Sonntag")

Согласно структуре и синтаксической функции причастные сочетания разнообразнее, чем сочетания с прилагательными. Причастия так же, как и прилагательные стоят, как правило, в несклоняемой форме.

Причастные сочетания являются синтаксическими:

1. Определения.

Dieses Haus, vom Architekten Kasakow erbaut, ist eines der schцnsten Gebдude des 18. Jahrhunderts.

2. В функции определения причастные сочетания иногда зависят также от местоимения.

Doch konnt ich wissen, daЯ sie gelauscht,

Als ich, von glьhender Liebe berauscht,

Mit den Sternen droben gesprochen?

(H. Heine)

3. Предикативные определения.

... er breitete, ьber das Instrument gebeugt, die Arme aus...

(Th. Mann)

Sie gingen nach Hause, lachend und singend.

В первом предложении причастное сочетание выполняет функцию временного определения, во втором причинного определения или свойства предиката.

Обособленные причастные сочетания стоят в конце или в середине предложения, иногда они также начинают предложение. В сочетании обычно занимает меткое выражение, прежде всего, причастие I, последнее место, но с него сочетание может также начинаться.

Franz war inzwischen, von der Arbeit kommend, kurz vor der

HansastraЯe vom Rad gestiegen. (A. Seghers)

Die Baronin, ьberschдumend von Lebendigkeit und Frische, lag... in einem niedrigen Sessel. (B. Kellermann)

In der Kammer standen drei Mдnner, gebьckt in dem niedrigen Raum. Im Gebьsch versteckt, konnte er alles beobachten.

В редких случаях обособляются также склоняемые причастия.

Ein Krieg wie dieser, von der Sowjetunion nicht gewьnschte, aber vorausgesehene und groЯartig bestandene, zerstцrt von Ergebnissen zwanzigjдhriger, planvoller Mьhen viel. (H. Mann)

При обособлении причастия сохраняют свои грамматические категории. Не каждое причастие II выступает как обособленное меткое выражение - словосочетание. Это зависит от характера глагола. Причастие II непереходных, нейтральных и курсивных глаголов, которое встречается только как часть аналитической формы, самостоятельно не употребляется. [15, 25] Причастие II нескольких глаголов, таких как sich stьtzen, sich verslecken, обособляется.

Sie sprach von deiner Absicht, ihm zu helfen.

Dein Verdienst, ihm geholfen zu haben, wird von allen

anerkannt.

Определительные инфинитивные сочетания зависят только от абстрактных существительных.

Das Streben aller Menschen guten Willens, den Frieden zu

erhalten, vermag den Krieg zu verhindern.

Eines Tages ьberfiel Fabian der Gedanke, die Stadt in eine

Gartenstadt zu verwandeln. (B. Kellermann)

Sie waren stolz und glьcklich in dem BewuЯtsein, ihre Pflicht

erfьllt zu haben.

Примечание: Так как определение не является предложение-образующим членом, определительное инфинитивное сочетание не создает в итоге новый образец предложения. Определительное инфинитивное сочетание - это составная часть сочетания с главным членом - существительным.

Заключение

Принципиальное различие между членами предложения первой и более отдаленных степеней выявляется в грамматике В. Юнга. В связи со способностью членов предложения принимать участие в организации самого предложения или выступать лишь в качестве элемента, уточняющего отдельное слово, Юнг противопоставляет атрибут другим членам предложения.

В связи с этим для немецкого языка представляется особенно важным различать зависимость от членов предложения и зависимость от частей речи. Те слова в предложении, которые могут быть противопоставлены друг другу с точки зрения их зависимости от разных частей речи, могут не являться непосредственной ячейкой, которая обусловливает структуру предложения. Это касается в первую очередь определения, а также различных уточнителей прилагательного, наречия и глагола, употребленного не как сказуемое, т. е. так называемых членов предложения высших степеней.

По сути своей использование названия «член предложения» для данных единиц вообще не оправдано, так как они представляют собой лишь члены словосочетаний, которые только в полном своем составе могут быть отнесены к членам предложения.

Мы выяснили в нашей работе, что большинство лингвистов во всем мире сошлись на мысли о том, что определение, в общем, и распространенное определение, в частности, не являются отдельным членом предложения, а входят в группу существительного, распространяя, конкретизируя и уточняя его значение.

Определение трактуется как член предложения, синтаксически подчиненный существительному, независимо от того, каким членом предложения является это существительное.

Группа существительного принадлежит к строго организованному синтаксическому образованию немецкого языка. Три вида синтаксических форм используются для того, чтобы гарантировать законченность и единство группы существительного: средства интонационного руководства, средства порядка слов и морфологические средства.

Формальные грамматические показатели определения -- примыкание и синтагматическое единство -- находятся в непосредственной связи с семантической природой определения, с характером атрибутивных отношений.

Структура группы существительного отличается исключительной монолитностью компонентов, она передает единое понятие, хотя и обозначенное расчленено, все словосочетание целиком функционирует как единый член предложения, занимая в нем одно место. Грамматические способы оформления определения в немецком языке отграничивают категорию собственно определения от других видов атрибута, таких, как приложение и предикативное определение.

Распространенное определение входит в структуру предложения вместе с определяемым существительным и, следовательно, не имеет непосредственных синтаксических отношений с другими членами предложения. Тем самым определение не является компонентом структурной схемы предложения, определение -- зависимый член субстантивного словосочетания. Роль определения в структуре предложения состоит в увеличении объема его смыслового содержания.

Распространенные определения являются ни чем иным как согласованными или несогласованными словосочетаниями, определяющими главное слово-существительное в составе группы существительного. Распространенные определения чаще встречаются в сочетаниях с прилагательным и причастием.

Слова, синтаксически подчиненные прилагательному или причастию, и делают данные определения распространенными. Таким образом, распространенным является определение, которое образуется свободным сочетанием слов с господствующим словом -- прилагательным или причастием.

Однако само определение, как согласованное, так и несогласованное, всегда является распространяющей частью другого члена предложения -- подлежащего, дополнения, обстоятельства.

Среди предложных субстантивных словосочетаний наиболее распространены конструкции с предлогом von. При внешнем однообразии структурной модели «существительное - von - существительное» она включает в себя очень различные структурно-семантические типы, называемые нами структурно-семантическими моделями. При безграничном количестве словосочетаний, которые могут быть построены в современном немецком языке с предлогом von, можно говорить о вполне ограниченном и сравнительно небольшом количестве структурно-семантических моделей, по которым строятся все эти словосочетания. И если сами словосочетания с предлогом - достояние текстов, т. е. речи, то структурно-семантические модели, по которым они строятся,-- составная часть языка как системы знаков.

Синтаксически сочетания прилагательного - это определения или предикативные определения. Они обычно стоят после определяемого слова. В более редких случаях определительные сочетания с прилагательными зависят от субстантивных местоимений.

Согласно структуре и синтаксической функции причастные сочетания разнообразнее, чем сочетания с прилагательными. Причастия так же, как и прилагательные стоят, как правило, в несклоняемой форме.

Обособленные причастные сочетания стоят в конце или в середине предложения, иногда они также начинают предложение.

При обособлении причастия сохраняют свои грамматические категории.

Определительные инфинитивные сочетания зависят только от абстрактных существительных. Так как определение не является предложение-образующим членом, определительное инфинитивное сочетание не создает в итоге новый образец предложения. Определительное инфинитивное сочетание - это составная часть сочетания с главным членом - существительным.

Распространенные определения встречаются во всех стилевых направлениях. А если появляются необходимые предпосылки, то даже в таком произведении, которое в целом характеризуется совсем короткими распространенными определениями, могут возникнуть сочетания с большим числом зависимых компонентов.

Распространенное определение оказывается, таким образом, конструкцией, которая в своей менее развитой форме (с одним зависимым компонентом) принадлежит к числу самых необходимых явлений в синтаксическом строе немецкого языка. А в своей развитой форме (с многими зависимыми компонентами) она систематически используется некоторыми стилевыми направлениями немецкой литературы, но при благоприятных обстоятельствах может появиться и в произведениях, иначе стилистически ориентированных.

Поскольку распространенные определения широко представлены в художественной литературе, во многих случаях они ритмически и эстетически полностью подходят к структуре немецкого предложения. Вот почему они играют очень большую роль в научной, технической литературе и в публицистике, где еще более проявляется тенденция к компактному выражению сложных содержаний. В этой связи исследование проведенное в нашей работе может иметь практическую ценность и представлять определенный интерес при изучении практической грамматики немецкого языка.

Реферат

Курсовая работа «Явление дистанцирования элементов предложения в немецком языке в контексте функционирования распространенного определения», 33 страницы, 20 источников.

Ключевые слова: Распространенное определение, структура немецкого предложения, группа существительного, обособленные причастные сочетания, определительные инфинитивные сочетания, определяемое существительное, грамматические показатели определения, синтаксическое образование, интонационное руководство, порядок слов, морфологические средства, примыкание, синтагматическое единство, семантическая природа определения, характер атрибутивных отношений.

Объект исследования: Распространенное определение в контексте явления дистанцирования элементов предложения в немецком языке.

Предмет исследования: Распространенные атрибутивные словосочетания.

Методы исследования: Анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого «малого синтаксиса» в единое целое.

Цель курсовой работы: Изучение основных положений теории словосочетания, места распространенного определения как особого вида словосочетания немецкого языка.

Задачами курсовой работы являются: Изучение основных положений теории словосочетания, места распространенного определения как особого вида словосочетания немецкого языка; анализ различных моделей распространенного определения и типичных связей, объединяющих его как устойчивого элемента немецкого «малого синтаксиса» в единое целое.

Выводы: Определение в общем, и распространенное определение в частности, не являются отдельным членом предложения, а входят в группу существительного, распространяя, конкретизируя и уточняя его значение.

Распространенные определения являются ни чем иным как согласованными или несогласованными словосочетаниями, определяющими главное слово-существительное в составе группы существительного. Распространенные определения чаще встречаются в сочетаниях с прилагательным и причастием.

Распространенное определение входит в структуру предложения вместе с определяемым существительным и, следовательно, не имеет непосредственных синтаксических отношений с другими членами предложения. Тем самым определение не является компонентом структурной схемы предложения, определение -- зависимый член субстантивного словосочетания.

Практическая значимость: Результаты курсовой работы могут быть использованы при подготовке к занятиям по практической грамматике немецкого языка.

Список использованных источников

Акулова, К.П. Разграничение членов предложения в современном немецком языке [Текст] : пособие для студентов факультетов иностранных языков / К.П. Акулова. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1971г. - 195 с.

Адмони, В.Г. Основы теории грамматики. [Текст] : пособие для преподавателей / В.Г. Адмони. - М.: Просвещение, 1964г. - 495 с.

Адмони, В.Г. Распространенные причастные определения в современном немецком языке. Языкознание. [Текст] : пособие для преподавателей / В.Г. Адмони. - М.: Просвещение, 1982г. №7 - 145 с.

Аракин, В.Д. Об общих процессах развития атрибутивных словосочетаний в германских языках. [Текст] : пособие для студентов факультетов иностранных языков / В.Д. Аракин. - М.: Просвещение, 1966г. - 323 с.

Аракин, В.Д. Исследования семантической структуры слов и их лексической сочетаемости. [Текст] : пособие для студентов факультетов иностранных языков / В.Д. Аракин. - М.: Просвещение, 1979г. -252 с.

Гулыга, Е.В. Синтаксис современного немецкого языка. [Текст] : пособие для преподавателей факультетов иностранных языков / Е.В. Гулыга. - М.: Издательство «Просвещение», 1966г. - 346 с.

Гулыга, Е.В. Теория сложноподчиненного предложения в современном немецком языке. [Текст] : пособие для преподавателей факультетов иностранных языков / Е.В. Гулыга. - Л.: Издательство «Нева», - 249 с.

Гулыга, Е.В. Натанзон М.Д. Грамматика немецкого языка. [Текст] : пособие для студентов высших учебных заведений / Е.В. Гулыга. - Л.: Издательство «Нева», 1957 - 421 с.

Гулыга, Е.В. Шендельс Е.И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. [Текст] : - пособие для преподавателей факультетов иностранных языков / Е.В. Гулыга. - М.: Просвещение, 1984г. - 278 с.

Зенчик, Г.В. О типологии немецких и русских относительных прилагательных. [Текст] : пособие для студентов факультетов иностранных языков / Г.В. Зенчик. - Н.: Издательство Новосибирского университета, 1981г. - 215 с.

Зиндер, Л.Р. Строева Т.В. Современный немецкий язык. Теоретический курс. [Текст] : - пособие для студентов высших учебных заведений / Л.Р. Зиндер. - М.: Просвещение, 1967г. - 238 с.

Крушельницкая, К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения. Вопросы языкознания. [Текст] : научно-популярный журнал / К.Г. Крушельницкая. - М.: Просвещение, 1956г. №5 - 187 с.

Третьякова, Г.Н. О текстообразуещем потенциале распространенных определений. [Текст] : научно-популярный журнал / Г.Н. Третьякова. - М.: Просвещение, 1983г. - 298 с.

Выставкина, А.Ф. Функционирование языковых единиц в контексте. Примыкающие определения с предлогом von в современном немецком языке. [Текст] : - пособие для преподавателей факультетов иностранных языков / А.Ф. Выставкина. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1978г. - 321 с. определение немецкий атрибутивный словосочетание

Шишкова, Л.В. Смирнова Т.Ю. Синтаксис современного немецкого языка. [Текст] : - пособие для студентов факультетов иностранных языков / Л.В. Шишкова. - М.: Просвещение, 2003г. - 418 с.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Рассмотрение статуса определения в немецком языке в системах частей речи зарубежных и отечественных лингвистов. Характеристика членов предложения. Место определения в иерархии второстепенных членов предложения. Синтаксическая облигаторность определения.

    курсовая работа [44,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Понятие атрибутов существительного в немецком языке. Определение, выраженное прилагательным, числительным и причастием. Определительные конструкции сложных слов. Правила перевода распространенного определения и определительного придаточного предложения.

    дипломная работа [88,8 K], добавлен 25.11.2011

  • Характеристика способов словообразования в немецком языке. Изучение словообразовательных моделей современного немецкого языка. Анализ особенностей газетно-публицистического текста и компьютерной лексики. Словообразовательные модели частей немецкой речи.

    курсовая работа [58,3 K], добавлен 29.05.2014

  • Заимствование как один из видов обогащения словарного запаса. Заимствования в немецком языке и их количество, причины и пути проникновения англицизмов, сферы распространения. Морфологическая трансформация на примере имен существительных в немецком языке.

    курсовая работа [86,6 K], добавлен 26.06.2012

  • Теоретическое основы проблемы атрибутивных конструкций в немецком языке. Особенности употребления конструкций атрибутива в различных коммуникативных сферах и ситуациях общения (на примере художественного, газетно-публицистического и научного стилей речи).

    курсовая работа [50,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Описание особенностей бессоюзных связей в сложносочиненном предложении немецкого языка и их характерные признаки. Синтаксические связи в сложносочиненном и сложноподчиненном предложении, синтаксический статус бессоюзных предложений в немецком языке.

    курсовая работа [221,4 K], добавлен 07.07.2009

  • Современная характеристика распространенного предложения. Предложение - единица синтаксиса. Структура распространенного предложения. Связь в предложении. История изучения распространенного предложения. Трудности изучения русского языка.

    курсовая работа [155,5 K], добавлен 22.10.2004

  • Специфика словообразования в немецком языке. Понятие перевода. Классификация словообразования в немецком языке путем сложения. Немецко-русский перевод литературных произведений. Абсолютная морфотемная структура русских и немецких имен существительных.

    дипломная работа [54,6 K], добавлен 27.12.2016

  • Способы и средства отрицания немецкого предложения. Особенности теории речевых актов, направления их исследования и значение. Средства выражения отрицания в современном немецком языке, их семантика в системе репрезентативных и директивных речевых актов.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 14.10.2014

  • Основные этапы истории развития немецкого языка. Особенности развития грамматического строя немецкого языка. Сильное и слабое склонение прилагательных. Образование степеней сравнения прилагательных. Развитие склонения прилагательных в немецком языке.

    курсовая работа [54,0 K], добавлен 22.08.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.