Средства выражения имени существительного в английском и турецком языках

Словообразование, род и число существительных в английском и турецком языках. Правила склонения существительных. Аффиксы принадлежности. Сравнительная характеристика турецкого и русского языка. Образование существительных от прилагательных и глаголов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.10.2011
Размер файла 77,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Имя существительное в турецком языке, как и в английском, обозначает (называет) одушевленные и неодушевленные предметы, явления, состояния, свойства, качества, действия и отвечает на вопросы Who? What? Имена существительные собственные имена и фамилии людей, клички животных, географические названия пишутся с заглавной буквы, как и в английском языке.

Шесть падежей имен существительных, о которых речь пойдет ниже, в турецком языке в основном выполняют такие же функции, как и в английском, но при этом склонение (то есть изменение имен существительных по падежам) подчинено более простым правилам, одним и тем же для всех имен существительных.

В турецком языке существует только один тип склонения для всех имен существительных. Дальше еще приятнее: в турецком языке отсутствует грамматическая категория рода имен существительных, соответственно и имена прилагательные не изменяются по родам. Изучив грамматику турецкого языка, мы увидим, от сколь многих трудностей избавлены по сравнению с изучающими английский язык.

Актуальность исследования обусловлена тем, что до сих пор не проводилось комплексное исследование разнообразных средств выражения имя существительное в английском и турецком языке.

В работе дается характеристика имя существительное, устанавливается общее выявляется специфические свойства. Данная тема актуальна еще и тем, что имя существительное в английском и турецком языке является из основных грамматических категорий.

Цель настоящего исследования - первая классификация разделяет имена существительное одушевленные и неодушевленные, предметы явления, состояния. Имя существительное- это часть речи, которая включает слова называющие предметы, т.е. все то, о чем можно спросит: Это кто?Bu kim? Или это что? Bu ne? Достижение этой цели предусматривает решение следующих задач:- определение специфики категории падежа;

-исследование и описание аффиксов множественности как способов

- выражения, множественного числа в турецком языке;

- рассмотрение количественных отношений в различных частях речи;

а) имени существительным, б) имени прилагательным, в) имени числительным, г), местоимении, д) в структуре глагола.

Научная новизна работы состоит в том, что в первые исследовании на материале английского и турецкого языка описываются средства выражения имя существительное на разных частях речи.

Теоретическая значимость работы заключается в разработке ряда положений теории имя существительное в английском и турецком языках. Результаты исследований могут использованы в сравнительной типологии и служит научной основе при изучении других языков.

Практическая ценность работа состоит в том, что основные ее положения и выводы могут быть использованы при составлении учебников, сопоставительных грамматик методических пособий для учителей.

Приемы и методы исследования используемые в работе диктуются самим объектом исследования, языковым материалом и поставленной целью. Методика исследования основана на анализе функционирования имена существительных на турецком языке.

Материалом исследования послужили примеры и грамматика английского и турецкого языков.

Структура работы Работа состоит из введения, три главы, заключения, список использованной литературы

В первой главе мы рассматриваем имена существительные на английском и турецком языках.

В второй главе мы рассматриваем склонение имен существительных на английском и турецком языках.

В третьей главе мы исследуем образование других частей речи в английском и турецком языках.

В заключении мы подводим итоги вышеизложенного материала.

Глава 1. Особенности имен существительных в английском и турецком языках

1.1 Имя существительное в английском языке

Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы: кто это? (Who is this?) или что это? (What is this?). Существительные могут обозначать предметы и вещества (a table, a house, water), живые существа (a girl, a cat), явления и отвлеченные понятия (rain, peace, beauty, work, darkness). [1; с.295].

Если в русском языке имя существительное характеризуется наличием трех грамматических категорий: 1) категории падежа, выраженной парадигмой склонения, состоящей из шести падежей; 2) категории числа, состоящей из двух чисел - единственного и множественного; 3) категории грамматического рода, представляющей три рода - мужской, женский и средний, имеющие соответствующее морфологическое выражение, то в английском языке имя существительное характеризуется наличием двух грамматических категорий: 1) категории числа, состоящей из двух чисел - единственного и множественного; 2) категории детерминативности (определенности - неопределенности), выраженной артиклями в препозиции.

Имена существительные в современном английском языке образуют множественное число путем прибавления к форме единственного числа окончания -s, которое произносится как [z] после звонких согласных и после гласных и как [s] после глухих согласных:

hand - рука - hands

machine - машина - machines

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на буквы s, ss, x, sh, ch, т. е. оканчивающиеся на свистящий или шипящий звук, образуют множественное число путем прибавления окончания -es к форме единственного числа. Окончание -es произносится как [iz]:

Class класс classes

Box коробка box

Имена существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -y с предшествующей согласной, образуют множественное число путем прибавления окончания -es, причем -y меняется на i:

city город cities

army - армия - armies

Если же перед y стоит гласная, то множественное число образуется по общему правилу путем прибавления -s. В этом случае y не меняется на i:

day день days

boy - мальчик - boys

Некоторые имена существительные образуют множественное число не путем прибавления окончания -s, а путем изменения корневых гласных:

man - мужчина - men - мужчины

woman - женщина - women - женщины

Существительное people употребляется со значением множественного числа: there were many people there, однако, когда people означает народ, нация, оно употребляется как в единственном, так и во множественном числе: The Russian people is invincible - Русский народ непобедим.

Ряд существительных не имеет формы единственного числа и употребляется только во множественном (глагол, следующий за такими существительными, должен иметь форму множественного числа): tidings - известия, thanks - благодарность.

Только во множественном числе употребляется существительное police.

Рассматривая категорию числа, следует сказать и об особенностях употребления особых частиц - артиклей: a, an, the.

Неопределённый артикль a (an - ставится перед словами, начинающимися с гласной) происходит от числительного one и означает один из многих, какой-то, любой. [2; с.165]

I am a student. Я - учащийся.

This is an apple. Это - яблоко (какое-то одно из многих).

Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый артикль, то во множественном числе он опускается.

This is a book. There are books.

Таким образом, неопределённый артикль a (an) может употребляться только перед существительными в единственном числе.

Определённый артикль the происходит от указательного местоимения that. Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед существительными, как в единственном, так и во множественном числе.

Определённый артикль употребляется:

1) Когда речь идёт об определённом лице или предмете. Where is the pen? Где рука? (известная нам)

2) Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное. What is the longest river in the world? He was the first to come.

3) Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек, горных хребтов, частей света и т.д.). The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.

4) Перед существительными, единственными в своём роде. What is the brightest mountain in the world?

5) В ряде выражений, таких как: in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.

Нулевой артикль. Артикли не употребляются:

1) Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом значении.

Crime is a problem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то конкретное преступление.

Life has changed a lat in the last to year. Жизнь как таковая, вообще.

2) Перед именами собственными: England, Russia, London, Mr.Johnson, Tuscany. Однако перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый артикль. The Johnsons. Семья Джонсонов.

3) Перед названиями времён года, месяцев и дней недели. He always go the South in summer. English classes are on Monday.

1.2 Словообразование существительных в турецком языке

Турецкий язык вместе с другими тюркскими языками относится к агглютинативному типу. Эта важнейшая морфологическая (т. е. касающаяся структуры слова и форм словоизменения) характеристика отличает указанные языки от языков индоевропейских, которые принадлежат к флективному типу и одним из которых является русский. В русском языке, как языке флективном, словоизменение осуществляется посредством флексии, которая может выражать сразу несколько категорий. Например, окончание -у в слове пиш-у совмещает в себе значение 1-го лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения. В турецком же, как языке агглютинативном, к основе слова прибавляются аффиксы, каждый из которых служит для выражения только одного грамматического значения. По этой причине в формах слов, выражающих большое число грамматических категорий, количество аффиксов может быть весьма большим. Например, к слову (корню) tьrk 'турок; турецкий' может прибавляться аффикс -leє, образующий от данного корня глагол ('отуречиться, стать турком'), затем аффикс -tэr, передающий значение переходности ('отуречить, превратить в турка'), далее аффиксы: -е (значение невозможности), -mе (отрицание), -dik (аффикс причастия или, в данном случае, герундия, передающего название действия), -leri (аффикс принадлежности, выражающий 3-е лицо множественного числа), -nden (одна из форм аффикса исходного падежа), -siniz (личный аффикс 2-го лица единственного числа), в результате чего получается следующая форма слова: tьrkleєtire-mediklerindensiniz со значением 'вы один из тех, кого (они) не сумели отуречить'. [23; с.99]

Наряду с однозначностью аффиксов (один аффикс - одно грамматическое значение), другая особенность агглютинации - сохранение аффиксом в любом окружении своей постоянной формы (с учетом лишь фонетических вариантов, связанных с законами гармонии, см. ниже) или, иными словами, отсутствие фузии, т. е. слияния нескольких аффиксов в один под влиянием тех или иных условий их конкретного употребления (как это часто наблюдается в русском языке, который является фузийным). Важным проявлением агглютинативности (и отсутствия фузии) выступает также сохранение неизменности корня и основы слова при наращивании любых аффиксов, т. е. в любых грамматических формах данного слова. Как видно из приведенного выше примера, исходный корень слова находится слева, а все аффиксы в определенном, строго закономерном порядке наращиваются только справа. В отличие от русского языка, в (исконных) турецких словах префиксы (приставки) отсутствуют. В заимствованных словах, прежде всего арабского и персидского происхождения, многие из которых продолжают широко употребляться (см. ниже об обновлении турецкого языка и языковой реформе), имеются как префиксы, так и инфиксы (грамматические показатели, вставляемые внутрь корня). Например, в слове biзare 'несчастный; бедняга' элемент -зare означает «средство; выход (из положения)», а элемент bi- - персидский префикс с отрицательным значением. В слове арабского происхождения intizam 'порядок; дисциплина' корневыми фонемами, передающими общее лексическое значение, являются согласные n, z и m, а вставной показатель ti выступает как инфикс. Вместе с тем, в сознании подавляющего большинства носителей современного турецкого языка заимствованные слова указанного типа воспринимаются как практически неразложимые лексические единицы, а потому имеющиеся в их составе префиксы и инфиксы остаются таковыми лишь по происхождению.

Аффиксы, прибавляемые справа к корню слова, подразделяются на два вида: словообразовательные и словоизменительные. В подавляющем большинстве случаев словообразовательные аффиксы всегда стоят перед аффиксами словоизменительными, т. е. имеет место следующая общая модель формы слова в турецком языке: корень + словообразовательные аффиксы + словоизменительные аффиксы. Словообразовательные аффиксы служат для образования основ новых слов из исходного корня. Словоизменительные аффиксы используются для изменения этих слов (основ) по формам тех или иных грамматических категорий (например, по падежам или по глагольным наклонениям и временам и т. д.). [27; с.318]

Словообразовательные аффикса образуют из корня, принадлежащего к одной части речи, основу, относящуюся к другой части речи, или служить для образования новых слов одной и той же части речи, но с иным значением.

Некоторые наиболее распространенные аффиксы, преобразующие глагольный корень в основу имени существительного: I (с фонетическими вариантами - э, -i, -u, -ь) - yapэ 'строение; структура' (уар- 'делать'), veri 'данные, сведения' (ver- 'давать'); GA (ga, -ka, -ge, -ke) - bцlge 'район' (bцl- 'делить'), dalga 'волна' (dal- 'погружаться, нырять'); GI (-gэ, -gi, -gu, -gь, -kэ, -ki; -ku, -kь) - bilgi 'знание, сведения' (bil- 'знать'), yetki 'полномочия' (yet- 'хватать, быть достаточным'), atkэ 'шарф, шаль' (at- 'бросать'); (I)M (-m, -эm, -im, -um, -ьm) - bilim 'наука' (bil- 'знать'), bцlьm 'часть; отдел, отделение» (bцl- 'делить').

Аффиксы, преобразующие глагольный корень в основу имени прилагательного: (A)K (-k, -ak, -ek) - aksak 'хромой' (aksa- 'хромать'), korkak 'трусливый' (kork- 'бояться'); (l)k (-k, -эk, -ik, -uk, -ьk) - soрuk 'холодный' (soрu- 'охлаждаться'), aзэk 'открытый' ('открывать'), dьєьk 'низкий' (dьє- 'падать'); GIN (- gэn, -gin, -gun, -gьn, -kэn, -kin, -kun, -kьn) - kэrgэn 'обиженный' (kэr- 'ломать'), seзkin 'отборный, лучший' (seз- 'выбирать'); GAN (-gan, -gen, -kan, -ken) - зalэюkan 'трудолюбивый' (зalэю- 'работать'), ьzgьn 'грустный' (ьz- 'огорчать').

Аффиксы, преобразующие именной корень в основу глагола: LА (-la, -le) - baєlamak 'начинать; начинаться' (baє 'голова'), temizlemek 'чистить, очищать' (temiz 'чистый'); ()L (-l, -al, -el, -эl, -il, -ul, -ьl) - incelmek 'становиться тоньше' (ince 'тонкий', yanэlmak 'ошибаться' (yan 'сторона, бок').

Некоторые аффиксы, образующие существительные от других существительных; CI (cэ, -ci, -cu, -cь, -зэ, -зi, -зu, -зь) -avcэ 'охотник' (av 'охота; добыча'), yolcu 'пассажир; путник' (yol 'дорога'); CIK (-cэk, -cik, -cuk, -cьk, -зэk, -зik, -зuk, -зьk) - tepecik 'холмик' (tepe 'холм'), Mehmetзik 'Мехмедушка' (Mehmet 'Мехмед').

Словоизменительные аффиксы в зависимости от грамматической категории, которую они выражают, прибавляются к основам той или иной части речи. Имя существительное может иметь при себе показатели следующих категорий (аффиксы этих категорий следуют за основой в указанном порядке): число, принадлежность и падеж, например, evlerimizde 'в наших домах' (ev 'дом', - lеr - показатель множественного числа, -imiz - аффикс принадлежности 1-го лица множественного числа, -de - аффикс местного падежа). Аффикс множественного числа имеет два фонетических варианта, которые выбираются в соответствии с законом гармонии гласных (см. выше): - lar, - lеr. Аффиксы принадлежности и падежей приведены в таблицах.

Аффиксы принадлежности

Лицо

Единственное число

Множественное число

1.-m, -im, -im, -um, -ьm

-mэz, -miz, -muz, -mьz, -эmэz, -imiz, -umuz, -ьmьz

2.-n, -m, -in, -un, -ьn

-nэz, -niz, -nuz, -nьz, -эnэz, -iniz,

-unuz, -ьnьz

З. -э, -i, -u, ь,

(после гласных -sэ, -si, -su, -sь) -lari, -leri

Аффиксы принадлежности, начинающиеся с гласной, прибавляются к основам, оканчивающимся на согласную, например, для слова ev 'дом': evim 'мой дом», evin 'твой дом', evi 'его (ее) дом', evimiz 'наш дом', eviniz 'ваш дом', evleri 'их дом'. Слова, оканчивающего на гласную, принимают аффикс, начинающийся с согласной, например, masa 'стол': masam «мой стол', masan 'твой стол', masasэ 'его (ее) стол', masamэz 'наш стол', masaniz 'ваш стол', masalarэ 'их стол'.

1.3 Род и число существительных английского и турецкого языков

Проблема идентификации родовых маркеров в современном английском языке имеет свою достаточно примечательную и долгую историю. Категория грамматического рода - мужской, женский, средний - была некогда присуща существительным древнеанглийского периода.

Так, М.А.Колпакчи приводит такие примеры из древнеанглийского языка: [6; с.28]

mona - луна, steorra - звезда были мужского рода,

bricg - мост, tigol - кирпич - женского рода,

scip - корабль, eage - глаз - среднего рода.

Бывало, что грамматический род находился в противоречии с реальным полом: wlf - женщина и mжgden - девушка были словами среднего рода.

Категория рода имен существительных окончательно исчезла в числе многих грамматических упрощений в языке второй половины XVII века. Мужской род сохранился только за мужчинами, женский, - за женщинами, а все понятия и предметы и даже животные стали считаться существительными среднего рода, который передается местоимением it.

Таким образом, историческое развитие морфологической структуры английского языка привело к тому, что категория грамматического рода существенно модифицировалась.

В процессе лингвистической эволюции постоянно с разных позиций рассматривались различия между женскими и мужскими речевыми стратегиями, противопоставлялись концептуальные и семантические параметры родовых универсалий в языке, обсуждались перспективы лингвистического нормирования речевых традиций в маркировании рода языковых единиц.

Производные женские формы сегодня маркируются суффиксом или каким-либо другим морфологическим или лексическим признаком, который отличает женский род от общего и в ряде случаев частично дублирует форму исходного мужского рода. Например, man - woman, author - authoress.

Особое место в создании гендерного модуля занимают маркеры женского рода английских существительных, обозначающих людей в сфере их профессиональной деятельности. В первую очередь, в данной подгруппе следует отметить традиционные суффиксы, оформляющие существительные соответствующей семантики: -ess, -ette, -ine.

В британском варианте нормативное употребление допускает hostess, waitress, governess, stewardess и другие.

Необходимость уточнения родовой принадлежности в контексте художественных произведений или в устном общении расширяет гендерный диапазон за счет параллельного сосуществования форм woman doctor, she-doctor, doctress, doctorine.

Расширение профессионального диапазона для представительниц женского пола, способствовали появлению имен существительных с суффиксом - ette: astronette, cosmonette, aviarette, farmarette, pickette - woman striker (участница протеста-пикетирования), copette - woman police officer (женщина-полицейский). Подобные образования зарегистрированы и среди номинаций в сфере шоу-бизнеса: usherette, screenette, glamorette.

Обобщая сказанное, отметим, что значение рода в английском языке передается, как правило:

1. лексическим значением слова: мужской род - man, boy; женский род - woman, girl; средний род - table, house;

2. личными местоимениями - he, she, it;

3. суффиксами: -ess, -ine, -er, -ette;

4. составными существительными: a woman-doctor, a he-cousin.

Для выражения рода существительных - мужской, женский, средний, в турецком языке нет различия в окончаниях. Т.е. фактически, в турецком языке нет рода. В русском языке, такое различие есть. Например слова - красив-ый, красив-ая. Для разделения по родам используют:

1. Отдельные слова, которые можно отнести к определенному роду: ana - мама, baba - папа

2. Используют специальное слово, обозначающее род:

 erkek iєci - рабочий (дословно - мужчина работник) kэz iюci - рабочая (дословно - женщина работник)

Различают - единственное и множественное число. Для выражения множественного числа используют Аффиксы -lar, -ler. Особенности:

1. Существительное как числительное или слово подобное числительному (много, мало..) + существительное ? (-lar, -ler)

 beю kэz - пять девушек, но ?beю kэz-lar

Исключение п. 3

2. Когда понятие множественности раскрывается из контекста ?(-lar, -ler) rus - русск-ий|-ие, но ?rus-lar

3. Если требуется выделить элементы из множества = (-lar, -ler). Исключение для п. 1 beю kэz-lar - пять (известных) девушки

4. -lar, -ler - показывает на различие сортов ьzьm - виноград => ьzьm-ler - различные сорта винограда

5. Существуют существительные, которые в русском обозначались как единственное число, а в турецком обозначаются как множественное. kan - кровь => kan-lar - обилие крови

6. Имя собственное (Иван, Катерина и пр.) + (-lar, -ler) образуют собирательное значение Ivanov - Иванов => Ivanov-lar (Иванов и его семья)

7. Имя собственное знаменитого человека + (-lar, -ler) образует значение "как", "подобно". Namэk Kemal-lar => Как Намык Кемаль

8. Существительное в единственном числе + глагол (обозначение совершения важного социального действия) + (-lar, -ler) выражает особую почтительность Vali geldi-ler => губернатор прибыл

9. Местоимения (-biz, -siz) + (-lar, -ler) выражает особую почтительность biz - мы => bizler - мы

10. Для обозначения множественного числа используют так же двойное употребление существительного yer - место => yer yer - места [27; с.108] Особенности вопросительной и отрицательной формы существительных в турецком языке

Вопросительная форма существительных

Образуется:

1. Дополнительными частицами -mэ, -mi, -mu, -mь Bu kэz gьzel mi? - эта девушка красивая?

2. Использование вопросительных слов - kim? ne? и прочие. kim geldi? - кто пришел?

3. Использование интонации и знака "?" sen? - ты (это ты?)

4. Имя существительное + Аффикс вопроса п.1 + Аффикс Сказуемости talebe mi idik? - были ли мы студентами?

5. Слово deрil + Аффикс вопроса в зависимости от смысла имеют разные формы: taю mi bьyьk deрil? - неужели камень не велик? taю bьyьk mь deрil? - разве камень не велик? taю bьyьk deрil me? - камень не большой?

Отрицательная форма существительного, прилагательного

1. Слово deрil, по-русски приставка "не-"

Формула: Имя существительное, прилагательное + deрil, bьyьk - большой => bьyьk deрil - не большой

2. Аффиксы сказуемости присоединяются к слову deрil

Формула: Имя существительное + deрil + Аффикс сказуемости ben oрretmen deрil-im - я не учитель

Глава II. Склонение имен существительных в английском и турецком языках

2.1 Падежи имен существительных в английском языке

Одной из грамматических категорий имен существительных в английском языке является падеж (case). Он показывает отношения данного существительного (noun) с другими словами в предложении и выражается определенной формой этого имени существительного. Как мы помним, в русском языке шесть падежей, а вот в английском всего два: общий (common case) и притяжательный (possessive case). Мы поговорим отдельно о каждом падеже в английском языке.

Общий падеж в английском языке

Значение имен существительных в этом падеже носит общий характер (general meaning) , более того, имена существительные в этом случае не имеют окончаний. Одним словом, имена существительные в этом падеже имеют такую форму, которая указана в словаре, то есть первоначальную. Для примера можно взять любое имя существительное (book, table, street, building) - это и есть общий падеж в английском языке.

Притяжательный падеж в английском языке Изучению этого падежа в английском языке мы посвятим больше времени. Что такое притяжательный падеж? Это падеж, который выражает значение принадлежности (possession), обладания чем-либо (the idea of belonging), различных отношений (different kind of relations), происхождения (authorship), места (place), меры (measure) и качества (quality). Образуется притяжательный падеж в английском языке при помощи добавления к имени существительному апострофа и окончания -s. При написании такое окончание добавляют только к существительным в единственном числе, во множественном числе употребляется только апостроф. Это же касается и имен существительных, которые изначально заканчиваются на -s.

Mike's bag (сумка Майка)

My relatives' house (дом моих родственников)

Child's bycicle (велосипед ребенка)

James' secretary (секретарь Джеймса)

Притяжательный падеж английского языка употребляется лишь с именами существительными, обозначающими одушевленные лица и животных (animite objects and animals). С неодушевленными предметами и абстрактными понятиями (inanimite objects and abstract notions) этот падеж не используется. Вместо этого существует фраза of+имя существительное, которая передает значение принадлежности.

The window of the house (окно дома)

The problems of the company (проблемы компании)

The leg of the chair (ножка стула)

The chapter of the book (глава книги)

Синтаксическая функция притяжательного падежа в английском языке - это функция определения:

Yesterday's newspaper (вчерашняя газета)

A year's salary (зарплата за год)

Запомните эти падежи в английском языке, и вы с легкостью сможете грамотно применять их в речи! [32; с.134]

2.2 Падежи имен существительных в турецком языке

В турецком языке у существительных шесть падежей:

Основной падеж.

Родительный падеж.

Дательный падеж.

Местный падеж.

Исходный падеж.

Винительный падеж. Основной падеж название говорит само за себя в общем соответствует русскому именительному падежу. Еще три названия падежей такие же, как в русском языке. Конечно, название это еще не все, и имеются некоторые отличия между падежами «тезками» в русском и в турецком языках, но в основном они все же друг другу соответствуют и отвечают на одни и те же вопросы. В турецком языке нет предложного падежа, так как нет и предлогов, есть послелоги, которые, в отличие от предлогов, не предшествуют имени существительному, а следуют после него, но они не требуют специального допустим, «послеложного» падежа, сочетаются с существительными в разных падежах. Также нет творительного падежа его значения передаются другими способами. Но зато в турецком языке мы встречаемся с экзотическими названиями «местный падеж» и «исходный падеж». Это так называемые «пространственные падежи», их основные значения соответственно «там», «в» и «оттуда», «из»; эти падежи дополняет дательный падеж, который можно было бы назвать «направительным» (как в некоторых родственных языках, например в татарском), так как основное значение дательного падежа турецкого языка «туда», «к», «по направлению к».

Падежные аффиксы могут присоединяться прямо к корню имени существительного, к аффиксу множественного числа или к аффиксу принадлежности.

При присоединении падежного аффикса возможны описанные выше фонетические изменения выпадение узкого гласного и озвончение конечного согласного (см. Принадлежность).

К именам собственным падежные аффиксы присоединяются через апостроф: Moskova'da моско- вада в Москве; Эstanbul'a истанбула в Стамбул; Eskiєehir'den эскищехирден из Эскишехира.

Основной падеж Называет предмет речи, он отвечает на вопросы: кто? (kim? ким?) что? (ne? не?). Имя существительное в основном падеже совпадает со своей словарной формой, не имеет аффиксов (точнее, имеет нулевой аффикс). По своим основным функциям и по форме основной падеж эквивалентен русскому именительному падежу.

Примеры:

baba-- баба-- отец; ev-- эв-- дом; oda -- ода -- комната

tarla -- тарла -- поле; kemer -- кемер -- пояс at-- ат-- конь; baє-- баш-- голова; зocuk -- чоджук -- ребенок

oyuncak -- оюнджак -- игрушка

muayenehane-- муайенехане-- врачебный кабинет

Родительный падеж

Отвечает на вопросы: чей? чья? чье? чьи? (kimin? кимин? в случае одушевленного «обладателя»; nenin? ненин? в случае неодушев- пенного «обладателя»).

Аффиксы родительного падежа

Последний гласный звук слова

Твердый негубной

Мягкий негубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный тук

-эn

-in

-un

-ьn

Слово оканчивается на гласный звук

-nэn

-nin

-nun

-nьn

Примеры на относительный изафет At baюэ ат башы конская голова (любого коня, коня вообще)

Зocuk oyuncaрэ чоджук оюнджаъы детская игрушка

Diєзi muayenehanesi дищчи муайенеханеси зубоврачебный кабинет

Kцprь kemeri кёпрю кемери мостовой пролет

Неоформленный родительный падеж в конструкции относительного изафета также используется для указания на материал, из которого сделан предмет.

Например:

altэn алтын золото; tarak тарак гребень altэn taraрэ алтын тараъы золотой гребень sof соф шерсть; gцmlek гёмлекь платье sof gцmleрi соф гемлейи шерстяное платье (Слова altэn и sof стоят не в основном, а в неоформленном родительном падеже.)

Дательный падеж

Обозначает косвенный объект (одушевленный или неодушевленный), на который папр.тлеио действие, либо конечный пункт движения или действия. Он отвечает на вопросы: куда? (nereye? ээe- рейе?) кому? к кому? (kime? киме?) чему? к чему? (neye? нейе? или niye? нийе?).

Аффиксы дательного падежа

 

Последний гласный звук слова

твердый

мягкий

Слово оканчивается на согласный звук

Слово оканчивается на гласный звук

-уа

-уе

Между аффиксом принадлежности 3-го лица и аффиксом дательного (а также местного, исходного и винительного падежей, причем для двух последних берутся варианты аффиксов, начинающиеся на гласный звук) вставляется буква «n».

Примеры:

babaya бабая отцу, к отцу ata ата коню, к коню

gьle поле розе, к розе diєзiye дищчийе дантисту, к дантисту

odaya (girmek) одая (гирмекь) (войти) в комнату

aрaca (зэkmak) аъаджа (чыкмак) (влезть) на дерево

tramvaya (binmek) трамвая (бинмекь) (сесть) в трамвай

kэza кыза девочке, к девочке

kэzlara кызлара девочкам, к девочкам kэzэma кызыма моей дочери, к моей дочери kэzlarэma кызларыма моим дочерям, к моим дочерям

eve эве дому, к дому

evinize эвинизе вашему дому, к вашему дому

evlerinize эвлеринизе вашим домам, к вашим домам

kэzэna кызына твоей дочери, к твоей дочери; его дочери, к его дочери

kэzlarэna кызларына твоим дочерям, к твоим дочерям; его дочерям, к его дочерям; их дочери, к их дочери; их дочерям, к их дочерям

evine эвине твоему дому, к твоему дому; его дому, к его дому

evlerine эвлерине твоим домам, к твоим домам; его домам, к его домам; их дому, к их дому; их домам, к их домам

Как видно из последних четырех примеров, в турецком языке не различаются формы дательного падежа имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, и имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа («твоему» = «его одному»), а также формы дательного падежа имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа, имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа, и имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа («твоим» = «его многим» = «их одному» = «их многим»).

Местный падеж

Обозначает местонахождение предмета в пространстве или положение события, явления во времени (в таком-то году, месяце). Он отвечает на вопросы: где? (nerede? нереде?) у кого? (kimde? ким- де?) у чего? в чем? (nede? неде?).

Аффиксы местного падежа

Последний гласный звук слова

твердый

мягкий

Слово оканчивается на гласный или звонкий согласный звук

-da

-de

Слово оканчивается на глухой согласный звук

-ta

-te

 Примеры: yэl -- йыл -- год; ay -- ай -- месяц; an -- ан -- мгновение

geзmiю yэlda-- гечьмищь йылда-- в прошлом году

bu ayda -- бу айда -- в этом месяце єu anda -- шу анда -- в тот же миг odada -- одада -- в комнате, odalarda -- одалар- да-- в комнатах

evde-- эвде-- в доме, дома; evimde-- эвим- де -- в моем доме

kэzda-- кызда-- у девочки; kэzэmda-- кызым- да -- у моей дочери

kэzэnda-- кызында-- у твоей дочери; у его дочери; kэzlarэnda-- кызларында-- у твоих дочерей; у его дочерей, у их дочери; у их дочерей

evinde -- эвинде -- в твоем доме; в его доме evlerinde-- эвлеринде-- в твоих домах; в его домах, в его доме; в их домах [23; с.95]

Как видно из последних примеров, в турецком языке не различаются формы местного падежа имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, и имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа («у твоего», «в твоем» = «у него одного», «в его одном»), а также формы местного падежа имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа, имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа, и имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа («у твоих», «в твоих» = «у его многих», «в его многих» = «у их одного», «в их одном» = «у их многих», «в их многих»).

Исходный падеж

Обозначает исходный пункт движения или действия и отвечает на вопросы: откуда? (nereden? нере- ден?) от кого? (kimden? кимден?) от чего? отчего? (neden? неден?) почему? (niзin? ничин?). Существительное в форме исходного падежа в предложении может быть обстоятельством или дополнением.

Аффиксы исходного падежа

 

Последний гласный звук слова

твердый

мягкий

Слово оканчивается на гласный или звонкий согласный звук

-dan

-den

Слово оканчивается на глухой согласный звук

-tan

-ten

 Примеры: cuma-- джума-- пятница; cumadan-- джума- дан -- с пятницы

odadan-- одадан-- из комнаты; odalardan -- одалардан -- из комнат

evden -- эвден -- из дома; evimden -- эвимден -- из моего дома

kэzdan -- кыздан -- от девочки; kэzэmdan -- кы- зымдан -- от моей дочери

kэzэndan-- кызындан-- от твоей дочери; от его дочери

kэzlarэndan -- кызларындан -- от твоих дочерей; от его дочерей; от их дочери; от их дочерей

evinden -- эвинден -- из твоего дома; из его дома evlerinden-- эвлеринден-- из твоих домов; из его домов; из его дома; из их домов.

Как видно из последних примеров, в турецком языке не различаются формы исходного падежа имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, и имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа («из твоего», «от твоего» = «из его одного», «от его одного»), а также формы исходного падежа имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 2-го лица единственного числа, имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица единственного числа, имен существительных в единственном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа, и имен существительных во множественном числе, снабженных аффиксами принадлежности 3-го лица множественного числа («от твоих», «из твоих» = «от его многих», «из его многих» = «от их одного», «из их одного» = «от их многих», «из их многих»).

Винительный падеж

Обозначает прямой объект действия, выраженного глаголом (как и винительный падеж русского языка). Он отвечает на вопросы: кого? (Kimi? кими?) что? (neyi? ней и? или ne? не?).

Аффиксы винительного падежа

Последний гласный звук слова

твердый негубной

мягкий негубной

твердый губной

мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-i

-u

Слово оканчивается на гласный звук

-yэ

-yэ

-yu

-yь

 Примеры:

babayэ-- бабайы-- отца («вижу отца». Не путать с родительным падежом--

«нет отца», «дом отца»)

babamэ -- бабамы -- моего отца babalarэmэzэ -- бабаларымызы -- наших отцов dostu -- досту -- друга dostumu -- достуму -- моего друга

Глава III. Образование имен существительных от других частей речи в турецком языке

3.1 Аффиксы имен существительных турецкого языка

В турецком языке, когда вы присоединяете к слову аффикс, из имеющихся вариантов нужно выбрать вариант с гласным звуком такого же типа, что и последний гласный звук слова, -- если, конечно, имеются варианты со всеми типами гласных! А какие типы гласных встречаются в имеющихся вариантах аффикса множественного числа? Сверяемся с таблицей: гласный «а» -- заднего ряда, негубной и гласный «е» -- переднего ряда, негубной. (Давайте дальше для краткости называть гласные заднего ряда «твердыми», а гласные переднего ряда-- «мягкими». Эти названия удобны, хотя и не вполне точны. «твердо» или «мягко» произносятся не сами эти гласные, а соседние согласные звуки.) Вариантов с губными гласными нет. Значит, нам нужно только посмотреть, последний гласный звук слова твердый или мягкий? Если твердый, то с этим словом сочетается аффикс множественного числа -lar. Если мягкий, то выбираем аффикс -lеr. Для наглядности поместим это правило в таблицу.

Аффиксы множественного числа имен существительных

Последний гласный звук слова

твердый (а, о, и или э)

мягкий (e, ц, и или 0

Вариант аффикса множественного числа

-lar

-lеr

 Несколько примеров (в примерах мы везде будем давать произношение русскими буквами, а указывать ударение-- выделять ударную гласную жирным шрифтом -- будем только в многосложных словах не на последнем слоге, так как в турецком языке ударение обычно падает на последний слог):

kэz -- кыз -- девочка

kэzlar -- кызлар -- девочки

dost -- дост -- друг

dostlar -- достлар -- друзья

зiзek -- чичекь -- цветок

зiзekler -- чичекьлер -- цветы

gцz -- гёз -- глаз

gцzler -- гёзлер -- глаза

balэk -- балык -- рыба

balэklar -- балыклар -- рыбы

kitap -- китап -- книга

kitaplar -- китаплар -- книги

at -- ат -- конь

atlar -- атлар -- кони

Небольшая оговорка: не всегда в турецком языке множественное или единственное число употребляется в тех же случаях, что и в русском языке. В турецком языке имеет значение, например, то, одинаковы ли (хотя бы с точки зрения говорящего) те предметы, о которых идет речь. Например: Denizde gemi var-- денизде геми вар-- В море корабль; Denizde gemiler var -- денизде гемилер вар -- В море корабли. Но первое из этих двух турецких предложений может переводиться и так же, как второе, то есть слово в единственном числе-- gemi-- может означать «корабли», если говорящий между этими кораблями существенной разницы не видит, представляет их как единую эскадру или флот.

3.2 Принадлежность имен существительных в английском и турецком языках

Форму принадлежности в английском языке выражает притяжательный падеж. В предложении имя существительное в форме притяжательного падежа выполняет функцию определения другого существительного и занимает место перед определяемым существительным. В форме притяжательного падежа употребляются главным образом имена существительные, обозначающие одушевленные предметы. [23; с.29]

1. Притяжательный падеж существительного в единственном числе образуется прибавлением апострофа и буквы s (-'s) к форме существительного в общем падеже. Окончание -'s произносится [s] после глухих согласных [z] после звонких согласных и гласных и [iz] после шипящих и свистящих, т. е. так же, как и окончание -s при образовании множественного числа существительных.

Единственное число

Общий падеж Притяжательный падеж

student student's

friend friend's

boy boy's

Jones Jones's

horse horse's

bullet the boy's books книги мальчика,

bullet the student's notes записи студента,

bullet my friend's father отец моего друга

bullet the horse's hoof копыто лошади.

2. Притяжательный падеж существительных, во множественном числе оканчивающихся на -s, образуется прибавлением одного апострофа:

Множественное число

Общий падеж Притяжательный падеж

boys boys'

friends friends'

students students'

bullet the boys' books -- книги мальчиков,

bullet the students' notes -- записи студентов,

Если существительное во множественном числе не имеет окончания -s, то притяжательный падеж такого существительного образуется прибавлением 's, т. е. так же, как и существительных в единственном числе: children's voices голоса детей.

Артикль в сочетании существительное в притяжательном падеже плюс существительное чаще всего относится к первому существительному, т. е. к существительному в притяжательном падеже. Поэтому, если в притяжательном падеже стоит имя собственное, то артикль не употребляется:

bullet Newton's Laws of Motion are based upon his own and Galileo's experiments, --Законы движения Ньютона основаны на его собственных опытах и на опытах Галилея.

Примечание. Вместо формы притяжательного падежа существительных может употребляться оборот с предлогом of:

bullet the professor's lectures = the lectures of the professor.

Форму притяжательного падежа могут принимать некоторые существительные, обозначающие неодушевленные предметы и понятия. К ним относятся:

1. Существительные ship, world, country, nature, earth, sun, moon, water, ocean и некоторые другие:

bullet The earth's resources are quite enough to meet the material needs of the people. - Ресурсов земли вполне достаточно, чтобы удовлетворить материальные нужды людей.

В языке технической литературы форму притяжательного падежа иногда принимают существительные, обозначающие движущиеся механизмы или детали машин: coil sides стороны катушки, piston's motion движение поршня the plane's propellers пропеллеры самолета и т. п.

2. Названия стран, городов, месяцев и времен года

bullet September's earliest frosts had touched the forests -- Ранние сентябрьские морозы уже тронули леса.

3. Существительные, обозначающие время и расстояние a year's absence годовое отсутствие; a day's journey день езды; a mile's distance расстояние в одну милю и т. п. В этом случае притяжательный падеж имеет значение меры.

bullet Не was within five minutes' walk of Berry Street -- Он был в пяти минутах ходьбы от улицы Бэри

Существительные в форме притяжательного падежа могут употребляться без последующего существительного обозначающего местонахождение. В этом случае притяжательный падеж имеет локальное значение.

bullet at my sister's (= в доме моей сестры) ,

bullet at a (the) baker's (в булочной),

bullet at the chemist's (в аптеке),

bullet at the florist's (в цветочном: магазине) и т. д.

В турецком языке принадлежность может быть выражена при помощи притяжательных местоимений или существительных в родительном падеже (о чем речь пойдет ниже), но чаще она выражается через «принадлежащее» путем добавления специальных «аффиксов принадлежности», которые указывают на то, что данный предмет принадлежит кому-либо:

dost -- дост -- друг; dostu -- досту -- его друг; dostum -- достум -- мой друг masa-- маса-- стол; masasэ -- масасы-- его стол

ev -- эв -- дом; evi -- эви -- его дом; evim -- эвим -- мой дом; evin -- эвин -- твой дом; eviniz -- эвиниз-- ваш дом; evimiz-- эвиниз-- наш дом; evleri -- эвлери -- их дом (а также «его дома» и «их дома»).

Эти аффиксы имеют по нескольку фонетических вариантов в зависимости от последнего гласного звука слова-- как и аффикс множественного числа-- и вдобавок (кроме 3-го лица множественного числа) от того, на гласный или на согласный звук оно оканчивается (если на гласный, то берется вариант аффикса, начинающийся на согласный, и наоборот). Аффиксы принадлежности присоединяются непосредственно к корню имени существительного либо стоят после аффикса множественного числа, за исключением 3-го лица множественного числа «обладателя»: в этом случае аффикс множественного числа «объекта принадлежности» опускается.

Аффиксы принадлежности для 1-го лица единственного числа (мой, моя, мое, мои)

Последний гласный звук слова

Твердый негубной

Мягкий негубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-эm

-im

-um

-ьm

Слово оканчивается на гласный звук

-m

-m

-m

-m

 Примеры:

boрaz -- боъаз -- горло; kэz -- кыз -- дочь kalem -- калем -- ручка; dil -- диль -- язык boрazэm -- боъазым -- мое горло; kэzэm -- кы- зым -- моя дочь kalemim-- калемим-- моя ручка; dilim-- ди- лим -- мой язык

Аффиксы принадлежности для 1-го лица множественного числа (наш, наша, наше, наши)

Последний гласный звук слова

Твердый негубной

Мягкий негубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-эmэz

-эmэz

-umuz

-timьz

Слово оканчивается на гласный звук

-mэz

-mэz

-muz

-mьz

Примеры:

dostumuz -- достумуз -- наш друг

sabunumuz -- сабунумуз -- наше мыло gцzьmьz -- гёзюмюз -- наш глаз

gьlьmьz -- гюлюмюз -- наша роза masamэz -- масамыз -- наш стол

balэkзэmэz -- балыкчымыз -- наш рыбак

Аффиксы принадлежности для 2-го лица единственного числа (твой, твоя, твое, твои)

Последний гласный звук слова

Твердый негубной

Мягкий негубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-эn

-in

-un

-ьn

Слово оканчивается на гласный звук

-n

-n

-n

-n

 Примеры:

boрazэn -- боъазын -- твое горло kэzэn -- кызын -- твоя дочь kalemin -- калемин -- твоя ручка dilin -- дилин -- твой язык

Аффиксы принадлежности для 2-го лица множественного числа (ваш, ваша, ваше, ваши)

Последний гласный звук слова

Твердый не губной

Мягкийнегубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-iniz

-iniz

-unuz

-unuz

Слово оканчивается на гласный звук

-nэz

-nэz

-nuz

-nuz

 Примеры:

boрazэnэz -- боъазыныз -- ваше горло kэzэnэz -- кызыныз -- ваша дочь kaleminiz -- калеминиз -- ваша ручка diliniz -- дилиниз -- ваш язык

Аффиксы принадлежности для 3-го лица единственного числа (его, ее)

Последний гласный звук слова

Твердый негубной

Мягкий негубной

Твердый губной

Мягкий губной

Слово оканчивается на согласный звук

-i

-u

Слово оканчивается на гласный звук

 

-sэ

 

-si

 

-su

 

-sь

Примеры:

dostu -- досту -- его (ее) друг sabunu -- сабу ну -- его (ее) мыло gцzь -- гёзю -- его (ее) глаз gьlь -- полю -- его (ее) роза boрazэ -- боъазы -- его (ее) горло kэzэ -- кызы -- его (ее) дочь kalemleri -- калемлери -- его (ее) ручки dostlarэ -- достлары -- его (ее) друзья

Аффиксы принадлежности для 3-го лица множественного числа (их, принадлежащее им)

Последний гласный звук слова

Твердый

Мягкий

-larэ

-leri

 Примеры: gцzleri -- гёзлери -- их глаз (их глаза) gьlleri -- гюльлери -- их роза (их розы) dostlarэ -- достлары -- их друг (их друзья) kalemleri -- калемлери -- их ручка (их ручки) [27; с.66]

Как видно из приведенных примеров, в турецком языке одинаково выражаются такие понятия, как, например, «его (ее) друзья», «их друг» и «их друзья», то есть для 3-го лица «обладателя» не различаются случаи множественного числа только «обладателя», только «объекта принадлежности» или и того, и другого.

При присоединении к корню имени существительного одного из аффиксов принадлежности возможны следующие изменения:

1. Выпадение узкого гласного в корне слова. В некоторых двусложных словах с узким гласным (i, i, и или ь) во втором слоге этот гласный выпадает при добавлении аффикса, начинающегося на гласный звук.

Примеры (выпадающая гласная подчеркнута): isim -- исим -- имя isim + im = ismim -- исмим -- мое имя; isim + i = ismi -- исми -- его/ее имя resim -- ресим -- рисунок resim + im = resmim -- ресмим -- мой рисунок resim + i = resmi -- ресми -- его/ее рисунок alэn -- алын -- лоб alэn + эm = alnэm -- алным -- мой лоб alэn + i = alnэ -- алны -- его/ее лоб

2. Озвончение конечного глухого согласного. Во многих случаях находящийся в конце слова глухой согласный переходит в соответствующий звонкий согласный звук при добавлении к слову аффикса, начинающегося на гласный звук: р -> b, з -> с, t -> d, k ->g.

Примеры: kitap-- китап -- книга; kitap + э = kitabэ -- кита- бы -- его книга piliз -- пиличь -- цыпленок; piliз + in = pilicin -- пилиджин -- твой цыпленок kanat -- канат -- крыло; kanat + эm = kanadэm -- канадым -- мое крыло renk -- ренк -- цвет; renk + i = rengi -- ренги -- его цвет aрaз -- аъач -- дерево; aрaз + э = aрacэ -- аъад- жы -- его дерево

Не обязательно учить наизусть все эти изменения для каждого слова -- можно найти слово в словаре, и если с ним одно из этих изменений происходит, то оно указывается рядом. Например: resim (-mi), kitap (-bэ).

3.3 Образование существительных от существительных, сравнительная характеристика турецкого и английского языков

Некоторые аффиксы, образующие существительные от других существительных; CI (cэ, -ci, -cu, -cь, -зэ, -зi, -зu, -зь) -avcэ 'охотник' (av 'охота; добыча'), yolcu 'пассажир; путник' (yol 'дорога'); CIK (-cэk, -cik, -cuk, -cьk, -зэk, -зik, -зuk, -зьk) - tepecik 'холмик' (tepe 'холм'), Mehmetзik 'Мехмедушка' (Mehmet 'Мехмед').

Словоизменительные аффиксы в зависимости от грамматической категории, которую они выражают, прибавляются к основам той или иной части речи. Имя существительное может иметь при себе показатели следующих категорий (аффиксы этих категорий следуют за основой в указанном порядке): число, принадлежность и падеж, например, evlerimizde 'в наших домах' (ev 'дом', - lеr - показатель множественного числа, -imiz - аффикс принадлежности 1-го лица множественного числа, -de - аффикс местного падежа). Аффикс множественного числа имеет два фонетических варианта, которые выбираются в соответствии с законом гармонии гласных (см. выше): - lar, - lеr. Аффиксы принадлежности и падежей приведены в таблицах.

Аффиксы принадлежности

Лицо

Единственное число Множественное число

1.-m, -im, -im, -um, -ьm, -mэz, -miz, -muz, -mьz, -эmэz, -imiz, -umuz, -ьmьz

2.-n, -m, -in, -un, -ьn, -nэz, -niz, -nuz, -nьz, -эnэz, -iniz,-unuz, -ьnьz

З. -э, -i, -u, ь, (после гласных -sэ, -si, -su, -sь) -lari, -leri

Аффиксы принадлежности, начинающиеся с гласной, прибавляются к основам, оканчивающимся на согласную, например, для слова ev 'дом': evim 'мой дом», evin 'твой дом', evi 'его (ее) дом', evimiz 'наш дом', eviniz 'ваш дом', evleri 'их дом'. Слова, оканчивающего на гласную, принимают аффикс, начинающийся с согласной, например, masa 'стол': masam «мой стол', masan 'твой стол', masasэ 'его (ее) стол', masamэz 'наш стол', masaniz 'ваш стол', masalarэ 'их стол'.

Аффиксы падежей

Падеж

Аффиксы

Основной

-Родительный -эn, -in, -un, -ьn, -nэn, -nin, -nun, -nьn

Винительный -э, -i, -u, -ь, -yэ, -yi, -yu, -yь

Дательный -а, -e, -ya, -ye

Местный -da, -de, -ta, -te

Исходный -dan, -den, -tan, -ten

К основам, оканчивающимся на согласную, в родительном, винительном и дательном падежах прибавляется вариант аффикса, начинающийся на гласную (в противном случае - на согласную), а в местном и исходном падежах к основе, оканчивающейся на гласную или звонкую согласную, прибавляется вариант аффикса, начинающийся на звонкую согласную, к основам на глухую согласную прибавляется аффикс, начинающийся на глухую согласную. Примеры: evin 'дома (род. пад.)', evi 'дом (вин. под.)', eve 'домой, к дому', evde 'в доме', evden 'из дома'; masanэn 'стола', masayэ 'стол (вин. пад.)', masaya 'столу, к столу', masada 'на столе', masadan 'от стола'.


Подобные документы

  • Функции падежей в турецком и английском языках. Категории грамматического рода и число имен существительных. Категории принадлежности, определенности и неопределенности. Склонение имен существительных и числительных в турецком и английском языках.

    дипломная работа [66,9 K], добавлен 21.10.2011

  • Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.

    дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011

  • Основные проблемы словосложения: идентификация сложного слова и отношения между его компонентами. Классификация сложных слов в английском и арабском языках. Порядок образования сложных имен существительных и прилагательных, а также сложных глаголов.

    дипломная работа [144,0 K], добавлен 25.11.2011

  • Анализ распределения существительных по родам в древнеанглийском языке. Современные способы выражения рода у одушевленных и неодушевленных существительных. Перевод существительных мужского, женского, общего и среднего родов с английского языка на русский.

    контрольная работа [38,4 K], добавлен 01.12.2013

  • Теоретические основы изучения склонения имен существительных на уроках русского языка в начальной школе. Разработка комплекса упражнений для эффективного формирования у младших школьников грамматических умений при изучении склонения имён существительных.

    курсовая работа [59,1 K], добавлен 31.01.2011

  • Правила употребления артиклей: "a", "the" или нулевой артикль. Множественное число имен существительных в английском языке. Использование имен прилагательных в правильной форме. Правила употребления местоимений. Отрицание в английских предложениях.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 04.03.2011

  • Положение имени существительного в системе частей речи. Возникновение и проблемы полисемии и омонимии существительных в английском языке. Стадии развития и значения одного слова, характеристика его формальных черт. Наличие внутреннего строения лексики.

    контрольная работа [40,3 K], добавлен 11.09.2010

  • Классификация существительных русского языка, их место и сфера употребления. Лексико-семантическая и грамматическая характеристика имен существительных. Морфологическая категория числа существительных, зависимость числовых корреляций от его семантики.

    курсовая работа [31,6 K], добавлен 27.06.2011

  • Главные особенности перевода немецких сложных существительных и определение способов перевода такого рода существительных. Общая характеристика немецких сложных существительных, а также способы их образования в художественном и техническом языках.

    курсовая работа [71,0 K], добавлен 18.05.2014

  • Время как универсальная категория. Понятие концепта "время". Антропоцентрический подход к пониманию времени. Время в сознании русского, казахского и турецкого народа. Фразеологические единицы, отражающие время в казахском, турецком и русском языках.

    дипломная работа [100,3 K], добавлен 25.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.