Языковые особенности Интернет-общения

Лексические, морфологические, синтаксические, графические особенности Интернет-текстов с сайта общения "Ответы@mail.ru" и никнеймов из Приложения для обмена короткими текстовыми сообщениями "Agent Mail.ru". Лингвокультура казахстанского Интернет-общения.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 07.05.2014
Размер файла 119,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Более того, национальные языки в Интернете не только продолжают использоваться, но и расширяют сферу своего применения. Об этом свидетельствует опыт функционирования в информационном пространстве Казнета и Рунета.

Рунет - ширящееся русскоязычное пространство Интернета. Он является достаточно значимым средством продвижения русского языка во внерусскую культуру. Происходит это по ряду причин:

сохраняются возможности полноценного общения;

появляются привлекательные для многих информационные материалы;

доступны популярные игры и художественные проекты;

наличие в свободном доступе фильмов, музыки, книг и других произведений искусства. [17, 48-51]

В Республике Казахстан все больше внимания привлекает, так называемый, Казнет. Это расширяющееся национальное Интернет- пространство, целью которого является продвижения казахского языка не только внутри государства, но и за его пределами.

Казнемт (каз. ?азнет, англ. Kaznet) -- совокупность информационных технологий и инфраструктуры, обеспечивающая доступ к сети Интернет, а также хостинг электронных ресурсов на территории Казахстана, использующих казахстанские доменные имена верхнего уровня. Агентство Республики Казахстан по статистике а также мониторинговые агентства регулярно проводят исследования Интернет-аудитории в Казахстане. Численность индивидуальных пользователей Интернета в Казахстане демонстрирует уверенный рост в первые годы XXI века. По данным АО «Казконтент» в 2007 году аудитория Интернета составляла 12,3 % от населения РК и 26,4 % от городского населения, на конец 2010 года данные цифры составили 25,7 % и 44,1 % соответственно.

Одна из главных особенностей Казнета - его двуязычность: пользователи данного Интернет-пространства свободно пользуются казахским и русским языками, зачастую смешивая их.

Каждый естественный язык имеет свои особенности, и в нем находит отражение национальная ментальность народа, которому принадлежит этот язык. Кроме этого, язык - средство межкультурной коммуникации. Республика Казахстан - многонациональное государство. Государственным языком является казахский, языком межнационального общения - русский. Исходя из такой лингвистической ситуации, можно утверждать, что общение в Интернете ведется на двух языках. Для русского языка на просторах Казнета характерны те же тенденции, что и для Рунета. Казахский язык имеет ряд особенностей. Начнем с того, что, в отличие от русского языка, слово «Интернет» было не просто заимствовано и освоено в казахском языке, но и переведено «?аламтор» - (всемирная (?алам) сеть (тор). Правда, следует отметить, что этот термин малоизвестен и почти не употребляется.

2. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИНТЕРНЕТ-ОБЩЕНИЯ

2.1 Интернет-общение как проявление особого типа языковой субкультуры

Интернет всё активней включается в современную жизнь. Уже не только корпоративная культура использует его в своих деловых целях. Простые люди со своими собственными интересами включаются в Интернет-пространство и формируют новую кибер-культуру.

Почему культуру? Вспомним определение слова «культура» (от лат. cultura возделывание, воспитание, образование, развитие, почитание) - «исторически определенный уровень развития общества, творческих сил и способностей человека, выраженный в типах и формах организации жизни и деятельности людей, в их взаимоотношениях, а также в создаваемых ими материальных и духовных ценностях». [19, с. 37]

Современные взаимоотношения людей через Интернет можно смело назвать культурой. Всё как в реальной жизни, но без внешних факторов, без социального разделения, без национальности, гражданства и возраста. Собственный мир, который живет по своим законам.

Как известно, в прототипическом смысле культура связана с деятельностью человека, с его сознательным вмешательством в естественное (природное) состояние чего-либо. Культура, следовательно, - это то, что возделано и обработано человеком, это своего рода результат приложения сил к чему-либо естественному, природному, ставшему данностью и живущему своей жизнью. Подобная биологическая (прототипическая) метафора действительна и по отношению к языку, т.е. его (язык) также можно возделывать и совершенствовать (ср.: работать над своим языком, совершенствовать свой язык, обогащать свой язык и т.п.). Языковая культура, таким образом, входит в общий ряд видов человеческой деятельности, т.е. в ряд приобретаемых человеком поведенческих навыков. В таком случае язык - это один из природных объектов, который дан человеку «по умолчанию», т.е. это естественный объект, «природный» материал».

«Возделав», обработав язык, человек отдает себя во власть созданной им речевой и поведенческой культуры, вследствие чего он становится членом этой языковой среды; и благодаря этому человек идентифицирует себя и других членов определенного языкового социума. Поэтому понятие «языковая культура» может быть истолковано двояко.

1) «В биолого-феноменологическом смысле языковая культура - это созданное человеческим сообществом в пределах одного или нескольких языков социально-культурное пространство, определяющее черты речевого поведения всех членов данного социума (обычно этот аспект языковой культуры определяют как свойство образцовых текстов, а также выразительные и смысловые возможности языка вообще)». [20, с. 43-47] В данном случае языковая культура как категория лингвистики характеризует язык, рассматриваемый в качестве объективного явления (ср.: в русской языковой культуре, в языковой культуре (практике) англичан, разработанная языковая культура и т.п.).

2) «Языковая культура - это способность использовать возможности языка и следовать его нормам и узусу в конкретных актах и ситуациях вербального и невербального общения (в русской лингвистической традиции здесь обычно используют понятие «культура речи»)». [20, с. 45] Этот аспект относится не к языку как данности, а к человеку или социуму (ср.: высокая (низкая) культура речи, надо работать над культурой своей речи и т.п.).

Естественно, эти два аспекта понятия языковой культуры взаимосвязаны. Вместе с тем их часто отождествляют, говоря, к примеру, о том, что русский язык стал таким-то (обычно плохим) в тот или иной период (ср. часто произносимое пуристами выражение: «Необходимо объявить войну порче русского языка в Интернете» и т.п.). Второй аспект языковой культуры непосредственно связан с другими явлениями и проблемами языка, в частности, с такими, как норма (нормализация) и кодификация языка, стили языка (функциональная стилистика), воздействующая сила языка (риторика и лингвистическая прагматика, теория речевых актов), функционирование языка в определенном социуме (социолингвистика), исторические изменения в языке (например, «история русского литературного языка») и некоторые др.

Как известно, в онтологии культура противопоставляется не антикультуре или бескультурью и т.п. проявлениям человеческого поведения, а природному, естественному материалу, в нашем случае - языку как объективному явлению или объективной данности, языку как способности (возможно, врожденной) человека, языку как системе. В социолингвистическом отношении язык - это культурный феномен, поскольку он «возделывается» человеком, человеческим обществом в ходе его использования, что в итоге формируется то понятие, которое и принято называть языковой культурой и которое мы определяем как языковое пространство, в котором вынужден жить человек. Каждый язык «очерчивает» вокруг социума именно своего рода круг, в координатах которого обязан определенным образом вести себя каждый член социума (ср.: русская языковая культура, английская языковая культура, казахская языковая культура и т.п.). Однако любая языковая культура (т.е. в пределах одной языковой системы) складывается из нескольких субкультур (в значении «нахождение внутри чего-либо», а не в значении «суррогат», «заместитель», «второстепенный»). Субкультура, следовательно, - это более узкое языковое пространство, чем пространство языковой культуры. При взаимодействии языков нормы определенной субкультуры складываются из соответствующих социально-языковых ситуаций.

Субкультуры нельзя сводить к сферам бытования языка и функционирования языка, поскольку они связаны с поведенческой стороной речевой деятельности человека и социума, и нормы субкультуры базируются не на собственно языковых (системно-языковых) отношениях и связях, а конвенциональных и культурно-исторических факторах. Из этого следует, что в субкультурах узус определяет речевое поведение участников коммуникации, хотя при определенных условиях или в результате соответствующей кодификации (ср. понятие языкового строительства) узус в некоторых своих проявлениях может стать элементом языковой нормы (ср. понятие «нормы Интернет-общения»).

Норма, помимо своего объективного, имеет и субъективный аспект, когда в определенной сфере использования языка происходят заметные изменения, которые определенной частью представителей соответствующей субкультуры воспринимаются как недопустимые случаи использования языка в речевой деятельности, т.е. как проявления «бескультурья», «падения языковой культуры», «использования олбанского языка в Интернете и т.п. [см.: 21, 22] Применительно к рассматриваемой нами проблеме корректнее будет говорить о резких изменениях не в языке как таковом, а в соответствующей языковой субкультуре, в Интернет-общении, поскольку они не касаются кодовых и системоорганизующих основ языка (в частном случае - русского языка). Коренные преобразования и изменения, о которых идет речь, как правило, не замечаются и не осознаются носителями и «пользователями» языка, так как они проявляются лишь на уровне речевого поведения и дискурсивной деятельности, осуществляемой в соответствии с новыми нормами и узусом языковой культуры. Нечто подобное происходит и в современной русской языковой культуре и в некоторых ее субкультурах, прежде всего в так называемом ближнем зарубежье, в частности в Казахстане, в котором уровень русско-казахского культурного двуязычия остается высоким, что нашло и в казахстанском Интернет-общении. В работах современных казахстанских социолингвистов этот уровень характеризуется показателем в 90 и более процентов. [см.: 23, 24, 25, 26] И это в итоге определяет лингвистический статус русского языка в Казахстане, обусловленный высоким уровнем владения русским языком всеми этносами, благодаря чему можно считать, что в Казахстане сформировалась особая этно-языковая субкультура, в которой роль русского языка не утрачивает своих позиций: «Русский язык, имеющий международный мировой и международный региональный статус, продолжает оставаться языком взаимопонимания, сотрудничества между народами, служит оптимальным интеграционным и консолидирующим средством стран СНГ, несмотря на то, что изменения в политической, социальной сфере привели к изменению русского коммуникативно-языкового пространства в мире и в Казахстане». [см.: 24] Положение о том, что русский язык в век глобализации и всеобщей компьютеризации «продолжает оставаться языком взаимопонимания, сотрудничества между народами», подтверждает состояние Интернет-общения в Казахстане. С другой стороны, этот опыт показывает, что русско-казахские культурные и языковые связи в новых, современных условиях продолжают обогащать оба языка, обе культуры: «Только развитие того, что вносит каждая традиция (в частности, языковая), может сделать реальным их объединение. По мере того, как выявляется неправота и неосуществимость попытки навязать всем одну (в том числе и языковую) систему, все более существенным представляется план объединения разных традиций путем выявления связывающих их общих принципов». [16, с. 78] Состояние казахстанского Интернет-общения, динамика его развития со всей очевидностью подтверждают мысль о том, что глубокие, многовековые традиции русско-тюркских связей, традиции взаимообогащения двух культур продолжаются и в современной компьютерной коммуникации.

2.2 Интернет-коммуникация как особая коммуникативная среда

Итак, Интернет-коммуникация -- это особая виртуальная коммуникативная среда, особое место реализации языка. Вслед за Аникиной Т.В. Выделим основные характеристики Интернет-коммуникации [27, с. 71-76]:

Общение в Интернете полифонично и объединяет в себе большое количество различных типов дискурса и речевых практик.

Гипертекстовые и интерактивные возможности Сети полностью меняют или крайне видоизменяют порождение и восприятие текста.

Анонимность и дистантность. Эти факторы наряду с физической непредставленностью участников общения, возможностью «присоединиться» или «отсоединиться» в любой момент от общения в Сети способствуют, с одной стороны, усилению девиантного коммуникативного поведения (явления спама, троллинга или флуда): снижается до минимума ответственность за свои проступки в Сети. С другой стороны, эти факторы стимулируют нарушение языковой нормы в целях установления и поддержания виртуальных контактов.

Замещенный характер общения, когда минимум информации о виртуальном собеседнике инициирует особенное внимание к метатекстовой информации и ее «достраивание» до необходимых выводов.

Общение в Интернете достаточно эмоционально. Эмоциональная насыщенность такого общения имеет компенсаторный характер в условиях практически полного отсутствия невербальных средств для передачи эмоций и описания эмоциональных состояний.

Добровольность и желательность контактов. Коммуникативное пространство Интернета (в силу перечисленных выше свойств) предоставляет уникальный полигон для построения виртуальной языковой личности.

Несмотря на анонимность и безнаказанность общения Интернет, как любая сфера общения, имеет свой этикет и свои правила, в большинстве своем они «неписаные», но пользователи Сети по негласному договору их соблюдают. Так, самое первое и важное правило этикета в сфере Интернет-общения - это помнить о том, что общаетесь с живым человеком, а не с роботом или машиной. За другим компьютером тоже сидит личность, которой свойственны чувства и эмоции, поэтому необходимо тщательно следить за собой и уважать своего собеседника.

Следующее правило - это вежливость по отношению к собеседнику (или собеседникам). Необходимо представить, что общение происходит «вживую» и не делать того, за что было бы стыдно.

Третье правило - «в чужой монастырь со своим уставом не ходят». В Сети есть свои законы, каждый сайт, форум и прочие «интернет-странички» создают пользовательское соглашение, с которым обязательно нужно ознакомиться и следовать установленным правилам.

Также необходимо соблюдать правила грамматики и орфографии, поскольку не все приветствуют молодежный сленг и использование «олбанского йезыга». Необходимо уважать мнение своего собеседника и не пренебрегать правилами хорошего тона. Вас могут неправильно понять, или такое панибратское общение вызовет негативную реакцию собеседника. Кроме того, о Вас может сложиться впечатление как о глупом и неграмотном человеке.

Интернет коммуникация осуществляется при общении в чате, на форумах, в гостевых книгах, в интернет-почте, а также использование ICQ и других Интернет-пейджеров.

Чат - самое быстрое и интерактивное общение, когда человек как бы находится в виртуальной комнате, в которой одновременно присутствуют еще несколько человек. Общение происходит в режиме реального времени, то есть каждая введенная через клавиатуру фраза сразу видна всем посетителям чата. Сообщение может быть адресовано всем посетителям чата, либо конкретному человеку. Кроме ника, который является отличительной особенностью человека в чате, также могут быть использованы различные варианты оформления текста (цвет и размер), а также собственные фразы, выражения и цитаты. Всё это выделяет посетителя среди остальных посетителей этой «комнаты», а также отводит ему свое собственное место в ней. Дальше это место определяется, собственно, разговором и остальными посетителями чата. Обычно общение происходит между знакомыми, постоянными посетителями, и новичками. Приходится долго добиваться признания у «стариков». Отсутствие модерирования (проверки и цензуры) сообщений, позволяет посетителям писать любые мысли и выражения. Новички стараются привлечь внимание посетителей чата активными бессмысленными репликами и нецензурными выражениями, что создает особую атмосферу, которая отталкивает интеллигентную часть аудитории Интернета. В результате репутация чатов как места общения в веб-пространстве несколько подмочена и общаются в них либо новички, либо фанаты Интернет-общения.

Форумы - место, где человек может оставить свое сообщение, ответить на оставленный ранее вопрос, или задать свою тему для общения. Оставленная информация будет доступна другим посетителям форума неограниченное время. Форум можно сравнить с большой доской в комнате, на которой, войдя, каждый посетитель может оставить свой текст. Время между написанием текста и прочтением его другими посетителями позволяет управляющим форума (модераторам) изменить или стереть нежелательные сообщения. Этот режим позволяет содержать в порядке форум и избавить его от нежелательных посетителей. Эта особенность форумов создала им хорошую репутацию как места для тематического и цивилизованного общения.

Гостевые книги. Изначально гостевые книги создавались как некие книги «отзывов и предложений» для посетителей сайтов. Однако в некоторых случаях гостевая книга превращается в доску объявлений, в которой подряд записаны сообщения всех посетителей. Так как изначально все сообщения в гостевых книгах направлены на владельцев ресурсов, то эту форму общения нельзя считать полноценным средством коммуникации в Интернете. По моему мнению, само понятие несколько абсурдно. Это всё равно, что кричать в окно по очереди. Возможно, кто-то услышит ваши слова, но ожидать эффективности от такого общения не приходится. Хотя, надо отдать должное, гостевые книги продолжают существовать.

Электронная почта. Переписка по электронной почте - один из самых давних способов виртуального общения. Само слово почта определяет стиль и особенность этого средства коммуникации. Сообщения по электронной почте имеют задержку во времени от отправки до получения, в некоторых случаях эта задержка может составлять до нескольких часов. Эта особенность предполагает изложение в письмах большого количества информации и более длительную переписку. Одной из особенностей электронной почты является возможность присоединять к письмам дополнительную информацию (фотографии, файлы и т.д.).

ICQ и другие Интернет-пейджеры. ICQ - это отдельная программа, которая устанавливается пользователем на свой компьютер, на сегодня является одним из самых оперативных и удобных видов интернет-общения. При регистрации пользователь получает свой индивидуальный номер и вводит свои данные. После включения программы пользователь добавляет в свой список других пользователей, у которых есть эта программа, и посылает им короткие сообщения. Эти сообщения адресат мгновенно получает и может сразу на них ответить. Особенностью общения является возможность видеть, кто находится в он-лайне, высокая скорость общения, а также возможность сразу понять получил адресат сообщение или нет.

Интернет-общение в отличие от физического можно свести к трем основным типам:

Деловое. Одной из причин, по которым Интернет так быстро и качественно развивается, является его служение деловым целям и задачам. Еще пятнадцать лет назад все рабочие вопросы решались нами по телефону, факсу или при помощи почты., но сейчас у каждого есть свой электронный адрес. По сравнению с обычным, деловое общение через интернет обходится организациям гораздо дешевле. Проводишь выделенный интернет, ставишь скайп - и твой сотрудник может отвечать на звонки со всего мира. Так же можно проводить и обучающие семинары - их еще называют вебинары - и сетевые конференции. Передача информации обеспечивается легко, а затраты на подобные мероприятия мизерные. Благодаря интернету бурно развивается такая сфера деловой жизни, как фрилансинг. Раньше молодой маме, сидящей в декрете, было очень сложно найти себе работу, соответствующую ее запросам - с гибким графиком, интересную и хорошо оплачиваемую. Но сейчас благодаря различным фриланс-биржам и возможностям работы через интернет это стало реальным.

Неформальное. Но интернет как средство общения функционирует не только в деловом плане, но и в личном. Причем неформальное интернет-общение в настоящее время занимает львиную долю нашей жизни. Сейчас, наверное, уже не осталось человека, не сидящего в социальных сетях и не вздрагивающего при звуках работающей “аськи”. Интернет является одним из наиболее распространенных ответов на вопрос, как найти партнера, ведь именно благодаря интернету стал возможен поиск среди миллионов других людей. Вы можете предоставить о себе только желаемую информацию и вам, безусловно, будет легче контролировать то, что вы говорите, и производить соответствующее впечатление. Но эти достоинства плавно переходят в недостатки, когда теми же возможностями обладает ваш партнер. Согласитесь, это разочаровывает, когда после длительной переписки вы вживую знакомитесь с человеком, и он оказывается совсем не таким, как вы себе представляли. Но интернет с лихвой способен удовлетворить потребность в общении - именно поэтому сейчас считается, что ты не можешь быть одиноким, если у тебя есть доступ в сеть.

Игровое. Данный тип выделен в отдельную от неформального категорию благодаря своему месту, которое он занимает в человеческих жизнях. Онлайн-игры - это огромный пласт современной культуры. Характер коммуникации зависит от типа игры. Например, общение в ролевых играх (так называемые “бродилки”) строится по принципу театра и общения масок - каждый играет свою роль. Иногда персонажам необходимо объединиться ради достижения общей цели - например, убить главного колдуна - и тогда их общение приобретает характер общения, сопровождающего какую-то совместную деятельность. Общение в других играх типа “стрелялок” и гонок отличается своей агрессивностью (оно и неудивительно, ведь цель игры - победа любой ценой). В интеллектуальных играх типа преферанса беседа людей скорее напоминает разговоры старых друзей, собравшихся вместе, они отличаются разнообразными темами и присущей только им манерой обсуждения.

2.3 Ник как идентификатор личности в Интернет-общении

Основным идентификатором в Интернете, является - ник, никнейм (от англ. «Nickname» /n?kne?m/ -- первоначально «кличка, прозвище», от средне-английского «an eke name»-- «другое имя», перешедшее в одинаково звучащее «a nick name»), также сетевое имя -- псевдоним, используемый пользователем в Интернете, обычно в местах общения (в блогах, форумах, чатах). [см.: 28] Это псевдоним, который каждый участник общения для себя выбирает сам. Так как ник, является основным идентификатором в Интернете он, чаще всего, выбирается не случайно, а несет в себе некий психологический портрет человека.

Развитие Интернет-коммуникации обусловило широкое использование имен собственных. В. И. Супрун пишет о том, что «вся информация в сети Интернет строится на ономастической оси. Именами собственными пронизаны все тексты, именами являются названия функционирующих внутри Сети частей и единиц». [см.: 29] В Интернете имя собственное предстает перед нами как сетевой ник (никнейм), который является аналогом личного имени. Любой человек, заходя в Интернет-пространство, должен взять себе сетевое имя для виртуального общения. Возникновение сетевых имен обусловлено необходимостью идентификации пользователя в пределах одной виртуальной среды -- форума, чата, конференции.

Причины сокрытия реального имени объясняются условиями общения в?виртуальном сообществе: анонимность и желание попробовать себя в роли другого обусловливают неограниченные возможности в выборе языковых средств и безответственность за написанное слово. Иллюзорная свобода помогает самоутвердиться в собственных глазах.

Сетевое имя (ник или никнейм) -- это уникальная последовательность символов (цифр, букв латинского алфавита и кириллицы). При регистрации пользователю отказывается в доступе, если в данной системе уже зарегистрирован человек под таким же сетевым именем. Таким образом, в пределах одной виртуальной среды не бывает абсолютных тезок и однофамильцев. Сетевое имя может быть совершенно безликим и представлять набор произвольных цифр, букв, символов и различных знаков (256789, 20wpoNEN, _abc_).

Таким образом, сетевое имя собственное является единицей «искусственной номинации». Виртуальная реальность позволяет человеку, минуя все запреты и ограничения реальной жизни, в полной мере реализовать свой творческий потенциал, воплотить в виртуальной жизни то, что недостижимо или недопустимо в реальной. Присваивая себе ник, участник руководствуется рядом мотивов, которыми может быть объяснен выбор языковых средств. Среди основных мотивов выделяются следующие:

-- попытка реализации своего идеального «я», чаще всего не совпадающего с реальным «я»;

-- уход от барьеров в реальном общении, а также от норм и правил, сопровождающих живую коммуникацию;

-- эксперименты с поиском своего истинного «я»;

-- игра с другими участниками Интернет-общения, т. е. некий вызов, желание реакции.

Сетевой ник в силу своих особенностей сближается с такими разрядами искусственной номинации как прозвище, псевдоним и кличка. Исходя из определений и характеристик клички, псевдонима и прозвища, сетевые имена собственные не попадают ни в одну из групп. Они не могут быть отнесены к псевдонимам, так как обладают ярко эмоциональной окраской и используются в замкнутой среде, что нехарактерно для псевдонимов. Прозвища в отличие от ников даются обществом для «высмеивания» качеств объектов. Выделенная в виртуальном имени собственном черта не соответствует действительности и является фантазией автора. Ник не может считаться кличкой, так как посетитель Интернета выбирает его сам, он сам творец своего образа.

Можно выделить следующие специфические черты ников как псевдопрозвищ:

-- возможность создавать неограниченное число ников и вступать в коммуникацию с носителями. Автор сам выбирает ракурс, в котором хочет представить себя как определенный тип личности. В качестве «визитной карточки» участник может выбрать себе название профессии или рода деятельности, сообщить о своих интересах и пристрастиях, помечтать о чем-то прекрасном и возвышенном (Банкир, Webmaster, Театрал, butterfly);

-- желание скрыть за ником некоторые отрицательные черты личности и показать положительные. В сети участник сам выбирает себе ник в зависимости от того, какое впечатление он хочет произвести на собеседников (Нахалка, Петр Жадный);

-- возможность смены ника в любой момент. Оригинальный, яркий ник характеризует пользователя как интересного собеседника и неординарную личность;

-- ник обладает «номинативной уникальностью», так как всегда относится только к одному конкретному пользователю, стремящемуся выбором имени выделить себя, например, симпотЯга, ВЛЮБЛЕННЫЙ_ПИНГВИН, _Бобер_в_тапках_, likeableguy1, NIGHT_HUNTER, BAD GIRK 06, INGRID, Homme11, H tres celebral.[см.: 19]

В ходе анализа языковых единиц, используемых в качестве ников на сайте общения Ответы@mail.ru были выявлены следующие способы самонаименования (было проанализировано 450 языковых единиц и отобрано 450 языковых единиц) в Интернете (в комментариях пользователей сохранена авторская орфография и пунктуация): случайный набор знаков, символов, букв и лексически полноценные слова в переносном значении. Первая группа интересует нас меньше всего, так как не затрагивает интересы языка. Сюда относятся такие примеры как: hfq jkyilofuu, ьь, dssdqdsgd dsgdsgsdgsdq, sssssssssssssssssssssssssssssssssss, jhedefjks sfsnd, -, fghj fghi, fvdsfds fvsfds, g, sddsd asdasd, qwertyuiop qwertyuiop, рпт рто, tktyf.

Что касается второй категории, то здесь можно выделить следующую классификацию: Во-первых, имена собственные (имя, фамилия или их производные). Например, человек по имени Александр может представляться как Александр, Саша, Сашка, Шурик, Санек, Алекс, Сашулька и т. п., причем названные обозначения -- это разные ники, а не варианты одного ника. Имя может передаваться как русскими буквами, так и латинскими. Имя может передаваться как русскими буквами, так и латинскими. Подобными именами чаще всего пользуются в Интернет-конференциях или на форумах крупных компаний. Например: Валентин Овсянников, Поличка Храброва, иван иванов, Дмитрий Карпов, Юляшка Тимофеенко, Галина Мадраимова, Андрей Груздев, Татьяна, Виктория Виктория, katya, Алимжанов Рафаэль, Михаил Коваленко, Марат Назарлиев, Dmitry***, Olga, Angelika*** Юлия Караськова, Жандос Ибраев, Андрей Григоренко, Ангелина Иванова, Моника, Юлия, Катя Мишина, Alina Turovets, kolya prikaz4irov, Вадим, я еще - Миха, Алиса, Marinochka, Никита Головко, Леонид Фурсов, Вера, Куаныш Байбатыров, Медет Сейлханов, ernar Жумабек. В этой категории можно выделить несколько подгрупп. Одна из них - двойное написание имени: Мария Мария, Ольга-Ольга, Mariya Mariya, МАРИНА-МАРИНА***, yuliya yilyiya, Василиса Василиса, robert robert, аня аня. Следующая подгруппа характерна для замужних женщин: Татьяна Сакаева (Зайцева), Анастасия Москальчук (Хочиянц), Натали Пяткова (Восенева), Укатерина Петрова (Токарева). Люди выбирают в качестве ника имя собственное, точнее фамилию и имя по нескольким причинам:

Вера: «Имя».

Игорь В: «мама с папой так назвали... Привычка, блин...»

 Владимир А: «В основном использую в качестве ника собственное имя, иногда правда укорачивая его до Влад. Быстрее набрать. Иногда, когда нужно немного «зашифроваться», использую ник Ян. Это не имя, а скорее аббревиатура. Что-то вроде «я неподписавшийся (неизвестный, нескажу и т.п.)»«.

Иста: «Использую чаще свое имя Таисия, короче-ТАИС.Переставляю слоги-ИСТА».

Во-вторых, особый вид антропонимов -- клички, прозвища. У многих людей в детстве были дворовые имена. Если кличка не несет отрицательных коннотаций, является благозвучной, нравится носителю языка, то она по его инициативе используется в качестве ника, например: ОЧКАРИК, Pushistaya, Улыбчивая, Одиночка, Красавчик, Молчун, Пупсик, Пушистик, Мыша, Gryzley.

Мыша: «Меня так когда-то назвал первый муж, когда я с ним ещё только начинала встречаться. Он сказал, что я очень похожа на маленькую Мышу (маленькая, ласковая, мягкая и пушистая). Ну и прицепилось потом».

К этой же группе относятся самоименования, где в качестве ника используется языковая единица (слово, словосочетание), отражающая характер человека, его внешность. Например: Закономерная Стерва, Обидчивый, Яркая, CRAZYMAN, Владелица Вселенной)), СЧАСТЛИВЫЙ ЧЕЛОВЕК, клоун, Сомневающаяся, Саша Любопытный, Соблазняющий, ТайнаЯ, …Мисс ~ Шутка…, Владелица Вселенной)), Не просто смазливый!, Прелесть ЗЛОстнаЯ)), НенаказуемаЯ ФантазеркА, кокетка, сама доброта), Мисс Справедливость, Задумчивый, ***Самый Счастливый***, Милая, нескромный мечтатель, &Просто женщина&, ~Откровенная~, По имени Солнце. Однако, подобные самоназвания не всегда отражают реальную ситуацию. Так, например, при выборе ника «Храбрец», его обладатель не отличался подобным качеством в реальной жизни. На форуме при общении это стало очевидно, и человек попал в неловкую ситуацию, поскольку значение нарицательного слова «храбрец», перешедшее в имя собственное, не соответствовало набору личностных качеств реального человека.

Я - провокатор. Мой ник Матадор)))). Источник: На самом же деле я добрейшей души человек.

&Просто женщина&: «Подсказал здешний друг)))) 
....отражает мое реальное имя)))».

В-третьих, в качестве ников выступают так называемые зооморфизмы. В языке зооморфные метафоры, типа «лиса» (о хитром человеке), «змея» (о коварной, подлой женщине), «корова» (о крупной женщине) и т.п. несут оценочные коннотации, поскольку переносят на человека качества, признаки животного, обладающего этими свойствами, характеристиками. Пользователи же выбирают наименования животных в качестве ников, например: Fox, Лисица, ***Лисичка Психичка***, Поросенок с хреном, Саламандра, Тигра, Doberman, Одинокий тигр, begemot, ехидна, kotik, Zmey, Лис.@mail.ru, Зайка, котяра, volk, Лиса, Мотылек. Черный кот, Котенок, Эфа, Пантера, Пумик, Кот Енотович - по другой причине:

«У меня везде разные ники..и частенько тут они менялись...сейчас такой потому что просто люблю котов и енотов...кискою быть не захотелось, уж больно банально, а вот Кот Енотович как-то звучит...все просто) раньше часто ставила какие-то идиотские непопсовые ники..выпендриваться наверно люблю)».

Мотылек: «Состояние моей души!Легкая она, летает!».

В-четвертых, ник, выбранный по имени литературного (иногда сказочного) персонажа, героя фильма, телесериала и компьютерной игры, например: Сестрица Аленушка, Раскольников, вини пух, Мастер. Эта одна из наиболее распространенных категорий ников: Не Знайка, Крепкий Оршек, Mr. Marllboro, Кузьма Прутков, ```СКАЗКА```, Fox Mulder, , ~Тихий Омуттм~, Кикимора Болотная, Аэлита, Дориан Грей (Принц), Царица Тамара, Миледи, Марджори Симпсон, Marge Simpson, Порыв_ветра, Кот Баюн, LustForLife:

LustForLife: «Lust for life означает Любовь к жизни? (Кстати, был такой рассказ у Джека Лондона)».

Марджори Симпсон: «Мардж Симпсон. Выживает в этом мире как и я, имеет похожий состав семьи, оптимистка, как Оля Рыжова «что бы не стряслось»«.

Marge Simpson:»Уважаю этого персонажа из мультфильма. Чту её терпение к своей семье, за правильность и справедливость. И чем больше вижу её имя перед глазами, тем больше вспоминаю о «подвигах» которые она совершала. Конечно, реальные люди тоже могут научить многому, но всех не напишешь)».

Garry Angel: «Гарри Ангел - это главный герой фильма «Сердце Ангела». Гарри был талантливым музыкантом, продал душу дьяволу, убил человека, чтобы завладеть его судьбой, а потом решил обмануть нечистого и не платить по счетам... Я чем-то аллегорически похож на Ангела».

Порыв ветра: «Любимый фильм».

Аэлита: «Чтобы привнести в свою жизнь кусочек сказки)). 
Аэлита - в переводе с марсианского языка означает - видимый в последний раз свет звезды!! »

Миледи: «Дюма и подсказал) Миледи...просто Миледи)»

В-пятых, ник, получивший свое наименование от названия профессии владельца (подлинной или вымышленной), от его рода занятий или увлечения, например: Арбитр, Боксер, Flanker, Майор, Ефрейтор запаса, Профессор. Проанализированный нами материал свидетельствует о малочисленности этой группы наименований.

В-шестых, ники, созданные с целью привлечь внимание, эпатировать. Как правило, это слово и выражение, выражающее позицию пользователя. В качестве примера можно привести такие наименования: Белое облако, Моя Арматура, Гор, ~ Жизнь ™~Я вернусь~, черное мо, Хранительница 7ми мужских сердец, ```СКАЗ, Не спорю, LAMBORGHINA, All over again, НЕ ХОДИТЕ ДЕВКИ В АФРИКУ ГУЛЯТЬ, А ты думала в сказку попала?, забивающий палку, Ёжик ИЗ тумана, НиКомуНеДамси, С легким паром!, Босой путешественник, Либеральная мерзость, Belladonna, Простой как три копейки, Одна ИЗ Миллиона, Эти глаза не могут врать;, Who am I to you ~, **СамоеНежноеЗло**, Живу нигде, зовут никак; **Темная сторона Луны**. Вот как комментируют это пользователи сети:

Не спорю: «Раньше у меня был НИК «Я с Вами совершенно согласна». Мне показалось, что он слишком длинный.))»

А ты думала в сказку попала?: «объективная реальность, данная нам в ощущениях)))».

Ёжик ИЗ тумана: «Ну так я только сейчас из жизненного тумана вышел».

В-седьмых, выделяются ники, появление которых мотивируется случаем из жизни или какой-то историей:

ПодЗЛОститель: «на одном из литсайтов допекали одну мою знакомую... она мне пожаловалась и я зарегился там чтоб её так сказать защитить... под ником Fuckingator... ну типо ипать всех буду безжалостно)))... ну а тут просто хулиганский ник с абревиатурой ЗЛО... ну и к котику он идеально подошёл)))».

Данный ник интересен обыгрыванием морфемы «ЗЛО». Люди, общающиеся в категории «Знакомство, Любовь, Отношения», часто используют аббревиатуру ЗЛО, что и сделал пользователь. Он указывает нам, что является завсегдатаем данной категории, где сформирован свой круг общения, свой язык и свой юмор.

VaLiaR: «) у меня когда-то....ну лет 8 уже назад, был ник KoLoNKa в честь аудио-колонки) это мы с другом тогда чего-то обсуждали, и у меня она как раз упала. вот я такой ник и забацал. ух я комментариев наслушался в своё время)))».

Тамара Колыханова: «Это имя и фамилия моей покойной бабули, которая фактически была мне мамой. У нас с ней были одинаковые взгляды на жизнь. Я решила продлить её жизнь. Пусть живёт в сети».

Следующая группа ников - никнеймы, связанные с религиозными и мифическими наименованиями. В этой категории встречаются ники как с христианской тематикой, так и отсылки к мифам: Ангел ее мечты, ангел без крыльев, Black Angel, согрешивший, Ваш добрый бес, Небесный Ангел, Angel Farouche, светоносный, сверхчеловек, Ангел дня, Garry Angel Не Ангел, сумерки богов, Ками, Бог Ками, Domovoy, Я - Фея, Слоноглавый сын Парвати.

Ангел ее души: «любовь была на сайте, но отношения разрушились, а ник оставлен, чтобы чувство жило вечно».

Согрешивший: «Ник - одна из сторон моей души».

Сумерки богов: «Близко мне. Это из скандинавской мифологии».

Сверхчеловек: «Потому как считаю что Бог создал меня совершенным и законченным, поэтому могу всё, но порой наши страхи и ограничения не дают нам возможности. Для этого я называю себя СверЧеловек, чтобы самому себе напоминать кто я есть».

Angel Farouche: «подходит по характеру и показывает меня. Ангел - светлое существо, пусть сегодня не все такие, но я считаю себя такой».

С точки зрения производимого эффекта ники бывают нейтральными или несущими экспрессивный заряд, доходящий до эпатажа. Это достигается использованием символов. Например, «***»~КНОПКА~»***» , ...~»~...Эххх)* Ля мур...~»~... , °[k@ПеLьK@ LеТ@]°, З@быт@я «ВО СН@Х», Светлана***, ..+*****+веда+*****+.., ******* *****, +++++ ++++++, «.», «-»,^|^, «…», «_»,***Вл@д*** ***.

+++++ +++++: «Положительная очень. Если будет нужно-положу на всех. И крестик сверху поставлю».

Таким образом, собранный и проанализированный фактический материал свидетельствует о разнообразии ников, под которыми люди общаются в виртуальном пространстве. В качестве ников могут употребляться не только имена собственные, в частности, имена и фамилии, но и клички, прозвища, имена, заимствованные из художественных произведений, кинофильмов, компьютерных игр, нарицательные слова. Которые в результате переосмысления получили статус имен собственных. Среди нарицательных слов, перешедших в разряд собственных, самыми многочисленными являются слова из группы зооморфизмов и слова. Связанные с религиозной и тематической тематикой.

2.4 Лингвистические особенности Интернет-общения

В век всеобщей компьютеризации наблюдается тенденция нарушения литературных норм не только устной, но и письменной речи. Особенно это характерно для молодого поколения. Как отмечают ученые, в современном Интернет-общении весьма активно идут процессы, определенные В. Г. Костомаровым как «карнавализация языка». Показателем карнавализации являются «Страсть к искривленному цитированию, обостренное внимание к языковым искажениям и насилиям. Общий дух травестирования и пародийного отстранения». [см.: 30]

Интернет-общение имеет следующие лингвистические особенности:

Тенденция к сокращению.

Использование чисел вместо букв.

Написание слов без пробела.

Сознательное нарушение языковых норм с целью эпатажа.

Особая роль пунктуации.

Использование кириллицы и латиницы (взаимозамена или одновременное использование).

Рассмотрим приведенные особенности более подробно. Образ жизни человека, живущего в XXI веке, диктует быстрый темп жизни: мы стремимся все успеть, сделать как можно больше дел за небольшое количество времени. Выполняя эти условия, люди вынуждены экономить каждую минуту и это находит отражение в языке. По результатам проведенного нами анкетирования среди школьников, студентов и преподавателей алматинских университетов 127 человек (73%) из 170 ответили, что используют сокращения при написании электронных писем и СМС-сообщений. Если раньше сокращали слова при конспектировании текста, написании лекции и т.п., то сейчас это наблюдается и в дружеской переписке. Все чаще используются сокращения, например: «споки ноки» вместо «спокойной ночи», «спс» - «спасибо», инициалы вместо обращения по имени; «првт» или «прив» - привет, «универ» - «университет», «ща» - «сейчас», «пжл» - «пожалуйста», «тя» - «тебя», «мя» - «меня», «спс» - «спасибо».

В современной Интернет-переписке это выглядит следующим образом:

Привет! Че делаешь?;

Привет. Как дел? Скучаю… Скинь мне фотки с днюхи;

ок. лови;

Спс;

Каждый нг в это время ложимся;

Но у меня зп теперь только в мае, примерно, после 10го…;

И где нах-ся?;

Что за магаз?;

что за прога?;

но я зп уже потратила;

люблю-шубу куплю или как или чо;

ща передам;

Ни че, прорвемся!;

Так, ладно. Я спать. Споки-ноки!;

Парни! какой у вас комп и он не тормозит на максимале настроек. Метро 2033;

Что-нить…;

У мя такого нет….;

Кпц!!! И че делать????;

скинь пожалуйста кот. у тебя есть;

Мну так не играет!!!!!!!!;

Пригласили на праздник на дачу,че брать с собой?;

почему МУЖЧИНЫ ЛЮБЯТ мясо ???чо незззя просто бутерброду порадоваться???;

УРРА!!! Только что пришел КОММЕНТ от 4го июня!!!!У вас - КАК???)))

Чем-нить вкусненьким;

Зависть движет ток вперёд...
а вот в какую сторону, зависит ток от человеческого нутра....

В компе лажу. Фотки ищу. А ты?;

Меньше времени у компа - больше в обществе!;

Я тя люблю!!!!;

Я тя тоже лю;

Я зняю…..;

Я с прогой провозилась а описание вот тока доделываю;

Ты завтра в универ идешь?;

Вот алчность, ещё мб;

Мне тоже пришло 7 штук, вот сейчас думаю и какой смыс отвечать?

А че нервничать?;

Льва найди, п-та;

ща передам;

и вот сидите вы вдвоем и на пару кому нить завидуете.. картина маслом..))))

Полный, полный ппц!!!!;

В чт надо готовую сдать((

Следующая особенность - использование чисел вместо букв. В Интернет-общение это пришло из СМС-общения, где пользователи, использующие латиницу, для передачи букв ч, ш, я использовали цифры 4, 6, 9 соответственно:

«Koro4e, ide6 do Rayimbeka i spuskaeshsya vniz»;

«4еt sku4no!»;

Privet!da.ya sei4as v cone.

Roma v4era zvonil;

govorit,4to s San'kinogo nomera emu zvonili;

7 4asov;

Vsem privet.Sijy doma.no vse dymki o predsto9wem semstre.mnogo zadaut?;

Jelayu uda4i I uspeha!;

Kak nastroenie, samo4uvstvie?;

Ya v4era toje ele doehala;

Oby4no 47 pustoi hodit;

Eto iz-za snegouboro4noi tehniki;

Rabotayu.a 4to?;

no u menya na etih vyhodnyh nikak uje ne polu4itsya;

v voskr s utra uborka, potom koe-kakie dela.a ve4erom vstre4a s odnogrupnikami;

4to delaew?;

Nu ne znau, prosto, mne izvestno, 4to eto ego N telefona;

4to tvoriw?;

Po4ti toje samoe;

4em ewe maewsya;

A 4to?;

Ya budu v do4ernei kompanii Chocomart;

Horo6o;

9 ne znayu, no vozmogno;

Это так же, как и в большинстве случаев, объясняется экономией символов, так как эта привычка перешла в Интернет-общение из СМС-общения. Дело в том, что одно СМС-сообщение включает в себя кириллицей 70 символов, латиницей - 120. В случае превышения установленного объема, пользователь платил за 2 или более СМС-сообщения (в зависимости от превышенного объема). С целью экономии многие печатали СМС-сообщения латиницей. Но недостатком этого является то, что нет русских букв «ч», «ш», «я». Эти буквы необходимо было обозначать следующими буквосочетаниями: «ch», «sh», «ja». Для экономии размера СМС-сообщения, времени буквосочетания заменялись соответствующими цифрами. С появлением агента и широким распространением данная манера общения перешла в Интернет-общение и прочно там закрепилась. Следует заметить, что эта особенность характерна лишь для пользователей, использующих латиницу. Для тех, кто пользуется кириллицей, такая манера написания текстов не характерна.

Написание слов без пробела также восходит к СМС-общению, когда каждый символ, в том числе и пробел, имеет стоимость. В целях экономии денег многие пользователи печатали слова без пробелов:

Privet!da.ya sei4as v cone;

Rabotayu.a 4to?;

Я не ходила вмагазин;

Договоритесь на цветочномрынке, чтобы вам розы подпорченные подешевле продали;

Сказал женюсьРаздумалКак ее вернуть назад родителям?).

Также наблюдается сознательное нарушение орфографических норм: ти - «ты», ми - «мы», ви - «вы», цаловацца, готофф, пазитиффныы, инет - «Интернет», прывэдиг - «приветик», канешна, имогуд - «не могут» мну - «меня». Каждый сам решает для себя: пользоваться ему литературным языком или изменять его нормы в зависимости от своего настроения и стиля общения собеседника. Многие используют вышеприведенные примеры для передачи различных эмоций, имитации детской речи (этим могут передавать различные оттенки настроения или просто «дурачиться») для того, чтобы сделать переписку более свободной, непринужденной и дружелюбной. При анализе сайта «Ответы» (www.otvety.mail.ru) был сделан вывод, что сокращения слов и сознательное нарушение нормы - не возрастная особенность, а общая тенденция к развитию языка интернет-общения, которая отражает современное состояние общества: большая часть пользователей сайта - люди в возрасте от 10 лет, но наиболее активные - от 25 до 50. Именно пользователи этой возрастной группы в большей степени пользовалась «олбанским йезыгом».

А миня кто защитит?;

У тебя лицо было сурьезное;

ВОТЬ! Серьезный вопрос! Шарите ли вы в элементарных вещах?;

ВОТЬ! Где найти такого рысака на котором можно всю жизнь кататься? ))))))) И он не будет стонать и жаловаться? )))))))));

,,Хъм ! живу вЪ ,,ОгорожеННой - Тундре,, (( рядомм ВышЪка на СЕВЕРЕ !! -как ? мне найти СВОЮ * ЛЮБОВЬ* а;

 ,,Хъм ! естьОчень - ИНТЕРЕССНЫЙ !! ВопросЪ,, (( Почему ?? от сюда -- НЕ ! ВыпусЪкают ? а;

В чём шмышл жыжни?;

а афицыльна (камплект-дастафко-устанофко) ашкурят тибу тыщ на 12, минимум!.. ано нада?;

как вам дэвушка?;

Пацталом)))) Во отожгла девка)));

Кусачих столько.. Драсте, ЗЛО;

мстя моя будет изощренна и жестока));

не покажешь???? я ток Хлянуть))));

Феет.. А ответчики... на что... клюют??)));

Стырил мятлу у ведьмы. На пыхалку жму, не заводится . Как на место вернуть, штоб не спалиться?:)));

Воть ! Судя по квитанции за ЖКХ, из крана у Меня течет " Баржоми " , мусор вывозят на " Лексусе " , домофон Роуминге..;

кАроче как у Вас дела Бяки ??));

Оть.. если она не здороваЦЦо и не ставит мне пятерки.. Эть вредность её так проявляется. да???)));

Феет)))))) А если он грехов уже.. незнамо сколько собрал... может.. отпустить их ему..Раз... много???))));

ине говори...ато пишэшъ,всэ думают ты ходишъ,а ты пишэшъ...ХАХАХА )))))))))))))))))))))))))))));

ТиХра попрошу)) зря котлетами кормила. что ли))));

мне до него есчо три недели)))));

Если таГ грустна чо хочица курить))) То как развеселица???;

шпиен. что ли??)));

Скажите.Как долго мы будем вместе?фота тут ваще та ясновидящие присуЦтвуют??;

Кака сейчас"лежит" на вас ответветственность?)));

ну вот ты... ходишь и Арёшь по ответам... ни сна, ни...;

Во засранци! Кто здесь мужэчину из вымирающего вида обидел? Кто посмел?!))));

деситьна...шо за люди;

надо ли делать РЕВИЗИЮ КАРМАНОФФФ мужа???;

так тИбе и надо)))))))))))))))) выкручивайсо сам.. без...;

А чёб шашлыков больше влезло,лучше не завтракать,а?)))) Утречка чё ли)));

Хотя может каждое разберём подробно? И очистимси...;

я ни понила, тут кто-то в этом сомневается?;

дануна!))));

По мне, так и то, и другое фтопку.

Особая роль в Интернет-общении отведена пунктуации. Благодаря знакам препинания, пользователь Сети может донести до собеседника свои чувства, эмоции, передать настроение и интонацию. Как известно, правила пунктуации в любом языке лишь частично отражают смысловые оттенки, вносимые отправителем сообщения в текст, а в большинстве случаев являются кодифицированными формальными правилами. Неформальная коммуникация в системе Интернет возвращает пунктуации ее семантический характер: запятые и многоточия передают, в первую очередь, темп речи - см. (3).1; тире выделяют значимую информацию, находящуюся в фокусе внимания слушающего и обычно противопоставляемую предшествующему тексту - (3).2; в скобки помещается то, что неважно, а также то, что относится к метатексту - (3).3, 4. Последний, в свою очередь, выступает либо как текстовый заместитель зрительной информации, недоступной получателю в виртуальном общении (похоже на авторские ремарки в пьесе), либо как пояснение отправителя в связи с его прогнозом текущего состояния знаний получателя.

(3). 1. «Количество точек, которыми разделяются слова, показывает темп речи. Вот, например, очень медленный и сонный ответ: щас устал... спать буду.... наверно.... а может и не буду..... наверно....»;

Я хочу домой…..устала…..очень…..;

Терпеливый человек...Что от Жизни получает?;

Нееее………..Она так не сделает……. ;

Если мужчина... солгал.. осознанно...)) Почему теперь удивляется, что его любому слову.. веры больше нет??

О чём молчите вы ...ну, так красноречиво..??;

Как думаешь...любовь жалит сильно?;

Сколько раз нужно пройти мимо тебя...чтобы ты заметил мои усики...(я сейчас молочко пила)?));

Успеть...Ты что хочешь?));

да не... хотя возможно, просто я как то совершенно ненавистных личностей не имею в окружении... ))));

На улице ливень стеной....хорошо хоть музыка радует...а Вас?

Многоточие может выражать и различные эмоции: сомнение, удивление, согласие, грусть и другие:

Мммм…..;

Послали к Волку меня, а в нашем лесу только лоси водятся... Может, у них спросить? :)));

...вы умеете скучать?.. а как? ))

мне тоже до вчерашнего дня можно было многое….;

Да…..;

Я зняю…..;

как исправить брак....надоел...фу!?;

В чем измеряется ...мужская красота???))) ;

Что вам принесло ...наступившее лето???)));

да смейся смейся….ну ты ж тоже будешь отдавать…..я тоже поржу….друг над другом не обидно;

не хочу диплом писать…….. надоелооооооо…………не интересно……………фигня какая-то;

удачи…………..когда приедешь?;

А я одна дома…;

Ну сейчас уже не так…… потому что их нет…….осталиь только шрамы;

А я…. Тоже билеты начинаю делать.;

Ты ж сама те бумажки выкинула……….сказала, что не нужны;

Ааааа…;

Я вчера зашла в арену или как ее… на гагарина-розыбакиева;

хочу платьишко…;

12 часов… с 9 утра до 21 вечера;

Мммм….звучит аппетитно….и…..гостеприимно;


Подобные документы

  • Характеристика речевого поведения в Интернете. Структурные особенности, стилистика, механизмы формирования и функционирования Интернет-лексики в русском языке начала XXI века; становление технологий общения. Воздействие языка Рунета на повседневную речь.

    курсовая работа [43,7 K], добавлен 18.01.2014

  • Влияние сленга виртуального общения на язык общения молодежи. Особенности виртуального общения. Отсутствие невербальной информации. Анализ "вирусных мемов". Словарный запас участников общения, его пополнение. Употребление виртуального сленга в прессе.

    презентация [349,2 K], добавлен 17.10.2012

  • Особенности виртуального общения и причины его популярности. Характерные отличия современного английского интернет-языка (молодежного сленга). Выявление причин необходимости в создании нового языка. Рассмотрение основных способов образования новых слов.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 12.10.2014

  • Интернет-язык - особая форма существования языка в виртуальном пространстве. Влияние общения в сети на нормы русского языка. Анализ современной интернет-коммуникации. Отношение пользователей к проблеме грамотности, использование междометий и смайликов.

    курсовая работа [50,9 K], добавлен 16.03.2014

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Характеристика и способы коммуникации в Интернете. Особенности языка Интернет-общения как разновидности сленга, его характерные особенности. Средства выражения эмоций и интонаций в интернет-общении. Ознакомление с китайской лексикой молодежных чатов.

    дипломная работа [145,4 K], добавлен 23.06.2012

  • Рассмотрение понятия и признаков разговорного стиля русского языка. Ознакомление со статистикой пользования социальными сетями. Положительные черты общения в Интернете. Изучение положительных и отрицательных языковых особенностей виртуального общения.

    презентация [893,3 K], добавлен 24.04.2015

  • Характеристика заимствований, проникновение англицизмов в русский язык. Анализ форумов как инструментов общения на сайте, их основные свойства. Особенности молодежного компьютерного жаргона. Рассмотрение главных причин заимствования Интернет-лексики.

    курсовая работа [72,3 K], добавлен 14.05.2012

  • Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.

    дипломная работа [88,1 K], добавлен 23.02.2015

  • Причины появления и широкого распространения неологизмов. Лексические (вновь созданные), семантические и индивидуально-стилистические (окказиональные) неологизмы. История сайта "upachka.ru". Интернет как один из основных источников появления новых слов.

    доклад [20,6 K], добавлен 23.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.