Прозвища в современных средствах массовой информации
Теоретические основы изучения прозвищ. Отличие собственных имен от нарицательных. Методика сбора современных прозвищ, их социальная оценка и классификация. Прозвище как неотъемлемая часть системы именований лиц (на примере сборной России по футболу).
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 27.08.2014 |
Размер файла | 61,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Теперь распределим указанные в таблице прозвища футболистов по группам, соответствующим механизму их образования:
- прозвища, описывающие внешность именуемого:
а) в целом: Боб, Буратино, Маленький Царь, Никулин, Сестры, Спящий гигант, Полено;
б) отдельными чертами: Американский солдат, Блондинка, Болонка;
- прозвища, говорящие о характере:
а) по его особенностям: Генерал (Кэп), Маленький Генерал, Питбуль, Сержант Дик;
б) по поведению или поступкам (с нашей точки зрения, по манере игры/ амплуа футболиста): Ан-22/ Ан-2, Буратино, Быстрик, Быстрый, Великий По, Клещ, Маленький Царь, М-16, ПаПо, Пересруцкие, Полено, Пушка, Спящий гигант, Таран, Торбидог, Торбизверь, Торбинатор, Турбина, 34-й скорый, Ranabayev, Super Pav;
- прозвища, воспроизводящие особенности речи, единичны: Баба-бол (общие особенности речи) и ББББ (характерное выражение);
- прозвища, отражающие важный/ яркий момент биографии, событие: Ан-22/ Ан-2, Бомж, Брат, Брат-близнец № 7, Брат-близнец № 8, Брат-2, Великий Немой, Веселые Сестрички, Зинедин, Марадона, (Мистер) Твиттер, Капитан, Кириешка, Писатель, Святой, Хавчик, 34-й скорый;
- прозвища, данные по профессии или занятию: Дизайнер, Прокурор;
- прозвища, образованные от именования, можно разделить на две подгруппы:
а) от личного имени: Игна, Игнат, Рома Ши, Сержант Дик, Тара, Таран;
б) от фамилии: Алкаш, Анюк, Ан-22/ Ан-2, Билл, Билля, Биляш/Беляш, Бухарик, Великий По, Глуш, Глушак, Глушачок, Дага, Дагой, Дзага, Енба, Жиря, Зыря, Керж, Кержи, Колода, Конифей, Коста, Мало, М-16, Пере- сруцкие, Пога, Рома Ши, Сёма (1), Сёма (2), Сыч, Сэм, Торба, Торби, Торбидог, Торбизверь, Торбинатор, Турбина, Шава, Шишка, Arse shaver, Arse shaving, Ranabayev, Super Pav;
- прозвища, данные по национальной принадлежности именуемого: Джигит.
Причины образования прозвищ многолики: от профессии до особенностей поведения, при этом у футболистов нет прозвищ, характеризующих качество органов чувств (вероятно, потому что все спортсмены должны быть здоровы), а также данных по какой-либо привычке, речевым ошибкам и самоназыванию (очевидно, владение правильной речью -- не главное достоинство в глазах футболистов).
Проведенный анализ показывает, что большинство прозвищ образованы от фамилий игроков сборной России по футболу, например, защитник А.Г. Анюков известен как Анюк, а полузащитник Д.Б. Глушаков -- Глу- шак, Глушак и Глушачок.
Но во всех прочих случаях прозвища поражают своей оригинальностью: к примеру, А.А. Кержаков известен как Писатель, ведь он издал автобиографию "От 16 и старше", а также ББББ (согласно его девизу "Бил, бью и буду бить!").
В результате исследования становится очевидной диахроническая стабильность таких антропонимов русского языка, как личное имя и прозвище в текстах разных эпох и жанров, что подтверждается проведенным анализом берестяных грамот и летописей, а также употреблением идентифицирующих прозвищ в современном русском языке (механизмы выбора прозвищ в коллективах спортсменов, употребление прозвищ в текстах СМИ спортивной тематики). Описанная языковая картина подтверждает локальность прозвищ в современном русском литературном языке, где прозвища находятся вне официальной сферы, по ним нельзя найти человека, они не указываются на форме игроков, что обусловлено менталитетом. Поэтому сегодня на русской почве, в отличие от Запада, нет так называемого официального прозвища, несмотря на широкое употребление прозвищ в живой речи, что отличает современный антропонимикон от древнерусского. При этом прозвище, как и в древнюю эпоху, всегда мотивированно и широко представлено в других сферах коммуникации, представляя собой неотъемлемую часть системы именований лиц как древнерусского, так и современного русского языка.
Заключение
Прозвище в средствах массовой информации -- важный дополнительный идентификатор личности в неофициальной сфере общения, бытовой коммуникации, индивидуально характеризующий человека в большом и малом социуме.
Особенно активны и традиционны прозвища в СМИ узкоспециализированных, что обусловлено относительно замкнутыми коллективами и специфической социальной средой.
Бытование прозвищ имеет и позитивный, и негативный характер; связано это с особенностями номинации и межличностными отношениями коммуникантов, а также с их личностно-профессиональными характеристиками.
Лексико-семантические и структурные характеристики современных прозвищ имеют глубокие исторические корни и соотносятся с системой старых некрестильных имён.
Прозвища в современных средствах массовой информации как антропонимическая категория очень устойчивы и постоянны, хотя сами индивидуальные прозвища могут быть сменяемы и не единичны.
Детальный и всесторонний анализ прозвищ проводится на впервые вводимом в научный оборот антропонимическом материале весьма интересной отрасли -- средствах массовой информации.
Результаты социолингвистического и лингвокультурологического анализа собранного фактического материала дают возможность говорить о том, что прозвища в современных средствах массовой информации используются довольно часто.
Список использованной литературы
Словари и справочники
1. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. Т.3.М., 1956.
2. Словарь Академии Российской. Т.5. СПб., 1794.
3. Словарь синонимов / Под ред. А.П. Евгеньевой, М., 1975.
4. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова, Т.3.М., 1959.
Научная литература
1. Актуальные проблемы современной лингвистики: учеб. пособие / сост. Л.Н. Чурилина. М.: Флинта: Наука, 2011. 416 с.
2. Алтунян А.Г. Анализ политических текстов в СМИ: учеб. пособие. М.: Университетская книга; Логос, 2010. 384 с.
3. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие для студ. фак. иностр. яз. вузов. М.: Академия, 2013. 128 с.
4. Антропонимика / Под ред. В. А. Никонова, A. B. Суперанской. -- М.: Наука, 1970. 330 с.
5. Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста в СМИ: теория и практика: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2010. 592 с.
6. Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983. 224 с.
7. Брестовицкая Н.М. Свобода слова: истоки и эволюция проблемы. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2010. 264 с.
8. Бусленко Н.И. Правовые основы журналистики: Словарь-справочник. Ростов н/Д: Феникс, 2010. 253 с.
9. Быкова О.Н. Опыт классификации приёмов речевого манипулирования в текстах СМИ // Речевое общение: Вестник Российской риторической ассоциации / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Красноярск, 2013. Вып. 1 (19). С. 42-53.
10. Введенская Л.А., Колесников Н.П. От собственных имен к нарицательным. М.: Просвещение, 1989. 143 с.
11. Верховский A.M. Общий анализ результатов мониторинга // Язык мой. Проблема этнической и религиозной нетерпимости в российских СМИ / сост. A.M. Верховский. М.: РОО "Центр "Панорама"", 2012. С. 20-48.
12. Власова Е.В. Речевая агрессия в печатных СМИ: на материале немецко- и русскоязычных газет 30-х и 90-х гг. XX века: дисс . канд. филол. наук, 10. 02. 19. Саратов, 2005. 219 с.
13. Джибладзе Ю.Д., Севортьян А.Р. Предисловие // Язык вражды в обществе, политике и СМИ: материалы конф. / ред.-сост. А.Р. Севортьян. М.: Центр развития демократии и прав человека, 2010. С. 5-6.
14. Диагностика толерантности в средствах массовой информации: сборник статей / под ред. В. К. Мальковой. М.: Ин-т этнологии и антропологии РАН, 2010. 350 с.
15. Китайчик М. Механизмы использования прозвищ в спортивных СМИ // Как защитить общество от языка вражды. М.: АСИ, 2010. С. 11.
16. Копнина Г.А. Речевое манипулирование: учеб. пособие / Г.А. Копнина. М.: Флинта: Наука, 2009. 176 с.
17. Крысин Л.П. Русское слово, свое и чужое: Исследования по современному русскому языку и социолингвистике. М.: Языки славянской культуры, 2010. 888 с.
18. Маслова В.А. Лингвокультурология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений /В.А. Маслова. М.: Академия, 2004. 208 с.
19. Никулина З.П. Из наблюдений над группой прозвищ по внешнему признаку // Имя нарицательное и собственное / Отв. ред. А.В. Суперанская.М., 1978. C.173 - 179.
20. Полякова Е.Н. Из истории русских имён и фамилий. М.: Просвещение, 1975. 160 с.
21. Прозвища и свобода слова: Межэтническое и межконфессиональное в российских СМИ как проблемное поле / Профессиональная этика журналиста: рабочие материалы в 2 ч. Ч. 1. В поисках "мерной линейки". М.: Галерия, 2003. С. 130-162.
22. Селищев А.М. Труды по русскому языку. Т.1. Язык и общество / Сост. Б.А. Успенский, О.В. Никитин. - М.: Языки славянской культуры, 2003. С.387 - 495.
23. "Современный русский язык". Учебник для вузов. Аникина А. Б., Бельчиков Ю. А., Вакуров В. Н. и др.; под ред. Д. Э. Розенталя. - 4-е издание, испр. и доп. - М.: Высшая школа, 1984. - 735 с.
24. "Современный русский язык": Учебник для студентов вузов, обучающихся по специальности "Филология" / П. А. Лекант, Е. И. Диброва, Л. Л. Касаткин и др.; Под редакцией А. Леканта. - 3-е издание, стереотип. - М.: Дрофа, 2002. - 560 с.
25. Суперанская Л.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. 367 с.
26. Ушаков Н.Н. Прозвища и личные неофициальные имена (к вопросу о границах прозвища) // Имя нарицательное и собственное. М. 1978. С.146 - 173
27. Флоровская В. А. Прозвища в русских говорах Кубани // Этнография имен. Сб. статей / Отв. ред. В. А. Никонов, Г. Г. Стратанович. М.: Наука, 1971.
28. Чичагов В.К. История русских имен, отчеств и фамилий. М.: Учпедгиз, 1959. -128с.
29. Шанский Н.М. В мире слов. 3-е изд., испр. и доп. М.: Просвещение, 1985. 255 с.
Электронные ресурсы
1. http://www.smi.ru/
2. http://www.championat.com/
3. http://ru.wikipedia.org/wiki
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Прозвища как объект ономастических исследований. Особенности региональных кубанских прозвищ. Классификация региональных прозвищ с точки зрения сфер употребления. Россиеведческий аспект лексикографирования прозвищ. Типология прозвищ в русистике.
дипломная работа [83,3 K], добавлен 17.06.2011Ономастика как раздел языкознания, занимающийся изучением имен собственных. Прозвища людей, употребляемые в Ленском районе Архангельской области. Анализ классификации антропонимов. Семантика собственных имен. Отличие собственных имен от нарицательных.
курсовая работа [49,9 K], добавлен 07.02.2010Понятие "кличка" и "прозвище". Основы их классификации по признакам происхождения. Научные исследования появления прозвищ у носителей по итогам проведенного анкетирования. Особенности образования и использования клички в речевом пространстве города.
курсовая работа [210,0 K], добавлен 20.06.2013Имя собственное в историческом аспекте. Важность знания значения своего имени. Популярность имени и основные причины его возникновения. Домашние имена и прозвища. Выявление культурной информации, которую несут имена собственные в современных реалиях.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 09.12.2014Анализ дополнительного имени, которое дается человеку в соответствии с его внешним видом, характером, видом деятельности, происхождением, проживанием, обстоятельством, произошедшем в его жизни. Изучение прозвищ в русском, башкирском и китайском языках.
курсовая работа [43,3 K], добавлен 13.01.2018Научно-теоретическое определение фразеологического оборота. Особенности классификации фразеологизмов. Теоретические аспекты публицистической стилистики. Экспрессивно-стилистические фразеологизмы в современных печатных средствах массовой информации.
курсовая работа [59,0 K], добавлен 27.05.2014Понятия "метафора" и "политическая метафора". Особенности семантической, структурной и функциональной метафор. "Политическая метафора" в отечественных и зарубежных исследованиях. Использование политической метафоры в современных СМИ (на примере газеты).
курсовая работа [51,1 K], добавлен 18.03.2012Механизм рождения метафоры в политическом дискурсе. Классификация метафорических переносов, особенности распределения политической метафоры по группам, выявление их видов. Сфера функционирования метафоры, политическая метафора в современных СМИ.
контрольная работа [44,2 K], добавлен 03.10.2009Выявление и описание способов перевода имен собственных при локализации игр на русский язык. Оценка адекватности и эквивалентности таких переводов. Способы перевода имен собственных при локализации компьютерных игр на примере MMORPG "World of Warcraft".
дипломная работа [119,4 K], добавлен 09.05.2013Изучение особенностей и функций газетно-публицистического стиля. Определение понятия и сущности политической метафоры, ее классификация. Выявление случаев проявления метафоричности в тексте статьи. Анализ контекстуальной значимости политических метафор.
курсовая работа [61,4 K], добавлен 22.06.2015