Анализ стиха Борхеса "Роза и Мильтон"
Изучение творчества Хорхе Луиса Борхеса как выдающегося аргентинского поэта, писателя, литературного критике, филолога. Основные стилистические характеристики стиха "Роза и Мильтон". Соблюдение в произведении рифмы и художественного, поэтического стиля.
Рубрика | Литература |
Вид | доклад |
Язык | русский |
Дата добавления | 28.05.2016 |
Размер файла | 15,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Анализ стиха Борхеса «Роза и Мильтон»
Хорхе Луис Борхес (Jorge Luis Borges) (24.08.1899 года [Буэнос-Айрес] -- 14.06.1986 года [Женева]) -- выдающийся аргентинский поэт, писатель, литературный критик, филолог, философ. Этот замечательный культурный деятель отличался своей разноплановостью в плане выбора тем, жанров, проблематики и пр. диапазон его интересов просто-напросто не измерим. К ним можно было бы отнести следующие: фундаментальные философские теории, мир фанастики и науки, религия и т.д. Что самое примечательное, Борхес писал рассказы, эссе, стихи, но не написал ни одного философского трактата, хотя его произведения часто цитируются культурологами и философами. Еще одним из самых важных, на мое усмотрение, кажется тот факт, что этот удивительный литературный творец рос в условиях двуяхычия в семье. Это непременно сказалось на содержании и способах выражения чувств, эмоций, таланта в виде литературных произведений -- художественных, прозаических и поэтических.
Не менее значительным кажется то, как впервые Хорхе Борхес прикоснулся к перу уже в возрасте 6-ти или 7-ми лет под воздействием близких, а все потому, что его родные возлагали на него надежду -- воплотить литературный талант в талант писателя, которым так и не удалось стать ослепнувшему отцу Луиса.
Для проведения анализа, мною было выбрано стихотворение Хорхе Луиса Бохеса «Роза и Мильтон», которое вошло в сборник "Иной и прежний" ("El otro, el mismo", 1964 г.). К сожалению подробную информацию об истории создания данного стиха не удалось найти. Стоит также сразу отметить, что далее буду опираться на перевод стихотворения, осуществленный В. Алексеевым в 2х вариантах с 20ти-летней разницей во времени:
борхес писатель стих мильтон
«О розы, безымянные в веках,
Уходят в вечность ваши поколенья.
Я лишь одну спасаю от забвенья
В нетленных поэтических строках!
Да не иссушит ветра дуновенье
Росу на благовонных лепестках
Последней розы, что держал в руках
Слепой поэт - о скорбное мгновенье!
Тот сад, где розы Мильтона цвели,
Уже, быть может, стёрт с лица земли,
Лишь над одной я отвратил угрозу.
Пусть это самый хрупкий из цветков!
Я воскресил из темноты веков
Глубокую, невидимую розу».
Второй вариант перевода стиха В. Алексеева, отличается лишь тем, что автор внес одну поправку: он заменил слово «поколенья» (1-е четверостишие, 2я строка) на слово «родозвенья». Последнее явилось неологизмом в русском языке, хотя, как известно, в языке-оригинале имеется непереводимый аналог (лакуна, для нас). С одной стороны, выше указанное, слово привнесло в стихотворение разнообразие, красочность, экспрессию, однако, таинственность и неоднозначность имеют место быть (первая возникающая ассоциация со словом «родозвенья» - разновидности сортов роз). В то же время употребление неологизма «родозвенья» Вадимом Алексеевым может быть обусловлено, бытовавшей в ХХ столетии культурном направлении, которому как раз была присуща мода на использование неологизмов, которые обладают своей неповторимой «силой».
В названии стихотворения указаны два персонажа. Как мне кажется, под Мильтоном скрывается английский поэт Джон Мильтон (1608-74), которого, между прочим, постигла та же участь, что и Борхеса -- слепота на склоне лет; а роза, скорее всего, - выступает символом женщины, любимой женщины. Подтверждением этого могут послужить слова из стихотворения: «Росу...Последней розы, что держал в руках Слепой поэт - о скорбное мгновенье!» В связи с этим, мне видится возможным, назвать темой стихотворения следующую: «Последняя любовь ослепнувшего писателя к молодой женщине».
Что касается проблематики стихотворения, думаю, Хорхе Луис Борхес непременно хотел отобразить достаточно явную неприятность, когда поколения людей предстали безликими, потерянными, ничем не выдающимися, погрязшими в рутине и однообразии на разных жизненных уровнях при различных обстоятельствах. Если быть конкретнее, то поэт сконцентрировал свое внимание на женщинах. Все это мы можем прочесть уже в строках первого четверостишия «О розы, безымянные в веках, Уходят в вечность ваши поколенья», где Борхес отмечает то, что «розы» не такие выдающиеся, отличные от других.
Кажется, что писатель хотел запечатлеть, условно спасти, любимую им женщину - «Я лишь одну спасаю от забвенья, В нетленных поэтических строках!» - хотел подчеркнуть, что хоть одна единственная, но хоть она, точно, достойна внимания и почитания. «Я воскресил из темноты веков, Глубокую, невидимую розу». Борхес с прискорбием осмысливает трудности общества, выражая всю трепетность последнего чувства, что особенно ярко выражено в метафоричном четверостишии:
«Да не иссушит ветра дуновенье
Росу на благовонных лепестках
Последней розы, что держал в руках
Слепой поэт - о скорбное мгновенье!»
Далее, хотелось бы отметить, основные стилистические характеристики стиха «Роза и Мильтон». Стихотворение состоит из 14 строк, 4х строф, 73 слова. Относительно размера, наблюдается пятистопный ямб, который как раз является характерным для лирики конца 19 -- 20 вв. (в частности, для русской литературы). Стопа же является двухсложной с ударением на втором слоге. Отметим, более частные особенности.
1-я строфа: четыре строки, четверостишие;
Рифмы: веках -- поколенья -- забвенья -- стрроках;
Рифмовка: АВВА -- охватная (опоясывающая).
2я строфа: четыре строки, четверостишие;
Рифмы: дуновенье -- лепестках -- руках -- мгновенье;
Рифмовка: АВВА -- охватная (опоясывающая).
3я строфа: три строки, трёхстишие;
Рифмы: цвели -- земли -- угрозу;
Рифмовка: ААВ.
4я строфа: три строки, трёхстишие;
Рифмы: цветков -- веков;
Рифмовка: ААВ.
Таким образом, можно говорить о соблюдении рифмы и ритмичности не в полной мере. При чтении стих получается схожим с белым стихом. Возможно, в силу того, что при переводе автор-переводчик старается адаптировать содержание и форму под нормы языка, на который переводит, и в то же время, пытаясь сохранить стихотворение в максимально нетронутом виде на смысловом уровне.
Каждая строфа является завершенной мыслью. Например, из третьей строфы удается узнать, что ранее пылавшие в цвету розы, уже давно угасли и забыты, и лишь одна из них спасена литературным героем. А третья строфа дает нам дополнительную, но также -- завершенную, информацию, говорящую об использовании последнего шанса, спасение хрупкой розы, что важно.
Лирический герой представлен самим автором-поэтом. Его личность кажется чувственной, глубокой, восприимчивой и ранимой. Он именует себя «слепым поэтом». Для него жизненно важно спасти последнюю, любимую им, розу, которая, в свою очередь, предстает завуалированным персонажем-женщиной/девушкой. Поэт называет ее разных эпитетах: последняя роза, «этот самый хрупкий из цветков» и т.д. Писатель отдельно выделяет их тесную связь в словах «Росу на благовонных лепестках Последней розы, что держал в руках». Показывает способ, оказываемой им, помощи - «Я лишь одну спасаю от забвенья В нетленных поэтических строках!»; воспевает ее - «Я воскресил из темноты веков Глубокую, невидимую розу» и т.д.
В целом, стихотворение мне понравилось. Предпринимая попытки чтения стиха Борхеса «Роза и Мильтон» на языке-оригинале, я поняла, что речь идет о чем-то нежном, трепетном, необычно и стандартном, о красивом и глубоком.
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие "магического реализма". Творчество Хорхе Луиса Борхеса (1899-1986). Основные работы Хулио Кортасара (1914-1983). Соединенение концептов аргентинского национального сознания с европейской интеллектуализацией. Жожи Амаду и Габриэль Гарсиа Маркес.
презентация [249,2 K], добавлен 04.06.2012Особенности мировоззрения М. Волошина, которое складывалось под влиянием художественной и научной литературы. Характеристика раннего периода творчества поэта, анализ темы природы. Отличительные черты поэзии - оригинальная оркестровка стиха, новые рифмы.
реферат [29,1 K], добавлен 26.04.2010Эстетические и этические взгляды Оскара Уайльда. Сюжет сказки "Соловей и Роза". Смысл названия произведения. Образ Студента и девушки. Красочность и поэтичность формы и содержания сказки "Соловей и Роза". Средства выразительности, использованные в сказке.
реферат [17,5 K], добавлен 12.12.2010Что позволяет говорить о романе Гарсиа Маркеса "Сто лет одиночества" как о романе-мифе? Сходное и несходное в идейно-эстетических концепциях Сартра и Камю. Новелла Борхеса "Смерть и буссоль" в жанре детектива о ловушках, подстерегающих человеческий разум.
контрольная работа [19,3 K], добавлен 18.01.2011Буржуазное понимание общества и человека в философии Томаса Гоббса. Поэт-трибун английской революции Джон Мильтон. Религиозные библейские мотивы в творчестве Мильтона: "Потерянный рай", "Возвращенный рай", "Самсон-борец". Литература периода Реставрации.
курсовая работа [54,6 K], добавлен 23.07.2009Исследование истории белого стиха и его эстетических возможностей. Изучение проблем границ между лирическими и эпическими родами литературы. Рассмотрение белого стиха как востребованной и глубоко значимой формы в творческой лирике Арсения Тарковского.
курсовая работа [33,2 K], добавлен 01.10.2011Творчество Владимира Маяковского как одно из самых примечательных литературных явлений ХХ века. Строфика стиха поэта, неологизмы. Проблемы изучения идеологической составляющей стихотворений Маяковского. Советский подход, современная оценка его творчества.
курсовая работа [33,3 K], добавлен 08.06.2015Выделение художественного стиля в ряду функциональных стилей. Рассказ как жанр художественного стиля. Стилистические характеристики рассказа Фрэнсиса Скотта Фицджеральда "The Adjuster". Структура текста и стилистические образующие элементы рассказа.
реферат [60,2 K], добавлен 30.11.2016Основные вехи биографии выдающегося советского и российского писателя Виктора Астафьева. Важнейшие темы творчества писателя - военно-патриотическая и деревенская. Особенности стиля повествования, характеристика литературных образов простых рабочих войны.
презентация [265,1 K], добавлен 07.10.2015Рассмотрение основных положений концепции "естественной личности" в повести А.И. Куприна. Своеобразие реализма художественного стиля писателя, состоявшего в противостоянии реального и идеального миров. Роль романтической составляющей в произведении.
реферат [18,8 K], добавлен 14.03.2015