Приемы перевода военных терминов с английского на русский язык

Изучение понятия и свойств терминов, определение их места в языковой системе. Исследование структурно-семантических характеристик и способов образования военной терминологии. Описание приемов перевода военной лексики на русский язык с английского.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 14.09.2011
Размер файла 54,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Калькирование

23.

rifle fire

винтовочный огонь

Калькирование

24.

self-propelled

самоходный

калькирование

25.

tactical air command

тактическое воздушное командование

Калькирование

26.

target indexing

целеуказание

Калькирование

27.

to hold a position

удерживать позицию

Калькирование

28.

twin-eyed optical system

бинокулярный оптический прибор

калькирование

29.

army artillery

полевая артиллерия

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

30.

butt plate

затыльник приклада

Лексико-семантическая замена (модуляция)

31.

calling the shot

оценка выстрела

Лексико-семантическая замена (модуляция)

32.

data book

журнал наблюдений

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

33.

fire base

огневая группа

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

34.

ground

заземление

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

35.

HALO (High altitude, low opening)

затяжной прыжок

Лексико-семантическая замена (модуляция)

36.

hand-and-knees crawl

переползание на получетвереньках

Лексико-семантическая замена (модуляция)

37.

Image intensification devices

оптические приборы

Лексико-семантическая замена (модуляция)

38.

iron sights

механические прицельные приспособления

Лексико-семантическая замена (модуляция)

39.

LBE (Loading-bearing equipment)

разгрузочная система

Лексико-семантическая замена (модуляция)

40.

mission alert

получение задачи

Лексико-семантическая замена (модуляция)

41.

MRE (Meal, ready-to-eat)

сухой паек (/сухпай)

Лексико-семантическая замена (модуляция)

42.

NBC (Nuclear, biological, chemical)

оружие массового поражения

Лексико-семантическая замена (генерализация)

43.

National stock number

инвентарный номер

Лексико-семантическая замена (модуляция)

44.

noise discipline

звукомаскировка

Лексико-семантическая замена (модуляция)

45.

Nuclear, biological, and chemical environment

районы, зараженные ОМП

Лексико-семантическая замена (модуляция)

46.

organic

штатный

Лексико-семантическая замена (модуляция)

47.

pickup zone

зона эвакуации

Лексико-семантическая замена (модуляция)

48.

record fire tables

квалификационные таблицы

Лексико-семантическая замена (модуляция)

49.

rifle squad

штаб мотопехотной роты

Лексико-семантическая замена (модуляция)

50.

rifleman

стрелок

Лексико-семантическая замена (генерализация)

51.

round-count book

ведомость учета выстрелов

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

52.

sniper element

подразделение снайперов

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

53.

to ambush

устраивать засаду

Лексико-семантическая замена (модуляция)

54.

to hold the enemy in position

сковывать противника

Лексико-семантическая замена (модуляция)

55.

tracking

следопытство

Лексико-семантическая замена (конкретизация)

56.

TRP (Target reference point)

ориентир

Лексико-семантическая замена (модуляция)

57.

windage

поправка на ветер

Лексико-семантическая замена (модуляция)

58.

zeroing

пристрелка (приведение оружия к нормальному бою)

Лексико-семантическая замена (модуляция)

59.

ALFCE

объединенные сухопутные войска НАТО в центральной Европе

Перевод полной формы

60.

AP (antipersonnel)

противопехотный

Перевод полной формы

61.

CS

слезоточивый газ

Перевод полной формы

62.

SEO (Sniper employment officer)

офицер по использованию снайперов

Перевод полной формы

63.

SIR (Specific information requirements)

особые требования к разведывательной информации

Перевод полной формы

64.

SPOTREP (Spot report)

донесение о текущей обстановке

Перевод полной формы

65.

SWS (Sniper weapon system)

система снайперского оружия

Перевод полной формы

66.

USAF (United States Air Force)

Военно-воздушные силы США

Перевод полной формы

67.

USMC (United States Marine Corp)

Корпус морской пехоты США

Перевод полной формы

68.

CIA

ЦРУ

Перевод полной формы и создание на его основе новой аббревиатуры

69.

NOD (Night observation device)

ПНВ (прибор ночного видения)

Перевод полной формы и создание на его основе новой аббревиатуры

70.

CAGE

канадская полуавтоматическая система управления ПВО "Кейдж"

Транскрипция + перевод

71.

CIC

Си-Ай-Си

Транскрипция

72.

Dipole

диполь (разновидность антенны)

транскрипция

73.

Ghillie Suit

костюм "Джилли"

Транскрипция + перевод

74.

MIJI

комплексные радиоэлектронные помехи "Миджи"

Транскрипция + экспликация

75.

SAGE

СЕЙДЖ

Транскрипция

76.

servomechanism

сервомеханизм

транскрипция

77.

sniper

снайпер

транскрипция

78.

warrant officer

уорент-офицер

Транскрипция + перевод

79.

master sergeant

мастер-сержант

Транслитерация

80.

chief master sergeant

главный мастер-сержант

Транслитерация + перевод

81.

auto-ranging telescope

оптический прицел с режимом автоматического определения дальностей

Экспликация (описательный перевод)

82.

briefback

план-схема выполнения задачи

Экспликация (описательный перевод)

83.

bull's-eye target

обычная (стандартная) мишень с кругами

Экспликация (описательный перевод)

84.

bullet drop

снижение траектории летящей пули от линии вылета под действием силы тяжести

Экспликация (описательный перевод)

85.

CLP (Cleaner, lubricant, preservative)

смазка для консервации

Экспликация (описательный перевод)

86.

continuous wave

телеграфный режим работы

Экспликация (описательный перевод)

87.

crack and thump (crack-thump)

способ "пуля-выстрел" (способ определения общего направления и дальность до стрелка противника, ведущего огонь по своим войскам)

Экспликация (описательный перевод)

88.

field-expedient camouflage

маскировка из подручных материалов

Экспликация (описательный перевод)

89.

follow-through

завершение выстрела

Экспликация (описательный перевод)

90.

force multiplier

(фактор, средство) усиления огневой мощи

Экспликация (описательный перевод)

91.

holdoff

вынос точки прицеливания

Экспликация (описательный перевод)

92.

marksmanship

меткая стрельба; искусство меткой стрельбы

Экспликация (описательный перевод)

93.

noncombatants

люди, не участвующие в боевых действиях

Экспликация (описательный перевод)

94.

riot control missions

операции по борьбе с массовыми беспорядками

Экспликация (описательный перевод)

95.

SHELREP (Shelling report)

донесение об артиллерийском обстреле

Экспликация (описательный перевод)

96.

skylining

проецирование силуэта на фоне неба

Экспликация (описательный перевод)

97.

spot report

срочное донесение о текущей обстановке

Экспликация (описательный перевод)

98.

stay-behind forces

силы, действующие в тылу противника

Экспликация (описательный перевод)

99.

stock weld

контакт щеки с прикладом оружия

Экспликация (описательный перевод)

100.

vehicle insertion

высадка с помощью транспортных средств

Экспликация (описательный перевод)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.