Типологический анализ идиом английского языка с антропоморфным компонентом
Исследование структурно-семантических особенностей английских идиом с антропоморфным компонентом. Анализ их функциональной специфики в речемыслительном и коммуникативном процессе. Классификация фразеологических единиц в свете различных научных парадигм.
Рубрика | Иностранные языки и языкознание |
Вид | курсовая работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 17.06.2014 |
Размер файла | 49,9 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
3. Архангельский В.Л. Устойчивые фразы в современном русском языке. Основы теории устойчивых фраз и проблемы общей фразеологии. - Ростов-н/Д., 2004. - 260 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов.- 2-е изд., стереотип.- М.: Сов. энциклопедия, 1969.- 608 с.
5. Булдаков В.А. Стилистически сниженная фразеология и методы ее идентификации (на материале современного немецкого языка): Автореф. дис. … канд. филол. наук. - Калинин, 1982.
6. Балли Ш. Французская стилистика. - М., 1961. - 178 с.
7. Быкова С.А. Фразеология японского языка и диалекты // Восточное языкознание. - М., 2003. - С. 60-66.
8. Беликов В.И., Крысин Л.П. Социолингвистика: Учебник для вузов. -- М.: Рос. гос. гуманит. ун-т, 2001. -- 439 с.
9. Бердникова Т.А. Соматическая фразеология как отражение наивных представлений о человеческом теле // Вопросы русского языкознания. Вып. Х. Архангельские говоры: Словообразование. Лексика. Семантика. М.: Изд-во МГУ, 2003. С. 85-94.
10. Березин Ф.М. История лингвистических учений: Учебник для филол. спец. вузов. 2-е изд., испр. и доп. -- М.: Высш. шк., 1984. -- 319 с.
11. Быкова С.А. Фразеология японского языка и диалекты // Восточное языкознание. - М., 2003. - С. 60-66.
12. Амосова Н.Н. Основы английской фразеологии. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. - 208 с.
13. Булаховский Л. Курс русского литературного языка. - Т.1. - М., 1989. - 214 с.
14. Виноградов В. Идиолект // Русский язык. Энциклопедия / Гл. ред. Ю.Н. Караулов. -- 2-е изд., перераб. и доп. -- М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1998. -- С. 144-145.
15. Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке //А.А. Шахматов. - М.: АН СРСР, 1947.
16. Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. - М., 1963.
17. Виноградов В.В.Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины// Избранные труды. Лексикология и лексикография. -М.: Наука, 1977.- 244 с..
18. Виноградов В.С. Перевод. Общие и лексические вопросы. - М., 2004. - С. 189-200.
19. Власов В.Г. Стили в искусстве: Словарь: В 3-х т. - СПб, 1995-1997. - Т. 1.
20. Вставский А.Н. Коннотативный компонент: проблемы интерпретации // Электронный научный журнал «Вестник Омского государственного педагогического университета». - Выпуск 2006 [Электронный ресурс] Режим доступа: www.omsk.edu
21. Вольф Е.М. Функциональная семантика оценки. - М., 2005. - С. 37-38.
22. Вакк Ф. О соматической фразеологии эстонского языка. Вопросы фразеологии и составления фразеологических словарей / Ф.Вакк. - Баку, 1968. - С. 23.
23. Гаврин С.Г. Фразеология современного русского языка. В аспекте теории отражения. - Пермь, 1974.
24. Гак. В. О новейших работах во французской лексикографи // НДВШ, Филогические науки. - 1968. - № 6.
25. Гиндин И.И. Внутренняя организация текста. Элементы теории и семантический анализ. - АДД. - М., 1972.
26. Власова Н.А. Соматизмы как структурно и семантически организующие центры во фразеогнездообразовательном процессе // Слово: Материалы междунар. лингвистической конф. (2-4 октября 1995 г.). Тамбов: Изд-во ТГУ, 1995. С. 171-173.
27. Звегинцев В.А. Семасиология. - М., 2007.
28. Завьялова Н. Японские фразеологические единицы как составляющая дискурса повседневности // / Н. А. Завьялова // Известия Уральского государственного университета. - 2010. - № 4(81). - С. 31-37.
29. Галкина-Федорук Е.И. Об экспрессивности и эмоциональности в языке // Сборник статей по языкознанию. - М, 1958.
30. Гуревич Т.М. Лингвокультурологический анализ концептосферы ЧЕЛОВЕК в японской языковой картине мира: дис. … канд. филол. наук / Гуревич Т.М. - М., 2006. - 330 с
31. Городецкая И.В. Соматический компонент фразеологизмов русского и французского языков // Вестник Ставропольского государственного университета. - 2007. - № 51. - С. 162 - 168.
32. Гуревич Т.М. Фразеология - ключ к взаимопониманию // Актуальные вопросы японского и общего языкознания. - М., 2005. - С. 84-92.
33. Динисламова О. Коннотации в английских и мансийских фразеологизмах как выявление национально-культурной специфики языков // вестник Югорского государственного университета - 2009. - Выпуск 1 (12). - С. 5-8.
34. Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для вузов. 3-е изд., испр. М.: Академия, 2007.
35. Дубовина К. Общая характеристика фразеологизмов. - М., 1998.
36. Ларин Б.А. Очерки по фразеологии // Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике: Учен. зап. / ЛГУ. - Л., 1956, № 198. - с. 200 - 224.
37. Назарян А.Г. Фразеология современного французского языка. - М.: Высшая школа, 1976. - 318
38. Жуков В.П. Русская фразеология. - М.: Наука, 1986. - 157 с.
39. Жуков В.П. Семантика фразеологических оборотов. - М., 1978. - 301 с.
40. Иванникова Е.А. Синонимические отношения между фразеологическими единицами и словами // Очерки по синонимике современного русского литературного языка. - СПб, 2006. -153 с.
41. Кунихиро Тэцуя. Аспекты семантики / Тэцуя Кунихиро // Языкознание в Японии: сост. и предисл-е В.М.Алпатова, общ. ред-я И.Ф. Вардуля. М.: Радуга, 1983.
42. Мордкович Э.М. Семантико-тематические группы соматических фразеологизмов: Актуальные проблемы фразеологии / Э.М.Мордкович. - Новосибирск, 1971. - С. 244-245.
43. Караулов Ю. Русский язык и языковая личность. - М.: Наука, 1987. - 263 с.
44. Красавский Н.А., Динамика эмоциональных концептов в немецкой и русской лингво-культурах. Автореф. дис. … д-ра филол.наук / Н.А. Красавский. - Волгоград, 2001. - 40 с..
45. Мельчук И.А. Об одном классе фразеологических сочетаний. Проблемы устойчивости и вариантности фразеологических единиц. - Тула, 1968
46. Коннотация // Лингвистика: онлайн энциклопедия, 2009. - URL: http:// www.krugosvet.ru/articles/82/1008276/1008276a1.htm.
47. Лукьянова Н.А. О семантике и типах экспрессивных лексических единиц // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. - Новосибирск, 1979. Вып. 8. - С. 21..
48. Копыленко М.М., Попова З.Д. Очерки по общей фразеологии. - Воронеж, 1972.
49. Коннотативный макрокомпонент фразеологического значения / Е.Арсентьева // http://old.kpfu.ru/science/news/lingv_97/n104.htm
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Цветовая концептуализация мира на основе лингвистического анализа английских фразеологических единиц (идиом) с компонентом цвета. Обработка данных в семантическом, структурном, концептуальном, статистическом аспектах. Цветовая картина мира англичан.
курсовая работа [222,4 K], добавлен 10.06.2011Классификация фразеологических единиц русского и английского языков. Характерные особенности фразеологической семантики. Соматические фразеологизмы в современном английской языке. Фразеологические единицы с компонентом-соматизмом "finger"/ "палец".
курсовая работа [72,2 K], добавлен 12.04.2012История развития фразеологии как науки. Определение и критерии выделения фразеологических единиц. Структурно-семантическая характеристика фразеологических единиц с семой-зоонимом. Семантические особенности фразеологических единиц, их классификация.
курсовая работа [127,4 K], добавлен 17.04.2011Стилистические особенности фразеологических единиц. Отражение национальной специфики во фразеологических единицах с зоонимным компонентом - названием животного, ее выражение в различном отношении русского и английского народа к какому-либо животному.
курсовая работа [34,7 K], добавлен 03.11.2011Виды фразеологических единиц с именами собственными – антропонимами. Описание особенностей перевода на русский язык английских фразеологизмов с компонентом антропонимом. Использование фразеологического эквивалента и аналога, калькирования при переводе.
курсовая работа [60,0 K], добавлен 13.10.2017Понятийный и терминологический аппарат лингвокультурологии. Проблемы изучения фразеологических единиц как национально-маркированных элементов языковой картины мира. Особенности английских и русских фразеологических единиц с ботаническим компонентом.
дипломная работа [135,5 K], добавлен 07.05.2012Проявление языковой картины мира английского и русского языков на примере фразеологических единиц с адъективным компонентом цветообозначения. Изучение устойчивого сочетания слов с осложненной семантикой. Возникновение, развитие цветонаименований в языках.
презентация [151,1 K], добавлен 06.06.2015Фразеологизмы, понятие, сущность, особенности и их классификация. Фразеологизмы с соматическим компонентом «части тела» в русском и английском языках. Классификация фразеологических единиц русского и английского языков с компонентом "части тела".
научная работа [37,9 K], добавлен 25.02.2009Фразеология как наука. Определение фразеологических единиц. Типы фразеологических единиц. Классификация фразеологизмов с компонентом "дом" в английском и русском языках. Строение фразеологических единиц. Тематическая классификация фразеологизмов.
курсовая работа [50,6 K], добавлен 23.05.2016Устойчивые образные обороты в английском языке. Идиома как предмет изучения фразеологии. Идиома в системе языка. Семантический анализ в языкознании. Культурная ценность и распространенность идиоматических выражений в современном английском языке.
курсовая работа [40,0 K], добавлен 30.06.2013