Текст как речевая единица. Признаки текста

Общее представление о тексте как речетворческом процессе. Основные правила построения и функционально-смысловые типы текстов. Описание как один из самых распространенных компонентов монологической авторской речи. Тексты с различными видами связи.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 14.12.2012
Размер файла 82,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Министерство образования и науки РФ

ИГПИ

Реферат

по дисциплине «Риторика»

на тему: «Текст как речевая единица. Признаки текста»

г. Ишим, 2012

Общее представление о тексте

текст авторский речь

Общение - неотъемлемая часть человеческой деятельности. Но общаемся мы не отдельными звуками или словами и даже не отдельными предложениями, а текстами.

Что такое текст? Интуитивное представление о нём имеют все. Однако дать определение этой единице речи крайне трудно. В целом текст как речевая единица стал выделяться сравнительно недавно. И основная причина заключается в том, что конкретные тексты настолько разнообразны, настолько зависимы от условий общения, участников общения, их индивидуальных особенностей, личностных характеристик и т.д., что выделить какие-то общие черты, общие схемы невероятно сложно.

Вместе с тем умение строить текст очень важно, поскольку, если человек не выработал соответствующих навыков, он просто не сможет эффективно общаться с окружающими.

Впрочем, есть одна сфера коммуникации, где общение может протекать и без помощи текста (или с помощью очень специфических текстов). Это устное спонтанное (неподготовленное) непосредственное бытовое общение, то есть разговорная речь. Однако такому общению помогает сама обстановка. Когда участники находятся рядом, общаются непосредственно в неофициальной обстановке, то они могут понять друг друга не только без помощи текста, но и без помощи языка вообще. Общие знания ситуации и т.д. помогают собеседникам. Главное же заключается в том, что каждый участник общения уверен, что если его не поняли, то собеседники имеют возможность переспросить, задать дополнительные вопросы и т.д.

Кроме того, классические тексты всегда имеют автора. Они строятся в соответствии с авторским замыслом, а в разговорной речи всегда участвуют, по крайней мере, два человека. Собеседник непосредственно реагирует на реплики, не всегда понимает замысел говорящего, «уводит» беседу в сторону и т.д.

Если прослушать записи реальных разговоров, то можно заметить, что часто один из участников общения начинает о чём-то рассказывать. Но собеседник перебивает его вопросами, комментариями и т.д., и первоначальная тема разговора оказывается незавершённой, забытой. И таких переходов, переключений от темы к теме в разговорной речи может быть очень много.

В качестве примера можно привести магнитофонную запись отрывка разговора двух девушек и юноши о науке герменевтике. Девушки (Б. и В.) сами просят рассказать юношу (А.) о том, что такое герменевтика. Но затем постоянно перебивают его, не давая закончить рассказ, уводят разговор в сторону. И связанного текста юноша так и не смог выстроить:

Б. Слушай, что такое герменевтика? Ты ведь что-то говорил?

А. Герменевтика? Смотря в каком плане. Герменевтику в традиционном плане, герменевтику средневековую или герменевтику современную, философскую?

Б. Давай современную.

А. Нет, но современную не понять, если не пойти...

В (со смехом). Давай с начала.

А. Античная герменевтика - это...

Б. Ты рассказывай, как эта Зуева, знаешь, тётенька из сказки, открывает окошечко, садится и говорит: «А я расскажу вам...». Давай. (Смех.) А. Это искусство истолкования произведения какого-нибудь. А в средневековой традиции в основном герменевтика, она функционировала на уровне толкования Святого писания. А начиная где-то с XIX века, особенно, с XX века герменевтика, она приобрела уже философский статус. Это...

Б. Чё она приобрела? (Со смехом.)

А. Философский статус. Вот Гадамер определяет так. Герменевтика - это...

Б (перебивает). Кто определяет?

А. Гадамер.

Б. А кто это?

А. Ну я уже говорил. Самый крутой герменевтик. Он определяет это как искусство понимания. Основная проблематика у них идёт...

Б (перебивает). Наука о счастье.

А. Они вообще пытаются протолкнуть...

Б. Счастье - когда тебя понимают. Герменевтика - это наука о счастье.

Поскольку люди начинают общаться именно в рамках устной разговорной речи, где роль текста крайне ослаблена, то в дальнейшем освоить принципы его построения бывает весьма непросто. Этому надо учиться!

Владение навыками построения текста в письменной речи и в устной официальной речи (научной, публичной, официальной и т.д.) абсолютно необходимо.

Если отвлечься от тех дискуссий, которые ведутся в современной лингвистике, то можно констатировать следующее. Большинство учёных считает, что текст - это определённым образом построенная, организованная речь. Он представляет собой целостное речевое произведение, имеющее свое начало, структуру развёртывания мысли и конец как её завершение. Вместе с тем следует учитывать, что текстовая организация письменной и устной речи принципиально различна. Это вполне естественно, поскольку устная и письменная формы предполагают принципиально разные способы, с одной стороны, производства речи автором текста, с другой стороны - восприятия речи адресатом.

В письменной речи автор может не только предварительно продумать текст, но и исправить его без ведома адресата. Когда вы пишете сочинение, письмо и т.д., вы обычно составляете черновик, вносите в него исправления, а затем составляете «беловой» вариант текста. В устной же речи, даже при предварительной её продуманности, все исправления, как правило, не могут быть скрыты от слушателя. Если вы поправляете себя, то каждый раз такое исправление может быть воспринято, замечено.

В письменном тексте всегда учитываются зрительные возможности восприятия. Высказывания, которые содержат основную мысль, можно, например, подчеркнуть, выделить особым шрифтом. Для того чтобы структурировать текст, мы пользуемся делением на части, заголовками и подзаголовками, делим текст на абзацы и т.д. Адресат, воспринимая текст, может неоднократно перечитывать отдельные слова, фразы, целые «куски» текста.

В устной форме зрительного восприятия текста нет. Нельзя «переслушать» отдельные фразы и слова, поскольку устный текст протекает во времени, а оно необратимо. Главное же, говорящий обладает другими возможностями показать, как структурирован текст. Он интонационно выделяет основную мысль, с помощью пауз, особой интонации подчёркивает переход от одной темы к другой и т.д. Обычно очень активно использует автор текста и внеязыковые способы общения со слушателями - мимику, жесты и т.д.

Текст - результат речетворческого процесса. В каждой национальной культуре и в человеческой культуре в целом есть система текстов:

· художественные тексты, использующие особенности образного отражения и моделирования действительности;

· разговорные тексты, основанные на ассоциативном мышлении;

· научные, или теоретические, тексты, основанные на логико-понятийном воспроизведении результатов познания;

· инструктивные, или прикладные, тексты, основанные на изложении готового знания и рассчитанные на прямое исполнение предписанного;

· информативные тексты, состоящие лишь из перечня фактов (словари, справочники и т.д.);

· агитационные тексты, воздействующие на сознание адресатов;

· тексты средств массовой информации, сочетающие особенности информативных и агитационных текстов.

В тексте можно выделить разные планы его содержания:

· предметный план, содержащий информацию о фактах, событиях и т.д.;

· концептуальный план, то есть мысль, появляющуюся в сознании читателя в результате прочтения всего текста, не выраженную непосредственно какой-либо частью (этот план обязателен в художественном тексте, но может отсутствовать в других);

· оценочный план, слабо представленный или вообще не представленный в инструктивных и информативных текстах.

Каждый вид текста имеет свои собственные, присущие именно ему черты. Вместе с тем можно выделить наиболее общие признаки, правила построения текста в целом.

Основными признаками текста в самом общем виде являются его цельность (то есть связность, завершённость, исчерпанность речевого замысла) имодальность (то есть наличие в тексте оценки и самооценки, «точки зрения»).

Основные правила построения текста. Итак, текст представляет собой целостное речевое произведение, имеющее своё начало, структуру развёртывания мысли и конец как её завершение. Это сложное коммуникативное единство содержательной стороны и показателей его организации.

1. Целостность как свойство текста предполагает наличие у данной единицы какой-либо единой темы повествования. Эта тема может быть сформулирована как заглавие. Придумать заглавие к тексту крайне сложно, ведь оно должно, с одной стороны, отражать содержание всего текста, а с другой - быть воспринятым адресатом речи, понятным ему.

· Приведём в качестве примера школьное сочинение:

Мой дом

Мы живём в большом доме на пятом этаже. У нас две комнаты и кухня. В большой комнате живёт моя бабушка и я. Бабушка была врачом. Она работала в Ростове. А потом переехала к нам. Сейчас она болеет. Мама даже боится, что её надо положить в больницу. Там за ней лучше будут ухаживать. И мы не будем волноваться, вдруг с ней что-то случится. Ведь я всё время в школе, а мама с папой на работе. В спальне живут мама и папа. А в кухне мы едим и пьем чай.

Если рассмотреть это явно неудачное в целом сочинение с точки зрения соотношения текста и заглавия, то можно констатировать определённое несоответствие. В тексте речь идёт в основном о бабушке ученика, тогда как заголовок ориентирует нас на описание дома, в котором живёт эта семья.

Наверное, каждый сталкивался с подобного рода замечаниями учителя по тексту собственных сочинений. Так, частотной ошибкой является пересказ произведения художественной литературы, тогда как заглавие ориентирует автора на анализ текста, образов героев и т.д.

2. Текст обязательно должен иметь композицию, должен быть построен по определённому плану, который обычно имеет трёхчастную структуру - зачин, среднюю часть (развёртывание мысли) и концовку.

· Зачин непосредственно подготавливает читателя, слушателя к восприятию основного содержания текста. В нём формулируется тема повествования. В средней части идёт развитие этой темы. Концовка подводит итог раскрытию темы.

· Каждый из трёх компонентов композиции имеет свои особенности и выражается специальными языковыми средствами. Существуют определённые формы выражения начала мысли, перехода от одной мысли к другой, завершения темы. Наиболее устойчивы они в зачине и концовке.

Например, вспомните традиционные зачины и концовки русских сказок: зачин - жили-были; концовка - стали жить поживать и добра наживать.

· Функцию зачина и концовки в школьных сочинениях обычно выполняют такие обязательные составляющие, как вступление и заключение. И вновь одной из основных ошибок школьных сочинений является либо отсутствие зачинов и концовок (отсутствие вступления и заключения), либо отсутствие связи этих элементов композиции с основным содержанием текста.

Например, тема сочинения формулируется как «Образ автора в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин»», а вступление содержит излишне подробный пересказ всей жизни и творчества поэта. Заключение же, то есть выводы автора сочинения по содержанию собственных рассуждений, вообще отсутствуют. Если рассмотреть с этой точки зрения приведённое выше сочинение, то можно заметить, что «намёк» на зачин в нём есть: Мы живём в большом доме на пятом этаже. В то же время заключение, то есть концовка, в этом тексте полностью отсутствует.

· Развёртывание мысли также строится по определённой логической схеме, которая включает тезис (основную мысль, которую автор хочет донести до читателя, слушателя) и аргументы (доказательства, примеры, иллюстрации, подтверждающие тезис автора).

· В целом построение текста можно представить в виде схемы:

· Стержень - это та основная мысль, которая пронизывает весь текст и логически объединяет все его составляющие в одно целое. Каждая из сторон данной схемы - это элементы текста. Автор может развивать эту мысль, значительно расширяя повествование. Чем больше текст, тем в большей степени может «уходить в сторону» повествование, но основная мысль (стержень) должен сохраняться при всех условиях, возвращение к стержню обязательно.

Например, огромный по объёму и содержанию текст эпопеи Л.Н. Толстого «Война и мир» (изначально название эпопеи Л.Н. Толстого писалось следующим образом - «Война и мiръ», где мiръ имело значение «все люди, весь свет, род человеческий») также содержит основную мысль, стержень, отражённый в названии: война и народ, человек, человечество. Каждая из глав посвящена более конкретной теме, но она так или иначе связана с основной идеей романа-эпопеи.

Внутри текста, особенно большого и сложного, можно выделить составляющие его компоненты - сложные синтаксические целые, или сверхфразовые единства (в большом тексте это главы, параграфы и т.д.). Это группа предложений, которая раскрывает микротему текста и, в свою очередь, имеет зачин, развитие мысли и концовку. В пределах одного сложного синтаксического целого (сверхфразового единства) каждое следующее предложение как бы отвечает на вопрос, возникающий при чтении предшествующего предложения. Невозможность задать вопрос к следующему предложению означает завершение сложного синтаксического целого.

· В качестве примера приведём один абзац из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»:

Неожиданная весть сильно поразила меня. Комендант Нижнеозёрной крепости, тихий и скромный молодой человек, был мне знаком: месяца за два перед тем проезжал он из Оренбурга с молодой своей женой и останавливался у Ивана Кузмича. Нижнеозёрная крепость находилась от нашей крепости верстах в двадцати пяти. С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачёва. Участь Марьи Ивановны живо представилась мне, и сердце у меня так и замерло.

После прочтения первого предложения: Неожиданная весть сильно поразила меня - можно задать вопрос: Почему это известие поразило меня?Как бы ответом на этот вопрос будут следующие две фразы: Комендант Нижнеозёрной крепости, тихий и скромный молодой человек, был мне знаком: месяца за два перед тем проезжал он из Оренбурга с молодой своей женой и останавливался у Ивана Кузмича. Нижнеозёрная крепость находилась от нашей крепости верстах в двадцати пяти. Далее можно поставить вопрос: Какой вывод следует из этого? Ответ - в четвёртом предложении: С часу на час должно было и нам ожидать нападения Пугачёва. Далее можно поставить вопрос: Что в такой ситуации кажется мне особенно опасным? Ответ: Участь Марьи Ивановны живо представилась мне, и сердце у меня так и замерло.

Легко заметить, что данный отрывок из повести А.С. Пушкина не воспринимается как абсолютно законченный текст. В первом предложении абзаца явно содержится отсылка к предыдущему повествованию (неожиданная весть). Последнее предложение абзаца также делает возможным продолжение повествования. Именно этим и обеспечивается связь сложных синтаксических целых в единый макротекст.

Вместе с тем законченность данного текста легко проследить, прочитав следующий за последним предложением отрывок:

- Послушайте, Иван Кузмич! - сказал я коменданту. - Долг наш защищать крепость до последнего нашего издыхания; об этом и говорить нечего. Но надобно подумать о безопасности женщин. Отправьте их в Оренбург, если дорога ещё свободна, или в отдалённую, более надёжную крепость, куда злодеи не успели бы достигнуть.

С одной стороны, этот микротекст содержит мысли, непосредственно связанные с предыдущим микротекстом, однако содержание нового микротекста не является ответом на вопросы, которые можно было бы поставить к последнему предложению предыдущего микротекста (Участь Марьи Ивановны живо представилась мне, и сердце у меня так и замерло.) Что именно представилось? Почему сердце замерло?

· Следует помнить, что все вопросы, которые можно задать внутри сложного синтаксического целого, должны быть существенными для развития текста. Если же они носят чисто ассоциативный характер, то текст оказывается разорванным. В нём будет отсутствовать развитие мысли. Это легко проследить на примере приведённого выше сочинения «Мой дом». В целом в плохих сочинениях нет микротем, нет сложных синтаксических целых. Есть только набор отдельных предложений, в лучшем случае связанных только по ассоциации.

4. В тексте всё взаимосвязано, в том числе сложные синтаксические целые и отдельные предложения в них. Существуют различные средства межфразовой связи. Назовём основные из таких средств:

· предметная связь (отдельные части текста объединяются именами людей, названиями описываемых предметов);

· временная связь (наличие в тексте единого временного пространства). Временное единство выражается грамматически и лексически: в 1961 году, сначала-потом; утром-вечером и т.д. Обратите особое внимание на грамматическое единство времени. Смена времени всегда должна быть оправданной! Одной из самых частых ошибок в школьных сочинениях является немотивированный переход от настоящего времени к прошедшему, и наоборот: Вчера по первому каналу показывали мой любимый фильм «Крепкий орешек». Я смотрю этот фильм уже седьмой раз;

· пространственная связь (в нашем городе, там, здесь и т.д.);

· порядок слов.

В письменном повествовательном тексте предложение обычно начинается с темы, предмета сообщения, чего-либо известного (из предыдущего высказывания) или менее значимого в содержательном плане. А заканчивается предложение обычно новой, наиболее значимой в данном контексте и ситуации информацией. Распределение известного и нового, менее и более значимого зависит от текстового целого. Наиболее распространённым является такой порядок слов. Та информация, которая была новой, наиболее значимой и располагалась в конце в предшествующем предложении, в последующем предложении становится известной, менее значимой и поэтому перемещается в начало.

Например: На другой день я проснулся с головной болью, смутно припоминая себе вчерашние происшествия. Размышления мои были прерваны Савельичем, вошедшим ко мне с чашкою чая (Пушкин). В первом предложении содержательным центром, наиболее значимой является информация о том, что Петр Гринёв (автор повествования) проснулся с головной болью, смутно припоминая себе вчерашние происшествия. Не случайно эта информация расположена во второй части предложения и при произнесении высказывания вслух отделяется от менее значимой информации (на другой день) паузой. Во втором предложении вторая часть первого предложения получает выражение в словосочетании размышления мои. Эта информация уже известна и менее значима, поэтому она располагается в начале. Новая же информация: были прерваны Савельичем, вошедшим ко мне с чашкою чая - помещается в конце.

Ср.: нарушение порядка слов в отрывке из школьного сочинения: Я люблю книги о войне. Я узнаю о героях из них; правильный порядок слов: Я люблю книги о войне. Из них я узнаю о героях;

· замена существительных, прилагательных, уже известных по предшествующему тексту на местоимения и местоименные наречия (он, это, тогда, там и др.):

Аннушка проворно ушла в лес. Касьян поглядел за нею вслед, потом потупился и усмехнулся. В этой долгой усмешке, в немногих словах, сказанных им Аннушке, в самом звуке его голоса, когда он заговорил с ней, была неизъяснимая, страстная любовь и нежность (Тургенев).

Но не злоупотребляйте местоименными словами и следите за тем, чтобы их употребление не создавало двусмысленности.

Ср.: В течение трёх дней хозяева должны забрать собак из питомника. В противном случае их умерщвляют;

Обратите внимание, что в деловых текстах подобная замена не допускается.

· сочинительные союзы (и, а, но, однако и др.):

Тётка проснулась, вскочила и, не сходя с матрасика, залилась воющим лаем. Ей уже казалось, что кричит не Иван Иваныч, а какой-то другой, посторонний. И почему-то в сарайчике опять хрюкнула свинья. Но вот послышалось шарканье туфель, и в комнату вошёл хозяин в халате и со свечой (Чехов).

Однако использование союзов должно быть действительно необходимым. Так, в устных ответах и в сочинениях школьники часто злоупотребляют союзами, прежде всего - союзами и, а, причём без учёта их значения:

Сначала он жил в поместье отца. А затем поехал служить в Белогорскую крепость. А там он влюбился в Машу. А Маша его тоже полюбила;

· специальные текстовые скрепы, прежде всего - вводные слова (во-первых, во-вторых, итак, таким образом, с одной стороны, с другой стороны, в частности, например и др.):

Листва уже начинала желтеть. Во-первых, мы были довольно высоко над уровнем моря, а, во-вторых, во времени мы как бы перенеслись вперёд (Арсеньев);

· неспециальные средства связи, в частности, повтор:

Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранился? Кто, в минуту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим, по крайней мере, муромским разбойникам? (Пушкин).

Обратите внимание: повтор обязательно должен быть содержательно и стилистически оправданным. Иначе он будет восприниматься как стилистическая ошибка!

· красная строка, абзацное членение в письменном тексте.

Эксперименты показывают, что без красных строк текст с трудом воспринимается и осмысляется. Чаще всего (при всей специфичности различных текстов) абзац совпадает с сверхфразовым единством. Красная строка обычно подчёркивает начало развёртывания новой мысли. При этом очень важную роль играет первая фраза нового абзаца. Это своего рода «конспект» всего сверхфразового единства.

Обратите внимание на структуру и первую фразу абзаца главы «Суд» из повести «Капитанская дочка» А.С. Пушкина:

Марья Ивановна мучилась более всех. Будучи уверена, что я мог оправдаться, когда бы только захотел, она догадывалась об истине и почитала себя виновницей моего несчастия. Она скрывала от всех свои слёзы и страдания и между тем непрестанно думала о средствах, как бы меня спасти.

Можно выделить и другие средства межфразовой связи (см., например, книги: Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980; Величко Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка. М., 1983; Ипполитова Н.А. Текст в системе обучения русскому языку в школе. М., 1998; Солганик Г.Я. Стилистика текста. М., 2001). Их использование во многом определяется типом текста, конкретными задачами, которые ставит перед собой автор. Но наличие таких связей обязательно, иначе совокупность предложений будет восприниматься как простой набор предложений, а не единый текст.

Функционально-смысловые типы текстов

В построении текста и речи в целом очень многое зависит от того, какую задачу ставит перед собой говорящий (пишущий), от назначения речи. Вполне естественно, что автор по-разному выстроит свой текст, когда будет рассказывать о событии, описывать природу или объяснять причины каких-либо явлений.

На протяжении столетий постепенно формировались функционально-смысловые типы речи, то есть способы, схемы, словесные структуры, которые используются в зависимости от назначения речи и её смысла.

Наиболее общими функционально-смысловыми типами речи являются описание, повествование и рассуждение. Каждый из указанных типов выделяется в соответствии с целью и содержанием речи. Это определяет и некоторые наиболее типичные грамматические средства оформления текста.

Цель создания текста

Содержание и форма текста

Типичные грамматические средства оформления

Тип текста: Описание

1) Перечисление признаков, свойств, элементов предмета речи.

2) Указание на его принадлежность к классу предметов.

3) Указание на назначение предмета, способы и области его функционирования.

1) Представление о предмете в целом даётся в начале или в конце.

2) Детализация главного проводится с учётом смысловой значимости деталей.

3) Структура отдельных частей текста (элементов описания) аналогична структуре текста в целом.

4) Используются приёмы сравнения, аналогии, противопоставления.

5) Текст легко свёртывается.

Простые и сложные предложения:

а) с прямым порядком слов;

б) составным именным сказуемым;

в) с глагольными формами одновременного действия;

г) с глаголами настоящего времени во вневременном значении;

д) с определительными характеристиками.

Тип текста: Повествование

Рассказ о событии с показом его хода в развитии, с выделением основных (узловых) фактов и показом их взаимосвязи.

1) Соблюдается логическая последовательность.

2) Подчёркивается динамизм, смена событий.

3) Композиция хронологизирована.

Простые и сложные предложения:

а) с глагольным сказуемым совершенного вида;

б) с видо-временными формами, подчёркивающими характер и смену событий;

в) с выражением причинно-следственной и временной обусловленности.

Тип текста: Рассуждение

Исследование сущностных свойств предметов и явлений, обоснование их взаимосвязи.

1) Имеются тезис (положение, которое доказывается), аргументы (суждения, которые обосновывают правильность тезиса) и демонстрация (способ доказательства).

2) Используются размышления, умозаключения, пояснения.

3) Смысловые части высказывания приводятся в логической последовательности.

4) Всё, не относящееся к доказательству, опускается.

Простые широко распространённые и сложные предложения:

а) с причастными и деепричастными оборотами;

б) с обстоятельствами или обстоятельственными придаточными причины, следствия, цели;

в) с глаголами разных видовых форм.

Продемонстрируем структуру и способ оформления разных функционально-смысловых типов текстов на следующих примерах.

В качестве примера текста-описания взят отрывок из повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка» с описанием внешности Емельяна Пугачева:

Наружность его показалась мне замечательна: он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В чёрной бороде его показалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были острижены в кружок; на нём был оборванный армяк и татарские шаровары.

Описывая внешность неизвестного пока ему человека, Пётр Гринёв прежде всего передает свое впечатление от этой внешности, выделяя те детали, которые показались ему наиболее примечательными. Так, общее представление о незнакомце даётся в начале описания: Наружность его показалась мне замечательна. Далее следует характеристика героя: возраст, телосложение, лицо, волосы и элементы одежды. Автор стремится не только дать представление о внешности Пугачёва, но и показать, как по этим деталям можно составить мнение о его образе жизни, характере, поведении. Например, крепкое телосложение явно свидетельствует об активном образе жизни. Причёска и одежда - о социальном статусе незнакомца: это бедный яицкий казак. Но основное внимание автор уделяет выражению глаз. Именно по этой детали читатель может понять, что Пугачёв обладает живым умом. Это не злодей, напротив, его внешность располагает к себе, но в то же время вожатый Гринёва явно что-то скрывает (ср.: бегающие глаза и плутовское выражение лица).

Если обратиться к грамматическим средствам оформления текста, то можно констатировать следующее. При описании преобладают простые предложения или цепочки сложных бессоюзных предложений с прямым порядком слов. Кроме того, обращают на себя внимание составные именные сказуемые: показалась замечательна; был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч; были острижены. Глаголы (преимущественно несовершенного вида) указывают на одновременность действия. Использование форм прошедшего, а не настоящего времени во вневременном значении обусловлено тем, что рассказчик повествует о встрече, произошедшей в прошлом (был лет сорока; глаза так и бегали; лицо имело выражение; волоса были острижены; на нём был армяк). Наконец, практически в каждом предложении можно обнаружить члены с различного рода определительными характеристиками: примечательна; худощав, широкоплеч, чёрная борода; большие живые глаза и т.д.

В этой же повести А.С. Пушкина встречаются и микротексты-повествования, например:

Я увидел на самом деле на краю неба белое облачко, которое принял было сперва за отдалённый холмик. Ямщик изъяснил мне, что облачко предвещало буран.

Я слыхал о тамошних метелях, что целые обозы бывали ими занесены. Савельич, согласно со мнением ямщика, советовал воротиться. Но ветер показался мне не силен; я понадеялся добраться заблаговременно до следующей станции и велел ехать скорее.

Ямщик поскакал; но всё поглядывал на восток. Лошади бежали дружно. Ветер между тем час от часу становился сильнее. Облачко обратилось в белую тучу, которая тяжело подымалась, росла и постепенно облегала небо. Пошёл мелкий снег - и вдруг повалил хлопьями. Ветер завыл; сделалась метель. В одно мгновение тёмное небо смешалось со снежным морем. Всё исчезло. «Ну, барин, - закричал ямщик, - беда: буран!»...

Я выглянул из кибитки: всё было мрак и вихорь. Ветер выл с такой свирепой выразительностию, что казался одушевлённым; снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом - и скоро стали.

В данном микротексте рассказывается о буране, в который попал Гринёв во время путешествия к месту службы. Описание бурана в данном случае даётся именно как повествование, поскольку чётко соблюдена логическая последовательность событий, причём вся композиция хронологизирована: на небе появляется белое облачко; Гринёв, несмотря на колебания ямщика и Савельича, решает продолжить путь; ямщик пускает лошадей вскачь; ветер усиливается; начинается метель; метель перерастает в буран; обессиленные лошади останавливаются. Смена событий во времени выражена с помощью глаголов совершенного вида: Я увидел облачко; я велел ехать скорее; ямщик поскакал; облако обратилось в белую тучу; пошёл снег и т.д. Те же события, которые включены в один и тот же временной отрезок, описаны с помощью предложений с глаголами несовершенного вида (ср.: Я слыхал; Савельич советовал и т.д.). Предложения с глаголами совершенного вида являются показателями узловых фактов, сигнализируют о смене одного события другим, причём каждое новое событие мыслится во взаимосвязи с предыдущим (в данном случае эта связь хронологическая).

Специфику текста-рассуждения можно продемонстрировать на примере дорожных размышлений Гринёва после проигрыша Зурину ста рублей и ссоры с Савельичем:

Дорожные размышления мои были не очень приятны. Проигрыш мой, по тогдашним ценам, был немаловажен. Я не мог не признаться в душе, что поведение мое в симбирском трактире было глупо, и чувствовал себя виноватым перед Савельичем. Всё это меня мучило.

Рассуждение начинается с утверждения тезиса: Дорожные размышления мои были не очень приятны. И хотя далее мы не находим придаточных причины, но само расположение последующих умозаключений воспринимается как объяснение причин недовольства Гринёва собой. В качестве аргументов выступает сумма проигрыша, «глупое» поведение и чувство вины перед старым слугой. В заключении делается вывод о внутреннем состоянии рассказчика, что воспринимается как следствие «горестных умозаключений»: Всё это меня мучило.

В целом, наиболее яркие примеры рассуждений можно обнаружить в научных текстах (см. приведенный в упр. 123 отрывок из книги Ю.М. Лотмана).

Конечно, текст может содержать разные функционально-смысловые типы речи. Так, очень часто повествование совмещается с описанием (это можно проследить и на примере приведенных отрывков). Дополняя друг друга, они нередко сливаются настолько органично, что порой их трудно разграничить. Ср. сочетание этих типов речи в отрывке из рассказа И.С. Тургенева «Бежин луг»:

Я пошёл вправо через кусты [повествование]. Между тем ночь приближалась и росла, как грозовая туча; казалось, вместе с вечерними парами отовсюду поднималась и даже с вышины лилась темнота [описание]. Мне попалась какая-то неторная, заросшая дорожка; я отправился по ней, внимательно поглядывая вперёд [повествование]. Всё кругом чернело и утихало, одни перепела изредка кричали[описание]. Небольшая ночная птица, неслышно и низко мчавшаяся на своих мягких крыльях, почти наткнулась на меня и пугливо нырнула в сторону. Я вышел на опушку кустов и побрёл по полю межой [повествование]. Уже с трудом различал я отдалённые предметы; поле неясно белело вокруг; за ним, с каждым мгновением надвигаясь громадными клубами, вздымался угрюмый мрак. Глухо отдавались мои шаги в застывающем воздухе. Побледневшее небо стало опять синеть - но то уже была синева ночи. Звёздочки замелькали, зашевелились на нём [описание].

Текст-описание и его виды

Описание - один из самых распространённых компонентов монологической авторской речи. В логическом плане описать явление - значит перечислить его признаки. Уже в риториках ХVIII века можно встретить определённые схемы построения таких текстов: 1 - определение; 2 - целое - части; 3 - внешние свойства (форма, материал); 4 - место; 5 - внутренние свойства: функции, употребление.

Конечно, тексты-описания весьма разнообразны в зависимости от целого ряда условий. Во-первых, большую роль играет сам объект описания: одушевлённый - неодушевлённый, портрет, пейзаж, событие и т.д. Во-вторых, очень важно, является ли описание статическим, то есть таким, которое прерывает развитие текста, или динамическим - обычно небольшим по объёму, которое не приостанавливает действия, а включено в событие. Наконец, принципиально значимыми являются цель описания, его функция и роль автора текста.

С этой точки зрения можно противопоставить фактографические и творческие тексты-описания.

Фактографические описания распространены в научно-технической сфере, инженерии, в инструкциях, технических руководствах, а также в различного рода справочных изданиях. Их отличает, с одной стороны, сухость, отсутствие эмоциональной оценочности, а с другой - полнота, чёткость, точность и последовательность.

Расположение частей в фактографических описаниях обычно таково: 1 - общее назначение (функция) предмета; 2 - его составные части, важные для адресата сообщения (в порядке убывающей важности), их назначение и работа. Обратите внимание на структуру текстов-описаний, представленных в инструкциях, словарях:

а) Карниз «Струна» предназначен для подвески штор из лёгкой ткани на одну струну[функция]. Он состоит из двух кронштейнов с элементами крепления капроновой струны и декоративных пластмассовых крышек [целое - части, свойства, функции частей].

б) Бузина чёрная - многолетнее растение, кустарник или деревце 3-10 м высотой [общая характеристика]. Ствол и ветви серые с чечевичками по коре. Листья супротивные, черешковые, непарно перистые. Цветки мелкие, душистые, желтовато-белые, в многоцветковых щитках. Плод - чёрно-фиолетовый, ягодновидный [составные части и их внешние свойства]. Лекарственным сырьём являются соцветия и плоды, высушенные в печках или сушилках [назначение].

в) Барсук - это довольно крупный, до 90 см (а с хвостом и более метра), зверь с серебристо-серой щетиной [общее описание]. От носа к затылку тянутся желтовато-белые полосы, а через глаза и уши - чёрная полоса. Лапы сильные с крепкими когтями [составные части и их характеристика]. Этими лапами он роет норы, ловко выкапывает корешки, эти лапы служат ему и для обороны [назначение части].

Творческие описания обязательно содержат эмоциональный, эстетический, художественный элементы. При их составлении необходимо учитывать несколько общих правил: предмет нужно представить отдельно от других (выделить его) в его единстве, целостности; выявить характерные свойства, причём эти свойства не только наиболее значимы для рассказчика, но и не оставят адресата равнодушным.

При описании предмета речи очень важен выбор главной, характерной черты, детали, делающей предмет интересным. При этом необходимо найти точное, яркое сравнение, то есть создать образ, основанный именно на этой характерной черте, существенном признаке предмета. Не менее важен и выбор точки зрения, направления «взгляда» на предмет.

Наиболее типичной является следующая структура творческого текста-описания. Сначала даётся общая картина окружающего (место, время и т.д.), потом взгляд как бы фокусируется на предмете и даётся его характеристика. Для создания яркого, эмоционального образа необходимо сохранить динамизм описания.

Так, если это пейзажная зарисовка, т.е. предмет «бездействует» (например, озеро, холм и т.д.), то могут быть описаны перемены в нём в разное время. Яркий пример такого описания можно обнаружить в рассказе И.С. Тургенева «Ермолай и мельничиха» (обратите внимание на то, как меняется «направление взгляда» рассказчика; насколько разнообразны «чувственные» источники создания образа - зрительные, слуховые, обонятельные и т.д.):

За четверть часа до захождения солнца, весной, вы входите в рощу с ружьём, без собаки. Вы отыскиваете себе место где-нибудь подле опушки, оглядываетесь, осматриваете пистон, перемигиваетесь с товарищем. Четверть часа прошло. Солнце село, но в лесу ещё светло; воздух чист и прозрачен; птицы болтливо лепечут; молодая трава блестит весёлым блеском изумруда... вы ждёте. Внутренность леса постепенно темнеет; алый свет вечерней зари медленно скользит по корням и стволам деревьев, поднимается всё выше и выше, переходит от нижних, почти ещё голых, веток к неподвижным, засыпающим верхушкам... Вот и самые верхушки потускнели; румяное небо синеет. Лесной запах усиливается, слегка повеяло тёплой сыростью; влетевший ветер около вас замирает. Птицы засыпают - не всё вдруг - по породам: вот затихли зяблики, через несколько мгновений малиновки, за ними овсянки. В лесу всё темней да темней. Деревья сливаются в большие чёрные массы; на синем небе робко выступают первые звёздочки. Все птицы спят. Горихвостки, маленькие дятлы одни ещё сонливо посвистывают... Вот и они умолкли.

Если объект речи - неодушевлённый физический предмет, состоящий из отдельных частей (например город, сад), то описываются эти части, картины с разных сторон. Примером такого рода описаний может служить краткая характеристика интерьера избы Хоря из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч» (обратите внимание, как подбор деталей описания позволяет выявить такие черты хозяина жилища, как основательность, хозяйственность, аккуратность, преобладание утилитарного над эстетическим):

Мы вошли в избу. Ни одна суздальская картина не залепляла чистых бревенчатых стен; в углу перед тяжёлым образом в серебряном окладе теплилась лампадка; липовый стол недавно был выскоблен и вымыт; между бревнами и косяками окон не скиталось резвых прусаков, не скрывалось задумчивых тараканов.

Если характеризуется «нравственный» предмет (роскошь, скромность, праздность и т.д.), то обычно описание даётся по принципу: «род» - «вид», «разновидности». При описании действующего лица обычно характеризуются его свойства и действия: одно за другим, постепенно и отдельно. Обратите внимание на ироническую характеристику помещика Полутыкина из того же рассказа И.С. Тургенева. Автор прямо не называет таких качеств героя, как бесхозяйственность, жадность, отсутствие чувства юмора, претензия на вкус, образованность при их полном отсутствии и т.д. И.С. Тургенев предпочитает сосредоточиться на деталях, проявлениях «разновидностей» этих «слабостей» мелкого калужского помещика:

В качестве охотника посещая Жиздринский уезд, сошёлся я в поле и познакомился с одним калужским мелким помещиком Полутыкиным, страстным охотником и, следовательно, отличным человеком. Водились за ним, правда, некоторые слабости: он, например, сватался за всех богатых невест в губернии и, получив отказ от руки и от дому, с сокрушённым сердцем доверял свое горе друзьям и знакомым, а родителям невест посылал в подарок кислые персики и другие сырые произведения своего сада; любил повторять один и тот же анекдот, который, несмотря на уважение г-на Полутыкина к его достоинствам, решительно никогда никого не смешил; хвалил сочинения Акима Нихимова и повесть Пинну; заикался; называл свою собаку Астрономом; вместо однако говорилодначе и завел у себя в доме французскую кухню, тайна которой, по понятиям его повара, состояла в полном изменении естественного вкуса каждого кушанья: мясо у этого искусника отзывалось рыбою, рыба - грибами, макароны - порохом; зато ни одна морковка не попадала в суп, не приняв вида ромба или трапеции. Но за исключением этих немногих и незначительных недостатков, г-н Полутыкин был, как уже сказано, отличный человек.

Наиболее разнообразны и индивидуальны описания в художественном произведении. Их структура, используемые средства определяются не только предметом речи, жанром, функцией в тексте, но и творческой манерой автора и т.д.

Вместе с тем в любом описании необходимо следить за тем, чтобы характеристика объекта речи соответствовала конкретной авторской задаче, была полной и точной, выделяемые детали отражали существенные признаки объекта. Самое главное - уметь выделить то свойство предмета, которое и делает его таковым. А потом использовать это свойство как стержень всей речи о предмете. При описании следует избегать излишней детализации, повторов и случайных, несущественных характеристик

Текст-повествование и его виды

Повествование, в отличие от описания, представляет собой изображение событий или явлений, совершающихся не одновременно, а следующих друг за другом или обусловливающих друг друга. Самый, по-видимому, краткий в мировой литературе образец повествования - знаменитый рассказ Цезаря: «Пришёл, увидел, победил». Он ярко и точно передаёт суть повествования - это рассказ о том, что произошло, случилось.

Повествование раскрывает тесно связанные между собой события, явления, действия как объективно происходившие в прошлом. Именно поэтому главное средство такого рассказа - сменяющие друг друга и называющие действия глаголы прошедшего времени совершенного вида. Предложения повествовательных контекстов не описывают действия, а повествуют о них, то есть передают самое событие, действие.

Повествование теснейшим образом связано с пространством и временем. Обозначение места, действия, название лиц и не лиц, производящих действия, и обозначение самих действий - это языковые средства, с помощью которых ведётся повествование.

Стилистические функции повествования разнообразны, связаны с индивидуальным стилем, жанром, предметом изображения. Повествование может быть более или менее объективированным, нейтральным, или, напротив, субъективным, пронизанным авторскими эмоциями.

Одной из объективированных разновидностей повествования является сообщение, распространённое в средствах массовой информации. В качестве примера можно привести статью «Террорист с отвёрткой захватил поезд» из газеты «Комсомольская правда»:

В пять утра третий вагон поезда Владивосток-Новосибирск мирно спал. А в одном купе уже развернулись настоящие боевые действия. Когда состав подходил к станции Зима, один из пассажиров разбудил троих соседей и объявил, что взял их в заложники. Для убедительности погрозил отвёрткой. 40-летний иркутянин-попутчик попытался было сопротивляться, но захватчик ткнул его отверткой. Остальные тут же притихли. А террорист тем временем выдвинул свои требования.

Через закрытую дверь он прокричал, что хочет передать нечто важное для ФСБ. Чекистов в поезде не оказалось, но на станции Зима состав поджидали сотрудники линейного отдела милиции. Из вагона эвакуировали сонных пассажиров. С захватчиком в течение двадцати минут пытались вести переговоры. Но мужчина вёл себя неадекватно. Нервничал, угрожал. Оперативники стали опасаться за жизнь заложников. И тогда старший наряда сопровождения - прапорщик милиции - открыл огонь. От полученного ранения террорист скончался на месте.

Спустя час поезд благополучно отправился по маршруту. Расследованием инцидента занимается Нижнеудинская транспортная прокуратура. Возбуждено уголовное дело по статье 206 УК «захват заложников».

Примером субъективного повествования может служить рассказ героя повести А.С. Пушкина «Выстрел» о дуэли с графом. Повествование ведётся от первого лица, все события пропущены через авторское восприятие. Сильвио невольно концентрирует внимание на тех ключевых моментах, которые произвели на него особое впечатление, задели самолюбие, оскорбили и т.д.:

Это было на рассвете. Я стоял на назначенном месте с моими тремя секундантами. С неизъяснимым нетерпением ожидал я моего приятеля. Я увидел его издали. Он шёл пешком, с мундиром на сабле, сопровождаемый одним секундантом. Мы пошли к нему навстречу. Он приближался, держа фуражку, наполненную черешнями. Секунданты отмерили нам двенадцать шагов. Мне должно было стрелять первому: но волнение злобы во мне было столь сильно, что я не понадеялся на верность руки и, чтобы дать себе время остыть, уступал ему первый выстрел; противник мой не соглашался. Положили бросить жребий: первый нумер достался ему, вечному любимцу счастия. Он прицелился и прострелил мне фуражку. Очередь была за мною. Жизнь его наконец была в моих руках; я глядел на него жадно, стараясь уловить хотя одну тень беспокойства... Он стоял под пистолетом, выбирая из фуражки спелые черешни и выплёвывая косточки, которые долетали до меня. Его равнодушие взбесило меня. Что пользы мне, подумал я, лишить его жизни, когда он ею вовсе не дорожит? Злобная мысль мелькнула в уме моём. Я опустил пистолет. «Вам, кажется, теперь не до смерти, - сказал я ему, - вы изволите завтракать; мне не хочется вам помешать...». - «Вы ничуть не мешаете мне, - возразил он, - извольте себе стрелять, а впрочем как вам угодно: выстрел ваш остаётся за вами; я всегда готов к вашим услугам». Я обратился к секундантам, объявив, что нынче стрелять не намерен, и поединок тем и кончился.

При всём разнообразии конкретных текстов-повествований, можно выделить некоторые наиболее типичные способы построения такого типа текстов.

Риторики предлагают рассказчику несколько типичных схем повествования.

1. Начало повествования. Возможны варианты:

· обращение к адресату:

Знаете ли вы, что такое украинская ночь?.. (Гоголь);

· общая мысль рассказа:

В наши смрадные дни даже в тиши меррекюльских песков никуда не уйти от гримас и болячек родной политики (Лесков);

· общепринятая истина, высказанная в афористической форме:

Тяжело порою быть русским человеком (Тэффи);

· место, время, действующее лицо:

В очень древние годы, стародавние, был в некотором незнатном царстве премудрый король по имени Доброхот (Лесков).

Середина повествования. Структура самого повествования может быть различной. Можно следовать естественному порядку событий. Можно начать с некоторого необычного, яркого момента, которое было не в начале, а в середине или в конце события и т.д. (ср. композицию романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени»).

· Конкретная композиция зависит от конкретных задач, которые ставит перед собой автор. Но в любом случае риторики рекомендуют «нагнетать» степень заинтересованности адресата, продвигаясь к кульминации истории, которая и завершает середину повествования.

3. Конец повествования обычно содержит развязку истории. Она, по рекомендации риторик, должна быть рассказана так, чтобы соответствовать началу и середине. После развязки может следовать «нравственная мысль», или вывод из всего повествования (ср. мораль басен).

Таким образом, при составлении собственных рассказов необходимо соблюдать определённые правила. Наиболее общепринятыми из них являются следующие:

· простота;

· ясность;

· краткость;

· правдоподобие;

· постепенное нарастание «интереса» до кульминации и развязки в заключении.

Тексты-рассуждения и их виды

Рассуждение имеет своей целью выяснить какое-либо понятие, развить, доказать или опровергнуть какую-либо мысль. С логической точки зрения рассуждение - это цепь умозаключений на какую-либо тему, изложенных в последовательной форме. Рассуждением называется и ряд суждений, относящихся к какому-либо вопросу, которые следуют одно за другим таким образом, что из предшествующих суждений необходимо вытекают другие, а в результате мы получаем ответ на поставленный вопрос.

Классический вид умозаключения представляет собой следующие логические операции:

Все гориллы - приматы.

Все приматы - позвоночные.

__________________________

Все гориллы - позвоночные.

В риторике речь-рассуждение получила название «хрия». Структура классической (строгой) хрии состоит из восьми последовательных частей:

1. Приступ, в котором, как писал М.В. Ломоносов, «похвален или описан должен быть тот, кто речь сказал или дело сделал, что соединяется с темой хрии».

2. Парафразис, или экспозиция, то есть, по словам М.В. Ломоносова, «изъяснение темы через распространение».

3. Причина, достаточная для доказательства тезиса. Причин может указываться несколько.

4. Противное, то есть указание на контраргументы (если это не так, то...).

5. Подобие, которым изъясняется и подтверждается тема.

6. Пример.

7. Свидетельство, в котором обычно используется ссылка на авторитет.

8. Заключение, в котором приводится цитата, афоризм или даётся собственный вывод.

Схема хрии может быть более свободной: слегка меняться последовательность частей, некоторые из них могут быть вообще опущены.

Примером почти строгой хрии (с пропуском примера и свидетельства) может служить одна из «Тускуланских бесед» Цицерона на тему: «Не стоит бояться смерти (Сократ)».

Некогда Сократ, обвинённый в смертном преступлении, и от защитника отказался, и перед судьями не угодничал, а держался вольного упорства (порождённого высокостью души, а отнюдь не гордынею!) ...Наконец, уже почти со смертоносной чашею в руке, разговаривал он так, словно ему угрожала не бездна смерти, а восхождение в небеса [1. Приступ].

Рассуждал и говорил он об этом так. Два есть пути. Два есть пути, две дороги для душ, отходящих от тел [2. Разъяснение темы].

Кто пятнает себя людскими пороками, впадает в ослепляющие похоти и оттого или оскверняет пороком или нечестием свой дом, или затевает неискупимые коварства и насилия против своего государства, у тех дорога кривая, уводящая их прочь от сонма богов. А кто сохранил себя чистым и незапятнанным, меньше всех занимался делами телесными и всегда был от них отрешён, тот и в людском теле вёл жизнь, подобную богам, и такие люди находят возвратный путь туда, откуда пришли [3. Причина-довод].


Подобные документы

  • Признаки классификации стиля текста, понятие о его гибридности. Типы связи в тексте, способы изложения материала в нем. Примеры служебно-делового общения. Языковые средства выразительности рекламных слоганов. Анализ и исправление лексических ошибок.

    контрольная работа [30,0 K], добавлен 29.01.2015

  • Возможности единиц языка. Передача содержания текста и его смысла. Владение основными речеведческими понятиями, умение определять стиль текста, тип речи, средства связи предложений в тексте. Тенденции слияния обучения языку и речи в единое целое.

    творческая работа [248,3 K], добавлен 19.08.2013

  • Тематические предложения, служащие для полного развития мысли. Функционально-смысловые типы текста в сложном синтаксическом целом. Повествовательный текст, его применение. Описание, статичность речевой формы. Ошибки в построении синтаксических целых.

    презентация [2,1 M], добавлен 26.01.2011

  • Факторы речевой организации текста. Характеристика текста как особой речевой единицы. Основные типы текстов. Построение текстов различных стилей. Особенности построения текстов в научном, публицистическом, официально-деловом и художественном стилях.

    курсовая работа [46,9 K], добавлен 22.05.2015

  • Характерные черты и особенности построения креолизованного текста в комиксах. Исследование паралингвистических средств в тексте как основной единицы языковой коммуникации. Место креолизованных текстов в системе текстов, их структурные особенности.

    курсовая работа [727,2 K], добавлен 30.10.2014

  • Понятие текста и проблема его определения. Принципы построения и различия художественных и нехудожественных текстов. Филологический анализ художественного текста. Исторические изменения категории времени. Способы выражения категории времени в тексте.

    курсовая работа [34,0 K], добавлен 03.05.2014

  • Функциональные стили и смысловые типы современного русского литературного языка, возможность выразить различные оттенки и значения речи. Профессиональная и терминологическая лексика, культура научной и деловой речи, художественный характер описания.

    контрольная работа [30,6 K], добавлен 19.02.2011

  • Символ в песенном тексте, в филологии, философии, культурологии. Соотношение символа с художественными приёмами. Представление о славянской символике. Специфика песенного текста. Интерпретация славянской и общекультурной символики в песенном тексте.

    дипломная работа [187,0 K], добавлен 06.09.2008

  • Классификация прецедентных текстов по степени известности. Подходы к пониманию прецедентности. Тематические группы прецедентных феноменов. Лингво-прагматический анализ речи различных возрастных групп. Возрастные группы, употребляющие прецедентные тексты.

    курсовая работа [299,2 K], добавлен 20.03.2011

  • Основные трактовки понятия "текст". Проблема выделения текстовых типов. Теория функциональных стилей при учете коммуникативно-прагматических условий текстообразования. Смысловые отношения между предложениями, а также текст и речевая деятельность.

    реферат [24,3 K], добавлен 25.06.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.