Освещение внутриполитических конфликтов в прессе Франции и Израиля

Политическая коммуникация в практике средств массовой информации. Освещение внутриполитических конфликтов во французской прессе (журнал "Marianne", газеты "Le Figaro", "Le Monde") и прессе Израиля (газеты "Israel Hayom", "Haaretz" и "The Jerusalem Post").

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 30.11.2017
Размер файла 241,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

“Israel Hayom” - в переводе с иврита обозначает «Израиль сегодня». Газета принадлежит американскому миллиардеру Шелдону Эдельсону. Название газеты перекликается с самой популярной в США «USA Today». Напомним, что год основания - 2007, а в 2011 г. появилась онлайн-версия.

Газета “Israel Hayom” была основана «на убежденности в том, что израильская общественность заслуживает лучшего, более сбалансированной и более точной журналистики. Журналистики, которая говорит, а не кричит» Israel Hayom. URL: http://www.israelhayom.com/site/about.php. (Дата обращения: 20.03.2016).. Кроме того, на своем сайте редакция утверждает стандарты своего качества: достоверность, прозрачность, честность, открытость и полное раскрытие темы, не прибегая к сенсационности и «желтизне».

Изначально газета выходила на 16-24 полосах, однако позже она увеличила свой объем. В ноябре 2010 года появилось пятничное издание «толстушка». Количество экземпляров в будни - 200 000, и 350 000 - в пятницу. “Israel Hayom” распространяется бесплатно в общественных местах. Газета также бесплатно доступна по подписке.

“Israel Hayom” не раз обвиняли в правой направленности и близости к Биньямину Нетаниягу. В 2009 году депутаты Кнессета из оппозиции пытались продвинуть закон, согласно которому владелец газеты, издающейся в Израиле, обязан иметь израильское гражданство, однако инициатива не имела успеха. Примечательно то, что, несмотря на всевозможные нападки, газета остается одной из самых популярных в стране. Согласно опросу, проведенному компанией TGI из группы «Телесекер» с июля 2014 г. по июнь 2015 г., газету читали 39,8% израильтян Israel Online. URL: http://www.israelonline.ru/business/исраэль-ха-йом-самая-популярная-г.html. (Дата обращения: 21.03.2016)..

Другое издание, находящееся в поле нашего внимания - “Haaretz”, ежедневная израильская газета, выходящая на иврите и английском. Название издания в переводе с иврита - «Страна». Газета была основана в 1918 г. в Палестине британскими оккупантами. Позже она перешла в руки сионистских иммигрантов. В 1937 г. была куплена семьёй Шокен. В 1922 г. редакция газеты переехала в Тель-Авив, где находится по сей день.

Согласно редакционной политике Haaretz. URL: http://www.haaretz.com/news/about-haaretz-1.63277. (Дата обращения: 21.03.2016)., газета “Haaretz” является независимой ежедневной газетой с «широко-либеральной перспективой» как по вопросам внутренней, так и международной политики. В штат издания входит около 330 репортеров, колумнистов и редакторов. Газета широко известна, именно благодаря своим колумнистам, за что получила признание интеллигенции. “Haaretz” публикует на своих полосах качественные аналитические материалы, обзоры, благодаря которым играет немаловажную роль в формировании общественного мнения.

В отличие от “Israel Hayom”, “Haaretz” выходит в меньших масштабах. В будние дни продается 75.000 экземпляров, и 95.000 - по пятницам. Безлимитный месячный доступ к электронной версии газеты стоит 2.3$.

“The Jerusalem Post” - ежедневная израильская газета, выходящая на английском и французском языках. Была основана в Иерусалиме в 1932 г. под названием «Palestine Post».

До 1989 года “The Jerusalem Post” имела сильную левую направленность. После приобретения газеты Конрадом Блэком, она стала правой, из-за чего издание потеряло значительную часть своей аудитории, чем воспользовалась газета “Haaretz” , начавшая издавать свой англоязычный вариант. В 2004 г. газета вновь поменяла владельцев, а вместе с ними и свою политическую ориентацию. Газету приобрел “Mirkaei Tikshoret”, диверсифицированная израильская медиа-группа, находящаяся под контролем инвестора Эли Азура. В настоящее время ее редактор Стив Линде стремится обеспечить The Jerusalem Post. Horovitz steps down, Linde taking over as JPost editor. URL: http://www.jpost.com/National-News/Horovitz-steps-down-Linde-taking-over-as-JPost-editor (Дата обращения: 21.03.2016). сбалансированное освещение новостей наряду с мнениями со всех концов политического спектра, сосредоточив внимание на Израиле, Ближнем Востоке, еврейский мире и межконфессиональных отношениях. Кроме того издатели подчеркивают, что газета, будучи единственным изданием в Израиле, которое не имеет версии на иврите, «зарекомендовала себя как самая читаемая и самый надежный источник на английском языке новостей из Израиля, в печатном и электронном виде» Там же..

Онлайн версия газеты появилась в 1996 году. На сайте “The Jerusalem Post” представлена интересная актуальная статистика The Jerusalem Post. The JPost.com Statistics. URL: http://www.jpost.com/landedpages/statistics/statistics.aspx (Дата обращения: 21.03.2016). о читательской аудитории. Сайт газеты, или его отдельные страницы, ежемесячно посещают 20 млн. человек, 3 млн. из которых являются уникальными посетителями. 71% читателей являются жителями США, что объясняет обилие публикаций о еврейской диаспоре в США. Также отмечается, что 65% от общего числа аудитории издания имеют высшее образование.

Характеризуя современный рынка прессы Израиля Алек Эпштейн говорит о том, что «на сегодняшний день большинство граждан не имеет никакой информации о деятельности органов власти, кроме той, которая преподносится им средствами массовой информации. <…> В этой связи средства массовой коммуникации должны проявлять повышенную ответственность, остерегаясь непроверенной и предвзятой информации, однако подобное «самосдерживание» печатных, а еще более - электронных, средств массовой информации очевидным образом противоречит соображениям их экономической выгоды» Эпштейн А., Раве И.. Средства массовой информации и политические перемены в Израиле // Ближний Восток и современность, 2001. №12. Эл. источник: http://hedir.openu.ac.il/radio/radio12.html. (Дата обращения: 21.03.2016)..

Подводя итог вышесказанному, мы хотим подчеркнуть схожую направленность описанных французских и израильских печатных изданий, а также некоторые точки соприкосновения в экономической модели масс-медиа. В обеих странах за последние 20 лет произошли значительные изменения на рынке СМИ. Изданиям пришлось бороться за свое существование из-за экономических кризисов в 2008 и 2011 годов, которые способствовали уменьшению печатного тиража. Эта борьба способствовала значительным изменениям редакционной политики, которая в свою очередь несколько поменяла читательскую аудиторию. Мы можем отметить сходства между “Le Figaro” и “Israel Hayom”, имеющих проправительственную направленность, а также “Le Monde”, “Marianne”, “Haaretz” и “The Jerusalem Post”, которые привлекают интеллигентные читательские круги за счет критики правительства, а также сильных колумнистов.

Глава III. Освещение внутриполитических конфликтов в прессе Франции и Израиля

В одном из своих интервью для французской версии журнала “Psychologies” Анна Мюксель, французский социолог, специализирующаяся на изучении роли памяти и передачи из поколения в поколение установок и поведения, отметила, что «наш политический выбор влияет на наши установки, убеждения и ценности. … И в том числе способствует формированию нашей личной идентичности. Наш политический выбор влияет на то, как мы позиционируем себя в нашем отношении к миру» Psycholоgies. Parler politique avec ses proches. URL: http://www.psychologies.com/Planete/Societe/Interviews/Parler-politique-avec-ses-proches. (Дата обращения: 24.03.2016).. Социолог особо подчеркивает тот факт, что страсти вокруг обсуждения политики и политических взглядов прорастают и мобилизуются в семье. Это высказывание мы приводим не случайно. Еще в первой главе мы указали на то, что конфликт может рождаться между двумя индивидами. Через цитату Анны Мюксель мы хотим показать, что любой внутриполитический конфликт касается конкретных людей, их конкретного жизненного опыта, их социального и экономического положения.

В третьей главе нашей работы мы исследовали один год из жизни людей двух стран - Франции и Израиля, через призму журналистских публикаций.

3.1 Освещение внутриполитических конфликтов во французской прессе (журнал “Marianne”, газеты “Le Figaro” и “Le Monde”)

Прежде чем перейти к анализу публикаций в СМИ нам кажется любопытным обратиться к статистике, которая отражает уровень удовлетворённости общества и не только. Так, в 2015 году Франция оказалась на 29 месте в рейтинге счастья World Happiness Report. 2015. URL: http://worldhappiness.report/wp-content/uploads/sites/2/2015/04/WHR15_Sep15.pdf. (Дата обращения: 24.03.2016).. При составлении данного рейтинга авторы учитывают такие показатели благополучия, как уровень ВВП на душу населения, ожидаемая продолжительность жизни, наличие гражданских свобод, чувство безопасности и уверенности в завтрашнем дне, стабильность семей, гарантии занятости, уровень коррупции, а также уровень доверия в обществе, великодушие и щедрость. Количество беженцев во Франции в 2015 году увеличилось на 27% по сравнению с 2014 г L'OFPRA а l'йcoute du monde. URL: https://www.ofpra.gouv.fr/. (Дата обращения: 24.03.2016)..

В завершении нашего статистического обзора хотим отметить религиозную составляющую французского общества: 63% французов считают себя атеистами, 37% являются верующими. 41% мусульман являются практиками, в то время как среди католического населения страны практикующими являются лишь 16% Le Monde. Plus de la moitiй des Franзais ne se rйclament d'aucune religion. URL: http://www.lemonde.fr/les-decodeurs/article/2015/05/07/une-grande-majorite-de-francais-ne-se-reclament-d-aucune-religion_4629612_4355770.html (Дата обращения: 24.03.2016)..

На наш взгляд обзор ключевых статистических показателей является крайне важным, поскольку они отражают предрасположенность общества к тем или иным конфликтным ситуациям.

В указанный период (25 декабря 2014 г. - 08 января 2016 г.) мы исследовали материалы, касающиеся внутренней политики страны. В данном случае хотим отметить, что публикации по нашей теме размещались в различных рубриках, таких как: «Политика», «Общество», «Экономика» и «Культура». Также при отборе публикаций для анализа мы опирались на яркие заголовки, смотрели на читательскую реакцию (количество комментариев и репостов в соцсетях). Кроме того, поиск необходимых публикаций осуществлялся по тегам и ключевым словам. Здесь же хотим заметить, что доступ к архивным материалам газеты “Le Figaro” является платным. В указанный хронологический период в открытом доступе находятся публикации с сентября 2015. Материалы, которые были напечатаны ранее, искались по ключевым словам, которые мы определили в ходе работы с эмпирической базой (см. Приложение 4).

Таблица 2. Количество материалов о внутриполитических конфликтах, опубликованных во французских СМИ

Месяц

Marianne

Le Monde

Le Figaro

25-31 декабря 2014

2

1

1

Январь 2015

4

3

3

Февраль 2015

8

5

3

Март 2015

4

7

5

Апрель 2015

5

7

4

Май 2015

6

9

2

Июнь 2015

3

3

3

Июль 2015

4

3

5

Август 2015

4

3

2

Сентябрь 2015

5

4

7

Октябрь 2015

2

4

5

Ноябрь 2015

7

5

3

Декабрь 2015

4

2

8

1-8 января 2016

3

4

8

Общее количество

61

60

59

Итого

180

Просмотрев публикации за указанный период, мы составили списки ключевых слов, которые репрезентовали картину каждого месяца (см. Приложение 2).

Для анализа мы старались подбирать публикации различных авторов, чтобы наиболее полно составить картину того, как именно редакции журнала “Marianne” и газет “Le Monde” и “Le Figaro” раскрывают тему того или иного внутриполитического конфликта. Материалы, взятые из электронной версии журнала и газет, имеют разное количество прочтений, а также имеют различный читательский отклик (от 30 до 250 комментариев).

Прочитав и проанализировав отобранные материалы, мы выявили круг наиболее острых конфликтных ситуаций:

1. Терроризм и безопасность общества. Эта тема была сквозной в течение всего изученного периода. Наиболее остро эта тема обсуждалась в контексте терактов 7 января в редакции “Charlie Hebdo” (погибло 12 человек, ранено 11) и 13 ноября (130 погибших, 350 раненых) 2015 года. Здесь же мы хотим отметить публикации о волнениях связанных с чрезвычайным положением страны (было установлено после теракта 13 ноября), реорганизацией полиции и военных сил.

2. Всесторонне был представлен также вопрос миграции, и связанные с ним проблемы антисемитизма, религиофобии, в том числе исламофобии, и даже питания в школьных столовых.

3. Конфликтный ажиотаж также стоял по поводу создания нового Рабочего кодекса Франции, законом Макрона, изменение пенсии и пенсионного возраста. В данном конфликтном вопросе немаловажную роль сыграл уровень безработицы и бедности.

4. Выборы. В данном случае острота конфликта ощущалась в конкуренции среди различных партий: Национальный фронт (FN), Социалистическая партия (PS), Союз за народное движение (UMP), «Европа. Экология. Зеленые» (EELV). Тема выборов поднималась в различных ипостасях: департаментские (март), региональные (декабрь) выборы и предстоящие президентские выборы-2017.

5. Массовый отклик у читателей и журналистов вызвала тема реформы образования, в связи с чем, по всей Франции прошел ряд забастовок.

6. Более мелкие конфликтные ситуации, которым уделялось не так много внимания: экология, промышленность, феминизм, проституция, гендерное равенство, ЛГБТ. За указанный период в каждом издании было опубликовано от 1 до 3 материалов по данным темам, что на наш взгляд, не позволяет составить целостную картину об этих конфликтных ситуациях.

Проанализировав публикации, мы пришли к выводу о том, что материалы журнала “Marianne” являются наиболее саркастичными, в то время как материалы в газете “Le Monde” более объективны, хотя и не менее ироничны. Публикации, представленные в газете “Le Figaro” отличаются точностью, объективностью, ирония и сарказм используются значительно реже. В каждом из исследуемых изданий применяется метод цитирования, однако везде он интерпретируется по-разному, в соответствии с редакционной политикой издания, о чем подробнее мы писали выше во второй главе.

Рассмотрим освещение каждого внутриполитического конфликта во французской прессе более детально.

· Терроризм и безопасность общества.

В материалах, касающихся террористических актов, совершенных 7 января и 13 ноября 2015 г., преобладает отрицательная тональность в подаче материалов. Немаловажно в освещении данной проблематики - ссылки на мнения экспертов и официальную статистику, к которой прибегают журналисты каждого из исследуемых изданий. В контексте оценки происходящих во Франции событий экспертами и журналистами, хотим отметить, что в их словах прослеживается общая неудовлетворенность и упадок сил: «Европа не способна дать средства, чтобы справиться с войной против терроризма» Le Figaro. Attentats de Paris : cette fois, l'esprit du 11 janvier ne suffira pas. URL: http://www.lefigaro.fr/vox/politique/2015/11/15/31001-20151115ARTFIG00047-attentats-de-paris-cette-fois-l-esprit-du-11-janvier-ne-suffira-pas.php. (Дата обращения: 25.03.2016). или «Правительство в корне отказалось от борьбы. <…> Это политическое поражение и недостаток полиции, которые послужили причиной ужаса, совершенного в редакции “Charlie Hebdo”» Marianne. Attentat a Charlie Hebdo. Une dйfaite policiиre et politique. URL: http://www.marianne.net/Une-defaite-policiere-et-politique_a243696.html. (Дата обращения: 25.03.2016)..

В контексте терактов 2015 года, журналисты также вспомнили о террористическом акте, совершенном 26 января в кошерном магазине. В газете “Le Monde” по этому поводу был напечатан материал под названием «Дух 26 января 2014» Le Monde. L'esprit du 26 janvier 2014. URL: http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/02/06/l-esprit-du-26-janvier-2014_4571581_823448.html (Дата обращения: 25.03.2016).. Уже в заголовке отражается некое состояние отчаяния, что, сколько бы времени ни прошло, словно ничего не изменяется, безопасность государства не повышается: «Люди выходят на улицу, чтобы высказать свое неприятие к президенту Франсуа Олланду». Журналист проводит аналогию между современными событиями и делом Дрейфуса, однако отмечает отличия между антисемитизмом тогда и сегодня: «То, что отличает антисемитизм тогда и сейчас, так это его социальный и культурный характер. Он растет на обломках ушедшего мира, в котором государство пытается распространить свой авторитет, не замечая силу влияния глобализации, в котором политика не вызывает никаких подозрений, и где идеология структурирует дебаты. В этом бедном обществе «возвращение к воображаемой защите» чревато «потенциальными конфликтами».

Несмотря на то, что конфликт общества, спровоцированный терактами, является животрепещущим, мы не можем не отметить тот факт, что журналисты, хотя порой и уделяют значительное внимание распространению антисемитизма, все же стараются сгладить последствия в своих публикациях: «Мужчины, совершившие теракты не имеют ничего общего с религией мусульман», - утвердил Франсуа Олланд 9 января. Эти убийства «не имеют ничего общего с исламом», - заявил Лоран Фабиус, тремя днями позже. Слова президента, помноженные другими голосами, это, безусловно, похвальное намерение. Они отражают реальную необходимость предотвратить смертельную путаницу между исламом и терроризмом» Le Monde. Attentats djihadistes : « rien а voir » avec les musulmans ? URL: http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/02/11/attentats-djihadistes-rien-a-voir-avec-les-musulmans_4574527_823448.html. (Дата обращения: 25.03.2016)..

Оценка произведенной в правительстве реорганизации по усилению мер безопасности была крайне скептической, что можно увидеть из заголовка материала: «Что касается новых контртеррористических мер, Олланд был очень расплывчив» Le Monde. Sur les nouveaux moyens de l'antiterrorisme, Hollande est restй vague. URL: http://www.lemonde.fr/pixels/article/2015/11/16/francois-hollande-veut-renforcer-les-moyens-technologiques-de-l-antiterrorisme_4811287_4408996.html. (Дата обращения: 25.03.2016).. Журналисты “Le Figaro” старались быть сдержанными, однако иногда все же можно было увидеть упрек в сторону действия правительства: «Инициатива, [речь идет об установленном во Франции чрезвычайном положении страны после терактов 13 ноября в Париже] кажется, была принята только для того, чтобы угодить отдельным должностным лицам, например, экологу Сесиль Дюфло, которая в своем Twitter написала о «горячей необходимости» усиления мер безопасности» Le Figaro. Comment l'Assemblйe va traquer les йventuels abus de l'йtat d'urgence URL: http://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/coulisses/2015/12/02/25006-20151202ARTFIG00197-comment-l-assemblee-va-traquer-les-eventuels-abus-de-l-etat-d-urgence.php. (Дата обращения: 25.03.2016).. Наиболее саркастичным в оценке действий Франсуа Олланда был журнал “Marianne”, в котором журналист Кевин Эркельтьян написал, что Франция становится страной самообслуживания [речь идет о новых контрактах гражданской службы]: «Франсуа Олланд «предложил», но ничего не навязывал. Гражданская служба в стране так и остается не обязательной. Короче говоря, у нас Республика а ля карт: мы можем согласиться или отказаться» Marianne. Hollande ou la Rйpublique self-service ? URL: http://www.marianne.net/hollande-republique-self-service-100231040.html. (Дата обращения: 25.03.2016)..

Конфликтная ситуация, развивавшаяся вокруг террористических актов, особенно сильно отразилась на политическом духе и патриотизме французов. Журналисты заговорили о явлении «трипатризма»: «Для того, чтобы понять новый политический ландшафт Франции, французы должны выучить новое слово - трипатризм. Для тех, кто помнит нашу историю, это слово напомнит о социалистах, коммунистах и демократах-христианах, которые уживались вместе в правительстве. <…> Семьдесят лет спустя трипатризм стал совершенно иного рода. Три лидирующие партии не могут управлять страной вместе» Le Monde. Le tripartisme s'installe en France. URL: http://www.lemonde.fr/elections-departementales-2015/article/2015/03/23/le-tripartisme-s-installe-en-france_4599141_4572524.html. (Дата обращения: 26.03.2016).. Это явление особенно четко проявилось в Тихом марше 11 января, в память о погибшей редакции “Charlie Hebdo”, когда главы партий публично высказали свое недовольство об организаторах манифестации и о том, в каком порядке представители партий должны были идти друг за другом. Авторы исследуемых изданий отметили, что каждый «тянет одеяло на себя».

· Миграция. Антисемитизм. Религиофобия.

Освещение этой конфликтной ситуации наблюдалось в течение всего изучаемого периода. Во Франции в принципе стоит ребром вопрос миграции. Выше мы привели цифры об увеличении количества миграционных потоков во Францию, что естественно, способствовало росту безработицы, а также увеличению нетерпимого отношения к приезжим, в том числе в прессе заговорили о возобновлении религиозных войн: «Президент Modem объясняет, что религиозная напряженность может быть восстановлена при такой атмосфере, схожей с гражданской войной. Политики, которые используют разделение между французами, играют с огнем. <…> Я писал о религиозных войнах времен Генри IV. И то, что сейчас происходит, так это возвращение религиозных войн, они уже недалеко от нас, они угрожают нашему дому» Marianne. Franзois Bayrou: "Oui, les guerres de religion sont revenues!" URL: http://www.marianne.net/francois-bayrou-oui-les-guerres-religion-sont-revenues-100233513.html. (Дата обращения: 26.03.2016)..

Волны публикаций об антисемитизме были особенно ощутимы после терактов в январе и ноябре. Среди населения повысился уровень недоверия к мусульманской религии, и на страницах исследуемых изданий неоднократно появлялись публикации, в которых использовались такие термины как «религиофобия» и «исламофобия»: «Критика ислама, как отмечают защитники этого слова, является маской, под которой прячется расизм. Если же мы говорим о человеке, рожденном в мусульманской семье, он словно становится носителем недостатков, в таком случае мы имеем дело не только с расизмом, но и с антисемитизмом, который не критикует религию, но провозглашает ненависть как в отношении к евреям, например» Le Monde. Evitons le terme d'«islamophobie». URL: http://www.lemonde.fr/idees/article/2015/03/24/evitons-le-terme-d-islamophobie_4600376_3232.html. (Дата обращения: 26.03.2016)..

Особенно остро встал вопрос в октябре 2015 г. когда правительство приняло решение снизить квоту на количество мигрантов во Франции. Журналисты даже приводили статистику, касающуюся отношения Французов к мигрантам. «Менее четверти респондентов (23%) считают, что иммиграция это шанс для Франции. Парижский регион немного больше готов приветствовать иностранцев (29%, что на 6% выше, чем в среднем по стране). Разделение между правыми и левыми является весьма значительно: 47% левых считают приход мигрантов положительным фактом для Франции, против 10% правых и 3% сторонников Национального фронта» Le Monde. Les Franзais perзoivent leur pays comme inйgalitaire. URL: http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/11/30/les-francais-percoivent-leur-pays-comme-inegalitaire_4820830_3224.html. (Дата обращения: 26.03.2016).. Стоит также заметить, что вне зависимости от потоков миграции, 28% французов считает, что они находятся в неравных условиях Там же.. Однако после публикации во всех СМИ фотографии умершего турецкого мальчика Айлана, французы стали более благосклонны в восприятии мигрантов и политических беженцев, несмотря на сохранение множественных «но» по отношению к приезжим: «Публикация фотографии [умершего мальчика] спровоцировала прилив сознательности и… совестливости. Опросы, проведенные за неделю до трагедии и после, отразили драматические изменения: 53% французов высказались за размещение беженцев на территории страны, что выше на 9 пунктов, чем в начале месяца. <…> Однако это не способствует уменьшению уровня недоверия и подозрения к мигрантам и беженцам, а также рисков в экономическом и социальном плане» Le Monde. Les Franзais restent partagйs sur l'accueil des йtrangers. URL: http://www.lemonde.fr/politique/article/2015/09/16/les-francais-partages-sur-l-accueil-des-etrangers_4758850_823448.html. (Дата обращения: 26.03.2016)..

Примечательно, что по данной теме, касающейся антисемитизма и исламофобии, неоднократно печатались материалы о питании в школьных столовых. По инициативе партии Николя Саркози, школьные столовые по всей стране должны отказаться от свинины в своем меню. Изначально это инициатива проводилась в контексте распространения здорового питания среди подрастающего поколения, отмечалось, что свинина способствует распространению ожирения. Однако в течение довольно короткого времени, проблема школьного питания закономерно приобрела религиозный окрас. Учителя и повара школ начали высказываться о том, что исключение из меню столовых одного из продуктов приведет к ряду вопросов: почему кто-то может есть свинину, а кто-то нет? Кроме того, отмечалось также, что в столовых не должно происходит разделения по религиозному признаку, а если оно произойдет, то это придет к образованию религиозных гетто: «Я хочу избежать такой системы, при которой дети сгруппированы за столом по религиозному признаку» Le Monde. Le menu sans porc dans les cantines scolaires de Chalon-sur-Saфne en dйbat au tribunal. URL: http://www.lemonde.fr/societe/article/2015/08/11/le-menu-sans-porc-dans-les-cantines-scolaires-de-chalon-sur-saone-en-debat-au-tribunal_4720960_3224.html. (Дата обращения: 26.03.2016).. Также говорилось и о травматизации детской психики: «Ребенок будет очень травмирован, если свиная отбивная будет ему подана, и он будет вынужден ее съесть, несмотря на свои религиозные убеждения» Там же. .

· Рабочий кодекс, безработица, бедность.

Суть реформы Рабочего кодекса заключается в утверждении облегченной процедуры увольнения и найма, а также возможности законным путем выйти за рамки официальной 35-часовой рабочей недели, снизить оплату сверхурочных часов. Кроме того, ограничиваются права профсоюзов и трудовых советов, а также создается возможность подписания индивидуальных соглашений.

Тема о полном изменении Рабочего кодекса Франции усиленно начала развиваться в середине-конце апреля 2015г., хотя о реформах в этой сфере журналисты писали и ранее. Конфликт вокруг изменений в кодексе не угас до конца исследуемого периода и даже вышел за его рамки. За это время журналисты исследуемых изданий осветили ряд забастовок, произошедших по всей стране. Стоит отметить, что французское общество в целом настроено против принятия этой реформы, лишь 30% соглашаются с новыми условиями, которые предлагает кодекс. Журналисты каждого из исследуемых изданий старались предоставлять объективную информацию с опорой на статистику и мнения экспертов в области экономики. Нам показалось наиболее любопытным, что журналисты рассмотрели на конкретных примерах как изменится пенсия того или иного человека Le Monde. Retraites complйmentaires: une simulation pour comprendre l'impact de la rйforme. URL: http://www.lemonde.fr/economie/article/2015/10/30/retraites-complementaires-une-simulation-pour-comprendre-l-impact-de-la-reforme_4800238_3234.html. (Дата обращения: 27.03.2016).. Из расчетов журналистов видно, что с принятием реформы пенсия останется на том же уровне, хотя согласно законопроекту обещается ее увеличение на 10% (в случае если человек продолжит работать после выхода на пенсию). Здесь делается поправка на то, что данный бонус будет действовать лишь в течение одного года, и таким образом человек даже потеряет от 129€ до 769€ для работника с контрактом, и от 39 € до 235 € для работника без контракта.

Также журналисты пытались всесторонне развить тему альтернативных мер по изменению рабочего кодекса, а также рассматривали возможные плюсы и минусы предстоящей реформы. Отзывались как о нынешнем Рабочем кодексе: «действующий рабочий кодекс неэффективен, чтобы защитить служащих», «нужно сжечь рабочий кодекс», «рабочий кодекс - не священная корова», «нужны революционные изменения», и в то же время говорилось о том, что следует сделать: «Такая революция требует гарантий. Нельзя просто так взять и кинуть ребенка в воду, чтобы он научился плавать. Государство должно оставаться с законом, гарантом общественного порядка, который обеспечивает минимальный уровень защиты для сотрудников. При этом профсоюзы могут подключиться к реабилитации легитимности переговоров о новом Рабочем кодексе» Le Monde. Faut-il brыler le code du travail? URL: http://www.lemonde.fr/idees/article/2015/09/02/faut-il-bruler-le-code-du-travail_4743440_3232.html. (Дата обращения: 27.03.2016).. Среди сторонников альтернативных мер высказывалось мнение о том, что «закон Макрона - это регрессия»: «Закон не дает никаких гарантий в отношении создания новых рабочих мест. Заставить людей поверить в то, что работа в воскресенье спровоцирует рост вакансий - иллюзорна. <…> Правительство показывает, что оно не справляется», «Сейчас разделение труда тупо и бинарно: или мы не работаем вообще, или мы работаем 38,5 часов в неделю. Единственный, кто от этого в выигрыше - акционеры», отмечается, также, что в случае обратной меры, то есть уменьшения рабочего времени, работодатели «будут вынуждены нанимать» и «это сработает» Marianne. Pierre Larrouturou: "La loi Macron est une rйgression". URL: http://www.marianne.net/pierre-larrouturou-loi-macron-est-regression-100234767.html. (Дата обращения: 27.03.2016). .

Ситуация усугублялась тем, что журналисты неоднократно ссылались на растущий уровень безработицы по всей стране и неоднократно подчеркивали, что с принятием нового законодательства ситуация в стране не улучшится: «В конце октября число лиц, ищущих работу без какой-либо деятельности достигла почти 3.590.000 во Франции, то есть увеличилось на 42.000 в месяц, согласно опубликованной статистике, в центре занятости и Министерство труда. Это третий худший показатель с начала пятилетнего срока Франсуа Олланда» Le Monde. Chфmage?: la rechute avant les regionals. URL: http://www.lemonde.fr/emploi/article/2015/11/26/hausse-sensible-du-chomage-en-octobre_4818481_1698637.html. (Дата обращения: 27.03.2016)..

Более того, отмечалось ухудшение в ведении социальной политики, если говорить точнее, то неоднократно в своих публикациях журналисты говорили, что «Франсуа Олланд не сдержал своих обещаний» и что «количество выделенных средств на социальное жилье не соотносится с реализацией» Marianne. Marie-Noel Lienemann: «Franзois Hollande mиne la mкme politique de logement que Nicolas Sarkozy». URL: http://www.marianne.net/marie-noel-lienemann-francois-hollande-mene-meme-politique-logement-que-nicolas-sarkozy-100236946. (Дата обращения: 27.03.2016).. Дополнительно отмечался «недостаток политической воли, который ведет к проигрышу в борьбе против бедности» Marianne. Lutte contre la pauvretй: "Franзois Hollande n'a pas tenu ses promesses de campagne". URL: http://www.marianne.net/Lutte-contre-la-pauvrete-Francois-Hollande-n-a-pas-tenu-ses-promesses-de-campagne_a243603.html. (Дата обращения: 27.03.2016). и, что меры, предпринимаемые с кризиса в 2011 году, недостаточны для устранения этой проблемы в настоящий момент.

Усугублялся окрас журналистских материалов еще и тем, что в июле 2015 г. усилился кризис Еврозоны, из-за событий в Греции. Тогда же ряд политиков, журналистов и экспертов заговорили о возможном улучшении сферы экономики, если Франция выйдет из Европейского союза, или, по крайней мере, откажется от единой валюты, которую в народе называют «Евро-Меркель» Marianne. Alexis Corbiиre: "Au PG, notre “plan B” envisage la sortie de l'euro". URL: http://www.marianne.net/alexis-corbiere-au-pg-notre-plan-b-envisage-sortie-euro-100235722.html. (Дата обращения: 27.03.2016)..

В целом тональность текстов о реформе рабочего кодекса, безработице и бедности с каждым месяцем накалялась все больше. Негативное отношение французов к предпринимаемым мерам в данном секторе провоцировало эскалацию негативных публикаций во всех исследуемых изданий, и если в “Le Figaro” старались придерживаться менее едкой редакционной политики, то в “Le Monde” ирония была более явной, а в “Marianne” материалы были самыми саркастичными.

· Выборы и конфликт власти.

Материалов, касающиеся выборов в департаментах (март) и регионах (декабрь), а также предстоящих президентских выборов в 2017 году насчитывается гораздо больше, чем публикаций на другие темы. В особенности всплеск журналистской активности наблюдался непосредственно до и после выборов. Стоит отметить, что, несмотря на множество мероприятий, которые проводили сами партии, а также медийность каждого лидера политических партий, каждое из проанализированных нами периодических изданий отмечает «усталость» французов от «главенствующей тройки Олланд-Саркози-Ле Пен» Le Figaro. L'hyperviolence en politique… House of Cards а l'Йlysйe? URL: http://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/coulisses/2015/10/12/25006-20151012ARTFIG00024-l-hyperviolence-en-politique-house-of-cards-a-l-elysee.php. (Дата обращения: 28.03.2016).. Кроме того, журналисты подмечают появление «множества анекдотов и невысказанных сожалений в особенности о Франсуа Олланде, но также и о Николя Саркози, правой семейке Лё Пен, и даже о партии Зеленых» Там же.. Опираясь на опросы своих читателей журналисты “Marianne” заявляют, что французы хотят покончить с «бандой трех»: «партии прошлого больше не освещает будущее, мы ходим во тьме…» Marianne. Prиs d'un Franзais sur deux veut en finir avec “la bande des trois” URL: http://www.marianne.net/pres-francais-deux-veut-finir-bande-trois-100233403.html (Дата обращения: 28.03.2016).. Отношение к «тройке» после оглашения результатов выборов также не улучшалось. Журналисты отметили, что для осознания реальных результатов выборов нужно разделить все оглашенные цифры на два, что наглядно было показано в опубликованной диаграмме, в подписи к которой было написано, что это «Настоящее притворство!» Marianne. Vous voulez les vrais rйsultats? Divisez tout par deux! URL: http://www.marianne.net/vous-voulez-les-vrais-resultats-divisez-deux-100232450.html. (Дата обращения: 28.03.2016)..

Что касается действующего президента Франсуа Олланда, то отношение к нему как со стороны читателей исследуемых изданий, так и со стороны редакций изучаемых нами СМИ, можно характеризовать как крайне негативное. Неоднократно проводились актуальные сводки рейтинга популярности Франсуа Олланда, которые с каждым его годом у власти становятся ниже. Наиболее низкие показатели рейтинга доверия президенту наблюдались в мае и октябре 2015 г., когда они составили лишь 16% TNS Sofres. Cotes de popularitйs des Prйsidents et Premiers ministers. URL: http://www.tns-sofres.com/dataviz?type=1&code_nom=hollande&start=28&end=40&submit=Ok. (Дата обращения: 30.03.2016)., по этому поводу “Marianne” написал: «пораженный рекордной цифрой непопулярности, президент цепляется за то, что остается - институциональный щит» Marianne. Lui, candidat de la France. URL: http://www.marianne.net/lui-candidat-france-100236698.html. (Дата обращения: 28.03.2016)..

Журналисты не раз иронизировали по поводу того, что президент не сдержал своих предвыборных обещаний, как по изменению экономической ситуации в стране, так и по уменьшению уровня безработицы (президенту предъявляли претензии по поводу того, что ежегодно создается значительно меньше рабочих мест по сравнению с тем, что он обещал), а также по жилищно-социальной политике. В связи с последним действующего президента даже сравнивали с его предшественником и отмечали, что «он ведет такую же социальную политику, как и Николя Саркози», а также что «старая манера ведения политики мертва» Marianne. Mйlenchon: "L'ancienne maniиre de faire de la politique est morte". URL: http://www.marianne.net/melenchon-ancienne-maniere-faire-politique-est-morte-100234451.html. (Дата обращения: 28.03.2016)..

В особенности, негативные материалы о Франсуа Олланде печатались в декабре 2014, январе, мае, ноябре и декабре 2015г. Помимо низких показателей уровня доверия президенту, декабрь 2014 г. и декабрь 2015 г. - ознаменованы иронией по поводу окончания календарного года, при том, что обещания «так и не были выполнены» Marianne. L'annйe Hollande, c'est toujours l'annйe prochaine... URL: http://www.marianne.net/L-annee-Hollande-c-est-toujours-l-annee-prochaine_a243587.html. (Дата обращения: 28.03.2016).. В январе и ноябре 2015 г. негативные нападки в журналистских материалах были спровоцированы террористическими актами, которые произошли в Париже. В мае 2015 г. негативный окрас журналистские материалы приобрели по случаю трехлетия Франсуа Олланда у власти. По этому поводу в “Le Figaro” даже был опубликован комикс «3 года Олланда в Елисейском дворце» Le Figaro. Les coulisses de la prйsidence Hollande racontйes dans une BD. URL: http://www.lefigaro.fr/politique/le-scan/coulisses/2015/04/07/25006-20150407ARTFIG00124-les-coulisses-de-la-presidence-hollande-racontees-dans-une-bd.php. (Дата обращения: 29.03.2016).. Отмечалось чувство «беззащитности», «отсутствие единства нации», а также то, что президент «прозевал годы у власти»: «Я не виню Франсуа Олланда, что он провалил политику. Я виню его за то, что он был избран на дело, которое он даже не попытался поставить во главу угла» Le Figaro. Parti socialiste: des frondeurs tentйs par un depart. URL: http://www.lefigaro.fr/politique/2015/06/25/01002-20150625ARTFIG00254-parti-socialiste-des-frondeurs-tentes-par-un-depart.php. (Дата обращения: 29.03.2016).. Положительной оценкой отличалось лишь одно интервью, которое было напечатано во всех анализируемых изданиях, в котором говорилось о том, что «Олланд сделал больше, чем кажется» и что «у нас [французов] есть два года на то, чтобы осознать величие президента» Marianne. "Les Franзais ont deux ans pour prendre conscience qu'Hollande est un grand prйsident". URL: http://www.marianne.net/les-francais-ont-deux-ans-prendre-conscience-qu-hollande-est-grand-president-100233841.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..

· Реформа образования.

Реформа образования вызвала широкую реакцию, как со стороны читателей, так и со стороны журналистов. Согласно новому законопроекту должны были внестись изменения в учебный план, в результате чего произошло бы сокращение рабочих часов по основным предметам и увеличение часов по междисциплинарной работе учителей, что естественно сказывается на изменении их заработной платы, кроме того предусмотрена дополнительная работа учителей с отстающими учениками. Увеличение междисциплинарной работы назвали «уменьшением педагогической свободы». В целом законопроект предполагает, что все ученики будут получать одинаковый уровень знаний. По этому вопросу тут же возникла дискуссия: нужно ли уравнивать более и менее способных детей: «Я надеюсь, что ряд коллег будет сопротивляться демагогии. Но вы можете себе представить, что сопротивление не будет одинаковым в колледже в центре города, где родители по-прежнему внимательно относятся к содержанию преподаваемых предметов, которые изучают ученики, и в колледже, как у меня, где несколько моих коллег уже поговариваю: «в любом случае они [неспособные ученики] не понимают» Marianne. Rйforme du collиge: "construire des cabanes ne va pas apporter aux йlиves une culture solide". URL: http://www.marianne.net/reforme-du-college-construire-cabanes-ne-va-pas-apporter-aux-eleves-culture-solide-100232965.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..

Усугубляя конфликтность вопроса миграции, в этой теме обсуждался вопрос преподаваемых в школах иностранных языков. Здесь стоит отметить, что во французских школах дети учат немецкий, латинский и греческий. Уменьшение часов и сокращение программы преподавания языков вызвало широкий резонанс со стороны родителей, среди которых есть мигранты из Германии и Греции. Немецкий для многих учеников, в том числе, является шансом найти в будущем работу в Германии, поэтому французы и отреагировали столь бурно на уменьшение часов для изучения иностранных языков. Забастовочный тон отразился и в прессе: «Битва, которая начинается здесь, в интересах ребенка является борьбой, которая касается всех нас. Это борьба против всех форм варварства! Мы должны остановить беспорядок, пока еще есть время, мы должны передать любовь к образованию. Кто не видит здесь, что этот вопрос не является политическим: это вызов для цивилизации!» Marianne. Pour sauver l'йcole, rйformons la rйforme du college. URL: http://www.marianne.net/sauver-ecole-reformons-reforme-du-college-100233094.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..

Помимо многочисленных протестов также выражалось и мнение, что «реформа, произведенная в одиночку, не является волшебной палочкой. Она является краеугольным камнем, который должен быть дополнен капитальным изменением подготовки учителей и чрезвычайно важной работой в отношении родителей» Le Monde. «La rйforme du collиge а elle seule n'est pas une baguette magique». URL: http://www.lemonde.fr/education/article/2015/05/19/la-reforme-du-college-a-elle-seule-n-est-pas-une-baguette-magique_4636195_1473685.html. (Дата обращения: 29.03.2016).. Однако, несмотря на недовольство новой реформой и многочисленные протесты и забастовки, спустя полгода борьбы во французском обществе наметился упадок сил: «Несмотря на то, что реформа волнует многих коллег, мы не можем массово мобилизоваться против реформы, говорит Дэвид, учитель биологии. - Но мы готовы начать партизанскую войну в учреждениях» Le Monde. Les enseignants а nouveau dans la rue contre la rйforme du college. URL: http://www.lemonde.fr/education/article/2015/10/10/les-enseignants-a-nouveau-dans-la-rue-contre-la-reforme-du-college_4787084_1473685.html. (Дата обращения: 29.03.2016)..

Разрешение вопроса о реформе вышло за хронологические рамки исследования и продолжается до сих пор.

Обобщая вышесказанное в данном параграфе, мы хотим особо подчеркнуть, что французское общество, и исследуемые издания в частности, крайне остро и чувствительно реагирует на любую возникшую конфликтную ситуацию. Это обусловлено как менталитетом и историческим прошлым, в том числе и медийным, так и экономической и этническо-религиозным составом общества. Здесь особенно важно отметить, что во Франции сформировались две особые группы внутриполитических конфликтов. В первую группу входят внутриполитические конфликты, которые были спровоцированы внешним, или посторонним фактором (терроризм, миграция), ко второй группе находятся конфликты, которые изначально зародились в политической среде Франции.

Внешние факторы спровоцировали ряд конфликтных ситуаций в самом государстве. Мы обозначили их ранее как антисемитизм, возрастание религиофобии, и исламофобии, в частности, а также расизм. Нельзя не отметить, что естественным образом данный список проблем негативно сказывается на экономическом секторе. Однако здесь важно выделить, что усиление волнений, рост страха относительно Ислама закономерно провоцирует раскол общества. Несмотря на то, что журналисты исследуемых изданий ежемесячно выкладывают на страницах своих изданий информацию о вновь прибывших политических беженцах и статистику благосклонного отношения французов к мигрантам, все же стоит отметить, что публикации на «толерантную» тематику делаются крайне осторожно. Журналисты стараются не провоцировать гнев против тех или иных конфессий. И даже наоборот, неоднократно в своих материалах стараются подчеркнуть отсутствие прямой связи между мусульманами и террористами, которые осуществили теракты в “Charlie Hebdo” и на стадионе и улицах Парижа 13 ноября 2015 г.

Освещение группы конфликтов, изначально зародившихся на территории страны, можно охарактеризовать как предельно острое. Французские СМИ особенно быстро, едко и иронично высказываются относительно действий власти: как правящей партии во главе с Франсуа Олландом, так и не правящими силами. Отношение к действующим фигурам политического сектора можно охарактеризовать как негативное. Насмешки и всевозможные нападки направлялись в сторону каждого участника «банды трех». Отношение к ним в 2015 г. характеризовалось как «усталость», «недоверие», а также предлагалось делить пополам результаты, полученные партиями на региональных и департаментских выборах. Уровень недоверия и неудовлетворенности был усилен внешней угрозой терроризма.

Недовольство правительством также отражалось и в публикациях об изменениях в сферах экономики и образования. Журналисты и интервьюеры не раз подчеркивали, что в действиях власти «есть ощущение дежа-вю», словно правительство оборачивается назад и смотрит на свои предыдущие решения, любая новая реформа воспринималась как «нарушение устоявшихся традиций». Складывается впечатление, будто однажды установив какие-либо миропорядки, французы не готовы принять что-то новое. В журналистских публикациях в газетах “Le monde” и “Le Figaro” и, в особенности, в журнале “Marianne” стараются придерживаться объективности. Однако стоит отметить, что эта объективность действует в изданиях до определенной степени. Если “Le Figaro” действительно пытается сохранить нейтралитет и отстранённость, показывая отношение к конфликтной ситуации через мнение эксперта, то “Le monde”, в свою очередь, жонглирует мнениями экспертов, всеми возможными способами выражая свое недовольство. Например, это проскальзывает в вопросах интервью, которые особым образом направляют линию разговора с собеседником в сторону «бойкотно-забастовочного» тона. Журнал “Marianne” выражает свое негативное отношение еще более открыто, в нем журналисты и их собеседники не скупятся на острые комментарии в отношении обсуждаемого предмета. При этом, возвращаясь к упомянутой в начале главы статистике, хотим заметить парадоксальность в том, что, несмотря на недовольство правительством, экономической политикой, безработицей и другими факторами благополучия, Франция, тем не менее, находится на 29 месте в рейтинге счастья. Этот факт, возможно, свидетельствует об оптимизме, который французское общество сохраняет касательно разрешения существующих конфликтов.

3.2 Освещение внутриполитических конфликтов в прессе Израиля (газеты “Israel Hayom”, “Haaretz” и “The Jerusalem Post”).

Прежде чем мы перейдем непосредственно к изложению произведенного нами анализа, как и в случае с Францией, мы бы хотели обратиться к статистическим данными, которые могут быть полезными в нашей работе. Так, в 2015 году Израиль оказался на 11 месте в рейтинге счастья World Happiness Report. 2015. Эл. источник. URL: http://worldhappiness.report/wp-content/uploads/sites/2/2015/04/WHR15_Sep15.pdf (Дата обращения: 01.04.2016).. Принцип составления данного рейтинга мы упоминали выше (см. параграф 3.1.). Количество иммигрантов в 2015 г. увеличилось на 28% по сравнению с 2014 г Министерство алии и абсорбции. Эл. источник URL: http://www.moia.gov.il/Hebrew/InformationAndAdvertising/SpokesmanMessage/Pages/NewYearStats2014.aspx (Дата обращения: 01.04.2016). и составило в общей сложности 24,8 тыс. Стоит отметить, что в данную статистику не входят политические беженцы. На июнь 2015 UNHCR: The UN Refugee Agency. Эл. источник. URL: http://www.unhcr.org/pages/49e4864b6.html (Дата обращения: 01.04.2016). количество беженцев, прибывших в Израиль, составило 45.179 человек.

В завершении нашего статистического обзора хотим отметить религиозную составляющую израильского общества. Согласно официальной статистике на территории Израиля проживает 8.345.000 человек, из них 74.9% - евреи, 20.7% - мусульмане, 4,4% - христиане и лица, не определившиеся со своей религиозной принадлежностью. Новости Израиля. Израиль 24. Статистика - сколько каких людей живет в Израиле, и где именно URL: http://il24.ru/israel/795-statistika-skolko-kakih-lyudey-zhivet-v-izraile-i-gde-imenno.html (Дата обращения: 01.04.2016).

На наш взгляд обзор ключевых статистических показателей является крайне важным при исследовании журналистских публикаций, поскольку, таким образом, мы сможем отследить целый ряд взаимосвязей между сухими цифрами и актуальными внутриполитическими конфликтами.

Публикации в исследуемых израильских СМИ мы анализировали аналогичным образом, как и в случае с французской прессой. Хронологические рамки остались неизменны. Мы изучали материалы, касающиеся внутриполитических конфликтов государства. Данные публикации мы находили в различных рубриках, таких как: «Политика», «Экономика», «Новости Израиля», «Культура», «Еврейский мир», «Технологии», а также «Медицина». Кроме того, при анализе публикаций мы определили ключевые слова, некоторые из которых были отмечены нами и в списке ключевых слов при исследовании французских СМИ. Стоит также отметить, что для анализа публикаций мы отбирали те журналистские материалы, которые находятся в открытом доступе. Кроме того, при отборе публикаций для анализа мы опирались на яркие заголовки, смотрели на читательскую реакцию (количество комментариев и репостов в соцсетях).

Просмотрев публикации за указанный хронологический период (см. Приложение 5), мы составили списки ключевых слов, которые репрезентовали картину дня каждого месяца (см. Приложение 3). Ниже представлена ежемесячная выборка материалов по каждому изданию.

Таблица 3. Выборка публикаций израильской прессы

Количество материалов/месяц

Israel Hayom

Haaretz

The Jerusalem Post

25-31 декабря 2014

3

5

3

Январь 2015

4

5

5

Февраль 2015

5

6

5

Март 2015

7

6

6

Апрель 2015

4

6

5

Май 2015

5

8

5

Июнь 2015

3

7

6

Июль 2015

6

6

5

Август 2015

4

7

6

Сентябрь 2015

5

4

5

Октябрь 2015

5

8

7

Ноябрь 2015

7

6

4

Декабрь 2015

3

4

6

1-8 января 2016

3

3

2

Общее количество

64

81

70

Итого

215

Чтобы наиболее полно составить картину того, как именно редакции газет “Israel Hayom”, “Haaretz” и “The Jerusalem Post” раскрывают тему того или иного внутриполитического конфликта, мы старались подбирать для анализа публикации различных авторов. Материалы, взятые из электронной версии газет, имеют разное количество прочтений, а также имеют различный читательский отклик (от менее 20 до 120 комментариев и от 10 до 700 лайков и репостов в соцсетях).

Прочитав и проанализировав отобранные материалы, мы выявили круг наиболее острых конфликтных ситуаций в Израиле:

1. Арабо-израильский конфликт. Этот конфликт разбивается на целый спектр проблем: отношения с сектором Газа, а также арабским населением в Самарии и Иудеи. Напряженность между арабским и еврейским населением Израиля вызвана террористическими актами, военными провокациями со стороны сектора Газа (ракеты по городам и населению Израиля), а также бойкотами в Иерусалиме, эскалацией жестокости со стороны полиции во время забастовок. Сюда же можно отнести еврейский экстремизм, антисемитизм и расизм. А также в рамках этой темы часто поднимался вопрос израильской идентичности.


Подобные документы

  • Научно-технический прогресс и его влияние на жизнь Франции. Неологизмы по источнику появления и по своему предназначению. Морфологические и стилистико-семантические способы образования неологизмов и особенности их функционирования во французской прессе.

    курсовая работа [63,3 K], добавлен 09.04.2014

  • Анализ общественно-политической лексики и ее функционирования. Исконно русские и заимствованные слова. Детальный обзор общественно-политической лексики в современных средствах массовой информации и ее классификация. Эвфемия в политической прессе.

    курсовая работа [50,0 K], добавлен 05.11.2012

  • Понятие лингвовизуального комплекса. Язык массовой коммуникации. "Качественная" и "желтая" пресса. Понятие и функции "фотоизображение" в прессе. Понятие и функции вербального сопровождения видеоряда в периодических изданиях. Практический анализ.

    курсовая работа [52,8 K], добавлен 29.11.2007

  • Нахождение в газетах Троицка заимствованных лексических выражений по технической, бытовой, музыкальной тематикам. Анкетирование жителей города с целью проверки понимания значения данных слов. Анализ целесообразности употребления англицизмов в прессе.

    реферат [37,2 K], добавлен 05.08.2010

  • Понятие, сущность и разновидности метафоры в русском языке. Теоретический аспект ее изучения как важнейшего тропа. Особенности употребления метафоры в современной прессе. Исследование метафорических процессов на примере газеты "Аргументы и факты".

    реферат [23,2 K], добавлен 01.07.2014

  • Заимствование как языковое явление. Иноязычное происхождение слов, освоенных русским языком. Этапы процесса освоения иностранного слова. Роль и состав иноязычных заимствованных слов в современной прессе. Основные тенденции их употребления в печати.

    курсовая работа [26,0 K], добавлен 01.12.2012

  • Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011

  • Теоретические основы языково-стилистических особенностей заголовков в прессе Оренбуржья. Стилистические особенности и типы заголовков статей, их смысловая наполняемость. Синтаксические и лексико-фразеологические приемы актуализации заглавий в газетах.

    курсовая работа [34,7 K], добавлен 26.06.2014

  • Понятия "метафора" и "политическая метафора". Особенности семантической, структурной и функциональной метафор. "Политическая метафора" в отечественных и зарубежных исследованиях. Использование политической метафоры в современных СМИ (на примере газеты).

    курсовая работа [51,1 K], добавлен 18.03.2012

  • Семантико-когнитивный подход в интерпретации метафор. Метафоризация текста как средство фиксации и отражения менталитета этнокультуры. Анализ метафоры как способа описания и экспликации доминант национального сознания в современной французской прессе.

    дипломная работа [68,0 K], добавлен 25.07.2017

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.