Жанровое своеобразие литературы славянского фэнтези
Зарождение, становление и современное состояние жанра фэнтези. Его мифологические и сказочные источники; героический, эпический и игровой типы. Специфические особенности проявления славянского фэнтези в творчестве русских и белорусских писателей.
Рубрика | Литература |
Вид | дипломная работа |
Язык | русский |
Дата добавления | 31.01.2013 |
Размер файла | 99,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
«Дебютный роман Ники Ракитиной -- достойное продолжение литературной традиции, достигшей своей кульминации в творчестве Владимира Короткевича. Безусловно, перед нами -- исторический роман, хотя Лейтава и не тождественна Великому Княжеству Литовскому. Скорее, перед нами некий литературный образ, сквозь который проступает вполне узнаваемый прототип. Это действительно книга о той Беларуси, которая совершенно не известна большинству читателей. О великой стране от моря до моря, второй по величине в Европе. О той стране, о которой, как об Атлантиде, нынче остались лишь смутные легенды. И лишь незаурядный писательский дар способен воскресить ее, вернуть в мир -- пусть даже только на время чтения книги. Исторический роман бывает двух видов: кто-то лишь перекладывает на художественный лад учебник истории, куда больше интересуясь точным соответствием дат, а кого-то в первую очередь заботят люди. Земля. И здесь никак не обойтись без погружения не столько в сухую цифирь и перечисление фактов, сколько в сами души. Отсюда и интерес к мифам, верованиям и суевериям описываемой эпохи. И тогда расправляет свои кольца ужасный и мудрый Ужиный Король Гивойтос, встают из могил навьи, отправляются в бесконечный путь по нитям скомканного Узора гонцы, "те, кто может услышать тихий голос нашей земли и донести его до других, чей слух не столь совершенен"» [27].
«Гонитва» сделана на основе литовско-белорусского фольклора, древней мифологии и средневековой мистики. Можно смело отметить тематическую близость книги с выше упомянутой нами «Дикой охотой» Короткевича. Но сходство это лишь тематическое. Мир, в котором разворачивается действие романа, представляет собой «параллельную реальность» -- Литву-Лейтаву, когда-то завоеванную немцами, но не покорившуюся окончательно. Сама земля не пожелала подчиниться, и недра ее извергли средневековый ужас, призванный разжечь пламя бунта. Очевидно, что «автор ознакомился с исследовательской и справочной литературой, набирая фактуру для романа. Магические существа и мистические ситуации в книге отнюдь не являются плодом одной романтической фантазии автора. Они, что называется, прописаны по статьям и монографиям профессиональных исследователей» [28].
Все названия в «Гонитве» либо знакомы белорусскому читателю, либо легко узнаются при расшифровке. Несложно догадаться, какой город стал прототипом Омеля. А названия деревень и хуторов напрямую переносились с карты Беларуси на страницы книги: Строчицы, Макеевка, Навлица… Страна, где все это находится, называется Лейтавой -- как историческая Литва, Великое княжество Литовское.
Наряду с обычными людьми на страницах романа появляются навки, слепые волки Морены, симарглы и прочие вполне фэнтезийные существа. Ее герои -- не эльфы, драконы и колдуны, а легендарные белорусские персонажи.
Возможно, это роман и не является шедевром литературы жанра фэнтези, но, по крайней мере, это довольно-таки неплохая попытка написания именно белорусского фэнтези, с персонажами белорусской мифологии, с описанием белорусской природы, и с прототипами белорусских городов и сел.
Еще одной белорусская писательница, работающей в жанре фэнтези, является Ольга Громыко, первые книги которой были написаны в жанре юмористического фэнтези, некоторые - в жанре героического. Самые известные ее произведения «Профессия: ведьма», «Ведьма-хранительница», «Ведьмины байки» (сборник), «Верховная Ведьма», «Год крысы. Видунья» и др. В произведениях этой писательницы всегда присутствует ирония, иногда переходящая в сарказм. Главными в ее книгах являются персонажи, которые обычно представляются «отрицательными»: ведьмы, оборотни, вампиры, драконы, тролли, монтикоры и др.
Итак, мы видим, что в Беларуси есть авторы, работающие в жанре фэнтези. Таких авторов с каждым годом становится все больше и больше, и, что самое важное, они не идут по уже проторенным тропам, а работают именно в жанре славянского фэнтези, не забывая про свою родную культуру, про свои, славянские, легенды и предания, отодвигая на задний план кельтскую и скандинавскую мифологию, которая и явилась основой для жанра фэнтези вообще.
2.3 Типологическое многообразие современного русского фэнтези
В пространстве современной русской литературы фэнтези весьма развитый и активно функционирующий жанр. В своем типологическом многообразии современное русское нисколько не уступает зарубежному. Рассмотрим указанную выше типологию фэнтези на примере российских авторов.
Героическое фэнтези. Интерес к русской героике возник благодаря роману Марии Семеновой «Волкодав» - истории о воине из рода Серого Пса. На страницах «Волкодава» оживало множество разных племен и народов с достоверно прописанным укладом и средой обитания. Успех «Волкодава» ошеломлял: его назвали «русским Конаном» и «славянским фэнтези». Появились сиквелы / приквелы как самой Семеновой («Право на поединок», «Истовик-камень», «Знамение пути» и «Самоцветные горы»), так и других авторов, например, «Спутники Волкодава» Павла Молитвина.
Основоположником этого направления в России можно считать Юрия Никитина с его романом «Трое из леса». Этот роман был первой напечатанной книгой русского фэнтези, поначалу позиционируемой как приключенческая фантастика с историческим уклоном. Никитин написал еще ряд произведений о героических русичах, сражающихся с разнообразными «погаными»: циклы «Гиперборея», «Княжеский пир» и «Русские идут».
Среди последователей Никитина можно назвать Ольгу Григорьеву (романы «Ладога», «Колдун»), Леонида Бутякова (цикл «Владигор»), Галину Романову (цикл «Властимир») и других авторов. Некоторые их этих книг написаны в славянском антураже, но вполне в традиционной манере классической героики, другие - с претензией на оригинальность не только в сюжете, но и в языке.
Еще одной знаковой фигурой среди авторов русского героического фэнтези стал Александр Бушков. Его роман об офицере-десантнике Станиславе Свароге «Рыцарь из ниоткуда» послужил началом успешного телевизионного сериала и породил огромное количество подражаний в литературе. Как правило, сюжет таких книг-подражаний схож с текстом-оригиналом до мелочей. Наш современник, простой русский парень (изредка - девица) оказывается в магическом мире, где завоевывает некое положение, хотя не всем, как Сварогу, удается надеть корону. Главное отличие от многочисленных подражателей заключается в качестве текста: романы Бушкова написаны увлекательно. Среди других книг героического фэнтези - тетралогия Виктории Угрюмовой о богине истины Кахатанне, цикл Николая Басова о Лотаре-Миротворце, роман Ника Перумова и Сергея Лукьяненко «Не время для драконов».
Неким ответвлением героики можно считать авантюрное фэнтези (условный термин). Вызывает затруднение вопрос, куда отнести такие произведения, как, например, роман Элеоноры Раткевич «Мечи». Этот роман может быть назван авантюрно-героической «педагогической поэмой». Однако в настоящее время еще не существует точного обозначения для фэнтези подобного рода. Флагманом этого ответвления героического фэнтези можно назвать Генри Лайона Олди и его роман «Путь меча».
Эпическое, или высокое фэнтези. В России его самый значительный представитель - Ник Перумов. С самого начала и до сих пор они считается «королем» русского эпического фэнтези. Положившая начало популярности писателя трилогия «Кольцо Тьмы» является, по большому счету, подражанием (фанфиком) Толкиену. Однако это подражание весьма подробное, тщательно проработанное и бросающее идейный вызов автору текста-оригинала - Толкиену. Перумов закрепил свой успех циклом «Летописи Хьерварда». На счету писателя как сериалы («Хранители Мечей»), так и отдельные романы. Среди них, кроме эпики, есть и героика, и технофэнтези.
Из ярких работ иных авторов можно назвать лишь нестандартный, оригинально выписанный роман Святослава Логинова «Многорукий бог Далайна», циклы романов «Ралион» Константина Бояндина, «Круг Земель» Александра Зорича, «Хроники Сиалы» Алексея Пехова. Но все названные романы не превосходят по своей популярности романы Ника Перумова. Еще одним ярким представителем эпического фэнтези является Вера Камша с «Хрониками Арции». Однако два первых романа этого цикла - «Темная Звезда» и «Несравненное Право» - почти неотличимы от перумовских текстов. И только в третьей книге цикла - «Кровь Заката» - Вера Камша начала обретать собственный стиль.
В русской литературе также существует мистическое (темное) фэнтези. К мистике можно отнести произведения двух типов. Во-первых, это dark fantasy, Первопроходцем здесь является Андрей Дашков с его завораживающими «Странствиями Сенора», последовавшими затем «Войной некромантов» и циклом «Звезда Ада». А вот его же «Умри или исчезни» относится уже к мистическому триллеру. Хотя знаковой фигурой здесь является Сергей Лукьяненко, который вместе с Владимиром Васильевым сочинил цикл о Дозорах. К данному же направлению относятся боевые триллеры из сериала «Запрещенная реальность» Василия Головачева, историко-мистические триллеры Андрея Валентинова «Дезертир» и его же девятироманная эпопея «Око Силы».
Один из главных лидеров исторического фэнтези, бесспорно, профессиональный историк Андрей Валентинов (псевдоним Андрея Шмалько) - романы «Ория», «Небеса ликуют», «Ола», дилогия «Тропа отступников». Почти все его книги в той или иной степени навеяны различными событиями прошлого.
Оригинальные исторические фантазии пишет Елена Хаецкая: сборник «Мракобес», дилогия «Завоеватели», цикл о Лангедоке. Особого упоминания заслуживает роман «Меч и Радуга». Эта удивительно романтико-ироническая сказка находится у самого истока русского фэнтези.
Юмористическое фэнтези и пародии. Книги этого жанра в основном юмористические по содержанию и тону. В них часто высмеиваются штампы фэнтези. Также распространены пародии на произведения классиков жанра. Названия пародий легко узнаваемы, это переделанные названия основных произведений фэнтези. Русскоязычные авторы зачастую берут себе при этом иностранный псевдоним. Яркий пример - «Звирьмариллион» С.О. Рокдевятого. В русской литературе лидером этого поджанра долго являлся Михаил Успенский, прежде всего, благодаря циклу «Приключения Жихаря». Эта история славянского богатыря из волшебной страны Многоборье буквально нашпигована всякого рода шутками по поводу окружающей нас действительности. Еще одной вершиной юмористического фэнтези стал откровенный постмодернистский сюр «Посмотри в глаза чудовищ».
Самый востребованный сейчас автор - Андрей Белянин. Он сочиняет весьма традиционные, более-менее забавные истории о путешествиях наших современников в разные волшебные миры: «Меч без Имени», «Тайный сыск царя Гороха», «Багдадский вор», «Моя жена - ведьма».
«Романтикой для тридцатилетних» называют объемный цикл Макса Фрая (псевдоним Светланы Мартынчик и Игоря Степина) «Лабиринты Ехо», гибрид детективной героики и иронического стеба. Очередной «наш человек» попадает в магический мир и, подобно Сварогу, становится там значимой персоной. Эпопея Макса Фрая может быть названа модернизированным «плутовским романом».
Среди забавных, сатирических, временами пародийных, на грани стеба книг можно также выделить романы «Записки Черного Властелина» Александра Дихнова, «Братство Конца» Евгения Малинина, дилогию «Дракон Третьего Рейха» Виктории и Олега Угрюмовых, романы Ольги Громыко о ведьме Вольхе.
Мифологическое фэнтези. Здесь достойны упоминания «Осенний Лис» Дмитрия Скирюка, «Диомед, сын Тидея» Андрея Валентинова, дилогия «Золотая колыбель» Ольги Елисеевой, некоторые повести Далии Трускиновской.
Технофэнтези. Основные тексты этого жанра - «Венценосный Крэг» Ольги Ларионовой (особенно его сиквелы) и «Анастасия» Александра Бушкова. Писал в этом поджанре и Ник Перумов (незаконченный цикл «Техномагия».). Другие книги и циклы: «Погружение в Огранду» Сергея Иванова, «Убьем в себе Додолу» Николая Романецкого, «Ведьмак из Большого Киева» Владимира Васильева, «Серебро и свинец» Владимира Серебрякова и Андрея Уланова. Это вещи, абсолютно различные по стилистике (от героики до юмора), которые объединяет лишь то, что действие разворачивается на волшебно-технологическом фоне. Ныне самым востребованным автором технофэнтези стал Вадим Панов. Его сериал «Тайный Город» - гибрид технотриллера, мистического детектива и урбанистического фэнтези.
Романтическое фэнтези. В этом жанре вне конкуренции авторы-женщины: Далия Трускиновская «Королевская кровь», Виктория Угрюмова «Двойник для шута», «Имя богини», и, особенно, Наталья Ипатова. Дилогия «Король-Беда и Красная Ведьма» и «Король забавляется», повести «Былинка -- жизнь», «Винтерфолд», «Сказка Зимнего перекрестка» дают ей полное право именоваться «королевой» русского романтического фэнтези.
К этому же виду, но уже с упором именно на особую романтику, можно отнести и так называемую «городскую сказку». Из произведений современных авторов можно отметить «Небесную тропу» Марианны Алферовой и «Анахрон» Елены Хаецкой.
Детское фэнтези. Кроме книг Владислава Крапивина и Кира Булычева, можно назвать только многочисленные подражания, переписывания и пародии романов на Гарри Поттера (Дмитрий Емец & Co.).
Итак, уже многие исследователи выделяют славянское фэнтези как особый вид литературы данного жанра, и это вполне заслуженно. Конечно, у славянского фэнтези не такая богатая история, как у классического западного варианта, но, тем не менее, в этом жанре успешно работают многие русские и белорусские писатели (Г. Л. Олди, Н. Перумов, М. Семенова, С. Лукьяненко, С. Булыга, Н. Ракитина и др.), этот славянский вариант фэнтези очень популярен на территории постсоветского пространства.
2.4 Русское и белорусское фэнтези на современном этапе развития
Хотя русское и белорусское фэнтези являются вариантами единого вида фэнтези - славянского, история их бытования имеет некоторые существенные отличия. В данном подразделе мы попытаемся обозначить наиболее очевидные из них. Для сравнения возьмем конкретные примеры: описанные нами выше современные белорусские романы и романный сериал Марии Семеновой «Волкодав».
Начнем, пожалуй, не с художественных особенностей этих романов, а с такого аспекта, как популярность. Если разные издания «Волкодава» можно увидеть в любом книжном магазине России и Беларуси, то романы белорусских авторов не всегда можно найти даже в библиотеках. Именно по «Волкодаву» снят и сериал «Молодой Волкодав» (режиссер Олег Фомин), и полнометражный художественный фильм Николая Лебедева «Волкодав», в котором были задействованы такие маститые актеры как А. Домогаров, И. Петренко, Н. Усатова, Н. Варлей и др. Фильм имел огромную популярность. На основе сюжета этого романа создаются компьютерные и настольные игры. К огромному сожалению, произведения ни одного из представителей белорусского фэнтези не имели и доли такой популярности.
Можно упомянуть также о количестве известных авторов, работающих в этом жанре в Беларуси и в России. Русских авторов несметное множество: кроме Марии Семеновой в жанре фэнтези работают А. Валентинов, Е. Дворецкая, Н. Романецкий, Г. Дондин, Е. Евдокимова, С. Васильева, С.Лукьяненко, Г.Л. Олди, Ю. Никитин, Н. Перумов и многие другие, издано множество сборников славянского, а точнее, русского фэнтези. Конечно, далеко не все из этих авторов обладают несомненным талантом, но факт остается фактом. В случае же с белорусским фэнтези - не так уж и много у нас авторов, которых можно в этой связи вспомнить. Пожалуй, кроме С. Булыги, Н. Ракитиной, О. Громыко и А. Фрая и назвать-то больше некого.
Следующий фактор, по которому мы будем сравнивать специфику бытования русского и белорусского вариантов славянского фэнтези, это степень явленности типологических разновидностей в их жанровом пространстве. О весьма разветвленной типологии русского фэнтези было сказано в предыдущем подразделе. Белорусские же авторы не столь изощренны в своем выборе. У нас самыми популярными являются героическое фэнтези, историческое, юмористическое, могут присутствовать элементы романтического и мистического фэнтези. В принципе, не так уж и плохо, но выбор все равно не очень велик.
Если говорить о персонажах, о главных героях произведений, то они тоже различаются. В белорусском фэнтези главный герой почти всегда обычный человек, не наделенный никакими способностями, кроме отваги и смелости, но этому человеку приходиться сталкиваться с силами, с которыми мы не можем встретиться в обычной жизни, приходится бывать в ситуациях, которые возможны только в произведениях жанра фэнтези. Но в тоже время, например, в романах Ольги Громыко главными героями являются персонажи, которые всегда воспринимаются как отрицательные: ведьмы, оборотни, вампиры, тролли. Наличие таких персонажей, не всегда типичных для белорусской культуры, иногда даже выводит подобные романы за пределы собственно славянского фэнтези. Если говорить о Волкодаве, то он тоже выпадает из фэнтезийных канонов: Волкодав силен, но он - не груда стальных мускулов и небездушный автомат по размахиванию мечом. Он - человек со сложным внутренним миром, он тонко чувствует переживания других людей, много размышляет о мире, о своем месте в нем. Поэтому роман трудно отнести к разряду тех массовых (хотя порой и неплохо написанных) фэнтезийных боевиков, на страницах которых не отягощенные интеллектом "конаны" направо и налево размахивают мечами, круша все на своем пути. Но все-таки это не просто смелый и сильный человек, он обладает необычными способностями - способностями оборотня, встающего на защиту, а не на убийство людей.
Также можно найти отличие в подходе авторов к написанию произведений. В результате анализа романов Семеновой и сопоставления их с научными работами (главным образом, с трудами Афанасьева «Мифологические воззрения славян на природу» и «Мифы русского народа» Левкиевской) мы приходим к выводу, что Семенова не только активно использует материал славянской мифологии, но и преобразует его. Славянская культура - верования, традиции и обычаи наших предков - незримый самобытный герой ее произведений. Именно поэтому мы можем отнести это произведение к славянскому фэнтези. Белорусские же авторы в основу своих работ закладывают произведения белорусских классиков (особенной популярностью у них пользуется повесть В. Короткевича «Дикая охота короля Стаха» и «готический роман» «Черный замок Ольшанский»), примером тому - романы таких авторов, как Сергей Булыга и Ника Ракитина,
У русских и белорусских авторов отличный взгляд на одинаковые вещи: если у белорусских писателей способность оборачиваться в волка или пса считается проклятьем, тяжкой ношей для персонажа, связывается с его озлобленностью на весь мир, о чем писал еще Барщевский, то у Семеновой способность перенимать облик тотемного животного была уделом избранных, всегда считалась великой честью: «Предок дарит Свое обличье только величайшим в роду» [29, с.276].
Говоря о традиционности построения сюжета, можно отметить, что белорусские писатели обычно не отступают от принятых канонов, "Волкодав" - роман тоже достаточно традиционный. И в тоже время он выпадает из канонов жанра. История приключений Волкодава, последнего воина из рода Серого Пса племени веннов, начинается в тот момент, когда обычно подобные истории заканчиваются: герой находит своего врага, из-за происков которого его прежняя жизнь превратилась в череду нечеловеческих испытаний, и убивает его, совершая акт справедливого возмездия. И пытается обрести новый смысл жизни, ибо то, ради чего он жил раньше, свершилось.
Не следует забывать и о различиях в обращении к мифологии. Честь и хвала белорусским авторам, которые хоть и берут за основу произведения В.Короткевича, но обращаются они исключительно к славянской, к белорусской мифологии, за исключением, конечно, О.Громыко, которая использует и мотивы западного фольклора. На страницах же романа Семеновой появляется гигантский Змей. Правда, он предстает перед нами не в образе животного, а в своей божественной ипостаси. «Змей, давным-давно изгнанный Богом Грозы из пределов Земли, рвался в дневной мир, шарил хоботом, нащупывая дорогу к Железным горам: сломать заповедные крепи, выпустить из векового заточения хозяев смерти и холода, Темных Богов». Этот миф напоминает скандинавское сказание о Мировом Змее, пожирающем свой хвост. Ермунганд, Мировой Змей, - был сыном Локи и великанши Ангрбоды. Всеотец (Один) взял великого Змея и бросил его в море. Там вырос он до таких размеров, что лежит теперь, плотно обвившись вокруг земли, и грызет свой хвост. В этом плане «Волкодав» напоминает классическое фэнтези, в основе которого всегда лежали кельтские или скандинавские мифы и легенды.
Еще одно отличие, которое является, на наш взгляд, серьезным преимуществом русского фэнтези, можно проиллюстрировать на следующем примере: Мария Семенова не просто выдумала некоторые события, она их нашла в истории славян: племя веннов, из которого происходит главный герой, чем-то напоминает племя реальных исторических северян невров, живших в 5-6 вв. до н.э., считающихся предками славян. Эти племена жили первобытным строем. Селились они в лесу, как и венны. Афанасьев отмечает, что Геродот записал любопытную этнографическую деталь, связанную с неврами, о ежегодном превращении их в волков, правда, что он имел в виду, остается не совсем ясным. Главный мотив русской народной вышивки - женская фигура с воздетыми к небу руками - существовал уже примерно в 5-6 вв. до н.э.. Из этого следует, что главенствование женщины и почитание ее как богини в родовой общине на тот период истории славян было очевидным. Мы можем предположить, что племя невров тоже могло жить по матриархальному принципу! Веннское племя у Семеновой также живет по принципу матриархата. Венны верили, что в основе племени стоит Праматерь. Превосходство женщины подчеркивалось и тем, что женщину считали более интеллектуально развитой. «Женщины мудрее мужчин», - так говорит и сам главный герой. Представители же белорусского фэнтези практически никогда, к сожалению, не обыгрывают в своих произведениях реальные факты исторического прошлого древних славян.
Подводя итог данного сравнения, можно сделать вывод, что у белорусского фэнтези еще многое впереди, белорусским авторам, работающим в этом жанре, еще только предстоит выйти на действительно мировой уровень.
2.5 Отличительные особенности славянского фэнтези
Славянское фэнтези хоть и «выросло» на лучших образцах классического, западного фэнтези, но все-таки имеет свои особенности.
1. Основной особенностью славянского фэнтези является то, что авторы, работающие в этом жанре, опираются на национальный этнографический материал и создают вымышленный мир, границы которого совпадают с местами расселения восточных славян. Национальные отличия в этих произведениях создаются за счет введения в текст лексем, которые прямо или косвенно указывают на определенную местность, например, в книге Генри Лайона Олди «Опустите мне веки, или день всех отверженных», представляющей собой сиквел повести Н.Гоголя «Вий», такими «указателями» являются топонимы (Киев, Харьков, Диканька, Скляров хутор, Шустрячев хутор, Бурсацкий спуск…) и антропонимы (Явтух, Ковтун, Иван Голод, Тарас Прикуситебень, Михайло Дрыга, баба Горпина, козак Дорош, Ганнуся…). Также для тех же целей авторы могут использовать этнографическую лексику (например, в повести А. Валентинова «Пентакль упрямцев», написанной в стиле хоррор или «темного фэнтези»: хата, коморы, крытые соломой сараи, соломенная кровля, трубы (дымари), сад, в котором растут груши и т.п.)
2. Картина мира фэнтезийных произведений практически всегда основывается на реальных мифологических системах, только в классическом западном фэнтези для этого используются скандинавская и кельтская мифологии, а в славянской - по большей части мифология славян.
3. Славянское и западное фэнтези схожи наличием в тексте образов противоборствующих сторон, но в классическом фэнтези сражаются мифологические персонифицированные силы Света и Тьмы, а в славянском - люди. В классическом фэнтези герой борется с ужасными порождениями мрака, перед этим героем пасуют даже могучие волшебники, способные единым мановением руки смести с лица земли целые армии; герой же славянского фэнтези - обычный человек, который зачастую борется с реальными людьми.
4. В классическом западном фэнтези герой побеждает врагов и остается жив, а в славянском - одолевает главного врага часто ценой собственной жизни.
Таким образом, можно утверждать, что славянское фэнтези вполне может претендовать на статус особого вида литературы фэнтези, имеющего как сходство, так отличия от классики жанра.
славянский фэнтези жанр
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Фэнтези - это литературный жанр, сформировавшийся в ХХ веке как мечта о личной свободе человека от экономики, законов и прочих сторон обыденности, вобравший в себя назидательность и гуманность сказки, эпичность и трагичность мифа, благородство рыцарского романа. Авторы, работающие в этом жанре, создают миры, расположенные параллельно реальности или вообще никак с ней не связанные. Этим мирам свойственны гармония человека с природой, разнообразие разумных существ, в них повсеместно присутствует волшебство. Фэнтези раскрывает философские и гуманистические идеи в доступной форме.
Дать четкое определение фэнтези довольно сложно. Сейчас произведения этого жанра весьма популярны. Но, с другой стороны, как литературное явление фэнтези сформировалось еще в середине ХХ века. Прародителями фэнтези, безусловно, выступили классические сказочные истории-квесты: от сказок «Тысячи и одной ночи» до русских сказок-путешествий «Пойди туда, не знаю куда» или «Сказки о молодильных яблоках и живой воде», которые в свою очередь структурно восходят к деяниям античных героев. В основе фэнтезийного романа всегда лежит история магического путешествия: герой совершает путешествия за горизонт привычной реальности. В пути у героя появляется шанс пройти неведомую инициацию и обрести новое знание. А если герою удается вернуться в свою реальность и принести знание в свой мир, то этот мир меняется, иногда катастрофически, при этом реальность воссоздается заново. Герой фэнтези стремится к свободе и независимости, он желает зависеть только от своих решений, бравого коня и надежного меча, и эта черта связывает фэнтези с миром рыцарских романов. В этих жанрах главнейшими качествами человека являются честь и мужество. Справедливость же в фэнтези хоть и ценится так же высоко, как в рыцарском романе, но не всегда одерживает победу.
Из литературных жанров наиболее близки к фэнтези научная фантастика и мистика. Отделить научную фантастику от фэнтези сложно. Научная фантастика уделяет большое внимание прогрессу и все, что в ней описывается, представляется возможным человечеству в будущем. Классический пример писателя-фантаста - Рей Бредберри или Айзек Азимов. Фэнтези же изначально заявляет, что описывает нереальный мир, и что в нашем реальном мире такое невозможно. В фэнтези пpоявления свеpхъестественного и то, что мы пpивыкли называть pеальным миpом, существуют как бы на pавных. Магия, божественные силы и пpочие фантастические атpибуты оказываются всего лишь дополнительным, хотя поpой и важнейшим, фактоpом миpов, матеpиальная составляющая котоpых также является самоценной. В мистических пpоизведениях pеальная составляющая миpа не более чем игpушка в руках свеpхъестественного. Поэтому абсолютное большинство мистических повестей и pоманов относятся к «литеpатуpе ужасов».
Фэнтези вобрало в себя огромный пласт европейских традиций и именно своей традиционностью жанр силен сегодня: только следуя традициям, фэнтези сохраняет свое очарование.
Родоначальником жанра фэнтези называют американского писателя Роберта Говарда, который стал классиком «героического фэнтези». Английский писатель Джон Рональд Руэл Толкиен - человек, создавший фэнтези в том виде, в каком мы знаем его сегодня. Он дал представления об эльфах, гномах, магах и многом другом, которые сегодня считаются общепризнанными.
Жанровыми элементами фэнтези могут быть названы следующие признаки:
1) мир несуществующий, обладающий свойствами, невозможными в нашей реальности;
2) магия и фольклорные персонажи;
3) авантюрный сюжет (как правило - поиск, странствие, война и т. п.);
4) средневековый антураж, хотя здесь возможны варианты: Древний мир, современность или будущее;
5) скрытое противопоставление технологии и волшебства в пользу последнего;
6) на первый план выдвигаются герои, их поступки и переживания, волшебное и сказочное играет вспомогательную, но не второстепенную роль;
7) противостояние добра и зла как основной сюжетообразующий стержень, Фэнтези отличается от сказки хотя бы по той причине, что добро и зло в ней равнозначны, а в сказке добро побеждает зло без каких-либо для себя потерь;
8) наличие потустороннего мира и его проявлений;
9) полная свобода автора: он может повернуть сюжет самым неожиданным образом, поскольку волшебный мир фэнтези предполагает, что в нем возможно все.
Этот последний признак - один из наиболее важных и определяющих для жанра фэнтези. Он четко отграничивает фэнтези и научную фантастику, потому что научная фантастика описывает вероятное, и автор стеснен определенными рамками, так как он вынужден дать объяснение невероятному, обосновать мир научно или псевдонаучно.
Фэнтези как жанр в свою очередь делится на такие поджанры, как: 1) героическое, или фэнтези меча и магии; 2) эпическое, или высокое фэнтези; 3) игровое фэнтези; 4) темное, или Dark fantasy; 5) историческое фэнтези; 6) юмористическое фэнтези и пародии; фэнтези без магии; 7) мифологическое фэнтези; 8) технофэнтези фэнтези; 9) романтическое фэнтези; 10) детское фэнтези. Также выделяю т.н. «странное фэнтези», куда относят фэнтезийные книги, которые трудно отнести к какому-либо из вышеперечисленных жанров.
В настоящее время фэнтези развивается не только в литературе, но и в музыке, живописи, архитектуре, кинематографе, а также в сфере компьютерных ролевых игр.
В данной работе мы выявили основные особенности славянского фэнтези, указали различия славянского и классического фэнтези, а также сходства и отличия русского и белорусского фэнтези.
Нами было выяснено, что славянское фэнтези имеет свою историю, уходящую своими корнями еще в эпоху Просвещения, основы белорусского фэнтези заложил еще Ян Барщевский в своем произведении «Шляхциц Завальня» и Владимир Короткевич в «Ладдзе роспачы», «Дикой охоте короля Стаха» и «Черном замке Ольшанском».
К основным особенностям славянского фэнтези мы относим
1 опору авторов на национальный этнографический материал,
2 определение ими границ вымышленного мира как совпадающих с местами расселения восточных славян,
3 использование для создания картины мира не скандинавской и кельтской мифологии, а в славянской,
4 специфику персонажей: герой же славянского фэнтези - обычный человек, который зачастую борется не с мифологическими существами, а с реальными людьми и одолевает главного врага часто ценой собственной жизни.
Таким образом, как нам кажется, можно утверждать, что славянское фэнтези вполне может претендовать на статус особого вида литературы фэнтези.
Список использованных источников
1. Боярский, И.Е. Творчество Толкиена по отношению к христианскому вероучению / И.Е. Боярский// [Электронный ресурс] - Режим доступа http://www-koi. - Дата доступа: 17.04.11
2. Кошелев, С.Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Дж. Р.Р. Толкиена / С.Л. Кошелев // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе, Вып. 6. - 1981. - С. 81-96.
3. Аливердиев, А.А. К вопросу о русском фэнтези, Бабе-Яге, etc / А.А. Аливердиев // Махачкалинские известия. - 2006. - № 8. - С. 22-31.
4. Баркова, А.Л. Работы по русской литературе «Звезда Запада» Андрея Мартьянова / А.Л. Баркова // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://mith.ru/. - Дата доступа 14.04.11.
5. «Фэнзин» - сайт о фантастике и фэнтези // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.fenzin.org/. - Дата доступа 14.04.11.
6. Ютанов, Н. О пользе фэнтези в мире миров / Н. Ютанов // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.soob.ru/. - Дата доступа 25.03.07.
7. Зеньковский, В. Идея православной культуры / В. Зеньковский // Альфа и Омега. - 1997. - № 3 (14). - С. 326-345.
8. Харитонов, Е. Счастье, сила и разум… / Е. Харитонов // Если. - 2001. - № 10. - С. 27 - 35.
9. Степновска Т. Фэнтези -- переодетая Золушка / Т. Степновска // Русская словесность в школах Украины. - 2000. - № 2. - С. 162-175.
10. Логинов, С. Русское фэнтези - новая Золушка / С. Логинов // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://rusf.ru/. - Дата доступа: 14.04.11.
11. Пратчетт, Т. Мор - ученик Смерти / Т. Пратчетт. - М, - 1998. - 198 с.
12. Галина, М. Авторская интерпретация универсального мифа / М. Галина // ОНС. - 1998. - №6. - С. 114-129.
13. Чернышева, Т. Природа фантастики / Т. Чернышева. - Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1984. - 331 с.
14. Гончаров, В. Русская фэнтези -- выбор пути / В. Гончаров // Если. - 1998. - С. 216 - 227.
15. Гуревич, Г. Что такое фантастика и как ее понимать? / Г. Гуревич // Литературная учеба. - 1981. - №. 9 - С. 86-105.
16. Лукьяненко С. «Л» -- значит люди / С. Лукьяненко. - М.: 1999. - с. 76.
17. Нефагина, Г. Русская проза второй половины 80-х - начала 90-х годов ХХ века / Г. Нефагина. - Минск: НПЖ «Финансы, учет, аудит»; «Эконом-пресс», 1997. - 231 с.
18. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова - Изд. 4-е, доп. - Москва: ИТИ Технологии, 2003. - 944 с.
19. Реализм нереального или слово о русском фэнтези // [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.olmer.ru/. - Дата доступа 25.03.11
20. Баршчэўскі Я. Шляхціц Завальня, або Беларусь у фантастычных апавяданнях. - Мн.: Мастацкая літаратура, 1990. - 383 с.
21. Короткевич В.C. Ладдзя роспачы [Текст]: собрание сочинений: в 8 т. - Мн: Мастацкая літаратура, 1988. - Т.2./В.С.Короткевич. - С.148 - 162.
22. Хель//Википедия [Электронный ресурс]. - 2010. - Режим доступа: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хель. - Дата доступа: 26.04.2010.
23. Медведьев П.П. Пересечение Реки Забвения/П.П. Медведьев//Смерть и воинская традиция [Электронный ресурс.]. - 2010. - Режим доступа: http://bear-loka.spb.ru/books/wardeath/page7. - Дата доступа: 26.04.2010.
24. Загробный мир//Secret world [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://tayra.ucoz.ru/publ/13-1-0-913. - Дата доступа: 26.04.2010.
25. Миф об Орфее и Эвридике//БиблиотекаRIN.RU [Электронный ресурс]. - 2010. - Режим доступа: http://lib.rin.ru/doc/i/16089p.html. - Дата доступа: 26.04.2010.
26. Сергей Булыга «Чужая корона»//Livejournal [Электронный ресурс]. - 2010. - Режим доступа: http://red-viper.livejournal.com/1774.html. - Дата доступа:16.05.2010.
27. Гонитва//Виртуальные радости [Электронный ресурс]. - 2010. - Режим доступа: http://www.nestor.minsk.by/vr/2008/07/vr80742.html. - Дата доступа: 16.05.2010.
28. Гонитва//Ника Ракитина. Рецензии [Электронный ресурс]. - 2011. - Режим доступа: http://books.snezhny.com/review/?kn=gonitva. - дата доступа:25.05.2011
29. Семенова М. Волкодав. - М.: АСТ, 2007. - 576 с.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Специфика и генезис жанра фэнтези. Фэнтези и фантастическая литература. Классические сказочные истории-квесты. Мифологические и сказочные источники жанра фэнтези. Истории о славянских богатырях. Жанровая природа "фэнтези" в средневековых легендах.
дипломная работа [109,9 K], добавлен 29.11.2011Определение жанра фэнтези, особенности жанра в современной русской литературе. Соотношение жанра фэнтези с другими жанрами фантастической литературы. Анализ трилогии Марии Семеновой "Волкодав", мифологические мотивы в трилогии, своеобразие романов.
реферат [50,2 K], добавлен 06.08.2010Специфика славянского фэнтези в русской литературе на примере "Дозоров" С. Лукьяненко, и в белорусской литературе на примере произведений Вл. Короткевича. Использование мифологических и сказочных мотивов. Самые известные представители жанра фэнтези.
курсовая работа [50,5 K], добавлен 07.09.2010Особенности художественного мира фэнтези. Жанровая специфика славянской фэнтези. Становление фэнтези в русской литературе. Сюжет и композиция романа "Валькирия" М. Семеновой. Система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы в романе.
дипломная работа [96,7 K], добавлен 02.08.2015Жанр фэнтези и творчество Р. Асприна в литературоведении. Понятие мифа и архетипа, проблема определения жанра фэнтези. Особенности традиционной модели мира в романах жанра фэнтези. Р. Асприн как представитель жанра фэнтези, модель мира в его творчестве.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 03.12.2013История развития жанра фэнтези, причины его популярности и основные признаки. Характерные черты героического, эпического, игрового, исторического направлений фэнтези. Анализ романа Р. Асприна для выявления композиционно-стилистических особенностей жанра.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 07.02.2012Жанр "фэнтези" в настоящее время. Генетическая связь фэнтези с мифом и фольклорной сказкой. Обращение Кинга к сказке. Заимствования элементов волшебной сказки. Сюжетные ходы восточного фольклора. Причины популярности жанра фэнтези у современного читателя.
реферат [20,2 K], добавлен 15.05.2015Понятие о художественном мире произведения. Становление фэнтези в русской литературе. Анализ романа М. Семеновой "Валькирия": сюжет и композиция, система персонажей и конфликтов, фольклорно-мифологические образы и мотивы. Роман как авторский миф.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 10.07.2015Феномен фэнтези в культурном пространстве как жанра массовой литературы. Жанровые клише в сюжетной организации романа Дж. Мартина "Игра престолов". Синтез жанровых стереотипов и индивидуально-авторских решений в организации мотивно-образной системы.
дипломная работа [144,3 K], добавлен 06.04.2016Анализ поэтики и специфики жанра как литературоведческой проблемы. Особенности прозаического эпоса мордовской литературы. Жанровое своеобразие и нравственно-эстетический аспект рассказов В.И. Мишаниной, ее биография, тематика и проблематика творчества.
курсовая работа [45,6 K], добавлен 10.01.2010