Готические традиции в изображении романтического героя в русской литературе 20-х – 30-х годов XIX века

Предромантизм в зарубежной, русской литературе, понятие героя и персонажа. Истоки демонических образов, герой-антихрист в повести Н. Гоголя "Страшная месть". Тип готического тирана и проклятого скитальца в произведениях А. Бестужева-Марлинского "Латник".

Рубрика Литература
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.07.2017
Размер файла 163,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Таинственный Вашиадан, принял облик умершего человека, чтобы завладеть его возлюбленной. «Подобно той змее, которая одним взором привлекает к себе жертвы и одним взором умерщвляет их, Вашиадан, силою огненных своих очей, произвел над несчастною Глафирой то, что почел бы я выученной фарсой, если бы сам не подвергся отчасти их магнетическому влиянию».

У Н.А.Мельгунова Вечный Жид это дух-искуситель Вашиадан, принявший облик умершего возлюбленного Глафиры и выкравший ее. Откуда он пришел, чем он занимался неизвестно. Ясно то, что он принадлежит к потустороннему миру, свидетельством чего являются его способности перевоплощения, обморачивания окружающих. Однако, кроме определения «чуть не Вечный Жид», ничто не указывает на вину и тяжелые агасферовские муки Вашиадана. По-видимому, вина Вашиадана заключается в его связи со злыми нечистыми духами, заложником которых он стал.

В изображении фантастического в повести прослеживаются традиции немецких романтиков, как известно, Мельгунов был членом кружка «любомудров». Вместе с В.Титовым он переводил книги Л. Тика и В. Г. Вакенродера.

2.5 Роковой герой, герой-богоборец, инфернальный герой в произведениях М.Ю.Лермонтова («Герой нашего времени», «Маскарад», «Демон», «Штосс»)

Более широкое распространение тип отрицательного героя получил в творчестве М.Ю.Лермонтова, оставаясь актуальным на протяжении всего его творческого пути. Те или иные черты рокового/ демонического или инфернального героя встречаются у всех персонажей Лермонтова.

Проблема демонизма волновала Лермонтова на протяжении всей творческой деятельности. В ранний период творчества это выражалось в лирике «Демон»,

«Мой демон» и др. К поэме «Демон» писатель шел всю жизнь, поэма является одним из важнейших во всем его творчестве. Сторонники биографического (Овсянико-Куликовский, Гершензон, Елеонский и др.) метода рассматривают образ лермонтовского демона как персонажа, наделенного психологическими чертами самого поэта, как проекцию его душевного состояния. Однако образ демона у Лермонтова не является только лишь плодом самоанализа, его основная идея - поэтизация красоты и величия индивидуалистического бунта сильной и гордой личности, трагического исхода противопоставления себя всему миру.

Многообразны и источники вдохновения образом, созданным в поэме. Это

«Каин» Байрона (образ Люцифера), откуда М.Ю.Лермонтов почерпнул образ падшего ангела, взгляд на демонизм как не только на отрицательное, но и положительное начало, «Но я не бог и, не достигнув бога, Хочу одно: самим собой остаться. Он победил, - пусть царствует!».

По мнению исследователя Е.Пульхритудовой, «Демон» - это философская поэма, отражающая жажду познания: «Через попытку овладеть Тамарой Демон, символизирующий собой мир разума, чистого знания, стремится достичь гармонии между познанием и живой жизнью природы, которую олицетворяет собой героиня поэмы… Пульхритудова Е. «Демон» как философская поэма // Творчество М.Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения. 1814-1964. М., 1954. С 92.».

Творчество Лермонтова - вершина в развитии романтизма в России, синтез отечественного и европейского романтического творчества. «Самое тяжелое, «роковое» в судьбе Лермонтова - не окончательное торжество зла над добром, а бесконечное раздвоение, колебание воли, смешение добра и зла, света и тьмы» Д. С. Мережковский «М. Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества» // M. Ю. Лермонтов: pro et contra / Сост. В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, коммент. Г. Е. Потаповой и Н. Ю. Заварзиной. - СПб.: РХГИ, 2002.

Романтическое творчество Лермонтова начиналось с вариаций на темы байроновских поэм, в первую очередь поэм-мистерий («Каин»). Как заметил Белинский, герои Лермонтова «… натуры субъективные, которые скорее готовы разрушить и себя и мир, нежели подделываться под то, что отвергает их гордая и свободная мысль. Люди судьбы, они борются с нею или гордо падают под ее ударами» Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13 томах. М. - Л., 1954 - 1959, т. IX, с. 593. В своем творчестве Лермонтов наиболее полно раскрыл одну из важнейших проблем романтической литературы - противостояние свободолюбивой личности, стремившейся жить по законам своей собственной природы и непреодолимой силы судьбы, тяготеющей над ней. Героя- свободолюбца, воплощенного им традиционно отличает жажда самопознания, воля к жизни, и трагический конец. Фатализм является основой мировоззрения Лермонтова, он мыслит контрастами как и все романтики: «земное» и

«небесное», «толпа» и «поэт» и т.д. Неоднозначны и психологические характеристики героев Лермонтова, они противоречивы и многоплановы, «все было ад иль небо в них». Лермонтов не был близок к той ветви русского романтизма, которую составляли декабристы с идеями гражданского долга и общественного блага, Лермонтов отдался размышлениям о человеческой личности, анализу ее противоречий, сущности и предназначения, «лишь в человеке встретиться могло Священное с порочным», посвящая этой цели и раннее творчество - «Джюлио» 1830 и более позднее - «Демон» 1839. Любая личная судьба рассматривается Лермонтовым как микрокосм, отразивший трагические противоречия всемирной истории, соединяет в себе индивидуальное и всеобщее, от личной трагедии к трагедии мирового масштаба (личность как микрокосм). Противостояние ангельского и демонического в характерах героев, характерное для предромантической и романтической литературы воплощено Лермонтовым в «Вадиме» (Ольга - Вадим), «Демоне» (Тамара - Демон), «Маскараде» (Нина - Арбенин), «Герой нашего времени» (Печорин - Княжна Мэри, Бэла).

Центральный герой Лермонтова является воплощением «высокого зла», он, как правило, одержим «праведным» мщением, борьбой за какую-либо цель («идею»), которая забирает все его силы, ослепляет его, заставляя видеть весь мир и людей в искаженном виде. Поступки этого героя, продиктованные его стремлениями, всегда являются разрушительной силой, причиной гибели невинного героя/героев.

Драма «Маскарад» 1835-1836, по мнению Б.М.Эйхенбаума, также обладает жанровыми признаками поэмы-мистерии, что и обусловливает ту задачу, которую воплотил в ней Лермонтов - изображение романтического героя, противостоящего обществу обычных людей. Личность Арбенина - воплощение

«высокого» зла, осознающий свою исключительность и противопоставляющий себя другим «Читать на лицах чуть знакомых вам Все побужденья мысли; годы Употребить на упражненье рук, Все презирать: закон людей, закон природы…66». Арбенин воплощает в себе неразрешимое противоречие между добром и злом.

Несмотря на фольклорную основу «Песни про купца Калашникова», ее персонажей нельзя не воспринимать как героев романтических. В Иване Грозном и Кирибеевиче Белинский видел то самое воплощение «высокого» зла, характерное для типичного лермонтовского отрицательного героя. Для Кирибеевича характерны максимализм, одержимость страстями, желание идти вопреки человеческим законам и традициям, ему чуждо смирение. Алена Дмитриевна - традиционный образ положительной героини.

Одним из главных мотивов всего лермонтовского творчества является отчуждение. В своем высшем, символическом значении оно выражено в «Демоне» - это мотив изгнания из рая. Отчуждение и изгнанничество являются лейтмотивами поэмы. Как демонический персонаж, он использует знание как одно из средств свести Тамару с пути добродетели, обещает открыть ей «пучину гордого познанья», которая стала доступна ему самому после отпадения от Бога.

Демон в поэме переживает отпадение не только от «божьего мира», но и от мира природы и людей, что только усиливает его отчужденность. «С небом гордая вражда» и отречение от мира «трудов и бед толпы людской» связано с темой отречения и забвения, которых он так желает, но не может достичь

«Забыть? - Забвенья не дал бог: да он и не взял бы забвенья! М. Ю. Лермонтов. Демон // Сочинения в 2-х томах. Т. 1. М.: Правда, 1988. с 560». Мир Демона и мир Тамары - трагически противоположны друг другу: это мир чистого знания, бесплотного холодного пространства и мир живой, реальной жизни и земной природы. Соприкосновение этих двух миров разрешается катастрофически, Демон остается «Один, как прежде, во вселенной Без упованья и любви».

Прием недосказанности, которым часто пользуется Лермонтов, позволяет отразить в поэме неисчерпаемость мысли Демона, его злобную таинственность и силу его страстей, автор до самого конца сохраняет в тайне некоторые аспекты демонического замысла героя. Эта неопределенность и неуловимость соответствует природе демонического персонажа - свою борьбу за душу нравственно полярного ему героя он строит на изощренном размывании границы между темным и светлым. Он подменяет нравственные понятия, искажая их истинный смысл: «Что повесть тягостных лишений, Трудов и бед толпы людской Грядущих, прошлых поколений, Перед минутою одной Моих непризнанных мучений?»; «Без сожаленья, без участья Смотреть на землю станешь ты, Где нет ни истинного счастья, Ни долговечной красоты…»; «Нет! Не тебе, моей подруге, Узнай, назначено судьбой Увянуть молча в тесном круге Ревнивой грубости рабой, Средь малодушных и холодных, Друзей притворных и врагов, Боязней и надежд бесплодных, Пустых и тягостных трудов!». В то же время Демон противоречит сам себе - утверждая, что на земле нет ни счастья ни красоты, он обещает «я дам тебе всё, всё земное…» и «Я позавидовал невольно Неполной радости земной». Он внушает Тамаре мысль о том, что своей любовью она смогла бы вернуть его в божий мир и помочь примириться с небом, однако слова Демона не отражают его истинных стремлений и являются ложью. Единственная его цель - нести разрушение и смерть. Чтобы уверить Тамару в своей истинности, он произносит клятву, клянется всем, чем только можно поклясться, но это означает только то, что Демон не дорожит ничем и ничто для него не свято. Неслучайно последними его словами, брошенными миру, является проклятие «И проклял Демон побежденный…».

Лермонтовский Демон - это дух зла и отрицания, не способный к нравственному возрождению и страдающий от своего демонизма. Понимание абсолютной невозможности нравственного возрождения и изменения своей природы - основа, на которой Лермонтов строит образ Демона Иеромонах Нестор (Кумыш). Поэма М.Ю.Лермонтова «Демон» в контексте христианского миропонимания. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. - 176с. Об этом свидетельствуют первые редакции поэмы: «Успело зло укорениться В его душе с давнишних дней; Добро не ужилось бы в ней…».

Демон проникает в сознание Тамары всюду, где бы она ни оказалась, даже за стенами обители, он завладевает сначала ее мыслями, а потом и душой. Княжна Мэри в отношениях с Печориным, могла противостоять его влиянию, чего нельзя сказать о Тамаре, - она лишена возможности найти помощь где бы то ни было, даже у своего небесного покровителя, при виде которого в Демоне просыпается «старинной ненависти яд».

Демон вездесущ и бесплотен, и в этом еще одно его преимущество по сравнению с человеком из плоти, каким является Печорин. Любовь демона деспотическая, стремящаяся к абсолютной власти над объектом своих чувств, как и любовь Арбенина («Маскарад») к Нине, эта любовь становится разрушительной для жизни героини, потому что она эгоистична и соединена с чувством превосходства и власти, лишена сострадания и безусловного принятия объекта своей любви. В отношении Печорина, речь о любви не идет вообще. В отношении Бэлы и княжны Мэри им движут корыстные мотивы - холодный расчет, азарт и любопытство, желание еще сильнее утвердиться в своем эгоизме и презрении к людям, чьи судьбы он разрушает.

Последнее прозаическое произведение М.Ю.Лермонтова - неоконченная повесть «Штосс». Анализом повести занимался исследователь готического романа В.Э.Вацуро. По мнению Вацуро, для повести характерен готический мотив ожившего портрета и неупокоенного духа. Призрачный старик, хозяин квартиры, в которой поселился Лугин, совершил преступление, после чего вынужден был каждую неделю снова проигрывать в карты свою дочь, до тех пор, пока кто-то не выиграет у него, лишь тогда они смогут освободиться от проклятия. Повесть интересна заимствованием отдельных мотивов у готического романа Ч.Р.Мэтьюрина «Мельмот-скиталец» (мотив ожившего портрета):

«…портрет, изображающий человека лет сорока в бухарском халате, с правильными чертами, большими серыми глазами; в правой руке он держал золотую табакерку необыкновенной величины. Казалось, этот портрет писан несмелой ученической кистью, -- платье, волосы, рука, перстни -- все было очень плохо сделано; зато в выражении лица, особенно губ, дышала такая страшная жизнь, что нельзя было глаз оторвать: в линии рта был какой-то неуловимый изгиб <…> придававший лицу выражение насмешливое, грустное, злое и ласковое попеременно Лермонтов М.Ю. Штосс // Сочинения в двух томах. Том второй. Сост. и комм. И.С.Чистовой. - М.: Правда, 1990. - С. 600-601».

Описание портрета Мельмота у Мэтьюрина: «Портрет этот изображал мужчину средних лет. Ни в костюме, ни в наружности его не было ничего особенно примечательного, но в глазах у него Джон ощутил желание ничего не видеть и невозможность ничего забыт Метьюрин Ч.Р. Мельмот-скиталец. Перевод А. М. Шадрина / Второе издание. Издание подготовили М. П. Алексеев и А. М. Шадрин. Серия: «Литературные памятники». М., «Наука», 1983. С.10».

Также, для повести характерен мотив понимания карточной игры как дьявольского действа (разработанный ранее Пушкиным в «Пиковой даме» 1834).

Текст дает основания двояко интерпретировать смысл женского образа Чернышева Е.Г. Мотив карточной игры в фантастических повестях В.Ф.Одоевского, А.С.Пушкина и М.Ю.Лермонтова // Мифопоэтические мотивы в русской фантастической прозе 20 - 40-х годов XIX века. М.: 2001. - С.243-273: как объект вытесненных желаний героя (на это указывает болезненная рефлексия Лугина по поводу своей внешней непривлекательности). Однако более существенной является иная смысловая нагрузка этого образа. Белый цвет - признак смерти, привидения - это фантом из потустороннего мира:

«Минутного взгляда было бы довольно, чтобы заставить его проиграть душу Лермонтов М.Ю. Штосс // Сочинения в двух томах. Том второй. Сост. и комм. И.С.Чистовой. - М.: Правда, 1990. - С. 600-601».

2.6 Демонический герой и герой-вампир в повести «Уединенный домик на Васильевском» В.П.Титова и «Упырь» А.К.Толстого

Повесть «Уединенный домик на Васильевском» 1829 года посвящена теме демонизма. Повесть была написана В.П.Титовым по сюжету А.С.Пушкина, рассказавшего эту историю на одном из вечеров у Карамзиных. Сюжет «Уединённого домика» напоминает планы повести Пушкина

«Влюблённый бес», однако она не была закончена.

Образ Варфоломея имеет многочисленные истоки. Подчеркивается его иноземное происхождение, при этом автор не уточняет, откуда он родом, из какой семьи: «…его никогда не видали в православной церкви<…> притом, Варфоломей говаривал, что он принадлежит не к нашему исповеданию».

Так как имя Варфоломей еврейского происхождения, возможно, автор указывает на связь с фигурой Агасфера (Вечного Жида), часто встречающегося в готической литературе, к традициям которой повесть имеет непосредственное отношение.

Демонический герой Варфоломей не несет прямой угрозы Павлу, он лишь является его товарищем, поощряющим его дурные склонности. Автор отмечает его пренебрежение «делами» и «службой»: «…жизнь его состояла из досугов почти беспрерывных. Павел принадлежал к числу тех рассудительных юношей, которые терпеть не могут излишества в двух вещах: во времени и в деньгах.

<…> Этот друг, которого Павел знал под именем Варфоломея, часто наставлял его на такие проказы, какие и в голову не пришли бы простодушному Павлу; зато он умел всегда и выпутать его из опасных последствий… Титов В.П..Уединенный домик на Васильевском // Русская романтическая повесть. Сост., вступ. ст. и примеч. В.И.Сахарова.М.,1980.[Электронныйресурс].URL:http: http://az.lib.ru/t/titow_w_p/text_0020.shtml (дата обращения: 04.06.2017».

В его внешности подчеркнуты сатанинские черты: «Варфоломей был статен, имел лицо правильное; но это лицо не отражало души, подобно зеркалу, а, подобно личине, скрывало все ее движение; и на его челе, видимо спокойном, Галь верно заметил бы орган высокомерия, порока отверженны».

Все герои повести находятся под тем или иным влиянием Варфоломея: для Павла он тот, в чьей власти находятся «честь его и имущество». Не до конца ясны отношения Варфоломея с матерью Веры, которая является не менее загадочной фигурой в повести, чем Варфоломей: «…с другими старухами она, не знаю почему, водилась не охотно; зато уж и старухи не слишком ее жаловали; они толковали, будто с мужем жила она под конец дурно, утешать ее ходил подозрительный приятель; муж умер скоропостижно…». Священник также «не был в особенных ладах с покойницей и считал ее за дурную женщину». Варфоломей в разговоре с Павлом называет ее «Васильевской ведьмой», что подтверждает образ жизни матери Веры - она предпочитает уединенную жизнь, любимым ее развлечением является гадание на картах. Описывая гадание старухи, в котором принимает участие Варфоломей, автор снова подчеркивает неоднозначность образа матери Веры: «…она от него услышала такие тайны жизни и кончины покойного сожителя, которые почитала богу да ей одной известными». Однако инфернальная природа Варфоломея на протяжении всей повести оказывается скрытой от всех героев, кроме Веры, которая является единственной исключительно положительной героиней повести, имея «младенческую простоту сердца». Вера - героиня, родственная положительным героиням готического романа (Антония «Монах»).

Интуитивно она с первой встречи угадала в Варфоломее зло: «Черты Варфоломея были знакомы Вере. Два раза выходя из храма Божия, с душою, полною смиренными набожными чувствами, она замечала его стоящим у каменного столпа притвора церковного и устремляющим на нее взор, который пресекал все набожные помыслы и, как рана, оставался у нее врезанным в душу». Похожие строки можно найти в поэме Лермонтова «Демон»: «Могучий взор смотрел ей в очи! Он жег ее. Во мраке ночи Над нею прямо он сверкал,

Неотразимый, как кинжал»; «Уж много дней она томится, Сама не зная почему;

Святым захочет ли молиться - А сердце молится ему».

Подтверждают демоническое происхождение Варфоломея и сны, которые видит Павел: «То прогуливался он по зеленой траве; перед ним возвышались два цветка, дивные красками; но лишь только касался он стебля, желая сорвать их, вдруг взвивалась черная, черная змея и обливала цветки ядом». То смотрел он в зеркало прозрачного озера, на дне которого у берега играли две золотые рыбки; но едва опускал он к ним руку, земноводное чудовище, стращая, пробуждало его. То ходил он ночью под благоуханным летним небосводом, и на высоте сияли неразлучно две яркие звездочки; но не успевал он налюбоваться ими, как зарождалось черное пятно на темном западе и, растянувшись в длинного облачного змея, пожирало звездочки. - Всякий раз, когда такое видение прерывало сон Павла, встревоженная мысль его невольно устремлялась на Варфоломея…». Образы змеев и змееподобных чудовищ во снах Павла - отсылка к образу библейского змея-искусителя, природные образы символизируют райский сад.

Известно выражение А.Ахматовой, что высший свет в повести В.П.Титова «оказывается филиалом ада Ахматова А.А. О Пушкине: Статьи и заметки.- Изд.2-е. - Горький: Волго-вятское кн. изд-во, 1984. - С. 224.». Это частая в романтической традиции аллегория высшего света с его страстями, пороками и ложным блеском как сосредоточия демонических сил.

Таинственная власть Варфоломея над другом и ряд иных мотивов свидетельствуют о «несомненном знакомстве» автора с новеллой Гофмана «Магнетизёр», переведённой в 1827 г. Веневитиновым.

В контексте творчества А.С.Пушкина повесть можно поставить в ряд с петербургскими повестями и поэмами «Домик в Коломне», «Пиковая дама», «Медный всадник».

А.К.Толстой обращался к мистической тематике, в частности, к готике, в своих фантастических повестях: «Семья Вурдалака» 1839, «Встреча через триста лет» 1839, «Упырь» 1841, «Амена» 1846.

Фантастическую прозу А.К. Толстого можно рассматривать как подведение итогов самого плодотворного периода существования готической традиции в русской литературе первой трети XIX века и осмысление не только западноевропейской готики, но и русских текстов, выдержанных в той или иной степени в соответствии с готическим каноном. Целый комплекс готических мотивов реализован в ранней прозе А.К. Толстого. Основными являются: мотив мистического текста, продажи души дьяволу, маски, призрака, двойника.

Готическая повесть «Упырь» (1841) стала первым изданным произведением А.К.Толстого.

«Упырь» был написан частично под влиянием повести «Вампир» (1819) Джона Полидори, которая была опубликована в русском переводе в 1828 году. Ее принято считать первым в истории художественной литературы произведением, описывающим вампира. Полидори превратил вампира из дикого чудовища в аристократа высших слоёв общества, тем самым романтизировав этот образ в литературе. Еще в конце 1830-х Толстой написал на сходную тему рассказ «Семья вурдалака», однако он остался в рукописи и увидел свет только после смерти автора. Источником вдохновения для повести были воспоминания Толстого о его пребывании в итальянском городе Комо в 1838 году. В сюжете «Упыря» можно выделить три линии, где главными действующими лицами выступают представители разных поколений семьи Островичевых: линия Марфа - Амвросий, Прасковья Андреевна - Пьетро де Урджина и Даша - Руневский. При этом последняя сюжетная линия осложнена входящей в нее историей Рыбаренко о его путешествии в Италию. Хронологически истории отделены друг от друга несколькими десятилетиями и веками. Сюжетные линии не объединены общим действующим лицом, но тесно связаны между собой, так как представляют историю проклятия венгерского рода Островичевых. Первая сюжетная линия представляет собой ряд трагических событий, произошедших в замке старого барона Островичева. Его молодая жена Марфа вступила в сговор с рыцарем Амвросием, злейшим врагом барона. Марфа впустила Амвросия с вассалами в замок мужа, где они истребили всех его жителей. Умирая, муж проклял Марфу и весь ее род. Функция проклятия характерна для готической литературы: потомки рода подвергаются каре за грехи предков до того момента, пока не будут выполнены определенные условия, которые кажутся невыполнимыми. В качестве сходного сюжета можно выделить одну из сюжетных линий романа Льюиса «Монах», связанную с призраком «Окровавленной Монахини», убийцы своего любовника, являющейся одному из главных героев романа, своему дальнему родственнику Раймонду де лас Систернас с просьбой упокоить ее останки в семейном склепе.

В «Упыре» призрак Прасковьи Андреевны, умершей невесты, является Руневскому в зеленой комнате, когда он ночует в доме бригадирши, а Рыбаренко, ее внебрачный сына, следовательно, последняя жертва, бросается с колокольни Ивана Великого и разбивается насмерть. Линия Марфа - Амвросий объясняет происхождение проклятия. Кроме того, в повести «Упырь» содержится и мотив появления призрака, характерный как для английской готической традиции, так и для европейской в целом. Среди наиболее ярких примеров - повесть В. Скотта «Комната с гобеленами, или дама в старинном платье» (1821). У Толстого сюжет повести в целом, как и эпизод с явлением призрака повторяются до мельчайших деталей (потайная комната, скелет женщины в платье старинного фасона).

В повести «Вампир» возникает еще один мотив готической литературы - продажа души дьяволу, характерный для «черного» готического романа («Мельмот-скиталец» Метьюрина, «Монах» Льюиса). Де Урджина продал свою душу дьяволу, получив взамен земные наслаждения и каменную доску с каббалистическими знаками. Как только доска разбивалась, дьявол должен был явиться за душой Пьетро и забрать ее с собой в ад. По истечении надлежащего срока дьявол является за душой Пьетро в образе человека в домино и маске (аналогичная фигура возникает в новелле М.Н. Загоскина «Концерт бесов») и увозит его с собой.

«...прозу А.К. Толстого можно рассматривать как подведение итогов самого плодотворного периода существования готической традиции в русской литературе первой трети XIX века и осмысление не только западноевропейской готики, но и русских текстов, выдержанных в той или иной степени в соответствии с готическим каноном».

2.7 Герой-антихрист в повести Н.В.Гоголя «Страшная месть»

Творчество Гоголя богато фантастико-мифологическими и архетипическими мотивами, писатель непосредственно обращается к фольклору, мифу и героическому эпосу в своих фантастических произведениях Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 3-е изд, репринтное. -- М.: Наука, 2000. -- 407 с. -- (Исследования по фольклору и мифологии Востока). Это составляет особенность Гоголевской фантастики в контексте европейского романтизма.

Демонические силы в раннем творчестве представлены фольклорными образами нечистой силы (ведьма, чёрт, колдун, русалка). В более поздних произведениях использует синтетические, обобщенные образы демонических сил («Вий», «Страшная месть»). Частыми мотивами являются: продажа души дьяволу («Вечер накануне Ивана Купалы», «Сорочинская ярмарка»).

«Многие эпизоды гоголевских повестей -- это явное снижение, опрощение, дедемонизация инфернальных представлений. Достаточно вспомнить черта в аду из «Ночи перед Рождеством». Из семьи гоголевских чертей или их родственных образов -- это Пацюк. Упрощение злой силы вместе с тенденцией ее одоления привели к созданию особой раз видности мифологического существа -- глупого черта (персонаж немецких религиозных драм). По сравнению с «Вечером накануне Ивана Купала» «Страшная месть» дает более дальнюю перспективу, подходит к проблеме зла с изначальных позиций.

Отсюда прибавление к прошедшему времени предпрошедшего времени мифа» Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. -- М.: Художественная литература, 1988. С. 50.

В более позднем творчестве «Портрет» (демонический ростовщик), «Страшная месть», фольклорный демонизм трансформируется и усложняется. «Гоголь в «Страшной мести» выразил в романтически условных образах, удалившись от той реалистической основы, которая определяла жизненность повестей «Вечеров Белый А. Мастерство Гоголя / Цит. По: Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. -- М.: Художественная литература, 1988.С. 39».

В «Страшной мести» Гоголь впервые подходит к теме апокалипсиса, позднее трансформированной в Петербургских повестях Вайскопф М. Сюжет Гоголя.: М. 1993. - 592с.. В ней отразились апокалипсические настроения начала века (вестником конца света считали комету Галлея, а согласно вычислениям, битва Христа и Антихриста, описанная в Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсисе), должна была состояться в 1836 году).

В образе колдуна Гоголь изображает антихриста. Схимник называет колдуна «неслыханным грешником», подчеркивая исключительность этого злодея «еще никогда в мире не бывало такого грешника»; «Знаешь ли, что отец твой антихрист?» - говорит Катерине Данило; «близок Страшный суд!»,- предрекает сама Катерина. Апокалиптические образы во многом объясняют и загадочный финал повести.

Ю. Лотман считает, что в «Страшной мести» отразилась сама «сущность архаического мировоззрения» со свойственной ей «системой категорий» и, в частности, с пониманием вины (греха). «Злодей Петро, убив побратима... становится зачинателем нового и небывалого зла. Преступление его не уходит в прошлое: порождая цепь новых злодейств, оно продолжает существовать в настоящем и непрерывно возрастать. Выражением этого представления становится образ мертвеца, растущего под землей с каждым новым злодейством Цит.по: Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. -- М.: Художественная литература, 1988. С. 47».

Черты Вечного Жида присутствуют в колдуне: «Не люблю я этих галушек! - сказал пан отец <…> «Знаю, что тебе лучше жидовская лапша», - подумал про себя Данило». Галушки описываются здесь как «христианское кушанье», которое «едали все святые люди и угодники Божии». То, что колдун не хочет участвовать в христианской трапезе, указывает на его инфернальную природу. Герой ведет загадочную жизнь, исчезая и появляясь внезапно и неизвестно откуда. Его прообразом отчасти является рэдклифский Скедони, чьи инфернальные свойства часто подчеркиваются Рэдклиф, особенно мотив таинственного исчезновения: «Порой, хотя за каждым взглядом его следили, - он исчезал неведомо куда - и обнаружить его нигде не удавалось, несмотря на самые усердные розыски». В происхождении и прошлом героя всегда подчеркивается какая-либо тайна или о нем вообще ничего не известно. Это связано и с тем, какое место проживания выбирает для себя такой герой - это всегда либо место на границе пространств (дорога, скала, лес, море, река, кладбище и т.д.) или же место, отмеченное разрушением или темной историей (старый замок, руины крепости, одинокое жилище и др.). В готической литературе «страшное место» - это одна из сюжетных доминант, его композиционный центр. Замок в готическом романе - это материализованный символ преступлений и грехов, совершенных его хозяевами. Он сохраняет в себе память о тайне, ушедшей в прошлое и неразрывную связь с фигурой героя- злодея. Место обитания колдуна из «Страшной мести» - это берег реки Днепр,

«мыс, на котором чернел старый замок», «непробудный лес, окружавший замок».

Авторы готических романов использовали демонический взгляд злодеев как своего рода знак их сопричастности сверхъестественным силам. Злой ум не может скрыть себя, так как глаза позволяют заглянуть в душу человека. Связь между духовным уровнем человека и его физическим проявлением с помощью отражения в глазах отмечал Бёрк. Глаза Сатаны Мильтона, определенные им как «жестокие», «свирепые», «сверкающие», были унаследованы всеми готическими зладеями, передавая им ауру сатанинского величия.

В «Страшной мести» глаза героев играют важную роль в отражении поэтики зла и иного мира. Постоянно противопоставляется взгляд колдуна и Катерины. У Катерины «бледно-голубые очи», «ясные очи» у Данилы Бурульбаша. Глаза - постоянный образ в повести, который символизирует душу героев. После кошмарного сна, в котором Катерина видела колдуна, она просыпается «протирая очи шитым рукавом», когда она узнает о гибели мужа, то просит «засыпьте мне очи землею».

Глаза колдуна «дико блеснули»; это «огненные очи». Когда колдун превращается в уродливого старика, в его облике всегда подчеркивается нечеловеческий взгляд: «В облаке перед ним светилось чье-то чудное лицо. Непрошеное, незваное, явилось оно к нему в гости; чем далее, выяснивалось больше и вперило неподвижные очи. <…> Облако уже и пропало; а неведомые черты еще резче выказывались, и острые очи не отрывались от него».

Когда колдун появляется в пещере схимника, его облик приобретает сатанинские черты (косоглазие, обезображенное лицо) что неоднократно подчеркивается в тексте словами персонажей, называющих его «антихрист»:

«Весь дрожал он, как осиновый лист; очи дико косились; страшный огонь пугливо сыпался из очей; дрожь наводило на душу уродливое его лицо Гоголь Н.В. Страшная месть // Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести. / Вступ. ст. И.А.Виноградова. Коммент. В.А.Воропаева, И.А.Виноградова. - МИД «Синергия». - М., 1998. С. 217».

Гоголевский колдун - воплощение богоборца и тирана. «Его жгло, пекло, ему хотелось бы весь свет вытоптать конем своим, взять всю землю от Киева до Галича с людьми, со всем и затопить ее в Черном море. Но не от злобы хотелось ему это сделать; нет, сам он не знал отчего» Гоголь Н.В. Страшная месть // Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести. / Вступ. ст. И.А.Виноградова. Коммент. В.А.Воропаева, И.А.Виноградова. - МИД «Синергия». - М., 1998. С. 218.

Сюжет «Страшной мести» во многом основан на апокрифах и карпатском фольклоре (в Карпатах происходит действие «Страшной мести») - рассказ о побратимстве и предательстве восходит к легенде о сотворении и разделе Земли. Два брата-бога, добрый Бог и злой Сатанаил (под ним понимается Сатана), договорились разделить Землю поровну, но как только Бог уснул, коварный Сатанаил попытался сбросить его в воду, чтобы забрать всю Землю себе, а потом отправиться на небо. Но сатана потерпел поражение, и был низвергнут в бездну. В заключение «Страшной мести» сюжет о побратимах Иване и Петро повторяет эту легенду о дьяволе и его падении в бездну - Иван сбрасывает Петро и его потомка в пропасть. Этот мотив братоубийства (сбрасывание брата в пропасть) встречается и в предромантической литературе, в частности, в готике (Гофман «Элексиры сатаны», «Майорат») Вайскопф М. Сюжет Гоголя.: М. 1993. - 592с. В широком смысле тема противоборства восходит еще к мотиву Ирода и к библейским сюжетам об Авеле и Каине, Иуде и Христе.

Заключение

Начало изучения русского предромантизма было положено в 1870-е годы, в рамках исследований сравнительно-исторической литературоведческой школы. В данных исследованиях предромантизм в России определялся как результат усвоения тенденций западноевропейских литературных традиций. В настоящее время признается уникальная роль русской литературы в обогащении романтического направления в литературе.

Предромантическая литература конца XVIII века открыла новый тип героя, ранее не известного в русской литературе. Непосредственно из готической литературы был заимствован тип героя, характерный для предромантической повести 20-х годов. Из готической литературы вышел романтический герой, а также все вариации отрицательного героя (демонический/роковой герой/феодал-тиран и др.). Данная выпускная квалификационная работа отражает типологию романтических героев, навеянных готической традицией.

В рассмотренных повестях А.А. Бестужева-Марлинского («Латник», «Вечер на Кавказских водах»), распространен тип феодала-тирана (Остроленский, князь Х-ий), характеризующийся деспотичностью, своеволием, жестокостью. Также, представлен тип проклятого героя-скитальца (прообразом которого является Мельмот Ч.Р.Мэтьюрина), героя, обреченного на вечные странствия и вечную жизнь, и первого байронического героя в русской литературе (Латник).

В произведениях М.Ю.Лермонтова широко представлены типы героев, в той или иной степени характерные для готической литературы - это тип рокового героя («Герой нашего времени», «Маскарад»), тип демонического героя, представленный подтипами героя-богоборца («Демон») и инфернального героя («Штосс»).

Повести В.П.Титова «Уединенный домик на Васильевском» и Н.В.Гоголя «Страшная месть» изображают тип героя, ведущих свою родословную от «злого духа» (демон, Сатана, Люцифер).

А.К.Толстой в повестях «Упырь» и «Семья вурдалака» впервые в русской литературе непосредственно затронул тематику вампиризма и изобразил персонажа вампира как романтического героя.

Зарождение и развитие романтического героя в европейской и русской литературе произошло под влиянием готической литературы. Байрон, изображая героя, продолжал готическую традицию, в свою очередь, байроническая поэма оказала непосредственное влияние на русский романтизм.

Список литературы

Источники

Литература и периодические издания

1. Ахматова А.А. О Пушкине: Статьи и заметки.- Изд.2-е. - Горький: Волго- вятское кн. изд-во, 1984. - С. 224.

2. Белинский В.Г. Полн. собр. соч. в 13 томах. М. - Л., 1954 - 1959, т. IX. - 804 с.

3. Вацуро В.Э. Готический роман в России. М.: «Новое литературное обозрение», 2002. - 544с.

4. Вайскопф М. Сюжет Гоголя. М.: 1993. - 592с.

5. Вайскопф, М. Влюбленный демиург: Метафизика и эротика русского романтизма / Михаил Вайскопф. - М.: Новое литературное обозрение, 2012. - 696с.

6. Воглер К. Путешествие писателя. Мифологические структуры в литературе и кино / Кристофер Воглер.; Пер. с англ. - М.: Альпина нон-фикшн, 2015. - 476с.

7. Герцен А.И. О развитии революционных идей в России. Произведения 1851- 1852 годов // Герцен А.И. Собрание сочинений в 30-ти т. М.: Издательство Академии наук СССР, 1956. Т. 7. - 464с.

8. Гинзбург Л.Я. О психологической прозе. Л.: Художественная литература, 1971. - 443с.

9. Готическая традиция в русской литературе / под ред. Н. Д. Тамарченко. М.: РГГУ. 2008. -- 349 с.

10. Жирмундский В.М.Байрон и Пушкин. Л., Наука, 1978. - 408с.

11. Жирмунский В.М. У истоков европейского романтизма // Жирмунский В.М., Сигал Н.А. Фантастические повести: Г.Уолпол, Ж.Казот, У.Бекфорд / Серия: «Литературные памятники». Л.: Наука, 1967. - 296с. (с. 249-284)

12. Иеромонах Нестор (Кумыш). Поэма М.Ю.Лермонтова «Демон» в контексте христианского миропонимания. - СПб.: Дмитрий Буланин, 2007. - 176с.

13. История романтизма в русской литературе / Романтизм в русской литературе 20-х - 30-х годов XIX в. (1825 - 1840) / Под ред. С.Е.Шаталова. М.: Наука, 1979. - 327с.

14. История романтизма в русской литературе / Возникновение и утверждение романтизма в русской литературе (1790-1825) // Под ред. А.С.Курилова. М.: Наука,1979. - 309с.

15. Кэмпбелл Д. Герой с тысячью лицами: Миф. Архетип. Бессознательное. Пер. с англ. К. Семёнов. СПб.: София, 1997. -- 336с.

16. Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. 2-е изд., доп. -- М.: Художественная литература, 1988. -- 413 с.

17. Мартьянова С.А. Образ человека в литературе: от типа к индивидуальности и личности // Институт научной информации по общественным наукам РАН (Москва). Серия 7: Литературоведение. Реферативный журнал. Владимир.: Изд- во Владимирского гос. пед. ун-та, 1997. - 121с.

18. Мелетинский Е.М. О литературных архетипах / Российский государственный гуманитарный университет. - М., 1994. - 144с.

19. Мелетинский Е.М. Поэтика мифа. 3-е изд, репринтное. -- М.: Наука, 2000.

-- 407 с. -- (Исследования по фольклору и мифологии Востока)

20. Мелетинский Е.М. Трансформация Архетипов в русской классической литературе. Космос и хаос, герой и антигерой // Мелетинский Е.М. О литературных архетипах / Российский государственный гуманитарный университет. - М., 1994. - С. 75 -144.

21. Мережковский Д. С. «М. Ю. Лермонтов. Поэт сверхчеловечества» // M. Ю. Лермонтов: pro et contra / Сост. В. М. Маркович, Г. Е. Потапова, коммент. Г. Е. Потаповой и Н. Ю. Заварзиной. - СПб.: РХГИ, 2002.

22. Напцок Бэлла Радиславовна. Традиция литературной «готики»: генезис, эстетика, жанровая типология и поэтика: диссертация доктора филологических наук: 10.01.08 / Напцок Бэлла Радиславовна; ФГБОУ ВО Кубанский государственный университет], 2017.- 476 с.

23. Пропп В.Я. Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки // Собрание трудов В. Я. Проппа / Сост. И. В. Пешков. М.,

«Лабиринт», 1998. - 512с.

24. Пульхритудова Е. «Демон» как философская поэма // Творчество М.Ю. Лермонтова: 150 лет со дня рождения. 1814-1964. М., 1954. С. 76--105.

25. Тодоров Ц. Введение в фантастическую литературу. Перев. с франц. Б.Нарумова. М.: Дом интеллектуальной книги, 1999. - 144с.

26. Хализев В.Е. Теория литературы. М.: Высшая школа, 1999. - 398с.

27. Чернышева Е.Г. Мифопоэтические мотивы в русской фантастической прозе 20

- 40-х годов XIX века. М.: 2001. - 314 с.

28. Юнг К. Г. Собрание сочинений. Психология бессознательного. Пер. с нем. М.: Канон, 1994. -- 320с.

Художественная литература

29.Бестужев-Марлинский А.А. Вечер на Кавказских водах в 1824 году // Сочинения. В 2-х т. - М.: Худож. лит., 1981. - Т. 1. Повести; Рассказы / Сост.; подгот. текста; вступ. статья и коммент. В.И.Кулешова. - 487с.

(255 - 308)

30. Бестужев-Марлинский А.А. Латник // Сочинения. В 2-х т. - М.: Худож. лит. 1981. - Т. 1. Повести; Рассказы / Сост.; подгот. текста; вступ. статья и коммент. В.И.Кулешова. - 487с. (417-462)

31. Гоголь Н.В. Страшная месть // Вечера на хуторе близ Диканьки. Повести. / Вступ. ст. И.А.Виноградова. Коммент. В.А.Воропаева, И.А.Виноградова. - МИД «Синергия». - М., 1998. - 288с.

32. М. Ю. Лермонтов. Демон // Сочинения в 2-х томах. Т. 1. М.: Правда, 1988. - 720с.

33. Лермонтов М.Ю. Маскарад // Сочинения в двух томах. Том второй. Сост. и комм. И.С.Чистовой. - М.: Правда, 1990. - 704с.

34. Льюис М.Г. Монах: Роман / Пер. с англ. И.Гуровой. - СПб.: Азбука, Азбука- Аттикус, 2012. - 448с.

35. Метьюрин Ч.Р. Мельмот-скиталец. Перевод А. М. Шадрина / Второе издание. Издание подготовили М. П. Алексеев и А. М. Шадрин. Серия:

«Литературные памятники». М., «Наука», 1983. - 740с.

36. Рэдклиф А. Итальянец, или исповедальня кающихся, облаченных в черное: Роман. Пер. с англ. Л.Бриловой, С.Сухарева. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011. - 512с.

37. Уолпол Г. Замок Отранто // Комната с гобеленами: Пер. с англ. и фр. / Сост., вступ. ст. и коммент. Н.Соловьевой. - М.: Правда, 1991. - 560с.

Интернет источники

38. Вацуро В.Э. «Сиерра-Морена» Н.М.Карамзина и литературная традиция // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН. [Электронный ресурс].URL: http://lib.pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/21_tom_XVIII/Vacuro/Vacuro.pdf (дата обращения 30.05.2017)

39. Вацуро В.Э. Литературно-философская проблематика повести Карамзина

«Остров Борнгольм» // Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН. [Электронный ресурс].URL: http://pushkinskijdom.ru/Portals/3/PDF/XVIII/08_tom_XVIII/Vacuro/Vacuro.pdf (дата обращения 30.05.2017)

40. Комова Т. Д. Двойники в системе персонажей художественного произведения (на материале западноевропейской и русской литературы XIX в): автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: 10.01.08. М., 2013. 23с. [Электронный ресурс]. URL:http://fonetika.philol.msu.ru/~ref/avtoreferat2013/komova.pdf (дата обращения: 30.05.2017)

41. Мельгунов Н.А. Кто же он? // Русская романтическая повесть. Сост., вступ. ст. и примеч. В.И.Сахарова. М.,1980.[Электронныйресурс].URL:http: http://royallib.com/read/melgunov_n/kto_ge_on.html#0 (дата обращения: 31.05.2017)

42. Мифы народов мира. Энциклопедия. Гл. ред. Токарев С.А. М.: Советская Энциклопедия, 2008. - 1147 с. Электронное издание. [Электронный ресурс]. URL: http://knigaln.ru/knigi/Mifi_narodov_mira.pdf (дата обращения: 30.05.2017)

43. Милтон Дж. Потерянный рай // БВЛ Серия первая. Средние Века. Возрождение. XVII век. № 45. Перевод с англ. Штейнберг Арк. Советский Союз.: Художественная литература, 1976. [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/POEZIQ/MILTON/milton.txt (дата обращения: 30.05.2017)

44. Полякова А.А. Комплекс мотивов готического романа в сюжетной структуре русской повести // Статья «Новый филологический вестник, М.: 2006. № 3, 211-215 [Электронный ресурс]. URL: https://cyberleninka.ru/article/v/kompleks-motivov-goticheskogo-romana-v- syuzhetnoy-strukture-russkoy-povesti

(дата обращения: 30.05.2017)

45. Ранк Отто. Двойник. Глава V. Перевод с нем. Е.Палесской // Сетевой журнал «Лаканалия». 2012. № 9 [Электронный ресурс]. Системные требования: Adobe Acrobat Reader. URL: http://lacan.ru/dl/09/lcn009_space.pdf (дата обращения: 30.05.2017)

46. Рэдклиф А. Тайны Удольфского замка. В 2-х т. Перевод: Л.Гей. М.: Лорис, 1993. Т.1. [Электронный ресурс]. URL: http://az.lib.ru/r/radklif_a/text_0020.shtml (дата обращения: 30.05.2017)

47. Титов В.П..Уединенный домик на Васильевском // Русская романтическая повесть.Сост.,вступ.ст.ипримеч.В.И.Сахарова.М.,1980.[Электронныйресурс].U RL:http: http://az.lib.ru/t/titow_w_p/text_0020.shtml (дата обращения: 30.05.2017)

48. Фрейд З. Жуткое (1919) Пер. с немец. Р.Додельцев // Проект «Весь Фрейд» [Электронный ресурс] URL: http://freudproject.ru/?p=723 (дата обращения: 30.05.2017).

Научно-критическая литература

Литература и периодические издания

49. Архангельский А.Н. Герои Пушкина. М : Высшая школа, 1999. -- 287с.

50. Бёрк Э. Философское исследование о происхождении наших идей возвышенного и прекрасного. М.: Искусство, 1979.--237с.

51. В. Вацуро. Последняя повесть Лермонтова. // М. Ю. Лермонтов: Исследования и материалы. Л., 1979. С. 223-252

52. Глянц В.М. Гоголь и апокалипсис. - М.: Изд-во ЭЛЕКС-КМ, 2004. - 328с.

53. Котляревский Н. Михаил Юрьевич Лермонтов. Личность поэта и его произведения. М.: Центр гуманитарных инициатив, 2013. - 352с.

54. Найдич Э. Э. Еще раз о «Штоссе» // Лермонтовский сборник. -- Л.: Наука, 1985. -- С. 194--212.

55. Савинков С.В. Творческая логика М.Ю. Лермонтова: диссертация доктора фил.наук: 10.01.05. Воронеж, 2004. 314с.

56. Турбин В.Н. Пушкин. Гоголь. Лермонтов. Об изучении лит. жанров. М.,

«Просвещение», 1978. - 239с.

57. Федосеева Т.В. Литература русского предромантизма (1790-1820): Развитие драматических и прозаических жанров: диссертация доктора фил.наук: 10.01.05. М., 2006. - 375с.

58. Хаецкая Е. Лермонтов // Серия: Великие исторические персоны. М.: Вече, 2011. -- 500с.

59. Юнг К. Г. Психологические типы /Пер. с нем. Софии Лорне / Под общей ред. Зеленского В. -СПб.: «Ювента»; -М.: Издательская фирма «Прогресс- Универс», 1995. -- 718 с.

Литература на иностранных языках

60. Snodgrass, Mary Ellen, Encyclopedia of Gothic Literature, New York, NY: Facts on File, 2005. - 466 pp.

61. Summers, Montague, The Gothic Quest - A History of the Gothic Novel, The Fortune Press, London, 1969. - 443 pp.

62. Railo, Eino. The Haunted Castle: A Study of the Elements of English Romanticism. 1927. New York: Humanities, 1964. - 388pp.

Интернет источники

63. Е. В. Кардаш Повесть В. П. Титова «Уединенный домик на Васильевском»

// Электронные публикации Института русской литературы (Пушкинского Дома) РАН. [Электронныйресурс].URL:http://lib.pushkinskijdom.ru/LinkClick.aspx?fileticket= QYq-db0k_tc%3D&tabid=10358 (дата обращения: 30.05.2017)

64. Путевская Ю. А. Феномен двойничества и его проявления в культуре // Работа на тему «Символ в антропологии» по курсу «Социальная антропология». М., РГГУ [Электронный ресурс]. URL: http://kogni.ru/mag/putevskaya.pdf (дата обращения: 30.05.2017)

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Портрет героя в различных жанрах в русской литературе. Культура портретных характеристик. История развития портретирования в русской критике. Смена художественных методов, стилей и литературных направлений. Зарождение "нового романтического метода".

    реферат [24,5 K], добавлен 11.09.2012

  • Комплекс гусарских мотивов в литературе первой половины XIX века. Некоторые черты Дениса Давыдова в характеристике его героя. Буяны, кутилы, повесы и гусарство в прозе А.А. Бестужева (Марлинского), В.И. Карлгофа, в "Евгении Онегине" и прозе А.С. Пушкина.

    дипломная работа [229,7 K], добавлен 01.12.2017

  • Возникновение в русской литературе героя типа "маленький человек" - человека невысокого социального положения и происхождения, не одаренного выдающимися способностями, при этом доброго и безобидного. История бедного чиновника в повести Гоголя "Шинель".

    презентация [1,2 M], добавлен 11.09.2012

  • Развитие образа героя-иностранца в произведении И.А. Гончарова "Фрегат "Паллада"". Антитеза образов туземца и иностранца как средство создания персонажа в романе И.А. Гончарова "Обломов". Расширение литературного кругозора учащихся на уроках литературы.

    дипломная работа [127,3 K], добавлен 23.07.2017

  • Романтизм - направление в мировой литературе, предпосылки его появления. Характеристика лирики Лермонтова и Байрона. Характерные черты и сравнение лирического героя произведений "Мцыри" и "Шильонский узник". Сравнение русского и европейского романтизма.

    реферат [63,7 K], добавлен 10.01.2011

  • Положительный герой в литературе 60-х г. XIX в. Образ положительного героя в творчестве И.С. Тургенева. Базаров как положительный герой. Два взгляда на образ положительного героя в литературе 60-х г. XIX в.

    курсовая работа [79,5 K], добавлен 30.07.2007

  • Особенности восприятия и основные черты образов Италии и Рима в русской литературе начала XIX века. Римская тема в творчестве А.С. Пушкина, К.Ф. Рылеева, Катенина, Кюхельбекера и Батюшкова. Итальянские мотивы в произведениях поэтов пушкинской поры.

    реферат [21,9 K], добавлен 22.04.2011

  • Образ матери - один из главных в литературе. Сравнительный анализ образов матери. Образ лирического героя в поэме А.А.Ахматовой "Реквием". Сходство и различие женских образов в повести Л. Чуковской "Софья Петровна" и в поэме А. Ахматовой "Реквием".

    реферат [20,6 K], добавлен 22.02.2007

  • Формирование новых направлений в литературе 40-х годов XIX века. Литературная проблематика направления. "Романтический" метод в русской повести. Развитие полноценной художественной повести. Специфика "гоголевского пласта" в повестях 40-х годов.

    реферат [27,9 K], добавлен 28.02.2008

  • Сновидение как прием раскрытия личности персонажа в русской художественной литературе. Символизм и трактовка снов героев в произведениях "Евгений Онегин" А. Пушкина, "Преступление и наказание" Ф. Достоевского, "Мастер и Маргарита" М. Булгакова.

    реферат [2,3 M], добавлен 07.06.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.