Лексічныя і сінтаксічныя звароты мовы

Вызначэнне тыповых лексіка-граматычных сродкаў арганізацыі тэксту і лексіка-сінтаксічных канструкцый. Асаблівасці стылю тэксту і правілы выкарыстання маўленчых абарачэнняў. Прыклады магчымай інтэрферэнцыі і прыклад вызначэння некаторых яе відаў.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык белорусский
Дата добавления 08.10.2012
Размер файла 23,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь

Установа адукацыі

БЕЛАРУСКІ ДЗЯРЖАЎНЫ ЎНІВЕРСІТЭТ

ІНФАРМАТЫКІ І РАДЫЁЭЛЕКТРОНІКІ

Факультэт бесперапыннага і дыстанцыйнага навучання

Кафедра беларускай і рускай моў

КАНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

па дысцыпліне Беларуская мова (прафесійная лексіка)

Варыянт №5

Выканаў:

навучальная группа

2 курс, факультэт БІДН,

спецыяльнасць АСАІ

Мінск 2011

Заданне 1. Размяркуйце словы па групах

Агульнаўжывальныя

Абмежаванага ўжытку

Дыялектная лексiка

Спецыяльная лексiка

Жаргонная лексiка

гуляць, дваццаць, жыццё, карысны, вясна, ладаваць, галава, барацьба

сiстра, ето, шчока

дзеяслоў, цверды дыск, флюс, рампа, рэзiстар

кумпал

Заданне 2. Прывядзiце прыклад навуковага тэксту. Выявiце: а) тыповыя лексiка-граматычныя сродкi арганiзацыi гэтага тэксту (абстрактныя назоўнiкi, назоўнiкi роднага склону, зваротныя дзеясловы, неасабова-прэдыкатыўныя словы, аддзеяслоўныя назоўнiкi); б)тыповыя лексiка-сiнтаксiчныя канструкцыi

Прыклад навуковага тэксту.

Лямпавы дыёд уяўляе сабою два электроды (катод і анод), што змешчаны ў беспаветраным балоне. Катод падаграваецца з дапамогай электрычнай спіралі. Падагрэты катод выпраменьвае электроны, якія збіраюцца каля яго ў электроннае воблака. Калі дыёд падключаны да сілкавання, катод прагрэты да нейкай тэмпературы і патэнцыял катоду меншы за патэнцыял аноду (з улікам знаку) то некаторыя электроны, што адарваліся ад катода, пачынаюць рухацца насустрач аноду. Гэтая колькасць тым больш, чым больш рознасць патэнцыялу анод-катод. Такім чынам за кошт выпраменьвання электронаў і ўзнікае электрычны ток. Калі ж патэнцыял катоду большы за патэнцыял аноду, электроны пакідаюць паверхню катоду, але пад уплывам электрастатычных сіл вяртаюцца назад. Але, калі катод добра прагрэты, нават у гэтым выпадку ток не заўсёды роўны нулю. Каб ніводны электрон не змог пакінуць паверхню, катод павінен мець патэнцыял большы на значэнне, якое называюць зачыняльнае напружанне.

Асноўны мінус вакуумнага дыёду ў тым, што яго трэба праграваць на працягу даволі вялікага адрэзку часу. У залежнасці ад канструкцыі катод можа мець прамы напал, ці падагравацца спіраллю. Калі катод мае прамы напал, падаграваючы ток цячэ па самому катоду (адпаведна дыёд мае на адзін вывад менш).

а) тыповыя лексiка-граматычныя сродкi арганiзацыi гэтага тэксту:

- назоўнiкi роднага склону: спіралі, катоду, аноду, патэнцыялу, электронаў, сіл, канструкцыі;

- зваротныя дзеясловы: падаграваецца, збіраюцца, рухацца, вяртаюцца;

- аддзеяслоўныя назоўнiкi: сілкавання, выпраменьвання.

б) тыповыя лексiка-сiнтаксiчныя канструкцыi:

- апавядальныя сказы: усе сказы тэксту;

- сродкi мiжфразавай сувязi тыпу злучнiкаў i злучальных слоў: такім чынам;

- ужыванне слоў спецыяльнай лексiкi: катод, анод, зачыняльнае напружанне i гэтак далей.

Заданне 3. Вызначце стыль тэксту пры дапамозе прыведзеных сказаў. Знайдзiце моўныя памылкi. Выпраўце iх

тэкст лексічны маўленчай абарот

Iнтэрнэт - гэта вялiкая колькасць камп`ютараў, размешчаных па ўсiм белым свеце i злучаных памiж сабой кабелем, радыё цi спадарожнiкавым сiгналам. Гэта ж глабальная камп`ютарная сетка, пры дапамозе якой льга перадаваць даныя з аднаго камп`ютэра ў другi…

Тэкст адносіцца да публіцыстычнага стылю, пасля выпраўлення моўных памылак выглядае так:

Iнтэрнэт - гэта вялiкая колькасць камп`ютараў, змесцаваных па ўсiм свеце i злучаных памiж сабой з дапамогай кабеля, радыё ці спадарожнікавай сувязі. Ён уяўляе сабою глабальную камп`ютарную сетку, пры дапамозе якой можна перадаваць даныя памiж камп`ютэрамi.

Заданне 4. Складзiце тэзiсны план тэксту па спецыяльнасцi (на выбар студэнта)

Прыклад тэксту.

OpenOffice.org

OpenOffice.org, шырока вядомы як OOo або OpenOffice, гэта офісны пакет з адкрытым крынічным кодам, асноўныя кампаненты якога прызначаны для апрацоўкі тэксту, табліц, прэзентацый, графікі і баз дадзеных. Ён даступны для шэрагу розных камп'ютарных аперацыйных сістэм, распаўсюджваецца як свабоднае праграмнае забеспячэнне і напісаны з выкарыстаннем ўласнага інструментарыю для стварэння графічнага інтэрфейсу карыстальніка. Падтрымлівае стандарт ISO/IEC OpenDocument Format (ODF) для абмену данымі і як прадвызначаны фармат файлаў, а таксама фарматы Microsoft Office сярод іншых. На канец 2009 году, OpenOffice падтрымлівае больш за 110 моваў.

OpenOffice.org паходзіць ад StarOffice, офіснага пакета, распрацаванага нямецкай кампаніяй StarDivision, і набытага Sun Microsystems ў жніўні 1999 года. Крынічны код пакета быў выпушчаны ў ліпені 2000 года з мэтай зніжэння долі рынку Microsoft Office, шляхам забеспячэння свабоднай і адкрытай альтэрнатывы; апошнія версіі StarOffice заснаваныя на OpenOffice.org з дадатковымі прыватнаўласніцкімі кампанентамі. Галоўны спонсар праекта OpenOffice.org - карпарацыя Oracle (першапачаткова Sun Microsystems). Сярод іншых буйных карпаратыўных ўдзельнікаў - Novell, Red Hat, IBM, Google.

Праект і праграмны пакет шырока вядомыя як OpenOffice, але гэты тэрмін з'яўляецца гандлёвай маркай кампаніі з Нідэрландаў, а таксама выкарыстоўваецца Orange UK, з-за гэтага праект вымушаны прыняць OpenOffice.org у якасці афіцыйнай назвы. Не гледзячы на назву OpenOffice.org, офісны пакет, уключаны ў большасць дыстрыбутываў Linux (у тым ліку Ubuntu, OpenSUSE і Mandriva Linux) - насамрэч адгалінаванне альбо неафіцыйная галіна, якая называецца Go-oo

Па стану на жнівень 2011 ва усіх найбольш папулярных linux-дыстрыбутывах пакет OpenOffice.org замешчаны на яго форк (так званае адгалінаванне ад праекта) - LibreOffice. Старонка праекта у сеціве - libreoffice.org.

Тэзісны план артыкула:

1. OpenOffice.org - гэта офісны пакет з адкрытым крынічным кодам.

2. Яго асноўныя кампаненты прызначаны для апрацоўкі тэксту, табліц, прэзентацый, графікі і баз дадзеных.

3. Ён даступны для шэрагу розных камп'ютарных аперацыйных сістэм, распаўсюджваецца як свабоднае праграмнае забеспячэнне, падтрымлівае стандарт ISO/IEC OpenDocument Format (ODF) і падтрымлівае больш за 110 моваў.

4. OpenOffice.org паходзіць ад StarOffice, ён быў выпушчаны з мэтай зніжэння долі рынку Microsoft Office, шляхам забеспячэння свабоднай і адкрытай альтэрнатывы.

5. Тэрмін з'яўляецца гандлёвай маркай кампаніі з Нідэрландаў, таму праект вымушаны прыняць OpenOffice.org у якасці афіцыйнай назвы.

6. Па стану на жнівень 2011 ва усіх найбольш папулярных linux-дыстрыбутывах пакет OpenOffice.org замешчаны на LibreOffice.

Заданне 5. Знайдзiце памылкi ў тэксце. Выпраўце iх

Базы данных - гэта сукупнасьць, вызначанных для захоўвання вялiкiх аб'ёмаў iнфармацыi i праграмных модуляў, якiя здзяйсняюць кiраванне данымi, iх выбарку, сарцiроўку i iншыя падобные дзеяння. Iнфармацыя базы даных захоўваецца у адной або некалькi таблiцах. Любая таблiца с даннымi складаецца з набора аднатыпных запiсей, размешчанных адна за адной. Яны уяўляюць сабой радкi таблiцы, якiе можна дабауляць, знiшчаць або змяняцт. Кожный запiс з'яуляецца наборам iменаванных палёў або ячэек, якiе могуць захоўваць самаю разнастайную iнфармацыю, пачыная ад нараджэння i заканчвая падрабязным апiсаннем кулiнарнага рэцэпту.

Выпраўлены варыянт.

Базы дадзеных - гэта сукупнасць вызначаных для захоўвання вялiкiх аб'ёмаў iнфармацыi праграмных модуляў, якiя здзяйсняюць кiраванне дадзенымi, iх выбарку, сартаванне i iншыя падобныя дзеянні. Iнфармацыя базы дадзеных захоўваецца ў адной або некалькiх таблiцах. Любая таблiца з дадзенымi складаецца з набору аднатыпных запiсаў, размешчаных адзін за другім. Яны ўяўляюць сабой радкi таблiцы, якiя можна дадаваць, знiшчаць або змяняць. Кожны запiс з'яуляецца наборам iменаваных палёў або ячэек, якiя могуць захоўваць самую разнастайную iнфармацыю, пачынальна з дня нараджэння i сканчаючы падрабязным апiсаннем кулiнарнага рэцэпта.

Заданне 6. Перакладзiце. тэкст на беларускую мову. Знайдзiце ў перакладзе прыклады магчымай iнтэрферэнцыi. Вызначце яе вiд. Выпiшыце тэрмiны

Зарождение телевидения относится к 70-м годам прошлого столетия. Оно неразрывно связано с развитием электротехники и ее практическими применениями, в частности для связи на большие расстояния. Возможность быстрой передачи сообщений на большие расстояния в виде электрических сигналов наводила на мысль об использовании аналогичных принципов для передачи изображения на расстояние.

Первые проекты систем для электрической передачи изображений были предложены вскоре после изобретения телеграфа и относились еще не к телевидению в современном понимании этого слова, а к фототелеграфии т.е. передаче единичных неподвижных изображений (чертежей, рисунков и т.п.). Они основывались на использовании химического действия тока и применении различных механических устройств в передающем и приемном аппаратах. Передача сигналов осуществлялась по проводам,принимаемые изображения фиксировались на бумаге.

Первые успехи в передаче неподвижных изображений по линиям связи привлекли внимание ученых и изобретателей к проблеме телевидения. Но для перехода от фототелеграфии к телевидению, т.е. к непосредственной передаче движущихся изображений, требовались новые методы и технические средства, необходимо было преодолеть огромные технические трудности. Телевидение, или видение на расстоянии за пределами непосредственного зрительного восприятия объектов человеком, могло быть осуществлено на основе преобразования света в электрические сигналы.

Для практического решения проблемы телевидения нужно было найти такой способ передачи изображений, который позволял бы заменить большое количество линий связи между передающим и приемным устройствами одной линией, т.е. перейти от сложной многоканальной системы к более простой, одноканальной. Этот переход означал замену одновременной передачи всех элементов изображения поочередной.

Пераклад.

Зараджэнне тэлебачання ставіцца да 70-х гадоў мінулага стагоддзя. Яно непарыўна злучана з развіццём электратэхнікі і яе практычнымі ўжываннямі, у прыватнасці для сувязі на вялікія адлегласці. Магчымасць хуткай перадачы паведамленняў на вялікія адлегласці ў выглядзе электрычных сігналаў наводзіла на думку пра выкарыстанне аналагічных прынцыпаў для перадачы відарыса на адлегласць.

Першыя праекты сістэм для электрычнай перадачы відарысаў былі прапанаваны неўзабаве пасля вынаходства тэлеграфа і ставіліся яшчэ не да тэлебачання ў сучасным разуменні гэтага слова, а да фотатэлеграфіі г.зн. перадачы аднолькавых нерухомых відарысаў (рысункаў, малюнкаў і да т.п.). Яны засноўваліся на выкарыстанні хімічнага дзеяння току і ўжыванні розных механічных прылад у перадавальным і прыёмным апаратах. Перадача сігналаў ужыццяўлялася па правадах. Відарысы, якія прымаліся, фіксаваліся на паперы.

Першыя поспехі ў перадачы нерухомых відарысаў па лініях сувязі прыцягнулі ўвагу навукоўцаў і вынаходнікаў да праблемы тэлебачання. Але для пераходу ад фотатэлеграфіі да тэлебачання, г.зн. да непасрэднай перадачы рухомых відарысаў, патрабаваліся новыя метады і тэхнічныя сродкі, трэба было пераадолець велізарныя тэхнічныя цяжкасці. Тэлебачанне, ці бачанне на адлегласці за межамі непасрэднага глядзельнага ўспрымання аб'ектаў чалавекам, магло быць ажыццёўлена на аснове перабудоўвання святла ў электрычныя сігналы.

Для практычнага развязка праблемы тэлебачання трэба было знайсці такі спосаб перадачы відарысаў, які дазваляў бы замяніць вялікую колькасць ліній сувязі паміж перадавальным і прыёмным прыладамі адной лініяй, г.зн. перайсці ад складанай шматканальнай сістэмы да прасцейшай, аднаканальнай. Гэты пераход азначаў замену адначаснай перадачы ўсіх элементаў відарыса пачарговай.

Прыклады магчымай iнтэрферэнцыi.

Зараджэнне тэлебачання ставіцца да 70-х гадоў мінулага стагоддзя. да 70-х - сінтаксічная (к 70-м).

Першыя праекты сістэм для электрычнай перадачы першыя - марфалагічная (першые). поспехі ў перадачы нерухомых відарысаў па лініях сувязі у - сінтаксічная (в), відарысаў - лексічная (ізабражэнняў).

Для практычнага развязка праблемы тэлебачання трэба практычнага развязка - марфалагічная (практычнай развязкі);

Іншыя прыклады марфалагічнай iнтэрферэнцыi: току, якія рухаюцца, прыцягнулі ўвагу, дазваляў.

Словаўтваральная інтэрферэнцыя: тэхнічныя, звязана.

Тэрмiны

Тэлебамчанне (грэч.: фЮле -- далёка і лат. video -- бачу) -- сістэма сувязі для трансляцыі і прыёму рухомых малюнкаў і гуку на адлегласці.

Тэлеграмф (грэч.: tele -- «далёка» + grapho -- «пішу») -- прыстасаваньне для перадачы інфармацыі, пераважна тэкставай на вялікія адлегласьці.

Электрымчны ток - упарадкаваны рух зараджаных часціц.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Важні рысы заканадаўчого падстылю у кантэксце афіцыйна-справавога стылю, переважна сфера выкарыстання. Асаблівасці, уласціві для афіцыйна-справавога стылю беларускай мовы: лексічныя, марфалагічныя і сінтаксічныя асаблівасці, жанры і фразеалогія.

    реферат [16,7 K], добавлен 22.06.2011

  • Слова і яго значэнне. Спосабы ўзнікнення пераносных значэнняў слова. Лексіка беларускай мовы паводле находжання, сферы ўжывання. Актыўная і пастўная лексіка. Стылістычныя разрады лексікі беларускай мовы. Лексіка сучаснай мовы. Мастацка-паэтычная лексіка.

    реферат [23,5 K], добавлен 24.01.2009

  • Сутнасць універсальных і спецыфічных фанетычных, граматычных і іншых з’яў беларускай мовы ў сістэме славянскіх моў. Пытання спецыяльнай лексікі, у прыватнасці, тэрміналогіі беларускай мовы ў аспектах яе гістарычнага развіцця, генетычных асаблівасцяў.

    курс лекций [1,1 M], добавлен 10.02.2010

  • Агульная характарыстыка размоўнага (гутарковага) стылю. Аналіз матывацыі і ступені апраўданасці выкарыстання размоўных і прастамоўных слоў у публіцыстычных тэкстах на прыкладах беларускіх перыядычных друкаваных і недрукаваных сродкаў масавай інфармацыі.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 27.12.2011

  • Паходжання безэквівалентнай лексікі, яе лексіка-семантычная характарыстыка і спосабы словаўтварэння. Знаёмства са слоўнікам І.Р. Шкрабы. Вывучэнне найбольш старажытнага пласта абмежаванай лексікі - дыялектызмы, якія яшчэ не засвоены літаратурнай мовай.

    курсовая работа [62,1 K], добавлен 12.01.2016

  • Дыялектная лексіка вясковай гаворкі. Фанетычныя і граматычныя асаблівасці мясцовай гаворкі. Лексіка-семантычныя групы дыялектных слоў. Спецыфічныя для гаворкі дыялектныя словы, уласныя імёны, асаблівасці іх функцыянавання. Антрапанімія мясцовай гаворкі.

    творческая работа [33,3 K], добавлен 21.04.2015

  • Лексічная безэквівалентнасць і сумежныя моўныя з’явы. Прычыны ўзнікнення лексічнай безэквівалентнасці. Спосабы выражэння лексічнага значэння аднакампанентных польскамоўных адзінак беларускамоўнымі адпаведнікамі. Класіфікацыя безэквівалентнай лексікі.

    курсовая работа [47,6 K], добавлен 16.02.2016

  • Навуковы выклад iнфармацыi. Навуковы тэкст. Лексіка-граматычныя сродкі арганізацыі навуковых текстаў. Марфалагічныя асаблівасці. Складаназалежныя сказы з падпарадкавальнай злучнiкавай сувяззю. Аўтаматычныя сістэмы назапашвання і пошуку інфармацыі.

    реферат [21,3 K], добавлен 24.01.2009

  • Бытавыя звычаі і абрады беларусаў. Генезіс каляндарна-абрадавай лексікі гадавога цыкла земляробчага календара. Паходжанне абрадаў зімовага цыкла земляробчага календара. Свята Вялікадня. Лексіка-семантычная характарыстыка найменняў абраду Купала.

    контрольная работа [46,9 K], добавлен 06.03.2016

  • Сучасная моўная сітуацыя. Сутнастць і асаблівасці білінгвінізму. Моўная інтэрферэнцыя і яе віды. Блізкароднасны характар беларускай і рускай моў. Спецыфічныя рысы беларускай мовы ў параўнанні з рускай. Сінтаксічныя асаблівасці беларускай мовы.

    реферат [23,9 K], добавлен 24.01.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.