Лексикон субкультур доскинга в английском языке

Основные особенности лексиконов субкультур скейтеров, сноубордистов и серфингистов в английском языке. Статистическое исследование продуктивности словообразовательных процессов, происходящих с лексическими единицами лексиконов субкультур доскинга.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 06.09.2016
Размер файла 337,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

120. Selling Buicks - The process of reversing the ingestion of the dreaded Neptune Cocktail. After selling Buicks, it was generally assumed that ones day at the beach was pretty much over. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

121. Set - A group of waves. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

122. Shape - The configuration, or form, of a wave. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

123. Shoot the Curl - Riding a surfboard through, or in and out of, the hollow part of the wave formed as it crests over. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

124. Shoot the Pier - Riding a surfboard in between the pilings of a beachside pier. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

125. Shoot the Tube - (see "Shoot the curl") http://www.cougartown.com/surf-slang.html

126. Shore Break - Waves break very close to the beach. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

127. Shred - To surf aggressively (also see "Hot-Dogging). http://www.cougartown.com/surf-slang.html

128. Sidewalk Surfing - Skateboarding. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

129. Skeg - The fin at the tail end of a surfboard. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

130. Soup - The foamy part of the broken wave; the white water. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

131. Spin Out - The result of a surfboard's skeg and tail end losing contact with the wave face and the surfer wipes out. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

132. Spinner - A surfer making a complete 360-degree turn in an upright position while the surfboard keeps going straight (also called a "360"). http://www.cougartown.com/surf-slang.html

133. Sponger - Somebody that bodyboards. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

134. Stick - Surfboard. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

135. Stoked - Happy; excited; contented. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

136. Stringer - The wood strip running down the center of the board; sometimes used for design. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

137. Surf Bunny - A surfer's girlfriend; a female surfer (also see "Beach Bunny"). http://www.cougartown.com/surf-slang.html

138. Surfari - A surfing trip; a hunt for good surf. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

139. Surfs Up - Waves are breaking and surfable. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

140. Swells - Unbroken waves moving in groups of similar height and frequency. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

141. Tail - The stern or rear end of a surfboard. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

142. Tail Slide - Part of a larger maneuver in which the surfer purposely makes his/her fins lose their grip and the board slides. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

143. Take off - The start of a ride. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

144. Taking Gas - To wipe out. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

145. Tandem - Two people riding on a surfboard at the same time, usually a man and woman. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

146. The Wedge - A famous, but dangerous, body surfing spot located at the tip of the Balboa peninsula in Newport Beach, California. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

147. Toes on the Nose - Riding a surfboard with the toes hanging over the front end. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

148. Tube - The hollow portion of a wave formed when the crest spills over and makes a tunnel or hollow space in front of the face of the wave. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

149. Tubed - Riding inside the "tube". http://www.cougartown.com/surf-slang.html

150. Val - Person from the San Fernando Valley, as referred to by persons living in the L.A.-area beach cities. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

151. Walking the Board - Walking back and forth on the surfboard to maintain control. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

152. Walking the Nose - Moving forward on the board toward the front or nose. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

153. Wax - Substance applied to the top, or deck, of surfboards for traction. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

154. Wet Suit - A neoprene rubber suit used by surfers to keep warm. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

155. Wipe Out - To fall off or be knocked off your board (also see "Eat It"). http://www.cougartown.com/surf-slang.html

156. Woodie - A station wagon, made in the '40s and '50s, with wood paneling on the sides. http://www.cougartown.com/surf-slang.html

Приложение 2. Диаграммы продуктивности

Диаграмма 1

Диаграмма 2

Диаграмма 3

Диаграмма 4

Диаграмма 5

Диаграмма 6

Диаграмма 7

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Понятие словообразования как способа вторичной номинации. Сущность продуктивности словообразовательных моделей в английском языке. Аффиксальный способ словообразования, особенности суффиксации в английском языке. Семантический диапазон суффикса –y.

    дипломная работа [66,5 K], добавлен 15.04.2014

  • Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Логическая и синтаксическая структура отрицания. Отрицательное предложение в английском языке. Место отрицательных частиц и местоимений в английском предложении. Основные средства выражения отрицания в английском языке, его этикетные формулы и антонимы.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 30.07.2015

  • Понятие грамматической категории и грамматического значения в английском языке. Основные подходы к проблеме падежа в современном английском языке. Исследование способов выражения категории падежа на материале романа О. Уайльда "Портрет Дориана Грея".

    курсовая работа [58,8 K], добавлен 04.07.2016

  • Особенности нетрадиционного словообразования в английском языке. Инициальные и комбинированные аббревиатуры. Закон экономии речевых средств. Примеры телескопных номинаций. Классификация слов-слитков, сферы употребления в современном английском языке.

    курсовая работа [45,5 K], добавлен 24.03.2013

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Прагматический аспект (коммуникация как обмен не только информацией, но и эмоциями, чувствами). Грамматическая, логико-информационная, эмоционально-оценочная функции инверсии. Анализ 10 примеров инверсии в английском языке (художественное произведение).

    дипломная работа [61,0 K], добавлен 04.01.2006

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Развитие видовременных форм сопоставляемых языков. Грамматическая категория вида. Семный состав глаголов русского языка. Значение совершенного и несовершенного вида в английском языке. Выражение сопутствующих значений аффиксов в английском языке.

    курсовая работа [95,4 K], добавлен 27.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.