Письменный перевод с английского языка на русский "DNA Replication in Archaea, the Third Domain of Life"
Выполнение письменного перевода профессионального английского текста "Репликация ДНК у архей третьего домена жизни" на русский язык. Лингвистический анализ данного текста с описанием различных типов и способов перевода специализированных терминов.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.12.2013 |
Размер файла | 3,0 M |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Точный
Обильный
Аденин
Аденозинтрифосфат
Адипоцит
Аэроб
Алкоголь
Альдегид
Альгинат
Аллель
Среди
Предок
Аномер
Антитело
Антикодон
Антиген
Апоактиватор
Анализ
Сборка
Аттенюатор
Автотроф
Ауксин
Ауксотроф
Доступный
База
Двойной слой
Обязательный
Биохимия
Биолюминесценция
Бластодерма
Отверстие
Связанный
Ветвление
Бревитоксин
Буфер
Кальцит
Рак
Углевод
Канцероген
Каротиноид
Катаболизм
Катализатор
Догонять
Принимать
Хелат
Хлорофилл
Хлоропласт
Хроматин
Хроматография
Хромосома
Цистрон
Коактиватор
Кодон
Коэнзим
Кофактор
Коллаген
Сравнительный
Подтвержденный
Подтверждающий
Структура
Сохраненный
Способствовать
Кристалл
Цитохром
Цитозин
Темновая реакция
Дезаминирование
Дегидрогеназа
Денатурация
Описано
Назначенный
Определенный
Диализ
Дифференциация
Димер
Диполь
Искажение
Домен
Двойной спирали
Дуплекс
Эффективность
Эйкозаноид
Элюат
Разъяснять
Антиподы
Кодировать
Воодушевленные
Эндонуклеаза
Усилитель
Энтропия
Равновесие
Эукариоты
Эксон
Экспоненциально
Ферментация
Вилка
Фураноза
Получение
Половые клетки
Гель-фильтрационная
хроматография
Ген
Геном
Генотип
Гликоген
Гликолиз
Гликопротеина
Аппарат Гольджи
Гуанин
Среда обитания
Закрепляющаяся петля
Период полураспада
Спираль
Гем
Гемоглобин
Гетерохроматин
Гетерополимеру
Гетеротроф
Гистоны
Гомологи
Гомозиготный
Клетка-хозяин
Гидролиз
Гидрофобный
Гипертермофильными
Идентифицированный
Ингибирование
Иммуноглобулин
В пробирке
В естественных условиях
Указывать
Индуктор
Индукция
Унаследованный
Взаимодействует
Интерферон
Вводить
Интрон
Расследование
Ион
Изомераза
Кетон
Кетоз
Килобаза
Киназа
Кинетохор
Цикл Кребса
Ламинарин
Основной регион
Лектин
Лиганд
Лигаза
Линейный
Липид
Липополисахарид
Люцифераза
Лизосома
Механизм
Маркер
Мейоз
Мембрана
Меродиплоид
Мезосома
Метаболизм
Метаморфоза
Метафаза
Микроскопирование
Митоз
Мобильный
Молекулярный вес
Монослой
Мономер
Множественный
Мутаген
Мутагенез
Мутант
Мутаротации
Миозин
Нуклеаза
Нуклеогистон
Нуклеозид
Нуклеосома
Нуклеотид
Ядро
Олигонуклеотидн
Олигосахарид
Онкоген
Оперон
Органелла
Происхождение
Окисление
Палиндром
Паралоги
Участвовать
Пентоза
Пептид
Пептидогликан
Фенотип
Феромон
Фосфодиэфир
Фосфолипид
Фосфорилирование
Фотосинтез
Фикоцианин
Физиологический
Пигмент
Бляшка
Плазмида
Полиаминный
Полимер
Полимераза
Полипептид
Полисахарид
Порфирин
Предсказанный
Инициатор
Праймосома
Прокариот
Промоутер
Профаза
Предложенный
Пропротеин
Простагландин
Протамины
Белок
Протеогликан
Простейшее
Псевдоцикл
Пурина
Пуромицин
Пираноза
Пиримидин
Пирофосфат
Количественный
Быстрый
Рекомбинант
Рекомбинация
Восстанавливать
Вербовка
Окислительно-восстановительный потенциал
Приглашение
Относительно
Ренатурация
Восстановительный синтез
Повторы
Репликационная вилка
Репликационный
Репликон
Репрессор
Требуется
Показали
Рибоза
Полупроницаемый
Последовательность
Sigma-фактор
Последовательность сигналов
Подпись
Кремнезем
Сходства
Сходство
Растворимый белок
Соматическая клетка
Сращивание
Спорообразование
Стереоизомеры
Стероиды
Стимулированный
Стимуляция
Существенный
Подложка
Подразделение
Синапс
Шаблон
Тройной
Терпен
Тетрамер
Тиоэфир
Тимидин
Тимин
Топоизомераза
Трансаминирование
Транскрипция
Трансформация
Переходное состояние
Перевод
Триггеры
Трипсин
Онкогенез
Оборот
Неопознанный
Универсальный
Амортизация белков
Использованный
Вироиды
Вирус
Витамин
Природный ген
Крылатый
Колебаться
Рентгеновская кристаллография
Зигота
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Выполнение перевода с английского языка на русский предложений с использованием форм притяжательного падежа, форм глаголов разных времен. Перевод текста о Великобритании и текста на тему экономического положения Великобритании, развитие ее коммуникаций.
контрольная работа [28,7 K], добавлен 17.11.2011Изучение понятия и свойств терминов, определение их места в языковой системе. Исследование структурно-семантических характеристик и способов образования военной терминологии. Описание приемов перевода военной лексики на русский язык с английского.
курсовая работа [54,7 K], добавлен 14.09.2011Специфика перевода научного текста "Вступление" с английского языка на русский. Особенности его осуществления. Переводческий комментарий. Грамматические трансформации. Перестановки на уровне предложения. Замены, опущение, добавление. Членение предложений.
дипломная работа [247,7 K], добавлен 05.01.2018Изучение трансформаций, происходящих со специальным текстом при переводе с английского на русский язык. Стратегии его выполнения и функции речевого сообщения. Характеристика исходного и полученного текста статьи. Составление фонового комментария к нему.
курсовая работа [63,0 K], добавлен 19.04.2015Проведение адекватного перевода оригинального английского текста на русский язык. Определение и анализ лексических, грамматических и стилистических средств выразительности языка научно-популярного стиля, понятия и эмоционально–образные приёмы текста.
дипломная работа [53,8 K], добавлен 05.07.2012Характеристика стилистических особенностей художественного текста. Стиль детской литературы. Приемы перевода художественного текста для придания эмоционального эффекта. Эмоциональная выразительность языка перевода произведения "Винни Пух и все-все-все".
курсовая работа [87,2 K], добавлен 24.10.2014Теоретические исследования в области переводоведения. Изучение понятия перевода - передачи содержания устного высказывания или письменного текста средствами другого языка. Анализ способов перевода юридических терминов, состоящих из нескольких компонентов.
курсовая работа [45,5 K], добавлен 06.11.2012Понятие термина и виды терминологических единиц. Свойства терминов. Многокомпонентные термины и особенности их перевода с английского языка на русский. Практический анализ перевода юридических терминов на примере текстов подъязыка "юриспруденция".
дипломная работа [80,9 K], добавлен 24.05.2012Терминология и терминосистема; понятие, структура и приемы перевода терминов. Номинативный аспект технического текста нефтепромысловой тематики в переводе. Перевод английского текста и способы его передачи на русский язык; предпереводческий анализ.
курсовая работа [483,8 K], добавлен 07.06.2015Основные характеристики технического текста. Лексико-грамматические особенности стиля технического текста. Перераспределение содержания, сопровождаемое изменением синтаксической структуры фразы. Анализ перевода инструкции к китайским телефонам.
курсовая работа [62,9 K], добавлен 17.04.2012