Особенности использования юридических терминов в английском языке

Характеристика терминологических систем как объекта активного и интенсивного изучения в лингвистике. Обзор способов образования юридических терминов в английском языке. Анализ особенностей фразеологической номинации в форме глагольных словосочетаний.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 08.04.2012
Размер файла 94,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

37.То take a bribe - получить взятку

38.То bring an action - предъявлять иск

39.То bring a suit - возбудить дело

40.То bring a witness - выставить свидетеля

41.То adhibit the seal - заверить печатью

42.То admeasure the penalty - назначить меру наказания

43.То call the defendant - вызывать ответчика в суд

44.То review the case - пересмотреть дело

45.То keep the peace не нарушать общественный порядок

46.То ignore the bill - прекращать дело

47.То abridge freedom - ограничивать свободу

48.То abridge sentence - сокращать срок наказания

49.То inflict harm - нанести вред

50.То inflict penalty - назначить наказание

51.То inflict punishment - назначить наказание

52.То bring indictment -представить обвинительный акт

53.То incur censure - подвергнуться осуждению

54.То incur danger - подвергнуться опасности

55.То incur sentence - понести наказание

56.То indict criminally подвергать уголовному преследованию

57. To accuse capitally - обвинить в совершении преступления, караемого смертной казнью

58.То accuse wrongly - обвинить противоправно, противозаконно

59.То interpret broadly - толковать расширительно

60.То abandon an action - отказаться от иска

61.То file a case - подать иск

62.То bring a charge - выдвинуть обвинение

63.То drop a charge - отказаться от обвинения

64.То give a bribe - дать взятку

65.То take a bribe - получить взятку

66.То complete the sentence - отбыть наказание

67.То have in custody - содержать под стражей

68.То swear accusation- обвинить под присягой

69.То question closely - вести подробный опрос

70.То be under accusation - быть под обвинением

71.То accord the defense - предоставить право на защиту

72.То enter protest - заявлять протест

73.То bring a witness - выставить свидетеля

74.То enter a ship at the customhouse - подавать таможенную декларацию о суде

75.То borrow money at high interest - занимать деньги под большие проценты

Размещено на allbest.ru


Подобные документы

  • Определение термина. Особенности структуры терминов. Характер смысловых связей между компонентами английских терминологических словосочетаний. Сокращение числа составных частей термина. Однословные термины в английском языке.

    курсовая работа [19,8 K], добавлен 24.01.2007

  • Понятие, виды и способы номинации в английском языке. Основные когнитивные механизмы образования прозвищных номинаций. Определение понятия "неофициальное именование лица". Продуктивность словообразовательные конструкции в современном английском языке.

    курсовая работа [38,1 K], добавлен 14.09.2014

  • Определение понятия "неологизм" и его основные характеристики. Способы образования неологизмов в английском языке, особенности нововведений в его лексике. Характеристика тенденции использования эвфемистических неологизмов в современном английском языке.

    курсовая работа [49,8 K], добавлен 01.05.2011

  • Особенности функции порядка слов в английском языке. Типы порядка слов в английском языке. Основные случаи использования типов инверсии в английском языке. Анализ инверсии в произведении Алдоса Хаксли "Жёлтый Кром" (Aldous Huxley "Crome Yellow").

    курсовая работа [41,3 K], добавлен 06.11.2011

  • Теории словосочетания в лингвистике, его принципы и схемы классификации. Типы ядерных (группы слов, образующих грамматически организованную структуру) и безъядерных словосочетаний (основанных на отсутствии ядра внутри группы) в английском языке.

    курсовая работа [31,9 K], добавлен 29.11.2010

  • Исследование особенностей научно-технического стиля в английском языке. Изучение языка науки как особого функционального стиля. Специфика, проблемы перевода медицинских терминов. Определение непосредственного значения термина в английском, русском языках.

    курсовая работа [25,0 K], добавлен 10.04.2014

  • Теоретические положения процесса заимствования в английском языке. Понятие "заимствование" и классификация заимствованных единиц в отечественной и зарубежной лингвистике. Лексикографическое описание русицизмов, ассимиляция в современном английском языке.

    дипломная работа [100,8 K], добавлен 25.07.2017

  • Теоретические исследования в области переводоведения и терминологии. Определение понятий "перевод", "термин" и виды терминологических единиц. Основные приемы перевода терминов и практическое применение для перевода юридических многокомпонентных терминов.

    курсовая работа [45,9 K], добавлен 03.10.2009

  • Определение лексических, грамматических и стилистических особенностей газетных заголовков в английском языке. Основные характеристики газетного функционального стиля. Влияние заголовочной иноязычной номинации на организацию газетной журнальной статьи.

    курсовая работа [72,6 K], добавлен 10.01.2016

  • Развитие морской терминологии в английском языке. Исследование этимологии слов, связанных с морем. Изучение функционирования морских терминов в современном английском языке на примере художественной литературы, публицистических, информационных статей.

    дипломная работа [1,1 M], добавлен 25.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.