Правила оформления резюме на английском языке
Понятие и основные требования к резюме как краткой профессиональной самооценки кандидата на какую-либо вакансию. Основные этапы и принципы его составления, содержание и обязательная информация. Возможные стили и форматы написания данного документа.
Рубрика | Менеджмент и трудовые отношения |
Вид | реферат |
Язык | русский |
Дата добавления | 19.12.2016 |
Размер файла | 22,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Реферат
Правила оформления резюме на английском языке
В современном обществе большинство руководителей хотят управлять образованными, грамотными и квалифицированными работниками. И это неслучайно - ведь именно такие люди двигают общество вперед. Найти подходящего сотрудника не так уж просто. Предложить свои услуги тоже довольно сложно для квалифицированных работников. Здесь на помощь приходит резюме, это одно из самых эффективных средств саморекламы.
Главная цель составления резюме - привлечь к себе внимание работодателя, создать у него благоприятное впечатление о себе и получить приглашение на личную встречу.
Резюме - это краткая профессиональная самооценка кандидата на какую-либо вакансию. Это визитная карточка, содержащая информацию профессиональных достоинствах кандидата, квалификации и трудовом опыте.
Чтобы пополнить ряды «перспективных» при составлении важно следовать следующим принципам:
1.краткость;
2.конкретность;
3.правдивость;
4.избирательность.
Отличное резюме на английском - это один из основных факторов, который позволяет получить желаемую позицию, а непривлекательное резюме отталкивает работодателя, а значит, это потерянная возможность. Учитывая современное международное распространение английского языка и большое количество представительств зарубежных компаний в нашей стране, важно преподнести свою кандидатуру работодателю на соответствующем уровне.
Резюме, составленное на английском языке, будет выгодно отличать вас на фоне остальных претендентов, а также понадобится при поиске работы за рубежом.
Прежде чем писать резюме на английском нужно знать, чего от Вас ждет работодатель - Resume или CV.
CV - Curriculum Vitae, что в переводе с латинского означает жизнеописание.
Как правило, CV больше, чем Resume по объему, т.к. это более подробное описание вашего опыта и навыков. Как и резюме, CV должно включать Ваше имя, контактную информацию, информацию об образовании, навыках и опыте работы. Кроме того, в CV можно более подробно рассказать о ваших карьерных целях, знаниях, умениях и навыках, научных работах, публикациях, презентациях, наградах и грамотах, об участии в различных проектах, о ваших интересах и увлечениях.
Стандартная форма резюме европейского уровня включает в себя следующие разделы:
1. Personal Information (Личная информация)
2. Objective (Цель)
3. Education (Образование)
4. Work Experience (Опыт работы)
5. Languages (Иностранные языки)
6. Skills (Специальные навыки)
7. References (Рекомендации)
Основные моменты, которые должны быть учтены при составлении резюме:
1. Во-первых, весь ваш опыт работы, оплачиваемый и неоплачиваемый, с полной занятостью и по совместительству. Вспомните все виды деятельности, которые входили когда-либо в ваши обязанности.
2. Ваше образование: получение ученых степеней, свидетельств об окончании различных учебных заведений.
3. Какая-либо дополнительная деятельность: членство в различных организациях, служба в армии и т.д.
4. Выберите из предыдущих пунктов факты, наиболее, по вашему мнению, важные, в будущей работе, именно они и составят основу вашего резюме.
1. Personal Information (Личная информация)
Это первый раздел. Здесь необходимо указать ваше имя и фамилию, а также контактную информацию.
Обратите внимание на то, что в английском языке правило написания Ф.И.О. следующее: сначала пишется имя, затем первая буква отчества, а затем фамилия. Как правило, контактные данные пишутся посередине листа. Ф.И.О. выделяются более крупным, полужирным шрифтом. Есть вариант, когда адрес, телефон и e-mail пишутся справа и слева под Ф.И.О..
2. Objective (Цель)
Следующим пунктом является цель вашего устройства на данную должность. Существуют два варианта заполнения данного раздела.
Первый вариант: вы просто указываете должность, на которую претен-дуете.
Второй вариант: в нескольких словах опишите работу, которой вы хотите заняться и причины, по которым вы считаете свою кандидатуру подходящей для нее.
В CV в данном разделе можно представить свои достижения в той профессиональной области, скоторой Вы связываете свое будущее, указать при-чины, по которым вы считаете себя достойным претендентом на данную вакансию. Рекламируя себя с наилучшей стороны, показывая, в чем именно вы преуспели, вы будете выгодно отличаться от других претендентов на данную должность, просто перечисляющих свои способности. Рассказывая о себе, используйте больше прилагательных, это сделает текст более ярким и иллюстративным, вот краткий перечень наиболее употребимых слов: directed, led managed, supervised, achieved, delivered, drove, generated, grew, increased, initiated, instituted and launched, cut, decreased, reduced, slashed, accelerated, created, developed, established, implemented, instituted, performed, pioneered, planned, produced, reengineered, restructured, saved and transformed.
Избегайте таких клише, как: Dynamic, people-oriented, results-oriented, self-motivated, hands-on leader, visionary
Обратите внимание, что в данном пункте не нужно описывать желание получить хорошо оплачиваемую работу, так как акцент на деньги в первом предложении резюме оставит не лучшее впечатление как у российского работодателя, так и у работодателя любой другой страны.
3. Education (Образование)
В данном разделе сначала необходимо указать основное образование, затем дополнительные курсы, курсы повышения квалификации.
При описании основного образования сведения располагаем в следующем порядке: специальность, факультет, УЗ, город, страна. При описании курсов указываем время прохождения, название курсов, название организации, организующей курсы, город, страна. Годы обучения в УЗ или на курсах (или год окончания) следует указывать или в начале, или в конце.
4. Work Experience (Опыт работы)
Опыт необходимо описывать в обратном хронологическом порядке, указывая ту работу, которая имеет непосредственное отношение к рассматриваемой позиции. Учтите, что все слова в названии должности в английском языке пишутся с большой буквы. В резюме необходимо включить следующие сведения:
1.период работы
2.должность
3.отдел, подразделение (если есть)
4.название компании
5.город (населенный пункт
6.страна
7.рабочие обязанности (Responsibilities)
8.достижения (Achievements)
Распространенной ошибкой является построение резюме по «функциональному» принципу, разделяя весь опыт работы на группы в зависимости от рода деятельности. Это может стать настоящим провалом для претендента на работу, так как работодатель может и не прочитать его резюме. Не указывайте причин смены работы, это может выглядеть как оправдание или указать на ваши возможные недостатки.
5. Languages (Иностранные языки)
В этом разделе следует указать какими языками Вы владеете и на каком уровне. Принято выделять следующие уровни владения языками:
1.native - родной язык;
2.luent - свободно владеете;
3.working knowledge - можете читать и говорить, но не свободно;
4.basic knowledge - можете читать со словарем.
Данный раздел можно, по Вашему усмотрению не выделять в качестве самостоятельного, тогда свою языковую подготовку опишите в разделе Skills (навыки).
6. Skills (Специальные навыки)
Ваши дополнительные навыки, в числе которых стоит указать: „
Software skills: все программное обеспеченние, с которым вы умеете работать и которое необходимо для вашей деятельности (например, стандартный набор программ Windows и MS Office (Word, Excel, Power Point, Outlook, Access), а также знание CRM).
Driving license: наличие водительских прав определенной категории. Здесь же можно написать, готовы ли вы к частым командировкам или к переезду в другую страну.
Hobbies: хобби. В иностранных компаниях по увлечениям судят о командности и лидерских качествах кандидата. Существует классический набор спортивных хобби, которые удобно упомянуть: jogging, basketball, running, scuba-diving, swimming, rugby, skiing, soccer, tennis, snowboarding. В спортивных хобби можно упомянуть о своих достижениях, которые выделят вас из толпы кандидатов. Второй важный вид хобби, который приветствуют западные компании, - это участие в благотворительных акциях, характеризующих вас как человека социально ответственного.
7. References (Рекомендации)
Рекомендации приветствуются иностранными работодателями, однако обычно в этой графе резюме пишут «Availiable upon request» («готов предъявить по требованию работодателя»). Если вы решите предоставлять письменные рекомендации, используйте ключевые слова для описания сильных сторон на английском (Checklist of Personal Strenghts) из одноименной таблицы, приведенной ниже в этой статье. Если вы предпочитаете предоставить новому работодателю возможность лично пообщаться с прежним, можете указать контактные координаты своих непосредственных начальников с предыдущих мест работы, включая должность, название организации, контактный телефон и электронный адрес каждого. Выпускники вузов, не имеющие опыта работы, могут назвать в качестве своего поручителя декана или заведующего кафедрой.
Стиль и формат резюме играют очень важную роль. Резюме должно быть в печатном виде (на компьютере), не должно содержать ошибок (орфографических и пунктуационных). Только в таком случае работодатель составит о вас мнение как о внимательном и аккуратном человеке. Текст резюме принято умещать на одной-двух страницах формата А4, ибо более длинные тексты иностранные HR-менеджеры не имеют привычки читать. В случае если ваша трудовая биография занимает больше одной страницы, принято копировать шапку документа со всеми необходимыми контактами, также и на вторую страницу. В каждой части резюме рекомендуется использовать ключевые слова, позволяющие эффективно описать ваши достижения и опыт.
Сделайте ваш документ удобным для чтения. Верхнее и нижнее поля должны быть не менее 1.5 сантиметров высотой, а боковые поля не менее 2. Между отдельными частями резюме оставляйте пробелы. Жирным шрифтом выделяйте названия пунктов, а также названий компаний и имена. Если ваше резюме будет неудобно для чтения, не многие захотят с ним ознакомится, а значит, продолжить общение с вами. Не подчеркивайте слова и не используйте курсив, для придания выразительности - это снижает общее впечатление от прочитанного.
Не применяйте редкие шрифты для привлечения внимания читателя. Оригинальный шрифт не приветствуется в деловой документации, по одной этой причине его могут и не прочитать. Для полной уверенности используйте такие стандартные шрифты, как Arial, Garamond, Helvetica, Tahoma or Times Roman. Не начинайте каждое предложение одинаковыми фразами и не вводите личные местоимения. Чтобы сделать текст более выразительным, используйте разнообразную лексику.
Пишите резюме конкретно для определенной вакансии.
Если вы посылаете резюме в различные компании, пишите отдельные резюме для каждого конкретного места.
Список источников
резюме профессиональный вакансия
1. Джойс Лейн Кеннеди. Как составить резюме для «чайников» = RESUMES FOR DUMMIES. - 4-е изд. - М.: Диалектика, 2008
2. Википедия
Размещено на Allbest.ru
Подобные документы
Понятие и содержание резюме, история его развития и современные требования. Стиль написания данного документа, его структура и компоненты. Практические советы по написанию резюме и распространенные ошибки в ходе его составления на английском языке.
реферат [30,3 K], добавлен 28.04.2019Резюме как краткое описание опыта и профессиональных навыков соискателя, задачи и золотые правила его написания. Обязательные пункты и требования, предъявляемые к содержанию и оформлению данного документа. Пример формы-образца для составления резюме.
контрольная работа [14,9 K], добавлен 22.09.2009Изучение правил составления грамотного резюме. Основные виды форматов и порядок оформления резюме. Характеристика требований к форме и содержанию документа. Образцы вариантов резюме обратного хронологического, функционального и международного форматов.
контрольная работа [3,9 M], добавлен 24.03.2015Структура резюме, объем и требования к оформлению. Конкретная форма формулировок. Варианты резюме: для отправления по почте (или вручения лично), факсу, в электронном виде по E-mail. Составление нестандартного резюме. Возможности творчества, фотографии.
реферат [31,6 K], добавлен 20.02.2016Создание своей "визитной карточки", оформление документа, его структура и содержание. Резюме как метод подбора на вакантные должности. Требования к резюме в современных российских и зарубежных компаниях. Дополнительные рекомендации к составлению резюме.
реферат [24,0 K], добавлен 13.12.2012Информация о кандидате. Анализ резюме соискателя. Выявление недостатков резюме, формулирование уточняющих вопросов. Правила составления программы собеседования. Личностные качества, увлечения, хобби кандидата. Разработка вопросов для собеседования.
контрольная работа [15,7 K], добавлен 28.09.2012Этапы и правила сбора информация о кандидате на вакантную должность. Специфика составления резюме, анкеты и проведения собеседования или тестирования. Требования, предъявляемые к кандидатам. Проверка и оценка рекомендаций, указанных в анкетах или резюме.
курсовая работа [57,8 K], добавлен 09.01.2011Этапы поиска работы. Основные требования при составлении резюме. Правильное оформления и ошибки при написании резюме. Советы для подготовки к собеседованию. Десять самых частых ошибок при поиске работы. Возможные способы поиска нужных работников.
презентация [212,2 K], добавлен 04.11.2010Определение назначения, характеристика стилей составления и изучение основных правил оформления резюме. Описание образца составления резюме и изучение основных правил составления сопроводительного письма к нему. Грамматические рекомендации к резюме.
контрольная работа [24,1 K], добавлен 18.09.2014Основные вопросы составления и оформления кадровой документации. Характеристика основных документов, входящих в личное дело. Порядок составления и оформления резюме или CV (curriculum vitae), содержание его необходимых разделов, практический пример.
контрольная работа [21,8 K], добавлен 21.11.2011