Формы глаголов в английском языке

Определение в английском тексте глагола-сказуемого, его формы и залога. Функции причастий в предложении, их использование в качестве определения, обстоятельства, части глагола-сказуемого. Модальный глагол и его эквивалент. Перевод текста на русский язык.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид контрольная работа
Язык русский
Дата добавления 09.11.2011
Размер файла 12,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Задачи

Задание №1

Перепишите следующие предложения; подчеркните в них глагол-сказуемое и определите его видо-временную форму и залог. Переведите предложения на русский язык.

1. The new tenants (жильцы) were shown a three-room flat ready for occupation. - Новым жильцам показали трехкомнатную квартиру, готовую для заселения.

Were shown - past simple passive

2. I have been in construction for many years. - Я работал в строительстве много лет

Have been - present perfect active

3. 3. An average 5-storey house is assembled in just 3 months. - В среднем 5-этажные дома строятся за 3 месяца

Is assembled - present simple passive.

4. We had discussed all the questions when he came to our meeting. - Мы обсудили все вопросы к моменту, когда он пришел на собрание

Had discussed - past perfect active

Задание №2

Перепишите следующие предложения; подчеркните причастие 1 (Participle 1) и причастие II (Participle II) и установите функции каждого из них, т.е. является ли оно определением, обстоятельством или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения.

1. He heard the voices coming through the open window. - Он услышал голоса, доносящиеся через открытое окно

Coming - причастие I в функции определения

2. The explanation given was not complete. - Данное объяснение не было полным.

Given - причастие II является частью глагола-сказуемого

3. When burnt coal produces heat. - Сжигание угля производит тепло

Burnt - причастие I в функции определения.

4. He said he had already translated the article. - Он сказал, что уже перевел статью

translated - причастие II, является частью глагола-сказуемого

Задание №3

Перепишите предложения, подчеркните в каждом из них модальный глагол или его эквивалент. Переведите предложения.

1. Before erecting a house a lot of planning work has to be done - (has to) перед возведением дома необходимо сделать много запланированной работы

2. Foundation is to keep the floors and walls from contact with the soil. - (to) основное - это предохранять стены и полы от контакта с землей

3. We missed the bus but we were able to come back by the 7 o'clock train. - (were able to) мы пропустили автобус, но могли вернуться 7-ми часовым поездом

4. When I entered the room I could hear some noise. - (could) когда я зашел в комнату, я расслышал какой-то шум.

Задание №4

Прочитайте и устно переведите весь текст. Перепишите и письменно переведите 1,3,4,5 абзацы

Parts of a Building

1. Houses are built of wood, brick, stone and concrete. All the parts of such houses are produced on an industrial scale in factories and assembled on the spot. In the construction of a house the first step is to make a careful survey of the site and to examine the soil in order to find its bearing power. Next the building lines are staked out. After this the foundations are built. The excavation is dug for the basement and then followed by the building of the foundation walls below ground level. Foundations are to keep the floors and walls from contact with the soil, to act against the action of frost and to prevent from settlement.

Дома строятся из дерева, кирпича, камня и бетона. Все части таких домов производятся на промышленных масштабах на заводах и собраны в одной точке. При планировании дома первый шаг - сделать доскональный обзор участка и опробовать почву с целью выявить опорную силу. Далее застраиваемую площадь помечают столбами. После этого строится основание. Для основы выкапываются углубления и затем обстраиваются основой стен выше уровня земли. Основы предохраняют стены от контакта с почвой, чтобы совершить новые действия и предотвратить разрушение.

3. The building of a wall consists in laying down courses of bricks and bonding them together with mortar. Walls are constructed to enclose areas and to support the weight of floors and roofs. The walls may be solid and hollow. Besides brick, stone, concrete and other natural and artificial materials are used for the construction of walls.

Строение стены состоит в укладке ряда брусьев и склеиванием их строительным раствором. стены планируются для ограничения комнат и распределить вес этажей и крыши. Стены должны быть твердыми и полыми. Кроме того, для построения стен используются кирпичи, камни, бетон и другие натуральные и искусственные материалы.

4. Floors divide the building into stages or storeys. They may be of timber or may be constructed of fire-resisting materials.

Этажи делят строение на этажи. Они могут быть из лесоматериалов или печных материалов.

5. The whole structure is crowned by the roof, which covers the building and protects it from exposure to the weather. It ties the walls and gives strength to the structure.

Целая структура заканчивается крышей, которая покрывает строение и предохраняет от подарков природы. Она соединяет стены и дают силу структуре.

Задание №6

форма глагол причастие английский

Прочитайте 2 абзац текста и вопрос к нему. Перепишите вопрос и укажите правильный вариант ответа

What does the stability of the building depend on? - Framework.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Использование множественного числа в английском языке. Определение части речи в английском тексте. Особенности перевода существительных в роли определения на русский язык. Перевод форм сравнения. Временные формы глаголов, определение их инфинитива.

    контрольная работа [12,9 K], добавлен 09.11.2011

  • Определение частей речи по грамматическим признакам. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого, его неопределенной формы. Перевод пассивных конструкций английского языка. Модальный глагол и его эквивалент. Падежи имени существительного.

    контрольная работа [17,6 K], добавлен 10.03.2014

  • Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая движение, его использование в качестве сказуемого. Серии глагольных форм, выполняющих другие функции. Описание деепричастия, причастия, инфинитива. Супин - одна из именных форм глагола в латинском языке.

    презентация [347,4 K], добавлен 23.02.2013

  • Перевод отрывка английского текста с последующим определением части речи, глагола-сказуемого, его видовременной формы и залога. Характеристика членов предложения с точки зрения их истинности и ложности. Рассмотрение существительных английского языка.

    контрольная работа [19,5 K], добавлен 22.12.2010

  • Разные значения слов it, that, one при переводе англоязычного текста. Определение видовременной формы и залога глагола-сказуемого. Перевод зависимого и независимого причастных оборотов, условных предложений, объектного и субъектного инфинитивов.

    контрольная работа [20,9 K], добавлен 23.04.2011

  • Перевод предложений с употреблением модальных глаголов и их эквивалентов. Перевод предложений в пассивном залоге на русский язык, определение видовременной формы сказуемого. Грамматическая основа предложения. Функции глаголов to be, to have, to do.

    контрольная работа [26,5 K], добавлен 16.09.2013

  • Синтаксические функции, в которых чаще всего выступает причастие в английском языке, особенности использования переводческих трансформаций при их переводе на русский язык. Формы и строевые признаки причастий, основные способы их перевода на русский язык.

    курсовая работа [252,7 K], добавлен 27.11.2012

  • Основные функции инфинитива. Особенности написания резюме на английском языке. Употребление глагола в правильной видовременной форме. Особенности применения модальных глаголов и их эквивалентов. Правила пересказа и перевода текста на английский язык.

    контрольная работа [11,7 K], добавлен 13.12.2009

  • Выбор правильной формы глагола из предложенных вариантов. Определение видовременной формы предложения, написанного на английском зыке и выполнение его перевода. Правила применения герундия, инфинитива, причастия настоящего и прошедшего времени в тексте.

    контрольная работа [21,5 K], добавлен 24.11.2010

  • Трактовка изъявительного и сослагательного наклонения. Функционирование в английском языке "будущего в прошедшем". Дополнительные формы наклонения глаголов: повелительное предположительное, условное. Принципы формирования данных грамматических категорий.

    курсовая работа [38,5 K], добавлен 13.08.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.