Ролевые игры как прием обучения иноязычному речевому общению в VI классе средней школы

Игровое обучение иностранным языкам и иноязычному общению. Ролевые игры на совместную речевую деятельность и коммуникативное взаимодействие. Игра как средство развития интереса к языку. Речевое и неречевое поведение учителя, исходя из требований к уроку.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 25.11.2012
Размер файла 114,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Развивающая цель обучения.

Понятие "развивающая цель" введено для более эффективного осуществления развития учащихся в ходе обучения иностранному языку, которому необходимо предавать специальную развивающую направленность и включать учащихся в такие виды деятельности, которые развивают у них сенсорные восприятия, двигательную, интеллектуальную, волевую, эмоциональную и мотивационную сферы. Для интенсивного развития мышления следует обеспечивать преподавание на высоком уровне трудности, в быстром темпе, осознание учащимся своих учебных действий. Нам представляется, что в отношении предмета "иностранный язык" - учащийся получает посильное задание требующее в первую очередь волевого и умственного напряжения. Выполнение задания доставит ему чувства удовлетворения, радость "так как он, преодолев трудности, сделал еще один шаг в овладении языка. Трудность может создавать учитель своим заданием. Например, простое повторение за диктором не воспринимается учеником как трудное. Для него это легко и неинтересно. Если не учитель даст такое задание: "Прочтите (произнесите) так, как читает (произносит) настоящий англичанин" и обязательно с ударением на "настоящий", то это уже для ученика явно нелегко, и ему нужно хорошо постараться, чтобы прочитать, произнести как диктор. Перед ним будет поставлена цель и учащейся будет стремиться к ее достижению. Что касается темпа, то при обучении иностранному языку можно говорить о темпе речи и о темпе ведения урока, выполнение задания. Темп речи должен быть нормальным. Однако, учитывая условия обучения, можно говорить об учебном темпе. Такой темп реализован в звукозаписях, с которыми работают учащиеся. Темп речи должен быть замедленным не только потому, что общение протекает в нормальном темпе, свойственным данному языку, но также и потому, что замедленная речь труднее воспринимается, от нее слушающий устает. Темп речи определяет темп ведения урока. На уроке не должно быть неоправданных пауз, следует использовать каждую минуту.

Развитие связано не только с мышлением, но и с другими сферами личности. Большое внимание уделяется включению мотивационной и эмоциональной сфер личности учащегося при изучении иностранного языка. Разрабатываются примеры обучения, которые позволяют "задействовать" все сферы личности: интеллектуальную, эмоциональную, мотивационную при общении на иностранном языке.

Развитие учебно-интеллектуальных умений и навыков осуществляется при обучении логичности в построении иноязычных высказываний, при чтении, в ходе решения речевых задач.

Изучение иностранного языка формирует учебно-информационное умение и навыки как при работе над устной речью, так и при чтении. В первом случае учащийся определяет, какую информацию он хочет передать и где ее получить; во-вторых, - что "вычитать" из текста (что ему может помочь, что понято текст (учебник, словарь). Для этого ему нужно уметь пользоваться учебником и другими источниками.

Формирование учебно-коммуникативных умений обусловлено самой природой учебного предмета "иностранный язык". Устная речь и чтение служат и средством, и целью изучения зыка, овладение иностранным языком предполагает формирование умения строить высказывание различных типов - сообщение, убеждение, описание, одобрение и т.д.

В заключении следует сказать, что формирование учебно-организационных, учебно-информационных и учебно-коммуникативных умений и навыков оказывает развивающее воздействие на школьников.

Глава 3. Обучение говорению с применением ролевых игр

Прием ролевой игры сравнительно недавно вошел в методический арсенал средней школы, поэтому целесообразно остановиться на нем более подробно. Если драматизация предполагает в основе определенный текст (пьесу, сценарий), которому точно следуют "актеры", то ролевая игра не имеет в своей основе цельного текста. Для ее осуществления предлагается лишь общий сюжетный ход, распределяются и намечаются их коммуникативные намерения. А дальше следует саморазвивающийся процесс, открывающий широкие просторы для импровизации. Ролевая игра способствует развитию коллективистических качеств учащихся, воспитанию чувства "зависимой ответственности", так как для ее успешного протекания важно точное взаимодействие, взаимопомощь и поддержка друг друга.

В современной методике используют следующие разновидности ролевой игры: сказочного характера, бытового содержания и мирового воззренческого содержания.

Успешное проведение ролевой игры предполагает четкую подготовку и организацию как со стороны учителя, так и со стороны учащихся. Учитель должен помнить, что его место в ролевой игре "первого среди равных". Его главная забота в том, что открывать возможности для активной речевой деятельности учащихся. В этой связи важным организационным моментом является распределение ролей. Учитель может взять на себя определенную роль, чтобы изнутри и незаметно для учащихся руководить их речевым и неречевым поведением. Следует привлекать к ролевой игре как можно больше учащихся, не игнорируя слабых по языку, давая им на первых порах роли "немногословные". В управлении ролевой игры большое значение имеют схемы общения, в которых указаны следующие лица и общая стратегия их поведения. Такие схемы общения стимулируют речевое поведение учащихся во время ролевой игры, поскольку в них не только сформулирована общая экстралингвистическая задача, но и достаточно конкретно перечислены коммуникативные намерения всех участников. Схема общения может дополняться по ходу развития игры, при этом следует приветствовать всякую инициативу учащихся, которые захотят ввести новые персонажи. Подготовка к проведению ролевой игры предполагает также создание карточек и снабжение ими учащихся. В карточке раскрывается позиция, свойственная данной роли, в ней содержится необходимая информация, касающаяся предыстории события из жизни героя; в карточку включаются также опоры на языке.

Подготовка охватывает также серию репетиций - занятий, на которых происходит ознакомление с опорами и их усвоение, выполняются необходимые тренировочные упражнения, отрабатываются отдельные фрагменты ролевой игры.

Из сказанного вытекает, что при обучении говорению большое место принадлежит моделированию ситуаций общения, стимулирующих речемыслительную деятельность учащихся.

Постоянная забота о развитии познавательного интереса школьников является одной из основных обязанностей каждого учителя, в том числе и учителя иностранного языка, потому что познавательный интерес, это стимул, способствующий повышению активности учащихся, совершенствованию их умения и навыков.

Следует, однако, иметь в виду, что не каждый интерес может быть познавательным. Интерес, возбуждаемый развлекательными мотивами на уроке, еще далёк от познавательного интереса, стимулирующего всю учебную деятельность учащегося. Под познавательным интересом мы понимаем такое эмоциональное отношение ученика к предмету, которое вызывает у него желание знать о предмете больше, полнее овладеть знаниями. В педагогике это называется "направленностью". Внешне у школьника она проявляется в особенном внимании и активности на уроке, в стремлении четко и внимательно выполнять все задания.

Педагогическая наука придает большое значение познавательному интересу, считая, что "познавательный интерес - это один из важнейших мотивов учения школьников", обладает сильным воздействием на них.

В преподавании иностранного языка развитие познавательного интереса имеет, может быть, большее значение, чем в каком-либо другом предмете, так как он побуждает ученика к постоянному действию, что положительно сказывается на развитии и совершенствовании умений и навыков, а так же на закреплении знаний по этому предмету.

Задачей обучения иностранному языку в школе является как формирование умений и навыков детей во всех видах речевой деятельности, так и гуманитарное развитие личности ребенка, развитие навыков самостоятельной работы, расширение его общего кругозора, воспитание интереса к предмету.

Решить эти непростые задачи успешно, квалифицированно позволяют некоторые приемы интенсификация учебного процесса, проведение ролевых игр, как приемов обучения иностранному языку. С их помощью интерес к предмету удерживается на протяжении всего курса обучения, что чрезвычайно важно, если учесть, что со временем интерес к изучению иностранного языка учащихся имеет склонность к снижению в силу различных причин. Неправильно организованная учебная деятельность оказывает отрицательное воздействие на активность учащегося на уроках (к примеру, зачастую ученики не понимают речь учителя и поэтому невнимательно слушают, отвлекаются, слишком частое повторение материала может наскучить учащимся, что так же ведет к потери их заинтересованности и т.д.). На повышение мотивации изучения иностранного языка (то есть на формирование и поддержание познавательного интереса) большое влияние оказывает действие следующих факторов:

личность учителя, его умение создать благоприятный психологический климат;

чувство удовлетворения, испытываемое учеником при выполнении учебной деятельности;

осознание учащихся общественной и личной значимости предмета;

новизна содержания, форм и приемов работы.

Рассмотрим последний фактор подробнее. Для внесения в учебный процесс разнообразия, способствующего возрастанию интереса учащихся к изучаемому предмету на практике широко применяются нетрадиционные формы урока. Ученым и методистам необходимо при этом постоянно совершенствовать методы и приемы обучения с целью достижения максимальной активности учащихся на уроках.

Основной путь здесь - такая организация учебного процесса, при которой школьник является главным лицом на уроке, овладевая иностранным языком совместной деятельности с товарищами при доброжелательной помощи учителя.

На практике широко используется следующие формы организации урока:

- игры, в том числе ролевые;

- урок-конкурс;

- урок-смотр знаний;

- урок-конференция;

- урок-экскурсия и другие.

Рассмотрим подробнее каждую из этих форм.

1. Игра на уроке английского языка.

Игровые приемы являются одним из способов воздействия на эмоциональную сферу личности ученика в процессе его обучения, причем те или иные элементы соревнования побуждают его проявлять свои способности наилучшим образом; обучающие игры развивают ученика в творческом плане, активизируя его воображение

1.1 Подвижные игры.

На начальном этапе обучения иностранному языку использование подвижных игр на уроке не только повышает интерес школьников к предмету но и позволяет избежать эффекта утомляемости учащихся в результате монотонного выполнения различных упражнений. Подвижная игра, в процессе которой ученики могут свободно передвигаться по классу, снимает напряжение и активизирует даже самых активных школьников.

Игра 1.

Учитель дает ребятам по одной картинке. Картинки подобраны таким образом, что каждой из них соответствует идентичная по содержанию. Учащиеся свободно перемещаются по классу и с помощью вопросов Is there a ….? или Are there ……? стараются отыскать картинку идентичную своей.

Is there a house on your picture?

Are there three windows in the house?

Is there a blue door in the house?

Are there two trees near the house?

Выигрывает тот, кто первым выполнил задание.

Игра 2. "Рыбак"

Эту игру можно порекомендовать при изучении предлогов в четвертом классе. "Рыбак" - это учитель, который ловит "рыбку", то есть ученика, который ошибется во время игры. Учитель говорит ученикам, что он будет показывать с помощью рук положение предметов относительно друг друга, объясняя таким образом значение предлогов. Потом он "забрасывает сеть" - произносит отдельные фразы, например: "Put your hands on the head, on the desk….". Дети повторяют движения вслед за учителем, комментируя свои действия. Затем учитель намеренно ошибается. Он говорит, например "Put your hands under the desk", а руки кладет на парту. Ученик, который повторил тоже не правильное движение, считается пойманной "рыбкой". Снова "закидывается сеть". Игра проводиться живо, в быстром темпе, способствует усвоению учащимися предлогов.

Игра 3.

Эта игра способствует закреплению новых лексических единиц и слова where в четвертом класса. Несколько учеников выходят из класса, остальные прячут отдельные предметы: ручку, книгу и т.д. Вернувшись в класс, ребята отвечают на вопросы своих товарищей, пытаясь угадать, где спрятаны предметы: "Where is the pen? ”, "Where is the book? ” и т.д.

Однако, применение игра на уроке английского языка не ограничивается использованием только подвижных игр. Учащимся обычно нравятся также игры, не требующие их перемещения по классу. Можно использовать следующие игровые моменты.

- При работе с текстом игра может заключатся в угадывании его содержания по заголовку. В начале дается только название текста, например, "A letter to your friend”. (седьмой класс). Школьники предполагают, что это может быть письмо к другу по переписке - девочке или мальчику. Может быть, они живут в Англии. В письме дети рассказывают о себе, о своей семье, доме, школе, любимых занятиях, родном городе. Затем учащимся предъявляются незнакомые слова и дается текст для прослушивания. Учитель выясняет, что ребята поняли, с помощью вопросно-ответных упражнений. Ели им не все понятно, на доске записываются опорные слова и текст дается для повторного прослушивания. Затем учащиеся воспроизводят его содержание. По окончании работы дается задание: написать письмо другу (подруге) по переписке.

- Работа по развитию навыков аудирования осуществляется также на материале песен, на английском языке. Школьникам дается для прослушивания текст песни с некоторыми пропущенными словами и задание заполнить пропуски.

- Хорошим материалом для аудирования служат так же рассказы - загадки. Можно поручить лучшим учащимся их подготовку. Например:

I am made of glass. You do not need me in the daytime, but in the evening you need me very much, you cannot read or write without me (A light bulb).

2. Ролевая игра

В настоящее время очевидна идея необходимости обучения иностранному языку как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно-межличностных связей: преподаватель - группа, преподаватель - ученик, ученик - группа, ученик - ученик и т.д. Положительное влияние на личность обучаемого оказывает групповая деятельность.

Урок иностранного языка рассматривается как социальное явление, где классная аудитория - это определенная социальная среда, в которой учитель и учащиеся вступают в определенные социальные отношения друг с другом, где учебный процесс - это взаимодействие всех присутствующих. При этом успех в обучении - это результат коллективного использования всех возможностей для обучения. И обучаемые должны вносить значительный вклад в этот процесс. Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование игровых игр. Известно, что ролевая игра представляет собой воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена взрывом мотивации, повышением интереса к предмету. Ролевая игра мотивирует речевую деятельность, так как обучаемые оказываются в ситуации, когда актуализируется потребность что либо сказать, спросить, выяснить, доказать, чем либо поделиться с собеседником. В отличии от диалога или пьесы, которые обучают тому, как сказать, ролевая игра отвечает на вопросы почему (мотив) и зачем (цель) нужно что то сказать. Таким образом, центром внимания партнеров становиться содержание беседы, что само по себе является положительным фактором. Школьники наглядно убеждаются в том, что язык можно использовать как средство общения. Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и с учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником. Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. В обычной дискуссии ученики - лидеры, как правило захватывают инициативу, а робкие предпочитают отмалчиваться. В ролевой игре каждый получает роль и должен быть активным партнером в речевом общении.

В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать её, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его, умение целенаправленно слушать собеседника, задавать уточняющие вопросы. Ролевая игра учит быть чувствительным к социальному употреблению иностранного языка. Хорошим собеседником является часто не тот, кто лучше пользуется структурами, а тот, кто может наиболее чётко распознать (интерпретировать) ситуацию, в которой находятся партнеры, учесть ту информацию, которая уже известна (из ситуации опыта), и выбрать те лингвистические средства, которые будут наиболее эффективны для общения.

Практически всё учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику,, при этом не только говорящий, не и слушающий максимально активен, так как он должен понять и запомнить реплику партнёра, соотнести её с ситуацией, определить, насколько она релевентна ситуации и задаче общения, и правильно отреагировать на реплику. Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов школьника, способствует осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность; воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлечённо работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.

Назовём основные требования к ролевым играм.

1. Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, её следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

2. Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения как содержания, так и формы, четко организовать. Важно, чтобы учащиеся были убеждены в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии речь будет естественной и убедительной.

3. Ролевая игра должна быть принята всей группой.

4. Она непременно проводится в доброжелательно, творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в ролевой игре, тем инициативнее он будет в общении. Со временем у него появится чувство уверенности в своих силах, в том, что он может исполнять разные роли.

5. Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать обрабатываемый языковой материал.

6. Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в её эффективность. Только при этом условии он может добиться хороших результатов.

Роль учителя в процессе подготовки и проведения игры постоянно меняется. На начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность учащихся, но постепенно он становится лишь наблюдателем

7. Большую значимость приобретает умение учителя установить контакт с ребятами. Создание благоприятной, доброжелательной атмосферы на занятии очень важный фактор, значение которого трудно переоценить.

В процессе игры иногда может взять себе какую либо роль, однако не главную, чтобы игра не превратилась в традиционную форму работы под его руководством. Желательно, чтобы социальный статус этой роли помог бы ему ненавязчиво направлять речевое общение в группе.

В процессе игры сильные учащиеся помогают слабым. Учитель не исправляет ошибки в ходе игры, а лишь незаметно для учащихся записывает их, чтобы не следующем занятии обсудить наиболее типичные. Ролевая игра может использоваться как на начальном этапе обучения, так и на продвинутом. В ней всегда представлена ситуация, которая создаётся как вербальными, так и невербальными средствами: изобразительными, графическими, монологическими, диалогическими текстами и т.д. Ситуация указывает на условия совершить, и задачу, которую следует решить. Действие и задача могут быть простыми и сложными для выполнения, поэтому и коммуникация партнёров будет либо простой, либо сложной и по содержанию, и по использованию языковых форм.

В ситуации необходимо дать сведения о социальных взаимоотношениях партнёров, например, официальные и неофициальные. В разделе роли содержится список ролей. Описание роли деётся в ролевой карточке, при этом информация может быть представлена детально: даны сведения о человеке (добрый, честный, ленивый и т.д.), о его жизненном и речевом опыте, о привычках, увлечениях и т.п. Однако информация не должна излагаться слишком подробно, ибо в этом случае участник игры лишается возможности проявить творчество. Описание может быть кратким, чтобы ученик мог домыслить образ персонажа, роль которого он будет исполнять.

Учащимся нужно дать время, чтобы они вошли в роль.

Каждый участник ролевой игры совершает речевые действия, обусловленные ситуацией общения, но за каждым из них остаётся определённая свобода действий, речевых поступков. Роли распределяет учитель, их могут выбрать и сами учащиеся. Это зависит от особенностей группы и личностных характеристик учащихся, а также от степени владения ими иностранным языком.

Обсуждая проведённую игру, оценивая участие в ней школьников, учителю следует проявить такт, особенно при оценке результатов первой ролевой игры. Отрицательная оценка деятельности её участников неизбежно приведёт к снижению активности. Желательно начать обсуждение результатов игры моментов и лишь затем перейти к недостаткам.

Если есть такая возможность, нужно записать ход игры на магнитную ленту, а затем вместе с учащимися прослушать фонограмму либо всей игры, либо отдельных её фрагментов. При анализе игры можно записать необходимую информацию с магнитофона на доску. Фонограммы игры дают учителю чёткое представление о том, что не получилось в игре, какие языковые формы были использованы неадекватно ситуации, что выпало из поля зрения во время подготовки игры. Всё это дает учителю возможность учесть недостатки при проведении последующих ролевых игр.

Принципы обучения иностранным языкам.

1. Принцип обучения иностранным языкам которое осуществляется с применением заданий предполагающих "информационное неравенство" участников (information gap).

Задания такого типа принимать различные формы: например,

Picture gap (у обучаемых имеются почти одинаковые картинки, некоторые изображения отличаются, и различие нужно обнаружить при помощи вопросов, не видя картинки партнера metering - tasks.

Text gap (у школьников имеются аналогичные тексты или фрагменты одного и того же текста где подробности, присутствующие в тексте одного ученика, отсутствуют в тексте другого ученика, и недостаток информации нужно восполнить jig saw reading).

Knowledge gap (у одного ученика имеется информация, которой нет у другого, и ее нужно восполнить - complete the table tasks.

Belief (opinion) gap (у обучаемых имеются разные убеждения, а нужно выработать единое мнение).

Reasoning gap (у школьников имеются разные доказательства, которые важно собрать вместе и сопоставить).

Такие принципы обучения иностранному языку осуществляются с применением проблемных речемыслительных заданий.

Они могут быть основаны на следующем:

- на последовательности действий (sequencing)

- на причинно-следственном рассуждении (cause - and - con sequence reasoning)

- на критическом мышлении (critical thinking);

- на предложении (hypothesis);

- на догадке (guessing);

- на нахождении сходств и различий (comparison and contrast);

- на открытии (discovery);

- на интерпретации (interpretation);

- на умозаключении (intervening);

- на суждении (judgement);

- на исключении лишнего (odd - out - out)

Некоторые из названных приемов обучения получили достаточное, распространение, например, последовательности рассказа. Из его фрагментов, распределенных на карточках между учащимися.

3. Принцип обучения иностранному языку с применением организованного ролевого общения.

На уроке иностранного языка используется организованное ролевое общение, оно позволяет формировать у обучающихся коммуникативное умение в некотором количестве специально отобранных "жизненных" ситуаций. Ролевое общение реализуется в ролевой игре - в виде учебного общения, который организуется в соответствии с разработанным сюжетом, распределенными ролями и межролевыми отношениями.

Виды и свойства ролевых игр.

- контролирующая ролевая игра. При этой игре участники получают необходимые решения.

- Умеренно - контролируемая ролевая игра, при которой учащиеся получают общее описание сюжета и описание своих ролей.

- Свободная ролевая игра. Школьники получают обстоятельства общения.

- Эпизодическая ролевая игра. Разыгрывается отдельный эпизод.

- Длительная ролевая игра. В течении длительного периода разыгрывается серия эпизодов (например, из жизни класса или из деятельности предприятия).

Наиболее простой является ролевая игра, для участия в которой школьники получают необходимые решения. Их задача заключается в том, чтобы, внимательно слушая друг друга, объединить данные решения в контекст ролевого обучения.

Более сложной является ролевая игра, в которой участники получают общее описание сюжета и описание своих ролей. Проблема заключается в том, что особенности ролевого поведения известны только самому исполнителю. Остальным участникам важно догадаться, какой линии поведения следует их партнер, и принять соответствующие решение о собственной реакции.

Также сложными являются свободная и длительная ролевые игры, открывающие простор для инициативы и творчества. Творческое ролевое общение требует развитых социальных умений. Поэтому ролевые игры на уроках иностранного языка нередко включают элементы упражнений в общении.

Приведём примеры подобных задач:

- Line-up (учащиеся стараются как можно быстрее выстроиться в ряд в соответствии с предложенным признаком);

- Hounds (участники "круга" произносят каждый свое слово таким образом, чтобы образуемое предложение звучало так плавно, как если бы его произносил один человек);

- Strip - story (каждый ученик получает свою фразу и стараются быстрее занять соответствующее место в "рассказе");

- Merry - go - round (школьники образуют внешний и внутренний круг и, двигаясь по кругу, обмениваются репликами);

- Contacts (участники подходят друг к другу и начинают беседу).

Перечисленные задания формируют у обучаемых необходимое социальное умение общения.

4. Принцип обучения иностранным языкам с применением спонтанного общения.

Спонтанное общение на уроке возникает когда учебная ситуация переходит в естественную. Такое общение имеет следующие особенности:

- Его содержание не всегда предсказуемо;

- возможны переходы от одной темы к другой;

- требуются незнакомые или забытые слова;

- требуется малознакомая или недостаточно усвоенная грамматика;

- требуется активная мобилизация речемыслительных резервов;

- используются разнообразные коммуникативные стратегии, чтобы "приспособить" не всегда совершенную и доступную форму к мыслимому содержанию высказывания;

- иностранный язык используется в реальном действии.

5. Принцип обучения иностранному языку с применением заданий речевого взаимодействия.

Задание речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнёра или партнёров. Они выполняются в парах или в малых группах, становясь заданием для всего класса. На практике применяются три вида речевых взаимодействий учащихся:

А) сотрудничество участников в выработке единой идеи;

Б) комбинирование информации, известной разным участникам;

В) передача информации от одного участника к другому.

Сотрудничество участников в выработке самой идеи возможно при решении разнообразных задач.

Комбинирование информации организуется на уроке, если у каждого ученика имеются свои отличающие от других факты и сведения.

Передача информации от одного участника к другому возможна в заданиях типа "исполнение инструкции" (instruction following). Например, у одного из учащихся имеется незаполненная карта, а у другого - карта с подробными надписями. Задача ученика с подробной карточкой - дать своему партнёру такие инструкции, чтобы он мог по своей контурной карте совершить заданное "путешествие", сделать соответствующие надписи в крупных пунктах и попасть точно в пункт назначения, не видя карты партнёра.

Вариантом этого вида работы является при котором один ученик получает рисунок и даёт устные инструкции другому ученику нарисовать аналогичное изображение (домик, чашку и т.д.) Подобные задания приучают школьников к речевому взаимодействию при обучении иностранному языку.

Принципы обучения иностранному языку можно разделить на

1) общие;

2) частные;

3) специальные.

К общим принципам обучения иностранным языкам относятся:

1. коммуникативно-речевая направленность;

2. учёт особенностей иностранного языка;

3. доминирующая роль упражнений во всех сферах владения языком.

Принцип обучения на основе речевых образцов (речевых моделей, структур типовых предложений, стандартов). В основу этого принципа положены тщательный отбор и моделирование самого учебного материала, в результате чего учащимся преподносятся наиболее употребительные в соответствующих сферах общения языковые и речевые единицы, благодаря которым удаётся обеспечить коммуникацию на иностранном языке в самых типовых ситуациях, имеющих особое значение для профессиональной деятельности будущего специалиста,

Принцип сочетания языковых тренировок с речевой практикой. Реализация этого принципа нацеливает преподавателя на такую организацию учебно-воспитательного процесса по иностранному языку, когда изучение языковых аспектов, т.е. овладение знаниями об изучаемом языке, служит лишь первой ступенькой к овладению самой речевой практикой, как в сфере устной речи, так и чтения. Без такого подхода оказывается невозможным решать коммуникативные речевые задачи, и изучение языка превращается в схоластическое занятие, главной задачей которого становится запомнить грамматические формы и их названия, удержать в памяти как можно больше лексических единиц и т.п. Сущность этого принципа заключается еще в том, что приобретение знаний об иностранном языке считается хотя и важной, но всё-таки подчинённой задачей, а потому приоритет в соотношении языковых тренировок и речевой практики всегда отдаётся последней.

Принцип взаимосвязи основных видов речевой деятельности.

Этот принцип подчёркивает необходимость на всех стадиях обучения иностранному языку мотивированно сочетать одни виды речевой деятельности с другими. В речи, а тем более в учебном процессе по иностранному языку все основные виды речевой деятельности - аудирование, говорение, чтение, письмо тесно между собой связаны, они дополняют друг друга, т.е. если в одном из них успехи недостаточны, то в формировании необходимых умений и навыков помогает другой вид речевой деятельности.

Итак, обучение говорению не достигает цели без овладения аудированием, а изучение, скажем, правил чтения нельзя успешно проводить без опоры на письмо.

Принцип аппроксимации иноязычной деятельности.

Этот принцип даёт возможность преподавателю с новых позиций осуществлять организацию и контроль учебно-воспитательного процесса, что ведёт к повышению уровня его эффективности. Значение аппроксимации состоит в том, что преподаватель, оценивая речевую деятельность учащихся, имеет полное право игнорировать все те незначительные ошибки в языке и речи, которые не нарушают коммуникативного акта речи, не препятствуют получению искомой информации. Правильное осуществление этого принципа создает благоприятную обстановку в учебной аудитории, повышает речевую активность учащихся.

Принцип успешного опережения на начальной стадии обучения чтению.

Этот принцип обеспечивает реализацию комплексного обучения иностранному языку и кроме того, усиливает возможности высокой активизации отобранного учебного материала, используемого и при обучении устной речи, и при обучении чтению.

Принцип интенсивности начальной стадии обучения. Этот принцип обусловлен самой природой языка и речи. Несмотря на то, что любое речевое произведение состоит из дискретных единиц, расположенных в линейной последовательности, тем не менее они составляют сложное и нередко нерасторжимое целое. Равномерное распределение учебных часов и усилий на длительное время сделало бы осуществление даже элементарных коммуникативных актов слишком запоздалым. Поэтому считается целесообразным и просто необходимым начальную стадию обучения предельно интенсифицировать. Таким образом, современная методика преподавания иностранных языков как теория и практика обучения обусловлена функционированием целой иерархии принципов, непосредственно связанных с общедидактическими принципами.

Основным способом и средством достижения конечных целей изучения иностранных языков является учебная иноязычная деятельность, осуществляемая главным образом на уроке и отчасти во внеклассной и внешкольной работе.

Восприятие и понимание нового иноязычного материала.

Природа восприятия и написания языковых явлений неодинаково трактуется в различных психологических и психолингвистических исследованиях. Наибольшую известность получили четыре направления, подхода, такие как: моторная, анализ через синтез, аналитика синтетическая.

Согласно "акустической" теории, восприятие речи происходит по отдельным сегментам, которые сопоставляются с некоторыми образцами памяти. Воспринятые сегменты дальнейшем объединяются в единицы более высокого уровня.

"Моторная" теория восприятия исходит из того, что речевой слух требует обязательного участия артикуляционного аппарата, в результате чего между слуховым и речедвигательным анализаторами устанавливается функциональная связь.

Теория "анализа через синтез" представлена двумя вариантами от анализа к синтезу и от синтеза к анализу.

Итак, восприятие и понимание нового иноязычного материала включает три основных момента:

А) формирование элементарной (диффузной, генерализированной) ассоциации;

Б) последующий элементарный анализ;

В) заключительный синтез.

В целом ряде случаев особенно при устном восприятии языкового материала, возможно выпадение среднего звена - анализа.

Первый и третий этапы, мгновенно объединяясь, образуют единый, преимущественно синтетический этап восприятия иноязычной речи.

При обучении восприятию и пониманию нового языкового материала используются различные речевые действия, сопровождаемые нередко средствами наглядности (предметы, картины, схемы). Наряду с действиями важную роль в формировании знаний играют языковые правила. В современной методике различают два вида правил: правила - обобщения и правила - инструкции. Первый вид правил выражает определённые закономерности соотношения языковых явлений в системе языка. Правило второго вида представляет собой руководство к действию по формированию умений и навыков употребления единиц языка и речи.

Речевая деятельность - явление сложное. Оно связано с понятиями языковой системы, речевого общения, речевого взаимодействия, деятельности человека в целом.

Еще совсем недавно при обучении иностранному языку обращали основное внимание на систему языка, но это редко давало положительные результаты. Следующим шагом был переход к коммуникативному обучению. Содержанием коммуникативного обучения является такое владение языком, которое позволяет обмениваться идеями, значимой информацией. Коммуникация стала не только целью обучения, но и средством обучения. В последнее время методисты, используя научные достижения, обратили внимание на воздействующий характер общения и в качестве содержания обучения выдвинули обучение речевому взаимодействию. Речевое взаимодействие - это взаимодействие людей друг на друга в целях побуждения к ответным речевым или неречевым действиям.

Плохо если дети в классе могут работать рядом, но не вместе, школьник в общении с учителем усваивает позицию учащегося, но не равноправного партнёра. Взаимодействие создаёт мотив и стимул для коммуникации. Для того чтобы осуществлялась коммуникация, нужна информация и личная заинтересованность её участников во взаимодействии.

В современной методике всё большее внимание уделяется идее рассмотрения коммуникации в широком контексте человеческой деятельности: познании, овладении духовными ценностями, труде, учении, игре. Включение речевой деятельности в качестве средств выполнения самой разнообразной работы, интересующей школьника, позволяет полнее учитывать его интересы и склонности в учебном процессе, развивать стремление к самообразованию, связать обучение с жизнью.

В любой ситуации общения присутствует говорящий или пишущий, слушающий или читающий. Отсюда выделение основных видов речевой деятельности: продуктивных (говорения и письма, связанных с отправлением сообщений) и рецептивных (аудирования и чтения, связанных с его получением). Говорение и слушание составляют устные виды речевой деятельности, а письмо и чтение - письменные.

Следует отметить, что в реальном общении ни один из указанных видов речевой деятельности не существует изолированно. Реальное общение - это взаимодействие партнёров. У говорящего всегда, например, есть речевое намерение воздействовать на слушающего - значит, ожидается ответная реакция. Для того, чтобы участвовать в общении, учащийся должен обладать как продуктивными умениями (говорение и письмо), так и рецептивными (аудирование и чтение). Изоляция видов речевой деятельности в обучении может привести, что учащиеся овладеют умениями высказываться на определённую тему, но не будут воспринимать речь на слух и, таким образом, не смогут участвовать в общении, или, наоборот, понимая смысл прочитанных или услышанных фраз, не смогут сформулировать свои собственные высказывания.

Кроме того, отсутствие взаимосвязанной основы обучения продуктивным и рецептивным видам деятельности тормозит формирование каждого из них, не позволяет добиться сколько-нибудь существенных результатов.

Отмечая тесную взаимосвязь говорения, аудирования, письма и чтения, необходимо подчеркнуть различие конечных продуктов каждого из указанных видов речевой деятельности. Для говорения и письма это разные по своему лингвистическому оформлению высказывания, а для аудирования - понимание сообщения.

Взаимосвязь и взаимообусловленность разных видов речевой деятельности при рациональном обучении предполагает обязательный учёт особого, специфического, соотносимого с сущностными характеристиками каждого отдельного вида речевой деятельности.

Глава 4. Речевое и неречевое поведение учителя, исходя из требований к уроку

Поведение учителя нами рассматривается в двух планах: собственно речевом и неречевом.

Речь учителя на уроке иностранного языка выполняет важную и ответственную функцию в учебно-воспитательном процессе, и, естественно к ней предъявляются высокие требования. Она должна быть грамотна, лаконична, выразительна, убедительна, т.е. слово учителя должно быть веским. На уроке иностранного языка слово учителя выполняет важную функцию - оно средство обучения, ибо это слово является образцом для подражания, опорой, которая может быть использована в речи, стимулом, побуждающим речь. Учитель является условным "носителем" английского языка, и поэтому ему нужно относиться к своей речи с особой ответственностью.

Его речь должна быть:

- аутентичной;

- нормативной и свободной от диалектизмов, коллоквиализмов и сленга;

- выразительной, с акцентированием интонационных средств, делающих речь для говорящего более легкой и понятной, с умеренным использованием жестов, мимики и других средств выразительности;

- адаптивной, то есть соответствующей возможности понимания ее учащимися, с планомерным расширением этих возможностей. Это относится не только к языковым средствам, которые определяют роль учителя, но и к темпу речи;

- емкой и лаконичной. Емкость и лаконичность относятся к весьма существенным требованиям к речевому поведению учителя. Ему следует строго придерживаться правила говорить только тогда, когда нельзя не говорить, в противном случае нарушается баланс на уроке в говорении, или учитель много говорит сам.

Речевое поведение учителя тесно связано с неречевым, поскольку не только речь учителя, но и он сам реализуются в речи. На уроке учитель должен пользоваться книгой и другими методическими материалами и заранее определить весь поступательный ход урока, направленный на решение задач.

Определяя содержание урока, учителю необходимо выделить коммуникативную кульминацию в нем. Он должен предусмотреть подходы к этому главному моменту урока, снимая трудности, побуждая учащихся к усвоению "заготовок" (клише, словосочетание), чтобы они смогли "выстроить" целое.

В основе обучения любому предмету в школе, в том числе и иностранному языку, лежат дидактические принципы - исходные положения, призванные определять стратегию и тактику обучения в каждой точке учебного процесса, поскольку они связанны с целями, содержанием, методами, приемами, организацией обучения и проявляются во взаимосвязи и взаимозависимости. Одним из важных дидактических принципов является принцип воспитывающего обучения. По видимому, речь может идти не столько о переориентации целей обучения, сколько раскрытия самого понятия воспитания в школе, каким оно должно быть, что развивать, воспитывать в учащихся, роли, предоставлен подход к раскрытию этого понятия, изложенный Л.М. Фридманом.

Автор видит решение данной задачи школы в развитии самостоятельности учащихся в учебном процессе: "…учебную деятельность можно и должно организовывать в форме учебной самостоятельности", чтобы доминирующими мотивами учебной деятельности учащихся были мотивы познания окружающего мира, овладения действиями и способами такого познания, мотивы самоосуществления себя как личности, собственного совершенствования, развития себя гармонической, всесторонне развитой личностью.

Принимая во внимание практическую цель обучения иностранному языку - учить ему как средству общения, ведущим методическим принципом следует назвать принцип коммуникативной направленности. Это означает, что обучение должно строиться таким образом, чтобы вовлекать учащихся в устную (аудирование, говорение) и письменную (чтение, письмо) коммуникацию.

Принцип коммуникативной направленности определяет содержание обучения, какие коммуникативные умения необходимо формировать, чтобы учащийся мог осуществлять общение в устной и письменной форме.

Принцип коммуникативной направленности определяет средства обучения, с помощью которых можно обеспечить овладение коммуникативной функцией изучаемого языка на основе аутентичного звукового и печатного материала, нужного для общения, стимулирующего его.

Принцип коммуникативной направленности ставит перед необходимостью соответствующие организации самого учебно-воспитательного процесса, деятельность учащихся в нем, использование различных организационных форм для включения каждого в общение при помощи разнообразных игр, в том числе и ролевых.

Принцип дифференцированного и интегрированного обучения.

Суть этого принципа сводиться к следующему:

1. для каждого вида речевой деятельности характерен свой "набор" действий и даже свое лексико-грамматическое оформление. Следовательно, необходимо проводить разграничение в обучении устной и письменной речи; аудированию и говорению; чтению и письму; подготовительный и, поскольку в обучении каждому из указанных видов речи, форм речи решаются свои методические задачи и используются упражнения, адекватные формируемой деятельности, выполнение которых должно вести к овладению требуемыми навыками и умениями;

2. также имеет место интеграция при работе над языковым материалом, когда обучение произношению, слову, грамматике ведется на речевой единице: слове, словосочетании, предложении, сверхфразовом единстве. Следовательно, все виды речевой деятельности следует рассматривать как взаимосвязанные части речевой практики и использовать это при формировании у учащихся коммуникативной компетенции.

В обучении иностранному языку большую роль играет принцип учета родного языка. Родной язык должен учитываться при отборе содержания обучения - учебного материала и его организации в самом учебном процессе. В лингвистическом плане - для прогнозирования трудностей при обучении произносительной грамматической и лингвистической сторонам изучаемого языка; при обучении графики и орфографии; при имантизации. Психологическом плане - для определения структуры речевых действий, какие действия и сколько их нужно произвести, чтобы выработать навыки, необходимые для формирования речевых умений, где возможен перенос, где только корректировка, а где формирование заново. Все это, безусловно отражается на количестве и характере упражнений. И, наконец, при обучении иностранному языку необходимо учитывать речевой опыт учащихся в родном языку.

Принцип сознательности.

В обучении иностранным языкам признается в методике в качестве одного из главных, поскольку сознательность играет важную роль в овладении предметом; она дает возможность повышать интеллектуальный потенциал этого учебного предмета, суть которого заключается в обучении пониманию мысли и их выражению на новом для учащихся языке.

Принцип сознательности обеспечивает целенаправленное восприятие и осмысление изучаемых явлений, их творческую переработку в ходе выполнения речевых действий; от осознанного овладения действием к автоматизированному его выполнению; от формирования отдельных компонентов деятельности к их объединению.

Осознание, осмысление изучаемого языка должно обеспечиваться:

- через ситуативную обусловленность предлагаемого учебного материала, использование реальных и условно реальных (воображаемых) ситуаций. Осмысление и осознание в это случае - результат аналитической работы мышления. Дальнейшая работа углубляет понимание, обеспечивает осознание формы, значения и употребления, усваиваемого материала при выполнении различных с ним действий;

- через правила - инструкцию, указывающую на функцию усваиваемого явления, его форму и значение;

- через выделение характерных признаков в усваиваемом материале в целях создания ориентировочной основы для правильного выполнения действий с ним;

- через контекст и другие языковые средства (синонимы, антонимы, определения, словообразовательные элементы), способные обеспечить догадку и подвести учащегося к осмыслению.

Все это обеспечивает реализацию принципа сознательности в изучении иностранного языку учащимися, развитие их познавательных сил, памяти, воображения, речи, мышления, самостоятельности и самоорганизации.

В обучении иностранному языку особая роль принадлежит принципу активности поскольку овладение изучаемым явлением возможно в том случае, если интенсифицирована учебная деятельность каждого учащегося, если каждый является активным участником учебного процесса, если он вовлечен в речевую деятельность на протяжении всего курса обучения этому предмету и она выполняется им с желанием и интересом, а для этого сама деятельность должна быть мотивированна во всех точках учебного процесса и иметь для выполняющего ее личностный смысл.

В изучении иностранного языка различают интеллектуальную, эмоциональную и речевую активность. В совокупности они обеспечивают благоприятные условия для овладения языком. Иностранная актуальность достигается постановкой проблемных вопросов, чтением содержательных текстов и их интерпретацией, самодеятельностью и самоорганизацией учащихся, эмоциональная активность возникает тогда, когда учащиеся получают удовольствие от выполняемой работы, когда им нравиться изучаемый язык и организация его изучения. В этом случае возникает положительное эмоциональное состояние, которое обеспечивает внутреннюю и внешнюю активность и, следовательно, успех в овладении языком. Ели же возникает отрицательное эмоциональное состояние, вызванное нелюбовью к предмету, боязнью показать себя некомпетентным, то оно блокирует активность учащегося, что сказывается и на его успехах в изучении этого предмета.

Речевая активность возникает при устном общении и чтении и во многом определяется интеллектуальной и эмоциональной активностью. Для повышения активности необходима интенсификация учебной деятельности каждого учащегося, что достигается использованием различных приемов работы.

Принципы доступности и посильности.

Их действие проявляется в том, чтобы обучение строилось на уровне возможностей школьников, чтобы они не испытывал непреодолимых трудностей. Преодоление трудностей обеспечивает условия для продвижения. Учащиеся могут преодолевать трудности как с помощью учителя, так и самостоятельно, пользуясь различными приемами учения. Доступность иностранному языку обеспечивается и самим учебным ………. его организацией, и методикой работы с ним на уроке и во внеурочное время. Посильность предполагает построение учебно-воспитательного процесса по языку с учетом возможностей учителя.

Принцип прочности.

Принцип прочности приобретает особое значение в обучении иностранному языку, поскольку изучение языка сопряжено с постоянным ростом знания единиц языка и речи, вводимые в память учащегося слова, словоформы, словосочетания, разговорные клише должны в ней удерживаться и сохраняться, чтобы учащийся мог их извлекать из нее при аудировании, говорении, чтении и письме.

Прочность обеспечивается, во-первых, содержательностью самого изучаемого материала, ощущением важности и необходимости чтения; во-вторых, ясностью преподнесения его при ознакомлении с ним учащегося, когда создаются живые образы, устанавливается соответствие ассоциации, когда в момент ознакомления затронута эмоциональная сторона учащегося, и мышление - они были поставлены перед необходимостью осуществить такие мыслительные операции, как анализ, синтез, сравнение, рассуждение; в-третьих, достаточно большой тренировкой в восприятии и воспроизведении усвояемого материала.

Принцип индивидуализации.

Иногда в обучении, возможна при хорошем знании учителем учащегося, перед учителем разные школьники: одни любят общаться, лично входят в контакт, другие - любят предаваться собственным мыслям и чувствам. Одни требуют большего внимания, жесткого управления их действиями, другие нуждаются скорее в гибком, чем в жестком управлении. Третьи учащиеся сами находят оптимальный путь овладения языком. Сказанное показывает, что учителю нужны психологические знания для реализации принципа индивидуального подхода, чтобы успешно организовать учебно-воспитательный процесс и руководить им.

Заключение

В основе ролевых игр как приема обучения иноязычному речевому общению лежат игровые моменты, элементы соревнования. Однако было бы неправильно думать, что нестандартные установки приемы и формы работы носят только развлекательный характер.

Игра по своему серьезна, так как она является средством достижения цели, содержит то новое, что подлежит усвоению или тренировки в употреблении. В ходе игры или по ее завершению можно провести анализ, сделать обобщение, выводы, организовать практическое применение изученного материала. Необходимо отметить, что успех работы учителя с учащимися может быть достигнут лишь при условии, что каждый урок будет основательно продуман, построен как единое целое, переходы от одного его этапа к другому должны быть обоснованы и естественны; установки, направленные на развитие мыслительной и речевой активности учащихся, должны быть четкими, определенными, учитель должен продумать, приемы побуждения школьников к анализу, выводам, рассуждениям; для этого комбинируются материалы разных уроков в один новый, связанный с жизненными ситуациями. Особое внимание при подготовке урока следует уделять организации самостоятельной работы учащихся (индивидуальной, группами, коллективный), обеспечивая при этом максимальную занятость каждого. Кроме того, всегда необходимо по окончании урока проанализировать проделанную работу учеников, показать достигнутый результат. Осознание учащимися значимости приобретенных знаний, умений и навыков так же определяет их интерес к дальнейшему изучению иностранного языка.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.