Переклад лінгвокультурологічно-маркованих одиниць на матеріалі англійської та української мови
Зміст фразеології як одного із розділів мовознавства. Визначення поняття і видів фразеологічних одиниць, їх етнокультурологічна маркованість. Особливості перекладу національно маркованих фразеологічних компонентів англійської мови українською і навпаки.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | украинский |
Дата добавления | 09.04.2011 |
Размер файла | 57,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
8. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке // Лексикология и лексикография: Избр. тр. - М., 1977 - С. 140-161.
9. Виноградов В.С. Введение в переводоведение. - М., 2001. - 435 с.
10. Демський М.Т. Дієслівні фразеологічні омоніми // Українська мова і література в школі. - 1974. - №3. - С. 35 - 41.
11. Жуков В. П. Семантика фразеологических оборотов. - М.: Просвещение, 1990. - 160с.
12. Зорівчак Р. П. Фразеологічна одиниця як перекладознавча категорія. - Л., 1983, - 172 с.
13. Зорівчак Р. П. Хто започаткував англомовну шевченкіану? // СІЧ. - 2003. - №3. - С. 36 - 43.
14. Кунин А. В. Фразеология современного английского языка. Опыт системати-зированного описания. - М.: Международные отношения, 1972. - 238 с.
15. Корунець І. В. Теорія і практика перекладу (аспектний переклад): Підручник. - Вінниця: Нова Книга, 2003. - 448 с.
16. Мейе А. Сравнительный метод в историческом языкознании // Серия "Лингвистические наследия ХХ века". - 2-е изд. - М., 2004 - 104 с.
17. Мокиенко В. М. Славянская фразеология. - М.: Высшая школа, 1989. - 287 с.
18. Нікітченко О. В. Особливості перекладу фразеологічних одиниць англійською мовою в поемах Т. Г. Шевченка „Сон" і „Кавказ" // Культура народів Причорномор'я. Міжкультурна комунікація і комунікативна лінгвістика. - 2004. - №49. - С. 103 - 105.
19. Пастушенко Л.П. Английские фразеологические единицы в составе фразеологического поля. Дис. ... канд. филол. наук. - Киев, 1982. - 289 с.
20. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. - М., 1993 - с. 181-183.
21. Скрипник К. Д. Семиотика: пособие для студентов. - Ростов-на-Дону: РИО Ростовского филиала российской таможенной академии, 2000. - 127 с.
22. Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. - М., 1996. - 314 с.
23. Телия В.Н. Фразеология в контексте культуры. Научное издание / Отв. Ред. - М.: "Языки Русской культуры", 1999. - 115 с.
24. Шевчеко Т. Г. Повне зібрання творів: У 6 т. - К.: Видавництво АН УССР, 1964. - Т. 2, 4.
25. Шляхова В. В. Навчання перекладу фразеологізмів // Актуальні проблеми менталінгвістики. -- Черкаси, 2001. -- Ч.1. -- С. 194-197.
26. Чанышева З.З. Этнокультурные основания лексической семантики: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19/ - Башкирский государственный университет. - Уфа, 2006. - 44 с.
27. Collins V. N. A book of English idioms. - Л.: Учпедгиз, 1950. - С. 115 - 121.
ІІ. Довідкові джерела
27. Англо-український фразеологічний словник / Укл. К. Т. Баранців. - К.: Радянська школа, 1969. - 1052 с.
28. Розенталь Д.Е. Словар лингвистических терминов. - М., 1989. - 568 с.
29. Словник фразеологізмів української мови/Укл. В. М. Білоножко та ін. - К.: Наукова думка, 2003. - 1104 с.
30. Кунин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. - 3-е изд. - М.: Русский язык, 2001. - 512 с.
31. Makkai A. Handbook of Commonly Used American Idiom. - N.-Y.: BARRON'S, 1996. - 338 p.
ІІІ. Інтернет джерела
32. http:// www.analytictech.com
33. http:// www.britannica.com
34. http://www.nbuv.gov.ua/Articles/Kultnar/knp65/knp65_106-107.pdf
35. http:// www.wikipedia.org
36. http://teneta.rinet.ru/rus/be/belchikov_ocultnconnot.htm
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Фразеологія як лінгвістична дисципліна. Поняття, класифікація та внутрішня форма фразеологічних одиниць. Види перекладів фразеологізмів. Національно-культурна специфіка у фразеології і перекладі. Класифікація прийомів перекладу фразеологічних одиниць.
дипломная работа [58,3 K], добавлен 17.05.2013Лінгвістичне дослідження і переклад фразеологічних одиниць сучасної літературної німецької мови. Класифікація фразеологізмів, перекладацькі трансформації при перекладі українською мовою. Семантика німецькомовних фразеологічних одиниць у романі Г. Фаллади.
курсовая работа [73,8 K], добавлен 07.03.2011Аналіз фразеологічних одиниць та їх класифікації відповідно до різних підходів. Вивчення ознак та функцій фразеологізмів. Своєрідність фразеологічних одиниць англійської мови. З’ясування відсотку запозичених і власно англійських фразеологічних одиниць.
курсовая работа [86,8 K], добавлен 08.10.2013Основні критерії класифікації фразеологічних одиниць. Системні зв’язки механізмів утворення фразеологічних неологізмів. Основні способи поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови. Структурні моделі формування фразеологічних інновацій.
магистерская работа [133,9 K], добавлен 30.09.2010Аналіз механізму утворення фразеологічного значення, семантичної структури та семантичних властивостей фразеологічних одиниць. Визначення здатності дієслова керувати числом актантів. Розгляд особливостей одновалентних вербальних фразеологічних одиниць.
статья [23,2 K], добавлен 31.08.2017Спірні проблеми фразеології у світлі сучасних наукових парадигм. Класифікація фразеологічних одиниць. Культурологічний аспект дослідження фразеологічних одиниць на прикладі фразем, які не мають лексичних відповідників, англійської та української мов.
дипломная работа [78,2 K], добавлен 11.09.2011Визначення загального поняття "термін", його роль в тексті. Види та функції перекладу. Розробка методичних рекомендацій та вказівок щодо поліпшення праці перекладача, який здійснює переклад економічного тексту з англійської мови українською або навпаки.
курсовая работа [48,8 K], добавлен 06.03.2014Евфемізми як складова словникового складу мови. Соціальні відмінності між мовцями. Класифікації фразеологічних одиниць англійської, російської та новогрецької мови. Головні семантичні та структурні особливості фразеологічних евфемізмів різних мов.
магистерская работа [164,0 K], добавлен 23.03.2014Проблема визначення фразеологічної одиниці, її основні ознаки. Проблема класифікації фразеологічної одиниці. Типи відповідників при перекладі фразеологічних одиниць. Загальна характеристика на позначення руху української, англійської та французької мов.
дипломная работа [66,0 K], добавлен 19.08.2011Переклад художнього тексту як особливий вид лінгвістичної та мовознавчої діяльності. Головні засоби досягнення адекватного перекладу, основні форми трансформацій. Особливості перекладу ліричних творів, фразеологічних одиниць та їх метафоричних елементів.
курсовая работа [45,0 K], добавлен 20.11.2011