Прозвища в башкирском, русском и китайском языках

Анализ дополнительного имени, которое дается человеку в соответствии с его внешним видом, характером, видом деятельности, происхождением, проживанием, обстоятельством, произошедшем в его жизни. Изучение прозвищ в русском, башкирском и китайском языках.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 13.01.2018
Размер файла 43,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ

«БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Факультет башкирской филологии и журналистики

Кафедра востоковеденияи башкирского языкознания

Курсовая работа

«Прозвища в башкирском, русском и китайском языках»

Содержание

башкирский китайский русский прозвище

Введение

Глава 1. Прозвища в русском языке

Глава 2. Прозвища в башкирском языке

Глава 3. Прозвища в китайском языке

Заключение

Список использованной литературы

Введение

Прозвище--это дополнительное имя, которое дается человеку в соответствии с его внешним видом, характером, видом деятельности, местом происхождения, проживания, неким обстоятельством, произошедшем в его жизни.

Помимо фамилии и имени, многие люди носят прозвища, которые бывают обидными, либо же смешными. В основном прозвища даются человеку в детстве, например, в школе, на улице, в семье. Иногда прозвища бывают настолько живучими, что сопровождают человека на протяжении всей жизни, начиная с детства и заканчивая старостью. Можно сказать, что в большинстве случаев, прозвища носят негативную окраску. Но бывают и прозвища, которые имеют положительную или нейтральную окраску. Прозвища могут употребляться в каком--то коллективе, например, в семье, либо же на работе, в школе, в университете, и это прозвище знает только небольшая группа людей, та группа, в которой человек находится. Прозвище было и будет всегда. Оно существует издавна. Им пользуются не только взрослые, но и дети. Даже, если случайные люди собрались вместе, кто--то из присутствующих, который выделяется своей внешностью, поведением или речью может получить прозвище. Для того, чтобы понять, как и откуда возникли прозвища, надо заглянуть в прошлое. На примере русского языка, прозвища пришли к нам из Древней Руси. В то время у людей не было ни имен, ни фамилий, и все имена давались от окружающего мира по названиям предметов, профессий и многого другого. Многие прозвища перешли впоследствии в фамилии, например, Кваша, Кузнец, Лысый, Козлов и многие другие прозвища. Затем, после крещения Руси, ребёнку давали второе имя. Отсюда и повелись прозвища.

Прозвища существовали и всегда будут существовать. Мне очень интересно, как и за что прикрепляются прозвища человеку. Какие прозвища существуют в разных языках, а точней в русском, башкирском и китайском языках, поэтому данная работа посвящена изучению прозвищ, их видам, особенностям, истории, почему и за что даются прозвища человеку. Исследования данной работы актуальны, так как прозвища --это истоки наших имен и фамилий. Это наша история.

Цель данного изучения состоит в рассмотрении, анализе и истории появлений прозвищ.

Для достижения цели необходимо решить следующие задачи:

--дать описание прозвищ на примерах из русского, башкирского и китайского языков;

--сделать выводы.

Для раскрытия поставленной темы определена следующая структура: работа состоит из введения, трех глав и заключения. Название глав отображает их содержание.

Во введении обосновывается выбор темы, ее актуальность, определяются цели и задачи исследования. В первой главе дается краткая характеристика прозвищам из русского языка. Во второй главе приводятся примеры прозвищ из башкирского языка. И в третьей главе приводятся примеры из китайского языка. В заключении подводится общий итог проделанной работы.

Глава 1. Прозвища в русском языке

Прозвища в русский язык пришли к нам из Древней Руси. В то время у людей не было ни имен, ни фамилий, и все имена давались из окружающего мира по названиям предметов внешнего мира, профессий, основной деятельности людей и многого другого. Многие прозвища затем перешли в фамилии.

В дохристианской Руси не было имен, только прозвища. Когда ребенок рождался, ему давали прозвище. Некоторые прозвища детей были связаны с суеверием. Например, одни прозвища давались ребенку для того, чтобы отпугнуть злых духов (медведь, волк и т.д.), другие же давались ребенку для того, чтобы не привлекать злых духов (некрас, не наша и т.д.). Также в Древней Руси существовал обычай: для того, чтобы сберечь здоровье новорожденного, его выносили из дома, в котором он родился и отдавали незнакомому человеку, потом этот человек вновь приносил ребенка в дом, поздравлял родителей с пополнением в семье и ребенку вновь давали имя. Этот обряд носил название «Подмены» и нужен был для того, чтобы огородить ребенка от всевозможных болезней. В Древней Руси существовали имена, которые по верованиям людей были оберегами. Эти имена образовывались от нарицательных слов и имели отрицательное лексическое значение. Например, такие имена, как Невзор--некрасивый, Неклюд--неказистый. Люди верили в то, что, если назовут ребенка таким именем, то любое зло обойдет его стороной и в жизни будет, все только хорошо. Имена, которые сейчас существуют в русском языке появились после принятия Русью христианства. Языческие имена должны были исчезнуть. Теперь же новорожденных стали называть в честь святых. Это такие имена, как Мария, Елена, Виктор, Татьяна и многие другие. В то время, только имена православных святых, стала признавать церковь. В православной церкви есть специальные книги--святцы. Каждый день каждого месяца в ней записаны имена святых, которых в этот день благословит церковь. И священник в день рождения ребенка предлагал несколько святых имен из этой книги родителям. На Руси существовал такой интересный факт. В то время имя Иванов было довольно частым, а дело было в том, что в святцах это имя было указано 170 раз, т.е. через день, поэтому в то время--это имя было таким знаменитым.

Прозвища можно встретить в русских былинах и сказках. Былины--это народные сказания, повествующие о богатырях Древней Руси.Лобода А. М. Русский богатырский эпос. Киев. 1896 г. Их напевали гусляры, сопровождая свое пение игрой на гуслях. Гусли--старинный народный русский струнный инструмент. Былины на Руси передавались из уст в уста. Самыми известными богатырями в Древней Руси были: Илья Муромец, Добрыня Никитич, Алеша Попович, Святогор, Никита Кожемяка, Микула Селянинович, Михайло Потык и многие другие богатыри, встречающиеся в былинах.Богатыри // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 4 т. -- СПб., 1907--1909 гг.Богатырей делят на две группы: «старшие» богатыри и «младшие» богатыри. «Старшие» богатыри обладали неимоверной, сверхъестественной, нечеловеческой силой. Их никто не мог победить. Такие богатыри встречаются в былинах, которые относятся к дохристианскому периоду. Именно такие былины передавались из уст в уста. И никто точно не может знать, существовали ли на самом деле такие богатыри или же их выдумали люди. «Младшие» богатыри обладали более реальной для человека силой. Они тоже были очень сильными. Богатыри стояли на страже государства. В основном они жили в период правления князя Владимира. Самым известным богатырем в Древней Руси был Илья Муромец. Свое прозвище «Муромец» он получил по месту рождения. Известно, что местом рождения Ильи Муромца было село Карачарово, что находится под городом Муромом. Точной даты рождения Муромца никто не знает, но говорят, что он жил более 1000 лет назад в Древней Руси. В былинах повествуется о том, что Илья Муромец до 33 лет был калекой от природы. Он не мог двигать руками и ногами. Однажды к нему в дом постучали старцы и попросили подать им милостыню и воду. Илья разрешил им войти в дом, но сказал, что не может подать им милостыню, так как не может ходить. Старцы попросили его встать с постели. Он послушался их, пошел и подал им воды. Они попили воду и оставили ему немного воды в кувшине, чтобы он допил воду. После этого, Илья Муромец почувствовал, как его тело наполнилось силой, которой раньше не было. Старцы посоветовали найти ему коня и пойти служить князю Владимиру. Илья Муромец был сильным и высоким богатырем. У него был спокойный и добрый нрав. Он прослужил много лет князю Владимиру. Защищал Отчизну от всевозможных врагов, которые угрожали русскому государству. В былинах рассказываются сражения Ильи Муромца со Змеем--Горынычем, Соловьем--разбойником, татарами, драконами и многими другими персонажами.Иловайский И. Д. Богатырь Илья Муромец, как историческое лицо. // Русский архив. 1893 г. Илья Муромец--это не только герой русских сказок и былин, но герой немецких и скандинавских сказок. После службы у князя, Илья Муромец решает уйти в монастырь в Киево--Печерскую лавру и всю оставшуюся жизнь посвятить служению Богу. Вторым богатырем в Древней Руси после Ильи Муромца идет Добрыня Никитич. Свое прозвище «Добрыня» получил мягким и добродушным характером. Несмотря на то, что Добрыня Никитич очень большой и сильный человек, но у него очень доброе и чистое сердце.Азбелев С. Н. Исторический Добрыня -- герой древнейших новгородских былин -- 2003 г. Он защитник всех женщин и детей.Добрыня Никитич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг. И говорят, что, несмотря на его большие размеры тела, он даже «мухи не мог обидеть». Самыми любимыми хобби у Добрыни Никитича была игра на гуслях и танцы. В былинах говорится, что Добрыня прослужил много лет князю и его семье. Он единственный из богатырей, кто очень близок с князем Владимиром и его семьей. Он выполнял различные поручения князя, так как был не только храбрым, но и обладал дипломатическими качествами. Говорят, что прототипом Добрыни Никитича послужил дядя князя Владимира Красного Солнышка. Его тоже звали Добрыня. Он был князем образованным, богатым, очень умным и с добрым сердцем. У Добрыни Никитича была жена--Настасья, которая являлась дочерью Микулы Селяниновича, еще одного богатыря русских народных сказок. Микула Селянинович богатырь--пахарь в русских народных сказках.Микула Селянинович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг. Имя Микула--народный вариант имени Николай. Всю свою богатырскую силу Микула вкладывает в крестьянскую работу. У него, согласно преданиям, было две дочери--воительницы: Василиса и Настасья Микулишны. Настасья Микулишна была женой Добрыни Никитича, а Василиса--женой Ставра Годиновича. Образ богатыря--пахаря Микулы Селяниновича встречается в двух былинах: о Святогоре и о Вольге Святославиче.Микула Селянинович / Петрухин В. Я. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. -- М.: Советская энциклопедия, 1990 г.Еще один не менее известный богатырь в русских народных эпосах--Алеша Попович. Его прозвали так, потому что его отец был попом.Иванов В. В., Топоров В. Н.. Алёша Попович-- М.: Советская энциклопедия, 1990 г.Алеша Попович считается самым «младшеньким» из богатырей и входит в богатырскую троицу, вместе с Ильей Муромцем и Добрыней Никитичем. В былинах он имеет не очень чистую репутацию. Несмотря на его силу и храбрость, он имеет и свои пороки, такие как хвастовство, дерзость, грубость, хитрость. Самый близкий его друг--это Добрыня Никитич. Но в былинах говорится, что даже своего близкого друга Добрыню он готов обмануть, чтобы жениться на его жене, Настасьи. Шутки Алеши бывают не столько веселы, сколько коварны и злы. Многие его товарищи--богатыри иногда высказывают ему свое недовольство и осуждение. В былинах женой Алеши Поповича выступает Елена. Самой известной тройкой богатырей в Древней Руси были Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алеша Попович. Известно, что это были реальные герои, которые жили во времена правления князя Владимира. Но кроме этих известных персонажей, в то время жил еще один богатырь, которого звали Святогор. Прозвище ему дали оттого, что он жил на высоких святых горах. Он был настолько высоким, что его голова достигала облаков, а тело было выше лесов. Оттого, что он был великаном, он не ходил в человеческий мир. Он относился к людям дружелюбно, но не понимал их, и поэтому всю жизнь прожил в горах. Сила его была велика и прибывала изо дня в день. Но он не гордился своей силой, наоборот, его сила была для него проклятием, от которой он хотел поскорее избавиться. Легенды гласят, что всю свою силу он передал Илье Муромцу.Пропп В. Я. Русский героический эпос. 2 изд. М., 1958 г.Никита Кожемяка еще один богатырь былин и сказок. Этот герой, прежде всего, известен у восточных славян: русских, белорусов, украинцев. Первое упоминание о Никите Кожемяке было в «Повести временных лет».Кулжинский Я. С. Как сложилась сказка о Кирилле Кожемяке. -- СПб., К.: Сотрудник, 1911 г.Никита получил себе прозвище оттого, что занимался выделкой кож, т.е. получил себе прозвище в результате своей деятельности. Этот богатырь прославился тем, что убивал змей и освобождал царевны. В одних былинах о Никите Кожемяке рассказывается то, что однажды дочь киевского князя была похищена змеем, который влюбился в нее.Никита Кожемяка // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. -- СПб., 1907--1909 гг. Этот змей боялся только одного человека, Никиту Кожемяку, поэтому дочь князя послала голубя с письмом, чтобы отец нашел Никиту и тот спас ее. Сначала Никита Кожемяка отвечал отказом на просьбу князя, не могли ни старцы, ни сам князь уговорить Никиту, но, когда киевский князь прислал плачущих детей, то сердце Никиты было растоплено. Он спас киевскую княжну и вернул ее домой.

В истории Руси были правители, которые тоже прославились своими прозвищами. Самыми известными государями с прозвищами были Владимир Красное Солнышко (Владимир Святой), Всеволод Большое Гнездо, Иван Калита, Семен Гордый, Александр Невский, Дмитрий Донской, Иван Грозный, Петр Великий. Владимир Святославович сначала был князем новгородским, затем киевским. У него было два прозвища. Первое его прозвище--Владимир Святой. Это прозвище он получил оттого, что при нем произошло крещение Руси. В 988 году он принял христианство, сделав его государственной религией Киевской Руси.Карпов А. Ю. Владимир Святой. -- М.: Молодая гвардия -- Серия: Жизнь замечательных людей; выпуск 738. Русское слово, 1997 г.Свое второе прозвище, Владимир Красное Солнышко ему дал народ. У данного прозвища есть две легенды происхождения. Одна из легенд гласит о том, что Владимир Красное Солнышко очень почитался и уважался простым народом и церковью за свое щедрость и доброту. В 966 году после победы над печенегами, князь устроил великий пир. На этот пир было приглашено множество людей, не только людей из высшего общества, бояр, старейшин и посадников, но и людей из других городов, включая простых людей. Он разрешил каждому бедняку и нищему приходить на такие ужины и брать любую еду. И такие праздники он устраивал постоянно. Второй легендой, почему Владимир Красное Солнышко получил свое прозвище было то, что Владимир ассоциировался с царской властью. Он сравнивался с Солнцем, который собрал вокруг себя звезды и небесные тела в виде многочисленных русских богатырей, которые борются с темными силами и всевозможными злодеями.Карпов А. Ю. Владимир Святой. -- М.: Молодая гвардия, 2006 г.Всеволод Большое Гнездо--владимирский князь с 1176 года. Получил свое прозвище оттого, что имел большую семью. У него было 12 детей. Его сыном являлся Юрий Долгорукий, который получил свое прозвище оттого, что постоянно засматривался на чужие земли и захватывал их. Он не хотел довольствоваться малым и хотел завоевать великокняжеский престол, отсюда он получил свое прозвище Долгорукий. Иван Калита был и князем Московским, и Великим Владимирским князем, и Новгородским князем. Свое прозвище он получил, потому что собирал тяжелую дань с русских земель для Орды. У Ивана Калиты был старший сын, Семен Гордый, который впоследствии тоже стал московским, великим владимирским и новгородским князем. После смерти своего отца он оправляется в Орду, где без проблем получает ярлык от хана Узбека, о том, что является великим князем всея Руси. На собрании, когда съезжались все русские князья он говорил, что для того, чтобы был мир в стране, нужно, чтобы все князья были заодно и все помогали друг другу, но на самом деле его слова оказались показными и ложными. Свое прозвище «Гордый» он получил оттого, что очень сурово обходился с русскими князьями, которые были подвластны ему. Александр Невский получил свое прозвище оттого, что летом 1240 года на реке Неве он разгромил шведскую армию, численностью 2000 человек, при этом не понеся потерь среди своей армии. Еще одного великого князя на Руси звали Дмитрий Донской. Свое прозвище он получил оттого, что возглавил русский народ против монголо-татарского ига. Сражение происходило на Куликовом поле в верховье реки Дон, именно в этом месте была одержана победа над монголами, ставшая началом избавления Руси от Золотой Орды.Бестужев-Рюмин К. Н.Димитрий Иванович Донской // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг.Еще одной видной фигурой в русской истории был Иван Грозный. Он был первым русским царем всея Руси и последним из правителей династии Рюриковичей. Он получил свое прозвище оттого, что был очень жестоким человеком. Его политика была наполнена тиранией, диктатурой, казнями, террором и сплошной жестокостью. За неповиновение он мог запросто казнить или убить человека. Несмотря на всю жестокость характера, он достиг многого на международной арене. Благодаря внешней и внутренней политике, Россия в то время увеличилась вдвое по территории. Родителями Ивана Грозного был князь Василий Третий и Елена Глинская. В 3 года ему пришлось стать правителем Руси, так как его отец тяжело заболел и умер. Через 5 лет умерла и его мать, Елена Глинская. В 8 лет Иван Грозный стал сиротой. Так как Иван был очень маленьким и не в состоянии править государством, управляли страной в то время князья Шуйские и Бельские, и также родственники со стороны матери. Они не управляли страной, а только тратили государственное имущество. Иван Грозный смотрел на них и понимал, как не нужно править государством. В 1543 году Иван показал свой характер, приказав убить князя Андрея Шуйского. Впоследствии все стали бояться его. Иван Грозный был самым образованным правителем того времени. Он много читал книг. Он рос очень жестоким, он ненавидел весь мир и единственным его желанием было встать на престол. После совершеннолетия, Грозный становится полноправным правителем всея Руси. Сначала его политика опиралась на Избранную Раду, но впоследствии разделил всю страну на опричнину и земщину.Древняя Русь в свете зарубежных источников. / под редакцией Е. А. Мельниковой. -- М.: Логос, 1999 г. Все опричники, которые произнесли клятву служить верностью царю, были освобождены от всякой ответственности. Они могли устраивать грабежи, погромы, разбои и в случае неповиновения им, могли казнить и убивать людей. Но после того, как крымский хан напал на Русь, опричнина Ивана Грозного не смогла защитить государство, показав себя со стороны расхлябанности, не умением собраться и защитить государство, и после этого, Иван Грозный отменил опричнину. Также Иван Грозный в порыве злости убил своего единственного сына и наследника престола. Был семь раз женат. Всех своих жен он, либо убивал, либо высылал в монастырь. Итогами правления Ивана Грозного стали полный развал в экономике страны и поражение в Ливонской войне. Петр Первый--последний царь всея Руси и первый император России.Брикнер А. Г. История Петра Великого. -- М.: ООО «АСТ», 2004 г. Он получил свое прозвище «Великий» за свои заслуги перед Россией. Он, действительно, много сделал для России. Он бесконечно был верен России, все делал для России и верил, что Россия многого добьется в будущем. После принятия реформ Петром Первым, Россию зауважали, приняли в Европу и стали с ней считаться. Он много учился и требовал от других того же. При нем было построено множество университетов, которые окончили известные личности в России. Им была создана регулярная армия и построен флот, что позволило победить шведов в борьбе за выход к Балтийскому морю.Петр Первый провел ряд масштабных реформ.Устрялов Н. Г. История царствования Петра Великого. Т. 1--4, 6. СПб., 1858--1864 гг.Были построены металлургические и стекольные заводы по всей стране. Он расширил территорию России и построил красивый город на Неве, Санкт--Петербург. Родителями Петра Первого были царь Алексей Михайлович Романов и царица Наталья Нарышкина. У Алексея Романова было многочисленное потомство и два брака, но Петр Первый был первым сыном от второго брака. Когда Петру было 4 года, умер его отец и на престол взошел его старший брат, Федор Третий Алексеевич. Он выступил опекуном Петра и приказал дать ему хорошее образование. Но в то время Православная церковь затеяла войну против иноземного влияния, и все преподаватели латинисты были отстранены от двора. Поэтому будущего императора России стали обучать русские дьяки, которые сами не хорошо владели грамотой, что оказало влияние на обучение Петра. До конца своей жизни Петр Первый писал с ошибками.

Прославились своими прозвищами и правители 20 века, Ленин и Сталин. Ленин--это псевдоним Ульянова Владимира Ильича. Точной версии, почему Ульянов взял себе такое прозвище, нету. Но исследователи рассматривают три основных версии этого псевдонима. Самой правдоподобной называют третью версию. Владимир Ильич--самый известный российский революционер, политический деятель, создатель социал-демократической рабочей партии большевиков, главный организатор Октябрьской революции 1917 года. Также Ленин является создателем первого в мире социалистического государства. Самый известный вождь русского народа. Владимир Ленин был гениальным оратором. Он мог так красиво говорить, что люди заслушивались. Был очень образованным человеком. Много читал. Закончил гимназию с золотой медалью. После гимназии поступил в Казанский университет на юридический факультет, но был отчислен, потому что создал студенческое революционное движение. После этого был отправлен в ссылку в деревню Кукушкино в Казанской губернии. После окончания гимназии, его старшего брата казнили, потому что тот участвовал в организации покушения на царя Александра Третьего. Ему все же удалось окончить университет, поступив в Императорскую академию в Санкт--Петербурге на юридический факультет. Первой версией, почему Владимир Ильич взял себе прозвище Ленин посвящено реке Лена. Второй версией прозвища является аграрная версия. Говорят, что при жизни, Ленин много раз цитировал известного агронома Сергея Николаевича Ленина, по этой причине он взял себе такой псевдоним. И третьей самой правдоподобной версией прозвища Ленина является та версия, что в 1900 году Ленин хотел выехать за границу, но боялся, что его не выпустят за политические махинации. Но неожиданно жена Ленина, Крупская, встретила свою подругу по вечерней школе, Ольгу Николаевну Ленину. Она посочувствовала им и решила помочь. В итоге та выкрала паспорт у своего отца, подделала дату рождения. Данная версия прозвища Ленина является более правдоподобной. Еще одним видным политическим деятелем начала 20 века, жившим под псевдонимом, является Иосиф Сталин. Настоящая фамилия Джугашвили, но известен в истории был под псевдонимом Сталин. Иосиф Сталин--известный советский политический деятель. Управлял страной после смерти Ленина. Главная политика Сталина была направлена на индустриализацию и коллективизацию сельского хозяйства. Он хотел, чтобы Россия в кратчайшие сроки перешла от аграрного общества к индустриальному. В конце 1930 годов обострилась внешнеполитическая ситуация в Европе. Сталин заключил договор с Германией, согласно которому после начала Второй Мировой войны к СССР отойдут следующие территории: Западная Украина, Западная Белоруссия, Прибалтика, Бессарабия и Северная Буковина. В 1941 году СССР подверглась нападению со стороны Германии и понесла огромные потери. Позже Россия присоединилась к антигитлеровской коалиции и оказала решающее влияние на борьбу с фашизмом. Для послевоенных лет России характерно создание мощного военно-промышленного комплекса и превращении России в одну из самых могущих держав в мире. В России создается ядерное оружие. СССР становится членом ООН. Сталин был очень жестоким человеком. Он нарушал права и свободы граждан. Для его политики характерен тотальный контроль над всеми сторонами жизни общества. Он депортировал русских писателей за границу. Зажал в тюрьму, убивал людей за неповиновение, за то, что они перечили ему. Сталин хотел стать бессмертным. Он обращался к всевозможным колдунам и шаманам. В старости Сталин всего боялся. Он тяжело болел. И врачей, которые говорили ему о его заболеваниях, либо он сажал их в тюрьму, либо убивал. Говорят, что настоящая фамилия Иосифа, Джугашвили, переводится с грузинского языка, как «джуга»--сталь и «швили»--сын, т.е. сын стали. В то время многие российские революционеры выбирали себе псевдонимы для того, чтобы показать всю свою решительность за революционные идеалы. Псевдоним ему очень подходил. Он был такой же несгибаемый, как сталь.

В современном мире люди тоже выбирают себе прозвища. Например, для того, чтобы зарегистрироваться в интернете, применяют различные псевдонимы, так называемые никнеймы. Никнейм является логином для входа на тот или иной сайт. Используется в интернете--на форумах, в чатах, играх. Очень редко люди пишут свое настоящее имя в интернете, чаще всего сидят под различными никнеймами, которые приятно созвучны, легко запоминаются и не заняты другими пользователями. Никнейм--это английское слово и переводится, как «кличка» или «прозвище».

В России, очень редко влюбленные называют друг друга по имени, в основном используют всевозможные ласковые прозвища. Чаще всего влюбленные называют друг друга по имени, когда разговор заходит между посторонними людьми, а не между влюбленными. Молодые влюбленные называют друг друга уменьшительно--ласкательными словами, используя при этом «слова животного происхождения», например, «котик», «зайка», «медвежонок» и т.д. Очень интересно, что в русском языке существует уменьшительное имя и ласковые прозвища, и с ними мы часто встречаемся в разговорной речи.М. Колосова. Заметки о языке и народной поэзии. 1877 г. Например, «крошка моя», «детка», «любимая», «милый», «пупсик» и т.д. В России любимого человека можно назвать «крошка» или «пупсик» и это не будет звучать плохо или обидно. Так называют маленьких детей и так называют влюбленные друг друга. Обращения в русском языке среди влюбленных очень разнообразны.

Ласковые прозвища получают и дети. Традиционными прозвищами считаются всевозможные «карапуз», «пупсик», «солнышко», «зайчик». Но помимо этих прозвищ существует еще очень много, которые используют родители, называя своего ребенка. Как и с прозвищами между влюбленными людьми, прозвища для детей тоже используют «прозвища животного происхождения». Часто это бывают даже насекомые. Можно услышать такое явление, как родители называют своего ребенка «жучек», «букашечка», «тараканчик», «паучок». Чаще всего такими прозвищами называют маленького ребенка, который лежит на спине и хаотично дрыгает ножками и ручками. Если малыш сопит, то его часто называют ежиком. Самыми известными «прозвищами животного происхождения» остаются «котенок», «зайка», «ласточка», «синичка». Например, если малыша зовут Михаил, то его можно ласково назвать «Мишутка», если девочку зовут Алиса, то «Лисенок». Также родители придумывают всевозможные рифмы, подходящие к имени. Называют ребенка по названию цветов: «одуванчик», «колокольчик», «розочка». Также родители часто хотят назвать своего ребенка прозвищами, обозначающими сладкое, такими как «конфетка», «печенька», «булочка», «пончик» или же прозвищами, обозначающими всевозможные фрукты, либо же овощи «мандаринка», «апельсинка», «помидорка» и многие другие прозвища. Есть прозвища, которые ассоциируются с всевозможными блюдами, такие как «тефтелька», «котлетка» и другие прозвища, которые ассоциируются с любимыми блюдами их родителей. При этом используют всевозможные уменьшительно--ласкательные прозвища. Бывает так, что на протяжении всего детства, у ребенка ни раз сменялось прозвище, а некоторые прозвища остаются с детьми на протяжении всей жизни. Некоторые прозвища говорят о характере или внешности ребенка, например, «красотуля», «хитрюля». Некоторые родители не любят использовать прозвища и называют полными именами ребенка, что говорит о холодности и строгости родителей. Мне кажется, что прозвища делают более теплыми и дружественными отношения между родителями и детьми.

В русском языке и животные получают свои прозвища. Если между влюбленными и в общении с детьми, люди употребляют «прозвища животного происхождения», то, что касается животных, то здесь наоборот, животных, особенно домашних называют человеческими именами, например, кошку можно назвать «Вася» или «Маргарита», собаку «Тявка», «Фанта» и при этом уменьшительные имена для животных тоже употребляются.

Существуют прозвища и в криминальном мире. Редко отсидевшие в тюрьме люди, называют друг друга по имени и фамилии. Традиция давать прозвища в уголовном мире появилась в 18 веке. Для того, чтобы вступить в «криминальное братство» нужно заплатить определенную сумму денег. Раньше существовал такой закон, согласно которому новичок, который хотел вступить в «криминальное братство» должен был у решетки своей камеры прокричать: «Тюрьма --старуха, дай кликуху!» В ответ его собратья по камере кричали ему различные прозвища, либо же «погонялы». При этом он мог отказаться от прозвища, если оно было ему не по душе. Выделяют три вида прозвищ в криминальном мире. Так называемые «элитные» прозвища. К ним относятся прозвища «барон», «князь», «граф», «бриллиант» и т.д. Есть нейтральные прозвища, которые происходят от имени, фамилии, характера, либо же деятельности человека. Например, «воробей», «жало», «чечен», «монгол» и т.д. И оскорбительные прозвища, которые показывают низкий статус человека. Это такие прозвища, как «козел», «баран», «свинья» и другие. Ярким примером «прозвища из криминального мира» может служить Сонька--золотая ручка. Настоящее имя Соньки золотой ручки--Софья Ивановна Блювштейн. Являлась легендарной воровкой и мошенницей, которая обладала необыкновенным криминальным талантом. Ее очень уважали в уголовном мире. И называли легендарной королевой воровского мира. За свои аферы она была объявлена в розыск в нескольких странах, но никто не мог поймать ее. Точной биографии о ней нету, так как вся ее жизнь была построена на лжи.

Глава 2. Прозвища в башкирском языке

Башкирский язык--это один из тюркских языков. Является государственным языком республики Башкортостан. В башкирском языке существуют три основных диалекта: южный, восточный и северо-западный. Все диалекты схожи между собой, отмечаются небольшие различия в фонетике. В основах современных башкирских имен прослеживаются прозвища родов, названия времен года, месяцев, дней недели, названия мест, птиц, животных, растений, драгоценных металлов, явлений природы. Как и в других языках, например, в русском или в китайском языках, когда ребенок рождался, то ему давали тайное имя, которое было известно только близким родственникам.Башкирия в русской литературе, стр. 349--350. Если такое имя узнавал посторонний человек, то ребенок оказывался беззащитным от дурного взгляда. В башкирском языке имя ребенку давала повивальная бабка. Если это имя не нравилось семье, то позднее старшины рода могли это имя изменить на другое. Раньше родители давали детям двух или трех--корневые имена, но сейчас такой традиции не существует. Кроме того, давались такие имена детям, которые были созвучны с именем отца или с именем матери. Другими словами, имя сына должно было быть созвучно с именем отца, а имя дочери, с именем матери. Также давались похожее имена и мальчику, и девочке. Либо же называли детей в честь мусульманских пророков. Если же ребенок в семье был последним, то ему давали прозвище «кинйэ», что означает «последний», «последыш».Руденко С. И. Башкиры. Историко-этнографические очерки.

М, --Л., 1955 г. Но, если вдруг появлялось незапланированное дитя, то ему давали прозвище «алтын»-- золотой или «артык»--лишний. Ученый по фамилии В. А. Никонов составил классификацию башкирских имен и разделил их по смысловому содержанию. Согласно этой классификации, башкирские имена делятся на три группы: по описанию, пожеланию и посвящению. Например, возьмем имя «Буребай». Отец возвращался с охоты и добычей (волком) - это описательное имя. Родители желают, чтобы ребенок был таким же сильным, как волк-это имя-пожелание. И имя буре (волк) становится тотемом, т.е. именем-посвящением. В башкирском языке давались имена, которые отражали внешние особенности и физические свойства ребенка. Детям, которые родились в рубашке давали имя «й??» (Юзукай), что означает «лицо, лик». Детям, которые родились с родимым пятном даются имена со словом «ми?»--«родинка» (Минлигул, Минсылу). Также такие имена, которые описывают физические свойства ребенка «Аксак»--хромой, «Базык»--крепыш. Также в башкирском языке давались имена детям, которые отражали временные понятия. Например, слова «ай», что означает «месяц», «луна»; «та?» (заря), «т?н» (ночь), «к?н» (день), «кис» (вечер).Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. М., 1974 г. Данные имена могли указывать на время, когда рождался ребенок. Также имена ребенка давались по образу жизни семьи. Если семья придерживалась кочевого образа жизни, то ребенку давались такие имена, как «Кусим», «Кусяк». Имена давались и по цветам «ак»-белый, чистый; «кара»-черный, сильный, могущественный; «кызыл»-красный, хороший. Имена отражали основное занятие и ремесло «казан»-котел, «сунарсы»-охотник, «сабансы»-пахарь. Давались детям и имена, которые были образованы от социальных титулов или же прозвищ героев. Давались детям имена богатырей.

Глава 3. Прозвища в китайском языке

Китайский язык--это язык, который относится к сино--тибетской языковой группе. Занимает второе место в мире по численности говорящих на нем языке. На нем говорит более миллиарда человек. Является государственным языком Китая, Тайваня и Гонконга, и также одним из рабочих языков ООН. Китайское письмо состоит из иероглифов, которые обозначают отдельный слог и морфему. Всего в китайском языке более 80000 иероглифов, но для того, чтобы понимать китайскую речь нужно знать 3000--5000 иероглифов.Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. М.: Восточная литература, 2010 г. В китайском языке есть два вида иероглифов: традиционные и упрощенные. В материковой части Китая используются упрощенные иероглифы, а в Гонконге и на Тайване--традиционные иероглифы. Традиционные иероглифы китайцы пишут сверху вниз, справа на лево, а упрощенные, по европейскому стандарту, слева направо.

В китайском языке сначала пишется фамилия, потом имя. В основном фамилия состоит из одного иероглифа, очень редко из двух. Имя записывается одним или тоже двумя иероглифами. В китайском языке большое количество фамилий, но только приблизительно два десятка широко распространены в обществе. Самыми известными фамилиями являются Ли Ѓi—›Ѓj, ВанЃi‰¤Ѓj и ЧжанЃiХЕЈ©. В отличие от России, в Китае, когда женщина выходит замуж, она не берет фамилию мужа, а оставляет свою, девичью. Дети записываются на фамилию отца. Между русским и китайскими языками есть сходство в истории образовании фамилий. В китайском языке фамилии тоже образовывались от рода деятельности, от названия государства, на которые в то время был раздроблен Китай или же имени предка, давшего название роду. В Китае ребенку можно дать любое имя. Главное, чтобы оно имело красивое звучание. Китайцы верят, что, чем красивее и мелодичнее будет звучать имя, тем счастливей ждет судьба ребенка. Когда родители дают имя своему ребенку, то они вкладывают большой смысл в него. Имя может означать черты характера, либо же пожелания, которые родители хотят пожелать своему ребенку. Например, если родители хотят, чтобы их дочь купалась в любви, то они дают ей имя «Ай», что переводится на русский язык, как «любовь». Если родители хотят видеть своего сына отважным и сильным, то дают имя «Ин Сон», что означает «герой». В Китае всегда ценилось рождение сына больше, нежели рождение девочки. И для того, чтобы уберечь сына от влияния злых духов и сохранить ему здоровье, ребенку давали прозвище собаки или же имя девочки. Раньше мужчинам помимо своего основного имени давали еще одно имя, которое звучало, как «цзы». Китайские мужские имена несут в себе черты, которыми должен обладать мужчина. Например, «гуожи»--государственный порядок, «фа» --выдающийся, «хуан» -- счастье, «юн» -- храбрый. Например, известного гонконгского и американского актера Брюса Ли в детстве звали Ли Сяо Лон, что означает «Ли маленький дракон»). Впоследствии это имя стало его прозвищем. Свое прозвище он получил оттого, что родился по китайскому календарю в год Дракона и в час Дракона.Зиганьшин Р. М. Философ Брюс Ли // Философии восточноазиатского региона и современная цивилизация. XII Всероссийская конференция. Информационные материалы. -- М.: ИДВ РАН, 2007 г. Родился 27 ноября 1940 года в Сан-Франциско. Семья Брюса Ли проживала в Гонконге. В детстве он занимался танцами ча-ча-ча и даже выиграл чемпионат по данному виду танцев, проходивший в то время в Гонконге. Также занимался кун-фу. В 19 лет он отправляется в США, чтобы получить американское гражданство, так как родился в Америке. Брюс решает остаться в Америке. Поступает на философский факультет Вашингтонского университета. Знакомится со своей супругой. Разрабатывает собственный стиль джиткундо. Преподает кун-фу. Открывает свою собственную школу по боевым искусствам. Снимался в американских и гонконгских фильмах про боевые искусства.

В России влюбленные люди часто называют друг друга уменьшительно-ласкательными словами, используя при этом «слова животного происхождения», например, «котик», «зайка», «медвежонок». Особенно интересно, если эти выражения перевести на китайский язык, то вообще будет очень интересно звучать. Потому что в китайском языке нельзя называть любимого человека по названию «животных». В китайском языке существуют свои прозвища для влюбленных людей. Например, когда обращаешься к молодому человеку, употребляются следующие прозвища, такие как, qinaide - дорогой, airen -любимый, laogongdaren -любимый муж, при обращении к женщине, употребляются следующие прозвища, baobei-сокровище, qinaide -дорогая, airen-любимая, tianxin-сладкая, xiaogongzhu-маленькая принцесса, niuniu-детка, малышка.Кожевников И. Р. Словарь привычных выражений современного китайского языка. М., 2005 г.

Китайский язык состоит из слогов и морфем и каждый слог имеет свое значение. Этот язык состоит из 4 тонов и иероглифы, которые имеют одинаковый тон могут иметь совсем разное значение.Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. М.: Восточная литература, 2010 г.В современном мире прозвища в китайском языке даются от имени. Например, имя ТаоЃi““Ѓj, что переводится на русский язык, как волны. Но в Китае к этому имени могут добавить такое обидное прозвище, как ТаоцзыЃi“ЌЋqЃj. На русский язык переводится, как персик. И для русского человека с одной стороны кажется безобидным прозвищем. Таким прозвищем в русском языке можно назвать любимого человека или ребенка. Вкусный, сладенький персик. Но в китайском языке это прозвище обидное, потому что нельзя называть человека растениями, фруктами или животными.

Заключение

Прозвище--это дополнительное имя, которое дается человеку в соответствии с его внешним видом, характером, видом деятельности, местом происхождения, проживания, неким обстоятельством, произошедшем в его жизни.

Помимо фамилии и имени, многие люди носят прозвища, которые бывают обидными, либо же смешными. В основном прозвища даются человеку в детстве, например, в школе, на улице, в семье. Иногда прозвища бывают настолько живучими, что сопровождают человека на протяжении всей жизни, начиная с детства и заканчивая старостью. Можно сказать, что в большинстве случаев, прозвища носят негативную окраску. Но бывают и прозвища, которые имеют положительную или нейтральную окраску. Прозвища могут употребляться в каком--то коллективе, например, в семье, либо же на работе, в школе, в университете, и это прозвище знает только небольшая группа людей, та группа, в которой человек находится.

Прозвища существовали и всегда будут существовать. Мне очень было интересно, как и за что прикрепляются прозвища человеку. Какие прозвища существуют в разных языках, а точней в русском, башкирском и китайском языках, поэтому данная работа была посвящена изучению прозвищ, их видам, особенностям, истории, почему и за что даются прозвища человеку.

Цели, которые я ставила перед собой, были выполнены. Я описала прозвища на примерах трех языков: русского, башкирского и китайского. В русском и башкирском языках детей и влюбленных называют уменьшительно-ласкательными прозвищами, прозвищами «животного и растительного происхождения», фруктами, а в китайском языке такое недопустимо и считается обидным. Например, нельзя назвать любимого человека в Китае «зайчик», «персик мой» и т.д. Сходства в трех языках является то, что начало прозвищ взято из древности. Многие прозвища произошли от рода деятельности, места жительства, черт характера, внешности, привычек. Прозвища существовали и будут существовать всегда. Это неотъемлемая черта нашего общения между людьми. Прозвища обогащают нашу жизнь, нашу речь. Уменьшительно--ласкательные прозвища делают наше общение с детьми, с влюбленными людьми более теплым, ласковым.

Список использованной литературы

1. Азбелев С. Н. Исторический Добрыня--герой древнейших новгородских былин -- 2003 г.

2. Богатыри // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 4 т. -- СПб., 1907--1909 гг.

3. Бестужев-Рюмин К. Н.Димитрий Иванович Донской // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг.

4. Брикнер А. Г. История Петра Великого. -- М.: ООО «АСТ», 2004 г.

5. Башкирия в русской литературе, стр. 349--350.

6. Добрыня Никитич // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг.

7. Добрыня Никитич и Алёша Попович / Худ. В. Лукьянец. -- М.: Гознак, 1979 г.

8. Добрыня Никитич и Алёша Попович. -- М.: Наука, 1974 г.

9. Древняя Русь в свете зарубежных источников. / под редакцией Е. А. Мельниковой. -- М.: Логос, 1999 г.

10. Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. М.: Восточная литература, 2010 г.

11. Зиганьшин Р. М. Философ Брюс Ли // Философии восточноазиатского региона и современная цивилизация. XII Всероссийская конференция. Информационные материалы. -- М.: ИДВ РАН, 2007 г.

12. Иванов В. В., Топоров В. Н.. Алёша Попович--М.: Советская энциклопедия, 1990 г.

13. Иловайский И. Д. Богатырь Илья Муромец, как историческое лицо. // Русский архив. 1893 г.

14. Кулжинский Я. С. Как сложилась сказка о Кирилле Кожемяке. -- СПб., К.: Сотрудник, 1911 г.

15. Карпов А. Ю. Владимир Святой. --М.: Молодая гвардия -- Серия: Жизнь замечательных людей; выпуск 738. Русское слово, 1997 г.

16. Карпов А. Ю. Владимир Святой. -- М.: Молодая гвардия, 2006 г.

17. Кузеев Р. Г. Происхождение башкирского народа. М., 1974 г.

18. Кусимова Т. Х. Древне-башкирские антропонимы. АКД, Уфа, 1975г.

19. Кожевников И. Р. Словарь привычных выражений современного китайского языка. М., 2005 г.

20. Лобода А. М. Русский богатырский эпос. Киев. 1896 г.М. Колосова. Заметки о языке и народной поэзии. 1877 г.

21. Микула Селянинович / Петрухин В. Я. // Мифологический словарь / гл. ред. Е. М. Мелетинский. -- М.: Советская энциклопедия, 1990 г.

22. Микула Селянинович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг.

23. Никита Кожемяка // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). -- СПб., 1890--1907 гг.

24. Никита Кожемяка // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. -- СПб., 1907--1909 гг.

25. Пропп В. Я. Русский героический эпос. 2 изд. М., 1958 г.

26. Руденко С. И. Башкиры. Историко-этнографические очерки.М, --Л., 1955 г.

27. Соколов Б. М., проф. Русский фольклор. Вып. 1, М., 1929 г.

28. Устрялов Н. Г. История царствования Петра Великого. Т. 1--4, 6. СПб., 1858--1864 гг.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Выделение частей речи в русском и китайском языках, основы грамматики. Общие признаки имени существительного как части речи. Грамматические категории имени существительного в русском и китайском языке (одушевленность/неодушевленность, род, число, падеж).

    дипломная работа [84,2 K], добавлен 03.12.2011

  • Понятие комплимента как речевого акта. Семантические и прагматические конструкции, основные типы выражения комплимента, ситуации и условия его осуществления. Типичные употребления комплимента в русском и китайском языках, изучение ответных реплик.

    дипломная работа [124,0 K], добавлен 08.03.2013

  • Основные аспекты изучения лексико-семантической группы слов-цветообозначений в современном русском и китайском языках. Типологические особенности языков. Ахроматические и хроматические цветоощущения. Роль контраста цветового тона в развитии семантики.

    дипломная работа [89,7 K], добавлен 10.03.2012

  • Фразеология как особый раздел науки о языке. Исследование фразеологических оборотов, их признаки, основные свойства. Особенности глагольно-именных фразеологизмов с компонентами-соматизмами в русском и китайском языках: голова, глаза, душа, палец, сердце.

    курсовая работа [28,2 K], добавлен 07.09.2009

  • Заимствование антропономинантов как активный процесс в русском и чешском языках. Основные способы словообразования в языках. Номинации человека по роду деятельности, профессии, по его внешним и внутренним качествам, образованные суффиксальным способом.

    дипломная работа [99,4 K], добавлен 24.11.2014

  • Что такое синонимия. Классификация синонимов и синонимические ряды. Синонимия в русском и китайском языках. Семантические отношения языковых единиц. Важнейшие семантические функции синонимов. Различия, существующие между синонимами китайского языка.

    реферат [38,7 K], добавлен 27.04.2013

  • Выражение категории времени в русском, корейском, кхмерском и в современном китайском языках. Синтетические способы его выражения с помощью конструкций, существительных, наречий, дополнительных членов и других показателей. Особенности их употребления.

    курсовая работа [54,1 K], добавлен 22.12.2014

  • Грамматическая категория вида и времени, ее особенности в английском и в русском языках. Общая характеристика видо-временных форм настоящего, прошедшего и будущего времени. Сравнительный анализ системы глагольных времён в русском и английском языках.

    курсовая работа [82,0 K], добавлен 24.05.2013

  • Прилагательные в составе фразеологических единиц английского и турецкого языков. Лексико-семантическая характеристика прилагательных в турецком и русском языках. Словообразовательные особенности имен прилагательных в турецком, английском и русском языках.

    дипломная работа [86,5 K], добавлен 11.11.2011

  • История изучения цвета в науке. Изучение цветового спектра в физике, психологии и лингвистике. Система цветообозначений в языках мира. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках. Сравнительный анализ развития лексики цветообозначений.

    дипломная работа [120,3 K], добавлен 09.12.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.