Значение слова "Тайна" в русском, немецком и английском языках

Этимология и значение слова "секретарь". Популярность понятия картины мира в современной методологии и философии. Большое количество значений слова "тайна", вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков, превратности и сплетения смыслов.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 19.03.2017
Размер файла 54,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего образования

«Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова»

Факультет Высшей школы перевода

Кафедра теории и практики английского языка

КУРСОВАЯ РАБОТА

на тему: Значение слова "Тайна" в русском, немецком и английском языках

Студент: Денисов А.А.

Группа: 531

Преподаватель: Манерко Л.А.

Москва 2016

Введение

Современное общество мало затронуто вопросами изучения своих предшественников, а ведь это немало значимая часть как истории, так и культуры человечества. История любого народа хранит в себе немало тайн и загадок.

На протяжении веков человечество значительно разграничило свою деятельность, создав множество областей, в которых теперь могут работать лишь люди, профессионально и специализированно подготовленные. И в последнее время отчётливо становится видно, как люди всё больше и глубже стараются вникнуть в те знания, которые ещё когда-то были добыты их предками. Те знания, накопившие в себе ценнейший опыт наций, и являющиеся достоянием всего человечества и одновременно его загадкой. Но не просто загадкой, а возможностью открыть то затронутое, но не осознанное до конца ещё в прошлом и оставшееся приоткрытым до сей поры.

Загадки истории, тайны мира и культуры наций, - всё это протекает сквозь историю. А для того, чтобы понять историю, нужно её пережить. Но это невозможно, вследствие чего мы попытаемся пройти через неё и охватить вкратце то необъемлемое, что разделяет и одновременно объединяет культуры и народы.

В данной работе речь пойдёт о такой вещи, проходящей через целую историю человечества и одновременно связывающей истории многих судеб, как термине "тайна". Что скрывается под этим смыслом? Каково основное значение? Какие ещё значения могут быть и как же этот термин настолько широк, что позволяет описывать его столько высоко и придавать ему такое значение? Об этом пойдёт речь в моей работе.

ГЛАВА 1. Из древних цивилизаций к современности

История, как наука, вбирает в себя немало информации и источников, причём между ними есть как непосредственная, так и непрямая связь. Если брать экспедиции, научные труды, человеческий ресурс из нескольких поколений, вербальную коммуникацию и многое другое через что проходит информация прежде чем она становится той информацией, которую мы воспринимаем. Поэтому не стоит полагать, что существует источник и отобранная из него информация - данные. Эти данные становятся в дальнейшем таким же источником для каких-то других данных, содержание которых будет зависеть от цели или, скажем, области исследования. Разумеется, данные будут искажаться, и то, каким образом в дальнейшем уже можно будет опираться на первоисточник, трудно сказать.

Можно взять любой период истории, не важно, будь то Крестовые походы, правление Лжедмитрия II или воздвижение Египетских пирамид, ведь все они будут наполнены непреодолимой тягой к исследования, которая, скорее всего, будет вечно преследовать любопытные умы, наполненные и без того немалым количеством знаний об этих объектах и периодах. Объектом такой деятельности будут являться "тайны" или "загадки", полные, не сколько, смыслом, а, скорее, домыслом. Ведь, к примеру, мы же не можем наверняка утверждать кем и для кого была построена Великая китайская стена, или, вернее - от кого? Так как версии учёных-историков разнятся, с учётом того, что бойницы стены смотрят на Юг, опять же - кто может теперь определить истинные мотивы творца и установить историческую личность? А если верить голосам из народа? - Сколько людей, столько и мировоззрений, столько и картин мира.

Несмотря на всё это, существуют многие исторические моменты, которые давно устоялись и требуют объяснения своего существования. Огромные осколки прошлого, неразрывные с человеческим миром и временем, но также присутствующие в нашем мире, оставившие след, и даже просто стёртые, но закрепившиеся прочно в умах некоторых людей, племён, а порой и целых народов.

Ведь, существует единая теория Великого переселения народов. Согласно ей с IV по VII век племена и народности европейской и азиатской частей суши были подвержены массовым миграциям. Но что стало толчком к такому массовому переселению - до сих пор остаётся загадкой или "тайной". Есть разные версии того, каким же образом можно было объяснить такое хаотичное поведение племён. С одной стороны, началом могло послужить движение гуннов с азиатской стороны, с другой - миграция с территории Центральной Швеции готов, к которым присоединялись другие племена: гепиды, бораны, тайфалы, герулы, вандалы, скиры. Некоторые учёные утверждают, что причиной стало общее похолодание климата, другие считают причиной банальный поиск более пригодных мест для обитания. Можно долго уходить в думы и поиски. Также, можно углубиться в историю. Но некоторые из первостепенных мотивов изучения истории любой государственности и любой цивилизации, в принципе, ясны (здесь никаких тайн не нужно) - установление закономерностей и последствий в различных сферах, неважно, будь-то природное явление или плоды труда человека; а что насчёт других мотивов? Что движет людьми, когда они начинают выискивать причины появления цивилизаций, природных явлений, примеров исторических личностей, на которых ссылаются при объяснении зарождения общественных движений, пословиц и поговорок, государственности, в конце концов. Кто-то верит в богов, кто-то другой - в божьих посланников, кто-то третий - в жизнь на других планетах, а ещё кто-то - в необъяснимые вещи, которые якобы происходят, но им мало кто верит, так как недостаточно аргументов, очевидцев, научных знаний и пр. Последнего пункта недоставало всегда, часто и много. Недостаточное изучение мозга человека позволяет оставаться многим вещам неизведанными даже до простых истин. Стало модно списывать их на психические заболевания или отравления организма. Но что, если многие вещи действительно могут и могли оказаться правдой. Один человек сказал, и ему поверили, за ним последовали, а другой остался молча в стороне. В пример можно привести Иисуса Христа, который в итоге был не просто подвергнут гонениям, а публично казнён за свой взгляд и убеждения. В его время это называлось испытание веры, в то время, как мы могли бы назвать это идеологическим испытанием, хотя, всё же не стоит смешивать эти понятия. Идеологическое испытание не просто звучит официальнее, оно и включает в себя куда больше: за идеологическое испытание можно взять приверженность определённой идеологии, отчуждение от неё или опровержение неверной идеологии, в то время, как у веры всё проще - верю/не верю. Идеологическое испытание может затрагивать более широкий круг вопросов, будь-то: экономика, социология, государственное устройство, тип правления, религия, культурная направленность и многие другие. Помимо единой теории Великого переселения народов, в анналах истории существует информация о таком немаловажном государстве, как Священная Римская империя, сыгравшей роль, как считается, во многих сферах современности.

На заре Священной Римской империи, человечество тоже было подвержено идеологическим испытаниям и испытаниям веры. Едва ли о какой-либо еще эпохе велись столь же ожесточенные, страстные споры, как о временах Священной Римской империи. То, чем одни восхищались, у других вызывало отторжение. Оценка ни одной другой эпохи не зависела в столь большой мере от современной политики и ее целей особенно когда дело касалось немецких историков. Всё, что в исторической памяти ассоциируется со Священной Римской империей, одним представлялось всемирно-историческим подвигом, а другим -- бессмысленной растратой собственных сил, препятствием для решения своих национально-государственных задач.

Священная Римская империя представляла собой очень мощное государство на собственный момент истории с высоким уровнем экономики и сферы жизни для своего народа, что также не мешало ей подчинять себе соседние племена и народы, укрепляя свой суверенитет. В анналах истории много записей о том, как развивалась история данного государства, однако насколько достоверно происходила смена правительства и какие моменты играли важную роль и послужили результатами в дальнейшем формировании государственности Священной Римской империи, остаётся лишь предполагать.

Ни для кого не секрет, что Священная Римская империя послужила в дальнейшем образованием для германского государства. Средневековая Германия, по сути, и есть Священная Римская империя в прошлом. Многие особенности культуры и жизни были переняты Германией, кроме того даже сам флаг и герб был скопирован с неё. Сама же Германия, которую мы имеем сейчас, стала такой лишь недавно, во второй половине 20 века, однако, если не вдаваться в подробности и потрясения, которые происходили с этим государством на протяжении недавнего столетия, стоит отметить, что Германия как таковая всегда запаздывала с самоутверждением на международном плане, так как ей не удавалось поспевать за другими странами по ряду причин. Сюда можно отнести и её собственные потрясения:(смена правительств, смена государственных статусов, смена политического курса, внутреннего устройства и пр.) или же внешние:(вовлечение в мировые конфликты, борьба за превосходство на мировом рынке труда, зависть по отношению к странам с более крупными территориями и др.), но опять же это всё догадки. Что же в действительности мешало успевать всегда и везде, при этом оставаться независимым государством, вновь остаётся тайной, которую вряд ли кому-то удастся разгадать. Даже языковую самостоятельность, и не только языковую, Германия обрела лишь благодаря великому человеку, имя которого известно многим - Мартину Лютеру. Ему удалось достичь многих успехов в придании народу Германии духа самостоятельности, научив их религиозности, образованию и культуре. При этом этот человек не являлся политиком, хотя среди людей его именуют "вторым великим немцем"что опять же - придаёт характер комичности развитию германского государства.

Что касается истории развития английского государства, то можно понять, что оно не является древним, так как было образовано в результате слияния нескольких административно-территориальных делений племён переселенцев, а именно: кельтов, бриттов, англов, саксов, фризов и др. В последующем эти административно-территориальные деления именовались графствами, из которых лишь к 1707 году из Англии с Северной Ирландией и Шотландии образовалась Великобритания, причём Англия на протяжении семи веков до этого уже была королевством, вследствие чего следует сказать, что её статус уже сыграл роль в лидирующей позиции при окончательном объединении того государства, которое существует и впредь.

ГЛАВА 2.Дела государственные

У каждого человека есть свои мысли, делиться которыми он не хотел бы ни с кем или только с доверенными людьми. Но что касается его картины мира и его мыслей, то вопрос заключается лишь в том, что они затрагивают. Если мысли касаются лишь его личной жизни, то это один уровень, а если эти мысли принадлежат государственному деятелю и касаются отнюдь не только его личной жизни, а многих других моментов, на которых зациклены судьбы и жизни многих других людей, то здесь выкладывается несколько иная картина.

Противостояние нескольких объектов, пусть даже двух, присутствовало в человеческой цивилизации всегда. И неважно, будь это конфликт человека с самим собой, или борьба двух наций. Вновь речь идёт об уровнях, на которые можно подразделить эти конфликты. И в зависимости от уровня конфликта многие ассоциации или мысли людям приходилось специально утрачивать ввиду того, чтобы они либо не досаждали в мировоззрении или в быту, или же просто о них не узнали другие люди, как было уже сказано.

Для хранения каких-либо исторических документов, научных открытий, любого другого типа информации, в первую очередь использовался людской ресурс. И речь идёт именно о секретарях. Не только секретари служили хранителями информации. Были и многие другие люди, которые занимались хранением документации и вообще хранением данных информации, касающейся государственной важности: казначеи, писари, квартирмейстеры, обычные летописцы, перешедшие на службу и т.п. Но, в первую очередь, эту роль выполнял секретарь. Теперь рассмотрим этимологию и значение слова.

Секремтъ м.р. от фрнц. тайна, что-то таять от кого-либо. Не смотрит?, это отъ васъ секретъ! Держи д?ло въ секрет?. Что у васъ за секреты тамъ? Посольскіе д?ла самые секретные. На д?ловыхъ бумагахъ пишутъ сверху: секретно, если о д?л? не должно разглашать. Секретный ящикъ, потайной, потайникъ. Замомкъ съ секремтомъ, съ потайкою. Секремтный м. сиб. политическій ссыльный преступникъ. Секремтничать, таимничать, таиться, скрывать что, д?лать тайкомъ, украдкой отъ кого, держать что въ тайн?. --чанье, д?йствіе по гл., таимничанье. Секремтникъ, потайной ларчикъ. || астрх. вентеръ. Секретамрьм. д?лопроизводитель, письмоводитель, письмоводъ. Статсъ-секретамрь, доверенный письмоводъ государя; государств?ный секретарь, государств?наго совета, Братъ получилъ секретарское м?сто, секретарство въ нашей палат?. Секретамрить, быть секретаремъ, или править должность его. Секретамрничать, промышлять у разныхъ лицъ письмоводствомъ. --чанье, занятіе это. (Толковый словарь Даля, 2-е издание, Том 4, 1882, стр. 175).*

Der Sekretдr jemand, der fьr jemanden, besonders fьr eine Fьhrungskraft oder eine (leitende) Persцnlichkeit des цffentlichen Lebens, die Korrespondenz abwickelt und technisch-organisatorische Aufgaben erledigt; Assistent

B. einer Partei, einer Gewerkschaft)?leitender Funktionдr einer Organisation (seltener) Schriftfьhrer

Beamter des mittleren Dienstes (bei Bund, Lдndern und Gemeinden)

Schrank- oder kommodenartiges Mцbelstьck mit auszieh- oder herausklappbarer Schreibplatte

in der afrikanischen Steppe heimischer, langbeiniger, grauer Greifvogel mit langen Federn am Hinterkopf (Duden online).*

Secretary - 1) someone who works in an office typing letters, keeping records, answering telephone calls, arranging meetings etc.

a) (also Secretary of State) the head of an important department in the British government

b) an official in charge of a large government department in the US

c) a British official who works in a government department or embassy and is below the rank of minister or ambassador

2) a member of a club or organization who takes notes in meetings, writes official letters etc. (Longman Dictionary of Contemporary English).*

Secretary - 1) someone who works in an office helping to organize the work, answering the telephone, arranging meetings etc. His personal secretary (one working for only him) handles all his appointments.

2) someone who works for a large organization and who is responsible for running its daily affairs: the general secretary of the European Confederation of trade unions> company secretary> executive secretary> press secretary3a government official in charge of a particular department or area of work the Trade Secretary. He has been appointed Secretary of State for Health. (Longman Business Dictionary).*

Как мы видим, можно выделить исходный корень из этих слов разных языков и культур "секрет;sek/cret". Так как латинский язык послужил зачатием для многих слов в европейских языках, то наверняка стоит предположить, что исходным слово будет латинское "secretum". Ещё тогда оно перекликалось с теми же смыслами летоисчисления, информации, государственных дел, шпионажа. Более того, стоит сказать, что это слово отнюдь не является архаизмом, так как его используют достаточно активно в наши дни.

Необходимо отметить некоторое различие в современной терминологии. К примеру, если взять термин "тайный советник" (должность в Российской империи в 18 веке), то его соответствием в английском языке будет "Privy councillor", а в немецком - "der Geheimrat". Небольшое различие заключается в том, что если с немецким эквивалентом ещё более-менее порядок, то английское "privy" имеет такие значения, как "личный", "собственный", "скрытый" и "сокровенный". Сколько можно узнать, почерпнув лишь только этимологию слова. А если попробовать окунуться в архивные документы, то сколько ситуаций могли развиваться вокруг данного термина.

Различие можно наблюдать и в сегодняшние дни, сравнив, к примеру, выражения "der Nachrichtendienst" и "secret service". Если английский термин ещё как-то вобрал в себя значение "тайны", то немецкий почему-то сменяется здесь на контекст "вести", "новости". Однако, стоит сказать, что существует в немецком языке и синонимичное этому название "der Geheimdienst" (тайной/секретной службы). В русском же языке этот термин увёл в иное русло и почему-то именуется "специальной службой". Возможно для того, чтобы показать принадлежность к каким-то иным "особым" функциям в делах государства или вообще служебной деятельности, есть же много видов этой деятельности, связанных со словом служба: церковная, гражданская, военная, муниципальная, пограничная, караульная и др. И здесь уже труднее как-то связать этот термин с "тайной". С другой стороны, неясно что скрывается под смыслом "специального", так как это понятие слишком широко и относительно. Возможно, именно это как-то оправдывает такое название.

ГЛАВА 3. Основное и прочие значения

Кто-нибудь пытался когда-нибудь понять, почему человек, очнувшийся от летаргического сна или комы может забыть практически всё: номер своей квартиры, близких родственников, собственное имя, но никак не родной язык? Никоим образом, как ни странно. В данной ситуации уже работает подсознание. Оно не позволяет нам забывать не только физическую способность человека перемещаться в пространстве или некоторого рода безусловные рефлексы, но и те ассоциации, которые закладывались у человека с детства - ассоциации, которыми живёт человек и работает мозг, позволяющий индивидууму понять и раскрыть то содержимое, которое его окружает. Это называется картина мира человека.

При характеристике картины мира необходимо различать три важных взаимосвязанных, но не тождественных явления: 1) реалию, именуемую термином ''картина мира” ; 2) понятие ''картина мира” , воплощающее теоретическое осмысление этой реалии; 3) термин ''картина мира” . Этапы формирования этих явлений не совпадают.

Термин ''картина мира” был выдвинут в рамках физики в конце XIX - начале XX вв. Одним из первых этот термин стал употреблять Г.Герц применительно к физической картине мира, трактуемой им как "совокупность внутренних образов внешних предметов, из которых логическим путем можно получать сведения относительно поведения этих предметов". Внутренние образы, или символы, внешних предметов, создаваемые исследователями, по Герцу, должны были быть такими, чтобы "логически необходимые следствия этих представлений в свою очередь были образами естественно необходимых следствий отображенных предметов".

Термином "картина мира" широко пользовался также М.Планк, понимая под физической картиной мира "образ мира", формируемый физической наукой и отражающий реальные закономерности природы.(Серебренников, стр. 20-25).*

Несмотря на огромную популярность понятия картины мира в современной методологии и философии, статус его остается весьма неопределённым. "Проблема статуса картины мира разрабатывалась применительно к ее подвидам - научной картине мира и общенаучной картине мира". При этом были предложены следующие решения:

1) картина мира занимает промежуточное положение между двумя полюсами: наукой и мировоззрением или же между наукой и философией;

2) картина мира является мировоззрением, заключая в себе тип социальной практики;

3) картина мира представляет собой вид философской рефлексии (нео- натуралистическая концепция научной картины мира);

4) картина мира представляет собой вид научного знания (сциентистская концепция научной картины мира).

Теперь, когда удалось вывести несколько определений того, что именуется картиной мира, необходимо сказать, что картины мира бывают крайне различными как у целых народов. так и у отдельных людей. Глядя на то, как развивались языки и культура у народов Германии, Англии и Руси, можно вывести нечто общее и, конечно же, различное.

Взяв за оригинал несколько слов, эталоном для которых будет "тайна", можно выделить несколько основных значений:

Так, в немецком языке это будут слова "das Geheimnis", "das Sekret", "die Heimlichkeit", "das Arkanum"(исх. лат.), "das Mysterium", "die Geheimhaltung", "der Hehl"(близкое по смыслу контрабанде).

В английском - "enigma", "mystery", "secret"(общий корень), "arcanum" (видим сходство с вышеуказанным латинским термином), "privacy", "privity", "riddle" (загадка).

И в русском - "тайна", "мистика", "загадка", "секрет", "таинство", "причина", "подоплёка", "снадобье".

Отсюда мы видим количество значений, вытекающих лишь из одного корня похожих слов нескольких языков. Однако, если учесть, что само слово "тайна" очень близко стоит по смыслу и значению с другими словами, такими, как "секрет", "загадка", "мистика", а, помимо этого, если ещё и взять словари по синонимии, то мы сможем найти и такие слова, как "контрабанда", "подоплёка", "инкогнито", "глубина", "непостижимость" и другие, которые, определённо, далеко не сразу придут на ум специалисту по лингвистике. И, скорее всего, связано это будет с тем, что основные значения будут уводить не сколько в "таинственность", а в другие образы совершенно иных картин мира, мало связанных с тайной, мистикой или загадкой.

Если при этом взять зарубежные значения данного слова, то там мы увидим иные превратности и сплетения смыслов. Взять, к примеру, немецкое слово "das Geheimnis". Если отталкиваться от его корня "heim" или имени существительного "das Heim", то можно предположить, что изначально "немецкая тайна" исходит из домашнего очага или же - внутреннего окружения убранства человека. Дело в том, что у предков многих народов, проживавших на территориях Европейского континента, почти всё сводилось к домашнему очагу и его сохранности в целом. Многие обычаи и традиции были завязаны на праздниках или историях о духах, изготовлении снадобий и масел, летоисчислении, записях о каких-либо событиях и т.п. Отсюда можно провести соответствие с вышеуказанными словами и их смыслами.

Вообще, что касается домашнего интерьера, да и не только, а, скорее, назовём это "домашней картиной мира" народа или людей, то, углубившись в историю, также стоит провести линии сходств и различий.

В основе картины мира германцев лежало представление о доме, огороженном дворе. Самое создание мира, согласно германской мифологии и космологии, было не чем иным, как процессом основания усадеб, и все обжитое и возделанное пространство земли, в их глазах, представляло собой совокупность обособленных усадеб. Знать, дружинники, свободные, вольноотпущенники, рабы - таков в изображении античных авторов состав древнегерманского общества. Археологический материал дает картину этого общества в несколько иной проекции. Здесь знатные и могущественные люди выступают не в роли участников пиров и сходок, а как обладатели полей и стад, оружия и сокровищ. Точно так же и простой народ в археологическом освещении рисуется не в виде прячущихся в лесах и болотах воинов, которые легко снимаются с насиженных мест и переселяются в другие области, но нерадивы в обработке земли - раскопки свидетельствуют о населении деревень, существующих на протяжении нескольких столетий, населении, поглощенном заботами о скоте и вспашке земли, постройке деревянных домов и ремесле.

Семейные ценности германцев, как и у многих племён вплоть до средневековья имели высокую значимость, в отличие от других. Так, к примеру, многие из драгоценностей после смерти одного из членов семьи переходили по наследству к другим членам семьи, а не складывались в могилу к умершему. То же самое относительно земли, она переходила по наследству, даже если семья находилась в зависимости от богатого помещика.

Все строения, если наблюдать ещё с древнего времени и затем со средневековья, расположены в следующем порядке: в центре самые значимые по своей роли здания административно-управленческого характера, далее идут менее значимые дома знати и учреждения, после чего идут жилищные постройки простолюдинов или крестьян, а на выходе/выезде из города наблюдаются остальные не особенно значимые в плане сохранения ресурсов на случай войны постройки(конюшни, стойла, кузни и пр. По такому же принципу сейчас можно наблюдать и города в Германии, да и вся страна выстроена по такой структуре.

Что касается вообще масштабов и кругозора, то у германцев наблюдается любовь к длине. Это проявляется, как в быту, так и в языке. Например, характерный для древних поселков «длинный дом», площадь которого достигала подчас 100-150-200 и более кв. метров, был способен вместить несколько десятков жителей. Его могла населять «большая семья» - коллектив родственников из трех поколений, включавший семью родителей и семьи их женатых или замужних детей; здесь жили и зависимые. Что более удивительно и интересно, так это факт, что такие дома имеют большую популярность до сих пор в Германии. Это могут быть общежития, гостиницы, курортные дома, простые жилые дома, но все они будут продолговатыми, а следовательно вместительными: Einfamilienhaus "дом для целой семьи", Reihenhaus "длинный дом", Doppelhaus "дом из соединённых блоков". А какими вместительными для смысла являются эти длинные слова. В русском языке не поместить столько смысла в одном слове. Но это, конечно, относится не только к домам в культуре германцев.

У многих народов существуют правила относительно жизнедеятельности и быта. И что касается речевых этикетов, то здесь тоже есть свои положения: у англичан не принято говорить о семье, о близких, о домашних животных и о религии; в то время, как немцы с нетерпением готовы всегда прослушать небольшой рассказ на завидные темы. Параллельно с этим и те, и другие охотно могут обсуждать погоду. У немцев всё просто, но у англичан это возможно лишь с тем условием, что вы всегда поддержите своего собеседника. Неважно будь то хорошая погода или плохая. Даже если дождит и холодно, стоит поддержать собеседника и согласиться, пусть там будет солнце и прохладный бриз одновременно с капелью, когда достаточно зонта и футболки. В противном случае можно нарваться на роспуск лишних слухов и сплетен. Вроде бы банально для островов Британии, где влажный климат, но правила есть правила. Кстати, оба народа не переносят сплетников, но при этом любят сплетничать с нетерпением. Я думаю, что это относится не только к немцам и англичанам.

Стоит вновь сказать пару слов о "домашней картине мира". На современный образ этих двух стран следует взглянуть именно через эту призму. Наблюдается идентичная картина: в центре всё те же административные здания, вокруг них располагаются городские постройки, на выездах из страны дома любителей природы и у выходов к морям наблюдается частота построек заводов и прочих промышленных предприятий. Всё это связано с древним образом зла, если брать картину мира обоих племён в древности. Всё, что лежало за оградой или «огороженной территорией»* (Гуревич, стр. 50-55) несло в себе что-то угрожающее и вредящее, страшное и злобное, от чего необходимо укрываться. Даже, когда территория росла, образы сохраняли своё место в сознании людей.

тайна язык слово

Заключение

Из всего вышеописанного следует, что проведя линии сходств и различий между некоторыми общими корнями или смыслами таких слов, как "das Geheimnis", "die Heimlichkeit", "privacy", "privity", наблюдается склонность к чему-то домашнему, уютному, связанному с "огороженной территорией", семейными ценностями и, конечно же, как уже было сказано о совмещении уклада картин мира государства и личного пространства человека, сохранением информации и историческими событиями.

Вот это и можно отнести к "тайне", или, вернее говоря, к "тайнам". Но это будут уже не тайны народов, а скорее тайны всего человечества, ибо затрагивают они не один период истории и даже не один этнос. Ведь из всего вышеперечисленного можно сделать вывод, что само значение слова тайна невозможно выделить или обозначить одним смыслом.

Список использованной литературы

Толковый словарь Даля, 2-е издание, Том 4, 1882

Словарь синонимов русского языка Александрова З. Е., 2001

Duden Synonymwцrterbuch, 2014

Longman Dictionary of Contemporary English

Longman Business Dictionary

Гуревич А.Я. «Древние германцы», 2007 - 250с

Гуревич А.Я. «Категории средневековой культуры», 1984 - 350с

Серебренников Б.А. «Роль человеческого фактора в языке», 1988 - 214с

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Теоретическое исследование вопроса перевода многозначных слов на примере газетных текстов. Многозначные слова в русском и английском языках. Особенности газетно-информационных текстов. Изучение закономерных соответствий между конкретными парами языков.

    дипломная работа [142,1 K], добавлен 06.06.2015

  • Определение прямого и переносного значений слов в русском языке. Научные термины, имена собственные, недавно возникшие слова, редко употребляемые и слова с узкопредметным значением. Основное и производные лексические значения многозначных слов.

    презентация [958,3 K], добавлен 05.04.2012

  • Понятие семантического поля. Понятийное поле "жилище" в русском языке. Сравнение русского и английского языков. Трудности, возникающие при переводе с одного языка на другой. Формирование лексико-семантической группы слова "жилище" в английском языке.

    курсовая работа [34,3 K], добавлен 07.03.2014

  • Аспекты и типы значений слова. Многозначность слов и типы их лексических значений. Полисемия и контекст. Роль и место контекста в понимании значения слова. Сравнение совпадения и несовпадения значения цветовых обозначений в английском и русском языках.

    курсовая работа [55,4 K], добавлен 16.07.2011

  • История происхождения слова "хлеб" и его лексическое значение. Исследование слов-родственников, синонимов и антонимов. Использование слова "хлеб" во фразеологических оборотах, рифмах, русском фольклоре, названиях кинофильмов и детском речевом творчестве.

    контрольная работа [3,3 M], добавлен 13.04.2012

  • Понятие как основа формирования значения слова, его лексико-грамматические и лексико-понятийные категории. Соотношение между понятием и значением слов. Взаимосвязь лексического и грамматического значений слов. Сущность процесса грамматикализации.

    реферат [34,2 K], добавлен 05.06.2011

  • Иноязычные слова в современной русской речи. Заимствования из тюркских, скандинавских и финских, из греческого, латинского и западноевропейских языков. Образование слов русского языка, речевая культура. Аграмматизмы, словобразвательные и речевые ошибки.

    контрольная работа [35,5 K], добавлен 22.04.2009

  • Определение понятия "словосочетания" и "ключевые слова". Ключевые слова в научных работах, особенности их выделения в тексте автором и компьютерными программами. Анализ ключевых слов в статьях научных журналов по психологии и в учебной литературе.

    дипломная работа [75,3 K], добавлен 08.10.2017

  • Лексическое значение слова, его лексико-семантическая структура. Проблема полисемии и омонимии в лингвистике. Ассоциации в основе развития значения. Анализ глаголов мыслительной деятельности в русском и английском языках методом компонентного анализа.

    дипломная работа [139,0 K], добавлен 11.10.2014

  • Аббревиация как современная тенденция развития языков. Сокращенные слова в письменной и устной речи. Классификации сокращений в русском, английском и немецком языках. Особенности сокращений в Интернете, SMS-сообщениях, в научной прозе немецкого языка.

    дипломная работа [82,6 K], добавлен 05.11.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.