Устаревшая лексика в художественном тексте (на материале поэм А.С. Пушкина)

Активный и пассивный словарный состав русского языка. Устаревшая лексика в пассивном составе русского языка. Типы историзмов и архаизмов, особенности их употребления в поэмах А.С. Пушкина. Основные типы лексических архаизмов. Смешанные типы архаизмов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 14.11.2014
Размер файла 135,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3. И что с Парашей будет он

Дни на два, на три разлучен. (с.176)

Существительное день в форме родительного падежа, множественного числа имело окончание - и.

Имена прилагательные.

4. Царь молвил - из конца в конец,

По ближним улицам и дальным,

В опасный путь средь бурных вод

Его пустились генералы… (с.178)

Устаревшее окончание прилагательного дальный.

5. Или, взломав свой синий лед,

Нева к морям его несет

И, чуя вешни дни, ликует; (с.174)

Прилагательное вешни в усеченной форме.

Местоимение.

6. И ветхий домик: там оне,

Вдова и дочь, его Параша,

Его мечта… (с.178)

Местоимение он в форме именительного падежа множественного числа в прошлом могло иметь окончание - е по отношению к женскому и среднему роду.

Деепричастие.

7. Итак, домой пришед, Евгений

Стряхнул шинель, разделся, лег. (с.175)

8. Мрачный вал

Плескал на пристань, ропща пени

И бъясь о гладкие ступени. (с.181)

3.2 Семантические архаизмы

В тексте поэмы "Руслан и Людмила" семантические архаизмы представлены в количестве 11, это следующие слова:

1. Вошел с уныньем: что же зрит?

В пещере старец; ясный вид,

Спокойный взор, брада седая; (с.659)

Старец, 1. Старик (обычно о человеке уважаемом).2. Пожилой монах, отшельник (устар.)

2. Не скоро ели предки наши.

Не скоро двигались кругом

Ковши, серебряные чаши

С кипящим пивом и вином. (с.654)

Чаша, 1. В старину: округлый сосуд для вина.2. Вообще округлый сосуд.3. перен. Большой естественный или искусственный водный резервуар.

3. И вот она на ложе хана; (с.693)

Ложе, 1. Место для спанья, постель (устар.).2. Углубление, по которому течет водный поток.

4. Мой остов тернием оброс; (с.688)

Остов, 1. Внутренняя опорная часть предмета, на котором укрепляются другие части его, каркас.2. То же, что скелет (устар.).

5. Все мертво: рощицы молчат,

Беседки пусты; на стремнинах,

Вдоль берегов ручья, в долинах

Нигде Людмилы следу нет. (с.699)

Стремнина, 1. Место в реке, потоке с бурным стремительным течением.2. Крутой скалистый обрыв; глубокое ущелье (устар.).

6. Одежда неги заменит

Железные доспехи брани. (с.691)

Доспехи, 1. В старину: воинское снаряжение.2. перен. Вообще о тяжеловесном снаряжении.

7. И видят: в утреннем тумане

Шатры белеют за рекой;

Щиты, как зарево блистают.

В полях наездники мелькают; (с.712)

Щит, 1. Предмет старинного вооружения в виде округлой или с углами плоскости для предохранения от ударов.

2. Ограждение, устройство в виде металлических пластин.3. Приспособление, на котором укреплена корзина для игры в баскетбол.

8. И я, любви искатель жадный,

Решился в грусти безотрадной

Наину чарами привлечь… (с.663)

Чары, 1. Волшебство, колдовство (устар.).2. перен. Обаяние, пленительность.

9. О друге мыслит и вздыхает

Иль волю дав своим мечтам,

К родимым киевским полям

В забвенье сердца улетает; (с.694)

Забвение, 1. Утрата памяти о чем-нибудь.2. Пренебрежение тем, чем нельзя пренебрегать.3. То же, что забытье (устар.).

10. Свершились милые надежды,

Любви готовятся дары;

Падут ревнивые одежды

На цареградские ковры; (с.656)

Ревнивый, 1. Склонный ревновать, охваченный ревностью.2. Придирчиво - настороженный и заботливый (устар.).

11. А девушке в семнадцать лет

Какая шапка не пристанет!

Рядится никогда не лень! (с.680)

Пристать, 1. Прикрепиться.2. О болезни.3. Приступить к кому-нибудь с назойливым предложением.4. О судах, плавучих средствах.5. Оказаться соответствующим, подходящим, прийтись к лицу (устар.).

В тексте поэмы "Полтава" семантические архаизмы представлены в количестве 12. Рассмотрим эти слова.

1. При кликах войска своего,

В шатре своем он угощает

Своих вождей, вождей чужих; (с.122)

Вождь, 1. Общепризнанный политический руководитель.2. Предводитель, глава.3. Военачальник, полководец (устар.).

2. Прошло сто лет - и что ж осталось

От сильных, гордых сих мужей,

Столь полных волею страстей? (с.125)

Муж, 1. Мужчина по отношению к женщине, с которой он состоит в официальном браке.

2. Мужчина в зрелом возрасте (устар.), а также деятель на каком - н. общественном поприще.

3. Но не единая краса

(Мгновенный цвет!) молвою шумной

В младой Марии почтена… (с.90)

Краса, 1. То же, что красота (устар.).2. Украшение, слава чего-нибудь.

4. Без милой вольности и славы

Склоняли долго мы главы

Под покровительством Варшавы,

Под самовластием Москвы. (с.103)

Вольность, 1. Свобода, независимость (устар.).

2. Непринужденность. преимущественно излишняя.

3. Отступление от правил, нормы в чем-нибудь.

4. Преимущество, льгота (устар.).

5. Тогда, смиряясь в бессильном гневе,

Отмстить тебе я клятву дал;

Носил ее - как мать во чреве

Младенца носит. (с.118)

Чрево, 1. То же, что живот (устар.).2. перен. Внутренняя часть чего-нибудь большого, тяжелого.

6. Он шел на древнюю Москву,

Взметая русские дружины,

Как вихорь гонит прах долины

И клонит пыльную траву. (с.93)

Прах, 1. То же, что пыль (устар.).2. перен. То, что тленно, ничтожно, недолговечно, суета (устар.).3. Останки, то, что осталось от тела умершего.

7. С кадил куренье поднялось. (с.113)

Куренье, 1. Вдыхание измельченного тлеющего табака.

2. Вещество, дающее при горении ароматический дым (устар.).

8. Ты на него с благоговеньем

Возводишь ослепленный взор,

Его лелеешь с умиленьем -

Тебе приятен твой позор; (с.100)

Возвести, 1. что. Поднять кверху (о взгляде) (устар.).

2. что. Соорудить, воздвигнуть.

3. кого - что во что. Возвысить до какого-нибудь положения, наделить какими-нибудь значительными, высокими свойствами.

В тексте поэмы встретились и другие семантические архаизмы, значения, которых были рассмотрены выше: чаша, прах, ложе, пристать.

В поэме "Медный всадник" семантических архаизмов нет.

3.3 Смешанные типы архаизмов

В поэме "Руслан и Людмила" примером смешанного типа архаизма, а конкретно семантико-фонетическим архаизмом, является слово полнощный:

1. Узнай, Руслан: твой оскорбитель

Волшебник страшный Черномор,

Красавиц давний похититель

Полнощных обладатель гор. (с.659)

Полнощный, 1. Относящийся к середине ночи.

2. Северный (устар.). В этом слове наблюдается такой фонетический процесс, как палатализация согласного: полнощный - полночный.

В этой же поэме слово дань можно отнести к семантико-морфологическим архаизмам:

2. Теперь, утратив жажду брани,

Престал платить безумству дани. (с.705)

Дань, 1. В старину: подать с населения или налог, взимаемый победителем с побежденных.

2. перен. То должное, что нужно воздать кому-чему-нибудь.

3. перен. Вынужденная уступка чему-нибудь.

В прошлом слово дань могло употребляться в форме множественного числа. Эта морфологическая особенность отличает данное слово от современной нормы.

К морфолого-фонетическим особенностям языка поэзии первой половины XIX века относится большая свобода употребления предлогов с гласным о и без него:

1. По кочкам, полем, сквозь леса

Скачками мчится ото пса. (с.667)

2. В бессильной горести ко гробу

Теперь он мысли устремил. (с.96)

Итак, в поэмах нам встретились все типы архаизмов: собственно лексические, лексико-фонетические, акцентологические, лексико-словообразовательные, лексико-морфологические и семантические.

Если рассматривать архаизмы в количественном отношении, то выясняется, что в поэме "Руслан и Людмила" встретилось 140 архаизмов, в поэме "Полтава" - 108, а в поэме "Медный всадник" - 43 архаизма.

Первые две поэмы являются более ранними по отношению к третьей в творчестве Пушкина, и в них он придерживается традиций классической поэмы XVIII века, для которой было характерно использование большого количества устаревшей лексики в стилистических целях.

Большинство архаизмов в рассмотренных поэмах можно отнести к архаизмам стилистическим, т.е. к словам, являвшимся устаревшими уже во время написания этих поэм: око, власы, ланиты, уста, десница, перси, нощь, зерцало и другие.

Встречаются в поэмах так же и архаизмы времени - это лексические единицы, которые являются устаревшими только для современного носителя языка, а в первой половине XIX века такие слова входили в активный словарный запас: кров, сень, пажить, гривенник, побежденный, скрыпит и другие.

Таким образом, чем дальше по времени события, разворачивающиеся в поэмах, от времени написания этих поэм, тем больше архаизмов встречается в произведении.

4. Функции архаизмов в тексте.

Как было уже сказано выше, употребление архаизмов функционально разнообразно.

В поэме "Руслан и Людмила" архаизмы употребляются для создания колорита эпохи, отдаленной от времени написания поэмы, эпохи Древней Руси. Об этом нам говорит большое количество архаизмов, по происхождению являющиеся старославянизмами: око, чело, десница, перси, перст, злато, вещать и другие.

В этой поэме встречаются архаизмы, которые используются как средство создания иронии:

С порога хижины моей

Так видел я, средь летних дней,

Когда за курицей трусливой

Султан курятника спесивый,

Петух мой по двору бежал

И сладострастными крылами

Уже подругу обнимал; (с.671)

В поэме "Полтава" архаизмы воссоздают эпоху Петра Великого, начало XVIII века: клеврет, вельможа, борение, вольность и другие.

Архаизмы здесь употребляются и для придания слогу поэмы торжественности:

1. Потухший зрак

Еще грозил врагу России; (с.91)

2. Средь старых вражеских могил

Готовя шведам тризну тайну. (с.115)

3. Плоды страстей, войны, трудов,

Болезни, дряхлость и печали,

Предтечи смерти, приковали

Его к одру. (с.115)

4. Он оком опытным героя

Взирает на волненье боя. (с.121)

5. Друзья кровавой старины

Народной чаяли войны; (с.93)

и другие.

В поэме "Медный всадник" архаизмы выступают только как средство создания торжественного стиля, взволнованно-патетической речи:

1. Прошло сто лет, и юный град,

Полнощных стран краса и диво,

Из тьмы лесов из топи блат

Вознесся пышно, горделиво; (с.173)

2. О мощный властелин судьбы!

Не так ли ты над самой бездной,

На высоте, уздой железной

Россию поднял на дыбы? (с.182)

3. И взоры дикие навел

На лик державца полумира. (с.183)

и другие.

Многие случаи обращения Пушкина к старославянизмам исследователь Ильинская И.С. объясняет и тем, что эти слова могли использоваться как средство организации стиха, т.к. отличаются количеством слогов, а нередко и местом ударения от созвучных русских эквивалентов при том же лексическом значении. Это помогало поэту выдерживать определенный стихотворный размер или осуществлять необходимую рифмовку, т.е. использовались как версификационное орудие (18, с.6).

Заключение

Язык как система находится в постоянном движении, развитии, и самым подвижным уровнем языка является лексика: она в первую очередь реагирует на все изменения в обществе, пополняясь новыми средствами. В то же время наименования предметов, явлений, не получающих более применения в жизни, выходят из употребления, переходят из активного словарного состава в пассивный - это устаревшая лексика. Среди устаревших слов выделяются историзмы - слова, обозначающие исчезнувшие предметы, явления действительности, и архаизмы - названия существующих в настоящее время предметов и явлений, по каким-либо причинам вытесненные другими словами, принадлежащими к активному лексическому запасу. Устаревшая лексика встречается в художественных текстах как средство выразительности языка.

Анализ поэм А.С. Пушкина "Руслан и Людмила", "Полтава" и "Медный всадник" позволил выявить определенные особенности употребления историзмов и архаизмов в этих произведениях.

Тематически историзмы, представленные в поэмах, разнообразны: историзмы, определяющие социальный статус людей (боярин, хан, холоп, чернь, челядь и др.), бытовые (терем, кафтан, тимпан, гусли, перо и др.), военные (латы, кольчуга, булат, сабля, меч и др.), историзмы общественно-политического порядка (гетман, сердюки, челобитчик, порфироносный и др.).

Большую часть историзмов составили историзмы стилистического употребления (слова, являвшиеся устаревшими уже во время написания поэм): латы, кольчуга, меч, чашник и др. Другую часть историзмов составили так называемые историзмы времени (устаревшие слова с точки зрения современного носителя языка): кучер, челобитчик, кафтан, перо и др.

Употребление историзмов помогает автору воссоздать колорит ушедшей эпохи.

Другой пласт устаревшей лексики - это архаизмы, которые представлены в поэмах следующими группами: архаизмы собственно лексические (око, десница, котомка, брашно, стогна, молвить, лобзать и др.), лексико-фонетические (злато, град, огнь, копие, полнощный и др.), акцентологические (призрак, музыка, холмы и др.), лексико-словообразовательные (волнованье, рыбарь, свирепство, державство и др.), лексико-морфологические (пламень, роля, волшебства, сыны, листы и др.), семантические (остов в значении "скелет", муж в значении "деятель на общественном поприще" и др.).

Среди архаизмов тоже выделяются архаизмы стилистические, составляющие значительную в количественном отношении часть: чело, перст, сеча, рать, брань, сонм, воспрянуть и др. и архаизмы времени: кров, сень, гривенник и др.

Анализируя архаизмы в функциональном ключе, мы пришли к следующим выводам: в поэме "Руслан и Людмила" архаизмы создают колорит эпохи Древней Руси и выступают средством создания иронии;

в поэме "Полтава" архаизмы употребляются для воссоздания реальной исторической обстановки и как средство создания торжественного стиля;

в поэме "Медный всадник" архаизмы придают речи торжественное звучание.

В заключение заметим, что в поэмах количественно преобладают устаревшие слова (как историзмы, так и архаизмы) стилистического употребления, причем преобладает эта лексика в более ранних поэмах ("Руслан и Людмила" и "Полтава"). Такое количественное неравновесие объясняется, во-первых, отдаленностью событий, описанных в произведениях, от времени их написания, во-вторых, тем, что автор, создавая поэмы, находился под влиянием классической поэтической традиции, для которой было характерно употребление большого количества устаревших слов в стилистических целях.

Все сказанное позволяет сделать вывод о том, что использование устаревшей лексики в художественном произведении является мощным средством создания картин исторического прошлого, средством образности и выразительности.

Литература

1. Архангельский А.Н. Стихотворная повесть А.С. Пушкина "Медный всадник". - М.: "Высш. шк.", 1990.

2. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Фонетика. Морфология. Ударение. Синтаксис. - М., 1954.

3. Булаховский Л.А. Русский литературный язык первой половины XIX века. Лексика и общие замечания о слоге. - Киев, 1957.

4. Васильев Н.А. Архаичное и современное в языке Пушкина // Русская словесность. - 1999. - № 2.

5. Виноградов В.В. Значение А.С. Пушкина в истории русского литературного языка и в истории стилей русской художественной литературы // Русская речь. - 1990. - № 4.

6. Виноградов В.В. О художественной речи Пушкина // Русский язык в школе. - 1967. - №3.

7. Виноградов В.В. Очерки по истории русского литературного языка XVII - XIX вв. - М.: "Высш. шк.", 1982.

8. Виноградов В.В. Язык Пушкина: Пушкин и история русского литературного языка. - М.: Наука, 2000.

9. Винокур Г.О. О языке художественной литературы. - М.: "Высш. шк.", 1991.

10. Винокур Г.О. Собрание трудов: Статьи о Пушкине. - М.: Лабиринт, 1999.

11. Гаспаров Б.М. Поэтический язык Пушкина как факт истории русского литературного языка. - СПб.: Академический проект, 1999.

12. Глушкова Т. Пушкинский словарь // Москва. - 1990. - № 6.

13. Горбачевич К.С. Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка. - М., 1973.

14. Дыбовская Г. Вникая в смысл слов… [Об архаизмах в языке произведений А.С. Пушкина.] // Дошкольное воспитание. - 1971. - № 6.

15. Еремина Л.И. Изобразительное слово в "Медном всаднике" А.С. Пушкина // Русская речь. - 1974. - № 1.

16. Еремина Л.И. Почему всадник - медный? [О стилистике поэмы Пушкина "Медный всадник".] // Наука и жизнь. - 1974. - № 2.

17. Ефимова А.И. Стилистика художественной речи. - М.: Издательство МГУ, 1957.

18. Ильинская И.С. Из истории славянизмов поэтической речи первой половины XIX века / Образование новой стилистики русского литературного языка в пушкинскую эпоху. - М., 1964.

19. Ильинская И.С. Лексика стихотворной речи Пушкина. "Высокие" и поэтические славянизмы. - М., 1970.

20. Ильинская И.С. Незнакомые знакомцы [Семантический анализ некоторых слов пушкинского языка.] // Русская речь. - 1974. - № 4.

21. История русской литературы XIX века: В 2 тт. / Под редакцией Петрова С.М. - М.: Просвещение, 1970.С. 205 - 210.

22. Казакова Л.А. Диалогизация авторской речи в лирике и поэмах А.С. Пушкина // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. - 1999. - №1.

23. Калинин А.В. Лексика русского языка: [Учебное пособие для вузов по спец. "Журналистика".] - М.: Издательство МГУ, 1978.

24. Качурин М.Г., Шнеерсон Изучение языка писателей. Пушкин. Лермонтов. Гоголь. - М.: Учпедгиз, 1961.

25. Ковалевский Е.Г. История русского литературного языка. - М.: Просвещение, 1978.

26. Костомаров В.Г. Пушкин и современный русский литературный язык. // Русский язык за рубежом. - 1992. - № 2.

27. Медрин Д.Н. О чем же думал он?.: Фольклорное слово в "Медном всаднике". // Русская речь. - 1992. - № 1.

28. Мещерский Н.А. История русского литературного языка. - Л., 1981.

29. Мыльникова С.Е. Традиции в поэтической речи раннего Пушкина. // Русский язык в школе. - 1966. - № 3.

30. Новые материалы к словарю А.С. Пушкина / Институт русского языка. - М.: Наука, 1982.

31. Одинцов В.В. Лексика стихотворной речи Пушкина // Русский язык в школе. - 1981. - № 3.

32. Панфилов А.К. Перечитывая знакомые тексты: [Лингвистический анализ произведений А.С. Пушкина.]

33. Путеводитель по Пушкину. - СПб.: Академический проект, 1997.

34. Пчелкина В.В., Ходакова Е.П. Новые материалы к словарю Пушкина. - М., 1982.

35. Слонимский А.Л. Мастерство Пушкина. - М.: Гослитиздат, 1963.

36. Смирнов-Крутачевский Язык и стиль Пушкина. - М., 1937.

37. Современный русский язык. Фонетика. Лексикология. Словообразование. Морфология. Синтаксис. / Новиков Л.А., Зубкова Л.А., Иванов В.В. и др. Под общей редакцией Новикова Л.А. - СПб.: Издательство "Лань", 2003.

38. Стенник Ю.В. О роли национальных поэтических традиций XVIII века в поэме Пушкина "Руслан и Людмила". // Русская литература. 1968, - № 1.

39. Телетова Н.К. Архаические истоки поэмы А.С. Пушкина "Руслан и Людмила". // Русская литература. - 1999. - № 2.

40. Тименчик Р.Д. Адмиралтейская игла: [о языке поэмы А.С. Пушкина "Медный всадник".] // Русская речь. - 1986. - № 3.

41. Томашевский Б.В. Пушкин: В 2-х ч., ч.1. - М.: "Худож. лит.", 1990.

42. Современный русский язык. Теория. Анализ языковых единиц в 2-х частях, ч.1. Фонетика и орфоэпия. Графика и орфография. Лексикология. Фразеология. Лексикография. Морфемика. Словообразование. / Под ред. Дибровой Е.И. - М.: Издательский центр "Академия", 2002.

43. Фейнберг А.И. Заметки о "Медном всаднике". - М.: ГРИТ, 1981.

44. Федоров А. М.А.С. Пушкин - преобразователь русского литературного языка. - Новосибирск: Наука, 1993.

45. ФоминаМ.И. Современный русский язык. Лексикология. Учебник. - М.: "Высш. шк.", 2001.

46. Ходаркова Е.П. Изменения лексики русского литературного языка в пушкинское время. / Лексика русского литературного языка XIX - нач. XX в. - М., 1981.

47. ХодарковаЕ.П. Народная лексика у Пушкина. / Русская речь. - 1980. - № 3.

48. Ходаркова Е.П. Начало новой традиции / Русская речь. - 1979. - № 3.

49. Шельгунова Л.М. Язык пушкинских персонажей / Русская речь. - 1974. - № 3.

50. Шанский Н.М. Актуальная лексика, устаревшие слова и неологизмы // Русский язык в школе и дома. - 2004. - № 3.

51. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. - М., 1972.

52. Шанский Н.М. Устаревшие слова в лексике современного русского языка // Русский язык в школе. - 1954. - № 4.

Справочная литература

53. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 тт. - М.: "Русский язык", 1989.

54. Краткий справочник по современному русскому языку. / Под редакцией Леканта П.А., - М.: "Высшая школа", 1995.

55. Лингвистический энциклопедический словарь. / Под редакцией Ярцевой В.Н., - М.: Советская энциклопедия, 1990.

56. Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: Азъ, 1995.

57. Пушкин А. С.: Школьный энциклопедический словарь / Редактор В.И. Коровин. - М. Просвещение, 1999.

58. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. - М.: Просвещение, 1976.

59. Словарь языка Пушкина: В 4 тт. / Российская академия наук. Институт русского языка имени В.В. Виноградова. - М.: Азбуковник, 2000.

60. Толковый словарь русского языка в 4 тт. / Под ред.Д.И. Ушакова. - М.: Терра, 1996.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Общая характеристика историзмов и архаизмов. Классификация историзмов и архаизмов, их функциональные особенности. Сферы использования архаической лексики. Историзмы и архаизмы в повести Сергея Есенина "Яр". Общая характеристика устаревшей лексики.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 06.03.2015

  • Понятие об активном и пассивном словарном составе языка. Устаревшие слова, отличие архаизмов от историзмов. Употребление устаревших слов в художественной литературе. Особая роль архаизмов, употребление которых не сводится к созданию исторического фона.

    реферат [26,3 K], добавлен 27.12.2016

  • Архаизмы: принципы и способы их перевода. Воссоздание истории культуры языка при переводе архаизмов. Типы и функции архаизмов, их место в стилистике русского и английского языков. Лексико-семантические категории слов: архаизмы, историзмы, обсолетизмы.

    курсовая работа [40,6 K], добавлен 05.09.2009

  • Понятие о старославянском языке и старославянизмах, лексика русского языка с точки зрения ее происхождения. Старославянизмы в лексике русского языка, их признаки. Анализ фонетических и словообразовательных признаков старославянизмов в поэзии Пушкина.

    курсовая работа [409,3 K], добавлен 15.04.2010

  • Особенности лексики русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса. Активный словарь — лексика и фразеология языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Устаревшие слова и неологизмы, как слова пассивного запаса.

    реферат [33,7 K], добавлен 24.02.2011

  • Место русского языка в лингвистических системах. Лексикология русского языка: омонимия и паронимия, синонимия и антонимия. Лексика современного русского языка с точки зрения сферы употребления. Современные орфоэпические нормы. Морфология и синтаксис.

    курсовая работа [51,4 K], добавлен 06.11.2012

  • Краткие сведения из истории русской письменности. Понятие о лексике современного русского языка. Изобразительно-выразительные средства языка. Лексика русского языка. Фразеология современного русского языка. Речевой этикет. Типы словообразования.

    шпаргалка [34,4 K], добавлен 20.03.2007

  • Сведения о древнеанглийском языке, словарный фонд, количественный состав лексики. Развитие и источники пополнения словарного состава английского языка. Типы и продуктивность словообразовательных средств. Причины лексических изменений, способы обогащения.

    курсовая работа [48,9 K], добавлен 11.03.2015

  • Возникновение и развитие русского языка, его взаимодействие с внешним миром. Принадлежность языка к славянской группе индоевропейской лингвистической семьи. Бытовая письменность: исконно русская и заимствованная лексика. Типы иноязычных слов; словари.

    презентация [2,4 M], добавлен 05.12.2014

  • Специфика словарного состава языка. Классификация словарного состава языка. Особенности и свойства лексического поля. Анализ модели лексического поля "женщины" на материале рекламных текстов в журналах для женщин. Лексика рекламы в журнале "Cosmopolitan".

    курсовая работа [46,6 K], добавлен 25.09.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.