Процесс пополнения словарного запаса младших школьников

Стилистическая, психолингвистическая, лексикографическая, структурная и конкретно-историческая теория неологизмов. Неолексемы, неофраземы, неосемемы. Приемы и методы работы с неологизмами на уроках в начальной школе. Анализ учебников русского языка.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 31.10.2014
Размер файла 347,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Типы неологизмов по способу образования. По способу образования неологизмы делятся на заимствованные, словообразовательные и семантические неологизмы.

К неологизмам-заимствованиям относят слова и фразеологизмы, перенесенные из одного языка в другой либо из одного подъязыка в другой подъязык того же языка. В зависимости от того, что является донором: другой язык или подъязык того же самого языка - заимствования делят на внешние (донор - другой язык) и внутренние (донор - один из подъязыков того же самого языка). Так, к внешним заимствованиям русского языка последних десятилетий можно отнести слова: боди, свингер, слаксы, топ, топлесс, шазюбль, факс, ксерокс, гамбургер, чизбургер, тоник, крекер, роуминг, факс, гель, кондиционер, скраб, лайкра, крэг, нубук и под. К внутренним заимствованиям - слова, проникшие в русский язык из жаргона и сленга: байк, дурь, жмурик, качок, лажа, ментовка, наркота, облом, попса, тащиться, ширяться, тусоваться; из терминосистем: копирайт, мониторинг, ноу-хау, прайс-лист, пресс-релиз, римейк, трансферт, менеджмент, маркетинг, байт, драйвер, сканер, инсталляция (программы), дефолт, конвертация.

Е.В. Ларионова, анализируя активный процесс проникновения англицизмов в русскую речь, предлагает выделять среди заимствований собственно речевые заимствования и речевые проникновения. Основание для их выделения заключается в том, что первое явление обусловлено потребностями языковой системы и носителей языка, а речевое проникновение - речевыми привычками двуязычно говорящих.

К словообразовательным неологизмам относят неологизмы, образованные по моделям русского словообразования: аббревиатуры ИНН (индивидуальный номер налогоплательщика), МЧС (Министерство по чрезвычайным ситуациям), АО (акционерное общество), ОМОН, РУБОП, СОБР; сложные слова: шоу-бизнес, пиар-кампания, интернет-сервис, рок-тусовка, секс-меньшинства; простые производные слова: антиреклама, антирыночный, антиноменклатурный, антиперестроечный, видеоиндустрия, видеопиратств.

Это самая многочисленная и разнородная группа русских новообразований. По данным И.С. Улуханова, в русском языке действуют 79 способов словообразования: 17 узуальных и 62 окказиональных, при этом используется 1013 суффиксов, 306 префиксов, 4 постфикса и 556 конфиксов, всего 1875 морфем. Именно с их помощью и образуются словообразовательные неологизмы.

Словообразовательные неологизмы современной публицистики достаточно подробно охарактеризованы ниже.

К семантическим неологизмам относят старые слова и фразеологизмы, у которых появились новые значения.

Семантические неологизмы составляют примерно 9% от числа всех инноваций русского языка последних лет. Новые значения могут появляться у разных частей речи, но наиболее «неогенны» имена существительные: 61% новых значений свойствен именно субстантивам, 20% - именам прилагательным, 17% - глаголам.

Семантические неологизмы образуются прежде всего в ходе внутрисловной семантической деривации (66% всех выявленных Н.С. Никитченко новых семем):

метафоризации - переноса по сходству: сценарий визита, компьютерные пираты, отмывание денег, валютная интервенция, производственная вертикаль, живое исполнение песни, транспортный коридор и т.п.,

метонимизации - переноса по смежности, рядоположенности: бройлер «помещение для бройлерных цыплят», картошка «работы по уборке картофеля»; в последние годы наибольшую продуктивность получила модель «часть - целое»,

сужения или расширения значений: сужение значения обычно сопровождается специализацией какого-либо значения: восстанавливать «ремонтировать», информация «программа для ЭВМ»; при расширении значения слово начинает обозначать большее количество однотипных явлений: грузовик «автомобиль / самолет / космический корабль, предназначенные для перевозки грузов».

4% семантических неологизмов являются результатом внешнего или внутреннего заимствования и калькирования (мать в значении «материнская плата в компьютере», мышь «управляющее устройство для компьютера» и т.п.), около 30% созданы иными способами: семантико-морфологическим или способом агрегатирования. При семантико-морфологическом способе появление нового значения у слова обусловлено не закономерностями развития системы его значений, а одновременным присоединением аффикса и сопровождающими его семантическими сдвигами. Например, глагол челночить «лично заниматься закупкой товаров за границей и продажей их на родине, совершая постоянные туры за рубеж, напоминая этим работу челнока в каком-л. механизме», по мнению Н.З. Котеловой, образован от существительного челнок путем присоединения суффикса -и(ть) и одновременного метафорического сдвига. Аналогичный пример: получить втык > втыкать. Подобные дериваты часто рассматривают как обычные словообразовательные инновации с метафорической мотивацией.

При агрегатировании значения форма слова остается прежней, а появление нового значения невозможно объяснить законами семантического развития русских слов. К таким семантическим неологизмам относятся, например, новые значения слов, возникшие в результате использования слова в качестве условного названия (например, дружба «танец», пантера «танк» и т.п.), в результате несистемных случаев семантической деривации (комок «комиссионный магазин», совок «советский человек») или закрепления за словом значения исходного словосочетания (опосредованная деривация, семантическое стяжение): комплекс < комплекс неполноценности, послать < послать к черту.

Таким образом, в русском языке существует много различных классификаций неологизмов. В данном параграфе мы рассмотрели более подробно основные типологии образования новых слов.

1.4 Типология современных словарей неологизмов

Типология неологических словарей А.А. Брагиной. Известный специалист по неологии А.А. Брагина выделяет среди неологических словарей 3 типа изданий, полагая, что они отражают три ступени, три стадии в жизни слова: от нового, единичного употребления до общепринятого использования. Идею стадиальности в жизни новых слов выдвинула еще Н.З. Котелова, сейчас ее разрабатывает коллектив авторов-словарников: Т.Н. Буцева, Ю.Ф. Денисенко, Е.П. Холодова, М.Ф. Найденова, Н.А. Козулина, В.Д. Бояркина, Э.Р. Сальмин.

Суть этой идеи заключается в следующем. Первая стадия жизни слова - это его появление в речи конкретного говорящего, обусловленное разнообразными потребностями общения; вторая стадия предполагает включение новообразования в речь слушающих; третья - закрепление их в общем употреблении (узусе).

Эти три стадии в жизни слова - обусловливают появление трех типов неологических словарей, к которым относятся:

1. Ежегодные словари. В них входят все слова, воспринимаемые как новые: и только что появившиеся в речи, и "по счастливой случайности" зафиксированные в тексте - на страницах газет, журналов, в различных жанрах СМИ и записанной устной речи. Такие словари составляют серию выпусков "Новое в русской лексике. Словарные материалы". Эти словари охватывают материалы 3-4 месяцев одного года;

2. Словари-справочники. В них входят не "новорожденные", а уже "воспроизводимые в потоке речи" лексические единицы. Словарный материал для словаря, соответствующего стадии становления, охватывает десятилетний период. Это словари "Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов", потом - 70-х, 80-х годов и, наконец, готовящийся к печати - 90-х годов;

3. Словари неологические, толковые. Такие словари охватывают несколько десятилетий (т.е. словарный материал прослеживается в речи двух поколений) и включает лексику новую, не зафиксированную академическими толковыми словарями, но уже закрепившуюся в узусе.

Если два первых типа словарей не преследуют нормативных целей (их задача - зафиксировать и описать новое слово), то третий тип словаря - нормативный: его задача - зафиксировать слово, ставшее общеязыковым достоянием, допущенное нормой, т.е. уже вошедшее в литературный язык. Таков "Словарь новых слов русского языка (середина 50-х - середина 80-х годов)".

Несколько иная типология словарей неологизмов предложена Н.З. Котеловой.

Типология неологических словарей Н.З. Котеловой. Н.З. Котелова выделяет 4 типа словарей новых слов и значений:

1) ежегодники «Новое в русской лексике» - словари небольшого объема, демонстрирующие поток стихийной языковой жизни, в том числе неузуальные неологизмы, составляющие около 20% всех лексических инноваций, зафиксированных словарем;

2) десятилетние словари новых слов и значений, фиксирующие факты, ставшие достоянием языка на этот период;

3) банк русских неологизмов, представляющий собой словник, состоящий из всех новаций, включенных в ежегодники и десятилетние словари, но не фиксирующий речевых и неперспективных языковых фактов;

4) Словарь новых слов русского языка 50-80-х гг., выборочно сводный, дополненный и нормативный, охватывающий неологизмы всего послевоенного времени.

Таким образом, при типологизации словарей неологизмов А.А. Брагина и Н.З. Котелова учитывали тип описываемого новообразования (языковое - речевое, соответствующее/не соответствующее тенденциям развития русского языка), целевые установки словаря (фиксация всех возможных новообразований либо нормализация их употребления), временной промежуток, в течение которого велось наблюдение.

Анализ лексикографических источников и историко-теоретических работ по русской лексикографии последних лет позволяет расширить состав неологических словарей русского языка. В настоящее время созданы и другие типы словарей русских новообразований:

словари авторских новообразований;

словари детских новообразований;

обратные словари неологизмов;

деривационные словари лексических инноваций;

словарь перестройки;

словари языковых изменений рубежа столетий.

Таким образом, с выходом в свет в 70-90-е годы ХХ в. неологических словарей русского языка и выпусков «Новое в русской лексике» стало возможным говорить о становлении русской неологической лексикографии, которая от описания языковых новаций в общих словарях пришла к созданию специальных словарей неологизмов, несомненно, являющихся оптимальным способом описания новой лексики.

В настоящее время современная русская неография представлена следующими 4 типами словарей, каждый из которых имеет свою специфику.

Это:

«Хронологические» словари неологизмов, описывающие неологизмы определенного исторического периода в их статике:

словари, фиксирующие новую лексику и фразеологию литературного языка одного десятилетия (НСЗ 60-х, НСЗ 70-х, НСЗ 80-х ХХ в. и т.д.);

«Словарь новых слов русского языка», зарегистрировавший новые слова, значения слов и выражения 50-80-х годов ХХ в.;

словарные бюллетени «Новое в русской лексике (с 1977 по 1990), представляющие объективную и полную картину языковой жизни новинок одного года.

«Динамические» словари неологизмов, описывающие динамические процессы в современной русской лексике.

Аспектные словари неологизмов, описывающие инновации определенного типа:

словари окказионализмов, отражающие индивидуально-авторские новообразования (окказионализмы);

словари, фиксирующие детские новообразования;

словари, описывающие деривационные особенности новообразований и т.п.

Сводные словари неологизмов (картотеки, банки данных, компьютерные базы данных).

Дифференциальный характер таких словарей, новизна и значительный объем представленного в них материала обусловили высокую степень их содержательности. Являясь историческими изданиями, регистрирующими приращение новых слов и выражений, изменение их значений в определенный период, словари новых слов всех типов служат важными свидетельствами развития языка и общества.

Итак, в данной главе мы рассмотрели различные лингвистические теории, изучающие проблему неологизации, а именно: стилистическая теория, психолингвистическая теория, лексикографическая теория, денотативная теория, структурная теория и конкретно-историческая теория Н.З. Котеловой.

Так же, в этой главе мы узнали основные направления изучения неологизмов в современной лингвистике, такие как структурно-семантическое направление, социолингвистическое направление, когнитивное направление, психолингвистическое направление и динамическое направление.

В одном из параграфов была подробно рассмотрена существующая типология неологизмов: типы неологизмов по виду языковой единицы, типы неологизмов по степени новизны языковой единицы, типы неологизмов по виду обозначаемой реалии и типы неологизмов по способу образования.

В заключении, мы рассмотрели различные типологии словарей неологизмов А.А. Брагиной и Н.З. Котеловой, и выяснили, какие в настоящее время типы словарей существуют в русской неографии. Они представлены следующими 4 типами: хронологические, динамические, аспектные и сводные.

Глава 2. Методика работы с неологизмами в начальной школе

2.1 Приемы и методы работы с неологизмами на уроках в начальной школе

неологизм русский язык урок

Главное назначение начальной школы состоит в целенаправленном формировании высоконравственной, гармонически развивающейся личности младшего школьника. Основной целью обучения русскому языку в начальных классах является развитие устной и письменной речи учащихся в единстве с развитием их мышления и формированием школьника как личности: воспитание его гражданских качеств, развитие познавательных интересов, активности, самостоятельности, трудолюбия, ответственности за выполняемую работу, способности преодолевать трудности.

От эффективности решения задач умственного и речевого развития младших школьников зависят их дальнейшие успехи в овладении знаниями по всем учебным предметам.

Одним из основных звеньев многогранной и разнообразной работы по развитию речи на уроках в начальной школе является словарная работа. Направленная на расширение активного словаря детей и на формирование у них умения использовать в своей речевой практике доступные по их возрасту и развитию лексические ресурсы родного языка, работа над словом на начальной ступени школьного обучения должна быть той первоосновой, на которой строятся занятия по русскому языку.

Овладение словарным составом литературного языка является для учащихся необходимым условием освоения ими языка, его грамматики и правописания. Вот почему работа над словом при обучении русскому языку заслуживает не меньшего к себе внимания, чем работа чисто грамматическая.

В школьных программах по русскому языку для начальных классов придаётся большое значение лексической работе. Но в основном работа направлена не на сообщение теоретических основ, а на практические упражнения в связи с изучением грамматики и правописания. Строгие рамки урока и насыщенность программы по русскому языку не всегда позволяют ответить на многие вопросы, интересующие детей. Для восполнения этого недостатка необходимо давать детям дополнительные упражнения на занятиях по русскому языку. Основной целью таких занятий является развитие школьника как личности, полноценно владеющей устной и письменной речью; создание условий для формирования и развития интеллектуальных и практических умений в области русского языка, позволяющих самостоятельно приобретать умения и навыки.

Программа занятий должна строиться в соответствии с психолого-педагогическими особенностями обучения младших школьников. При обучении реализуются основные дидактические принципы, особенно принцип доступности, преемственности, перспективности развивающей направленности, самостоятельности и учёта индивидуальных особенностей учащихся.

Занятия строятся на основе занимательности. Практический материал для наблюдения над словом и различные упражнения для закрепления содержат проблемную задачу. Трудные задания привлекают учеников своей новизной, необычностью, нестандартностью. Это способствует созданию положительной эмоциональной обстановки, без чего невозможно активное усвоение материала учащимися. Общим для всех видов занятий является то, что в каждом из них ученики получают возможность решать посильные задачи, выполнять элементарные стилистические упражнения, проводить систематические наблюдения над языковыми фактами. Организация работы позволяет выявлять индивидуальные особенности каждого ученика, проводить работу с максимальной заинтересованностью детей и добиваться творческого удовлетворения у каждого ребёнка.

В соответствии с основными линиями содержания курса в программах начального образования можно выделить раздел, в котором изучается слово и его значение. В нем учащиеся узнают, что большинство слов русского языка имеют не одно, а несколько значений, упражняются в определении прямого и переносного значения многозначных слов. Умение применять слова в соответствии с его значением поможет правильно строить высказывания. Предупреждению ошибок на неуместное использование слов посвящены упражнения, показывающие возможности лексической сочетаемости слов-синонимов с тем или иным словом в словосочетаниях и предложениях. Эти задания дети выполняют, опираясь на свой речевой опыт и используя словарь синонимов. Такой вид работы является хорошей подготовкой к написанию изложений и сочинений. В этом же разделе учащиеся получат опыт работы с антонимами, подробно познакомятся с архаизмами и неологизмами. Речь учащихся только выиграет, если они усвоят и включат в свой активный словарь хотя бы часть из тех слов и словосочетаний, с которыми встретятся при выполнении заданий.

Особое значение для обогащения словарного запаса учащихся приобретает словарная работа на уроках русского языка, поскольку до IV класса половина новых слов входит в словарь младших школьников через эти уроки. «Словарная работа -- это не эпизод в работе учителя, а систематическая, хорошо организованная, педагогическая целесообразно построенная работа, связанная со всеми разделами курса русского языка», -- писал известный ученый-методист А.В. Текучев.

Этапы словарной работы с неологизмами можно представить так: 1) семантизация слова; 2) актуализация слова: 3) использование слова в речи.

Активизация словаря -- одно из важнейших направлений словарной работы на уроках, поэтому задача учителя -- помочь учащимся овладеть сочетаемостью и сферой применения пассивных слов, чтобы перевести их в активный словарный запас учащегося. Слово считается активизированным, если ученик использовал его хотя бы один раз в пересказах, рассказах, диалогах, письмах, сочинениях и т.д. Владение словом подразумевает знание его семантики, сочетаемости и сферы употребления.

В.А. Добромыслов отмечал, что школьников необходимо учить умению раскрывать «смысл слова», правильно понимать его значение, а для этого нужны знания приемов толкования.

М.Р. Львов выделил следующие способы толкования значения слова: наглядный, контекстуальный способ подстановки синонимов, логическое определение, развернутое описание, подбор антонимов, анализ морфологической структуры слова и словообразования.

Объяснение слова -- это лишь первый этап в процессе обогащения словаря учащихся неологизмами русского языка. Для того чтобы слово стало для ученика «своим», т.е. вошло в активный словарь, нужна большая работа. Нужна последовательная, гибкая, постоянная работа над словом, которая планируется на каждый урок.

Чем большим количеством анализаторов воспринимается слово, тем оно прочнее запоминается детьми. Поэтому нужно каждое слово провести через сознание школьника несколько раз и в разных контекстах, чтобы активное участие в усвоении слова принимали и зрение, и слух, и рука, и память, и, конечно, сознание.

Анализ учебников русского языка для начальной школы показал, что лексика в них разнообразна по тематике. Между тем неологизмы встречаются очень редко. А ведь работа с данной лексикой необходима и возможна она только на дополнительных занятиях по изучению лексического значения неологизмов.

С целью активизации словаря работу можно представить в виде следующих основных этапов:

1. Толкование неологизма с помощью одного или нескольких приемов:

а) контекста;

б) подбора синонима или антонима;

в) оборота, включающего в себя уже известное однокоренное слово;

г) описательного оборота.

2. Чтение и запись неологизма (работа над орфоэпией и орфографией);

3. Работа над образцами употребления неологизма (готовыми словосочетаниями и предложениями).

Учитель знакомит детей с готовыми словосочетаниями и предложениями, включающими в себя неологизмы. Некоторые из них могут быть записаны под диктовку.

4. Работа над семантическими связями неологизма.

Упражнения, которые учат детей выделять и усваивать парадигматические связи слов, способствуют обогащению их словаря. Такие упражнения вырабатывают умения выбирать нужное слово, точно передавать смысл высказывания, понимать оттенки значения, а также развивают речь на основе объективно существующих в лексике связей между словами.

Одним из основных направлений в лексической работе на уроках русского языка является толкование лексемы. В объяснении значений неологизмов важно руководствоваться общей дидактической задачей повышения степени самостоятельности познавательной активности учащихся, добиваться, чтобы сами школьники пытались объяснять значения слов. В связи с этим можно выделить три основных способа толкования лексического значения неологизма: наглядный, семантический, контекстуальный. Данные методы являются очень эффективными, но в своей работе учитель должен дифференцировать их по степени сложности. Так, наглядный метод лучше всего использовать на первых этапах обучения. Он позволит идти к слову от представления, от действительности и будет способствовать сознательному использованию неологизмов в речи. Семантический и контекстуальный методы толкования неологизмов лучше начинать использовать со второго класса, причем параллельно с наглядным. Не менее интересным приемом объяснения значения неологизма является работа с загадками. Ученики читают загадку, отгадывают ее и доказывают, что отгадка правильна. Разнообразит работу по объяснению значения слова занимательный материал, умело подобранный учителем.

В связи с тем, что выделяют разные способы образования неологизмов, такие как приставочный (выгодный - супервыгодный), суффиксальный (накрутить - накрутка), приставочно-суффиксальный (бытовой - обытовить), словосложение (токсикомания, малокартинье) и усечение основ (шизофреник - шиз, букинистический отдел - бук), можно попросить детей расположить по группам предложенные неологизмы, определить каким способом они образованы.

Далее можно выбрать из текста неологизмы, которые были заимствованы из иностранных слов, выписать их и дать им определение. Вместе с учащимися формулируем основной критерий использования в тексте иноязычных слов: употребление иностранной лексики должно быть обусловлено тремя обстоятельствами: необходимостью, уместностью, точностью словоупотребления.

В методике русского языка известно много приемов работы над значениями нового слова. Использование всех приемов обеспечивает разнообразие работы, а также позволяет вводить неологизм наиболее рациональным именно для данного слова способом. Рассмотрим основные из них, расположив по степени их развивающего потенциала:

Словообразовательный анализ, на основе которого выясняется значение (или оттенок значения) неологизма. В начальных классах обычно задается вопрос: «От какого слова образовано это слово?» или: «Почему так назвали?» Такой способ объяснения слов позволяет осуществлять связь словарной работы с правописанием, так как выявляет корни слов и способствует проверке безударных гласных, звонких, глухих и непроизносимых согласных. Например: от какого слова образовано слово «вице-президент»? Почему его так назвали? Потому что приставка вице обозначает заместитель и при сложении двух слов получаем «заместитель президента».

Объяснение значения через контекст. Прочтение отрывка «высвечивает» значение неологизмов; школьники легче понимают не только их прямое значение, но и уместность употребления, и сочетаемость, и выразительность. Например: Нам понадобится чистый лист бумаги с реквизитами учреждения, чтобы написать официальный запрос (бланк).

Включение неологизма в контекст, составленный самими детьми, является вариантом предыдущего задания. Это прием активизации учащихся, но в трудных случаях включение в контекст может произвести учитель.

Выяснение значения неологизма по справочным материалам, т.е. по словарям и сноскам в книге для чтения. В отдельных случаях можно пользоваться толковыми словарями.

Показ предмета, картинки, макета, чучела или действия как средство развития познавательной активности учащихся зависит от степени самостоятельности привлеченных к объяснению школьников: если картинку, объясняющую значение неологизма, дети подобрали сами либо нарисовали, то их познавательная активность достаточно высока.

Способ подбора синонимов является одним из самых универсальных и часто применяемых приемов. Например: управляющий - менеджер, образ - имидж, охрана - секьюрити.

Развернутое описание, состоящее из группы слов или из нескольких предложений, как прием разъяснения значений слов ценен тем, что он позволяет сохранить непринужденность беседы.

Способ логического определения нередко помогает раскрыть значение неологизма через подведение его под ближайший род и выделение видовых признаков.

Разнообразие приемов и повышение активности учащихся в объяснении значений слов - важнейшая задача словарной работы в начальных классах.

Подобная комплексная работа позволяет не просто познакомить учащихся с понятием неологизмов, но и рассмотреть их с точки зрения происхождения, словообразования, функционирования в речи и использования в произведении литературы в качестве художественного средства.

2.2 Источники появления неологизмов в словаре младшего школьника

Современная детская литература живо откликнулась на те перемены, которые сейчас переживает общество, и в произведения для детей быстро вошли реалии сегодняшней действительности. Как правило, это приметы взрослой жизни, с которой современный ребёнок знаком не понаслышке. Так детская литература отражает характерную черту нашего времени - стирание граней между детским и взрослым миром и быстрое взросление маленького человека.

Вот, например, как начинается современная сказка - повесть Д. Емца «Королева мутантиков»: «У взорвавшейся старой АЭС, от которой остался один фундамент и несколько полуразрушенных блоков, раскинулась Страна Мутантиков. Ее территория огромна, и где она заканчивается, никто не знает. Бывали случаи, когда мутантики отправляли экспедиции для исследования дальних земель, но никто никогда не возвращался, и, в конце концов, их перестали посылать». В данном отрывке неологизм мутантики образован путем присоединения суффикса к уже известному слову мутант + ик. Это авторский неологизм. Так же в данном отрывке есть устойчивое сокращение атомной электростанции. Данный неологизм образован путем аббревиации (АЭС).

Не менее современными деталями изобилует сказка Г. Генераленко «Анастасия - дочь купеческая»: «Пришёл Купец за визой в Африку, а её ему не дают. Решил Купец пробиваться нелегалом. Тимофеевич справил ему «беретту» неучтённую и ТТ с патронами, паспортов разных справил с десяток. Лётчик нарисовал Купцу планов всяких, как границу переходить научил». В этом отрывке представлены следующие неологизмы: виза - образован путем заимствования из английской речи, ТТ - так же, как и в предыдущем отрывке устоявшееся сокращение оружия, образовано аббревиацией. А вот слово нелегал образовано сложнее: изначально это заимствованное слово из английской речи легальный (законный), обозначающее прилагательное, перешло в существительное с отрицательной приставкой не. То есть в итоге получилось, что нелегал - это человек, который пытается пересечь границу незаконно. Это слово относится к жаргонизмам, так как в нормативной лексике его не стоит употреблять.

А вот одна из задач «Ненаглядного пособия по математике» Г. Остера: «Вовочка купил за 3 рубля одну отечественную жвачку и продал ее на уроке географии своей соседке по парте Наташке за 4 рубля. Наташка продала эту жвачку своей лучшей подруге Люсе за 4 рубля 50 коп. Люся разделила купленную жвачку пополам и одну половину сжевала, а другую продала Машеньке за 5 рублей. Машенька немножко пожевала жвачку, а потом завернула ее в иностранный фантик и продала ее Вовочке за 6 рублей. Счастливый Вовочка жевал жвачку до самого конца урока. Какую прибыль получила каждая из участвовавших в торговой операции девочек, и сколько истратил на свою жвачку Вовочка?». Словосочетание ненаглядное пособие - это авторский неологизм, образованный путем добавления отрицательной приставки не, в котором автор хотел показать, что относиться к таким задачам изначально не стоит серьезно. А слово жвачка - это разговорное название жевательной резинки.

Так в детскую литературу входит современная реальность - реальность катастроф, криминала, плохих новостей и рыночных отношений. Однако разные авторы по-разному используют приметы современности в художественном тексте. Одни играют на тяге юного читателя ко всему опасному и неизведанному и буквально переносят на страницы своих произведений атмосферу пугающей действительности, другие создают пародийную картину нашего времени, подчёркивая тем самым анормальность мира, в котором живут сегодняшние дети.

В то же время литература для детей обращается и к камерным темам, и на страницах детских произведений вновь появляются привычные ситуации: ребёнок дома, в детском саду, в школе. Среди сказочных персонажей можно встретить не только монстриков и мутантиков, но и обычных домашних животных: «Белый жеребёнок с большими сиреневыми глазами, густой пепельной гривой и такого же цвета длинными сероватыми ресницами, проснулся далеко заполночь в незнакомом месте» (Л. Никитина, «Про белого жеребёнка»). Постепенно в детскую литературу возвращается нормальная реальность, то, что должно окружать маленького человека в детстве: уютный дом, любящие родители, весёлые друзья. Но это только одна сторона современной действительности, поэтому и произведения, написанные сегодня, столь разноплановы и многогранны.

Несмотря на то, что действие современных произведений для детей нередко разворачивается во взрослом мире, главными героями этих произведений по-прежнему остаются дети. Это могут быть самые обыкновенные дети: они ходят в детский сад, не слушаются родителей, спорят со сверстниками. Однако огромной популярностью у современного читателя пользуются совсем другие герои - Гарри Потер и его отечественные аналоги.

Это отрывок из книги Дж.К.Ролинг «Гарри Поттер и философский камень»: «Сегодня гоблины из «Гринготтса» заявили, что из банка ничего не было похищено. - Мы не скажем вам, что лежало в сейфе, поэтому не лезьте в наши дела, если вам не нужны проблемы, - заявил этим утром пресс-секретарь банка «Гринготтс»». Неологизм пресс-секретарь обозначает название профессии человека, который занимается подготовкой, распространением и контролем над публикациями, предназначенными для широкого ознакомления в средствах массовой информации. Образовано путем соединения двух слов пресса + секретарь.

Супергерой с внешностью обычного школьника не случайно вызывает такой повышенный интерес: он наделён фантастическими способностями и с лёгкостью решает те проблемы, с которыми каждый ребёнок сталкивается в повседневной жизни.

Мир второстепенных персонажей в современных произведениях для детей очень многообразен: здесь и ожившие предметы домашнего обихода, и говорящие животные, и совсем уж фантастические существа, например, домовята и мутантики. Наряду с героями нового времени в детской литературе нашлось место и для сказочных персонажей из прошлого: фей, драконов, принцесс и царей.

Сейчас вряд ли можно говорить о наиболее типичных героях современной детской литературы, однако стоит отметить, что сама роль литературного героя в наше время меняется. Поскольку дидактическое начало ослаблено, персонажи детских произведений окончательно перестают восприниматься как образцы для подражания, а потому часто не поддаются однозначной оценке и привычному делению на положительных и отрицательных. Система образов произведения для детей отражает усложняющуюся реальность, а потому и сама становится всё более сложной.

Вместе с новыми реалиями и новыми героями в литературу для детей входит и новый язык: это видно уже из приведённых выше примеров. Стилистическое своеобразие современной детской литературы заключается в размывании граней между литературным и разговорным языком, вернее, в активном использовании в литературном произведении особенностей разговорной речи. Меняется прежде всего лексика: с новыми понятиями приходят и новые слова. К сожалению, зачастую это лексика с негативной окраской. Вот как описаны приключения главного героя в книге Е. Грачёва «Рукавицы-лупавицы»: «Возвращался Минька как-то с базара, остатки мёда продал, дело к вечеру, задремал в телеге, глаза открывает, а перед ним пять разбойников-рэкетиров. Один с ножом, второй с пистолетом, а остальные с кастетами». Вместе с неологизмами и иностранными заимствованиями в книгах для детей появляются просторечные и жаргонные слова и выражения: «Ну всё, глюки, крыша поехала, - подумала девица» (Г. Генераленко, «Анастасия - дочь купеческая»), «- Олег, а если б мы с тобой грабанули банк лимонов на сто в баксах, что бы ты сделал? - пришла глупая мысль в Егорову голову» (Ю. Оболонков, «Кладоискатели»), «Зато когда-нибудь потом / Покажешь кукиш им / И скажешь: "Фигушки, за вас / Я замуж не пойду!» (Г. Остер, «Вредные советы»). В данном примере встречается слово лимон, которое обычно означает фрукт, но здесь оно имеет современное лексическое значение - миллион.

Появляются в детской литературе и синтаксические конструкции, характерные для разговорной речи: неполные предложения, инверсии, повторы. Это заимствование началось не сегодня, но если раньше детская литература включала в себя элементы детской речи и детского фольклора, то сейчас язык многих детских книг приближается к разговорной речи взрослых. С одной стороны, это явление отражает определённые процессы в общественном сознании, а с другой стороны, изменяет сознание читателя: современные дети давно говорят на взрослом языке, и не последнюю роль в этом сыграла детская литература последних лет.

Кроме детской литературы, существуют еще и другие источники появления неологизмов в детской лексике.

Телевидение и радио не обходится сейчас без рекламных роликов. В русскоязычной рекламе встречаются приемы языковой игры, создающие новые слова или новые формы слов. «Гермес-Финанс. Ваши прибыли» (Слово прибыль в норме используется только в единственном числе.) «Пепсиний день календаря. Бездонная пепсинева. Пепсизм-Колализм» (Слова из рекламы напитка "Пепси-Кола".), «Не тормози! Сникерсни!» (Реклама батончика "Сникерс"), «Вливайся!» (Реклама напитка "Фанта", создано новое жаргонное слово). Необходимо отметить одну особенность игровых рекламных неологизмов. Как правило, в рекламе создается такой неологизм, который заведомо не может прижиться в языке, утратив свою игровую функцию. Иногда игровая функция таких слов поддерживается тем, что используется один из приемов создания каламбура - искажение языковых клише (Красный день календаря, Бездонная синева. Марксизм-Ленинизм). В других случаях игровой характер неологизму обеспечивает то, что в качестве мотивирующего слова выступает имя собственное (Сникерс) и трудно ожидать появление какого-либо особого способа потребления этого продукта (не съешь, не перекуси, а сникерсни).

Другой источник появления неологизмов в словаре детей - это интернет. Такие слова, как скачать, блогер, зависнуть, взломать, логин и другие в настоящее время можно часто услышать от школьников. И не каждый взрослый понимает, что означают эти слова.

Существует еще очень много различных источников появления неологизмов в лексиконе детей, такие как компьютерные игры (игромания), молодежные журналы («Ранетки», «Микки Маус»), зарубежные мультфильмы («Спанч Боб», «Телепузики») и т.п. Но самый главный источник - это речь взрослых, их родителей. Дети часто подражают взрослым, пытаются вести себя, говорить как взрослые. Поэтому необходимо тщательно следить за своей речью при общении с детьми и по возможности контролировать то, что они читают, смотрят и во что играют.

Таким образом, в этой главе мы узнали, какие существуют методы и приемы работы с неологизмами на уроках. Основной вид работы - это словарная работа. Для того чтобы слово вошло в активный словарный запас школьника нужна большая работа.

Анализ учебников русского языка показал, что неологизмы там встречаются крайне редко.

С целью активизации словаря работу проводят по следующим этапам:

Толкование неологизма.

Чтение и запись неологизма.

Работа с готовыми словосочетаниями и предложениями, в которых есть неологизмы.

Работа над семантическими связями.

Далее мы выяснили, какие существуют приемы работы с неологизмами: словообразовательный анализ; объяснение значения через контекст; включение неологизма в контекст, составленный самими детьми; выяснение значения неологизма по справочным материалам; показ предмета или картинки; подбор синонимов и т.д.

И в заключении мы провели анализ источников появления неологизмов в словаре школьников. Очень часто неологизмы стали встречаться в детской литературе, на телевидении в рекламе, интернете, компьютерных играх и т.д.

Глава 3. Методы и приемы работы с неологизмами русского языка

3.1 Констатирующее исследование знания, понимания, использования неологизмов в речи младшими школьниками

На первом этапе нашего эксперимента нам необходимо проверить знания и умения учеников на предмет понимания и использования в речи новых слов - неологизмов, до внедрения новой методики, благодаря которой, дети будут лучше усваивать новый материал во время урока, что поможет им обогатить их словарный запас.

Эксперимент проводился на базе средней общеобразовательной школы
№ 23 г. Омска. В нем приняло участие 24 ученика 3б класса.

Ученикам было дано задание в виде тестов, представленных в двух вариантах.

Вариант 1.

Задание № 1

Объясните значение слов: бейдж, интернет, бестселлер, секонд-хенд, тинейджер.

За каждое слово по 2 балла.

Задание № 2

Составьте по одному предложению с каждым словом из первого задания.

За каждое предложение по 2 балла.

Задание № 3

Впишите пропущенные слова супермаркет, хит, спам, продюсер, интернет в предложения:

Сегодня на радио звучит новый _________. 2. Моя мама собралась в _______________ за продуктами, который находится недалеко от нашего дома. 3. Благодаря _____________ мы можем общаться с людьми из разных стран. 4. На мой электронный адрес приходит много ___________5. ____________ знаменитой группы объявил о предстоящих гастролях.

За каждое предложение по 2 балла.

Задание № 4

Составьте пары из слов первого и второго столбика. Какие слова являются новыми в языке? Подчеркните.

блендер

постер

лагерь

изобретение

стоянка

кемпинг

плакат

смешиватель

ноу-хау

паркинг

За каждое слово по 2 балла.

Вариант 2.

Задание № 1

Объясните значение слов: продюсер, веб-сайт, вундеркинд, мобильный, имиджмейкер.

За каждое слово по 2 балла.

Задание № 2

Составьте по одному предложению с каждым словом из первого задания.

За каждое предложение по 2 балла.

Задание № 3

Впишите пропущенные слова бестселлер, сноуборд, вестерн, презентация, кастинг в предложения:

Сегодня состоялась премьера фильма в жанре ___________. 2. Эта книга явно будет _____________. 3. Для того, чтобы утвердили на роль, актеру нужно пройти _____________. 4. Сегодня состоится _____________ нового товара. 5. Я очень жду зимы, чтобы покататься на ____________.

За каждое предложение по 2 балла.

Задание № 4

Составьте пары из слов первого и второго столбика. Какие слова являются новыми в языке? Подчеркните.

обед

фитнес

охрана

менеджер

гимнастика

ланч

управляющий

имидж

образ

секьюрити

За каждое слово по 2 балла.

Оценка результатов:

50-60 баллов - высокий уровень,

30-48 баллов - средний уровень,

10-28 баллов - низкий уровень.

Результаты тестирования приведены в таблице:

Фамилия, имя ученика

Задание № 1

Задание № 2

Задание № 3

Задание № 4

Всего баллов

Алексеенко Женя

6

10

8

6

30

Бекишев Паша

8

16

4

2

30

Быстрова Оля

4

10

2

2

18

Воронов Дима

10

26

8

10

44

Гаврилова Лена

2

8

2

8

20

Дорош Леша

6

20

6

4

36

Ештокин Дима

2

10

6

4

22

Игнатьев Паша

2

8

6

4

20

Карпенко Оля

10

24

10

8

42

Киселев Саша

2

18

10

6

36

Колмакова Люба

4

12

2

10

28

Корешков Андрей

6

20

4

8

38

Косова Марина

4

10

4

2

20

Кривоногов Игорь

8

20

8

6

42

Кузовкина Лена

2

16

10

6

34

Лаврентьев Максим

6

12

8

10

36

Леонов Олег

6

12

8

2

28

Макарова Света

10

28

8

8

54

Меркулов Вова

2

8

2

8

20

Обухова Лариса

10

26

10

8

44

Румянцев Коля

4

22

4

6

36

Рябова Маша

4

18

8

2

32

Хряков Дима

4

14

2

2

22

Щебетов Толя

8

22

6

2

38

Высокий уровень - 1 человек (4%)

Средний уровень - 14 человек (58%)

Низкий уровень - 9 человек (38%)

На диаграмме это выглядит так:

Рис. 1

В тестировании принимало участие 24 ученика 3б класса. Проводил тестирование учитель начальных классов. На выполнение всех заданий было дано 30 минут. Лучше всего ребята справились с заданием, где нужно подобрать синонимы, так как ответы уже даны и нужно было просто провести линию к соответствующему слову. Так же не вызвало сильных затруднений задание, где нужно было вставить предложенные слова в готовые предложения. Наиболее сложным для ребят оказалось задание с объяснением значения слова и составление предложений.

3.2 Приемы и методы пополнения речи учащихся младших классов неологизмами

На втором этапе ученикам было предложено выполнение различных упражнений для пополнения словарного запаса неологизмами. Программа занятий построена в соответствии с психологическими особенностями младших школьников с учетом индивидуальных особенностей учащихся.

Далее будут представлены примерные задания на занятиях при изучении неологизмов русского языка.

Задание № 1. Отгадайте загадки на тему «Профессии».

В море коварном товаров и цен

Бизнес-корабль ведёт ...(Бизнесмен.)

От вирусов злобных компьютер наш чист:

Программы и файлы спас ...(Программист.)

На тренировках каждый день

Попасть старается в мишень.

Как называется стрелок,

Что асом стать в итоге смог? (Снайпер.)

Он финансовый факир,

В банк к себе вас ждёт ... (Банкир.)

Задание № 2. Попытайтесь дополнить предложения пропущенными неологизмами.

1). После работы мама зашла за продуктами в ________________. 2). В ____________, если поискать, то можно найти много интересных страниц. 3). Сегодня на завтрак я решил поджарить хлеб с помощью ____________.

Задание № 3. По каким категориям можно распределить эти картинки? Как называются эти предметы - подпишите. Объясните, для чего предназначены эти предметы.

Задание № 4. Составь рассказ по опорным словам.

Супермаркет, презентация, бестселлер, шоу, блендер.

Здание № 5. Попробуйте заменить словосочетания неологизмами. Запишите эти слова.

Хорошо продаваемый товар, оздоровительная гимнастика, служба охраны, стоянка для машин, умный ребенок, всемирная паутина.

3.3 Контрольное исследование знания, понимания, использования неологизмов в речи младших школьников

На заключительном этапе нашего эксперимента для проверки эффективности методики учеников снова протестировали, поменяв варианты тестов. Результаты тестирования приведены в таблице:

Фамилия, имя ученика

Задание № 1

Задание № 2

Задание № 3

Задание № 4

Всего баллов

Алексеенко Женя

10

20

10

8

48

Бекишев Паша

10

28

6

8

52

Быстрова Оля

8

24

8

6

46

Воронов Дима

10

30

10

10

60

Гаврилова Лена

6

6

8

8

28

Дорош Леша

10

28

8

6

52

Ештокин Дима

6

16

8

6

36

Игнатьев Паша

6

10

8

10

34

Карпенко Оля

10

28

10

8

56

Киселев Саша

4

22

10

8

44

Колмакова Люба

8

16

6

10

40

Корешков Андрей

10

26

8

10

54

Косова Марина

6

10

8

4

28

Кривоногов Игорь

10

22

8

8

48

Кузовкина Лена

6

20

10

8

44

Лаврентьев Максим

10

18

10

10

48

Леонов Олег

6

26

10

6

48

Макарова Света

10

30

10

10

60

Меркулов Вова

6

14

8

10

38

Обухова Лариса

10

30

10

8

58

Румянцев Коля

6

24

8

10

48

Рябова Маша

8

22

8

6

44

Хряков Дима

6

20

8

6

40

Щебетов Толя

10

26

10

10

56

Высокий уровень - 8 человек (34%)

Средний уровень - 14 человек (58%)

Низкий уровень - 2 человека (8%)

На диаграмме это выглядит так:

Рис. 2

Для сравнения двух этапов:

Рис. 3

На сравнительной диаграмме мы видим, что уровень знаний учеников увеличился. Можно отметить, что второй раз дети выполняли задания с большим интересом. Затруднений при выполнении всех заданий практически не возникало.

Использование заданий по работе с неологизмами на уроках русского языка в начальной школе способствует развитию интеллектуальных способностей младших школьников, пополняет и активизирует словарь, развивает речь учащихся, интерес к языку.

Так все дети, независимо от показателей работали очень увлеченно, дисциплина на уроке была отличная, дети были очень внимательны. Им очень нравилось работать во время урока, быстро решали поставленные перед ними задачи.

Все дети, включая и самых слабых учеников, не боялись ошибиться, работали с интересом. Ребята быстро запоминали и усваивали значения новых слов, использовали их в речи свободно и грамотно. Очень активно придумывали разные предложения, предлагали различные варианты употребления неологизмов, составляли целые рассказы.

Учащиеся справились с заданиями и показали, что у них развито логическое мышление, умение анализировать, сравнивать и т.п. Выполнение заданий не вызвало у них больших затруднений.

Анализируя полученные результаты можно сделать следующие выводы: в ходе специально организованного изучения новых лексических единиц с применением методов и приёмов развивающего обучения происходит развитие умственных, интеллектуальных способностей детей; повышается интерес к обучению; улучшается качество знаний.

Заключение

В нашей работе мы рассмотрели различную лингвистическую литературу на предмет изучения неологизмов. Узнали об основных теориях и направлениях работы с неологизмами в современной лингвистике, о существующей типологии неологизмов и какие существуют словари неологизмов.

Так же мы рассмотрели, какие существуют методы и приемы работы с неологизмами на уроках. Основной вид работы - это словарная работа. Но, к сожалению, современные программы не предусматривают работу с неологизмами. Термин «неологизм» не вводится в программах и учебниках.

Анализ учебников русского языка показал, что неологизмы там встречаются крайне редко, зато очень часто неологизмы стали встречаться в детской литературе, на телевидении в рекламе, интернете, компьютерных играх и т.д.

На основании анализа лингвистической литературы и различных программ по русскому языку в начальной школе, мы пришли к выводу о необходимости проведения словарной работы для обогащения лексикона младших школьников неологизмами русского языка. Так же мы выяснили, что не все типы неологизмов могут быть включены в активный словарь. Некоторые слова лучше вообще исключить из употребления, но, к сожалению, они стали все чаще встречаться в детской литературе. Примеры таких произведений приведены в нашей работе.

Таким образом, цель данного исследования достигнута. Мы выяснили наиболее эффективный способ работы со словом для пополнения лексикона младших школьников неологизмами.

После проведения упражнений заметно повысился интерес учеников к изучению новых слов. Ребята включились в работу и стали сами искать неологизмы в различных журналах, книгах, телевизионных передачах, приходили на занятия и вместе с учителем обсуждали значения новых слов и возможности их употребления в речи.

В работе представлены различные методики работы с неологизмами на уроках. Так же есть конкретные примеры упражнений для наилучшего усвоения новых знаний.

В языке, в результате бурного развития науки, техники, экономики, появляются в последнее время большое количество новых слов. Большинство неологизмов - заимствованы. Современному ребенку необходимо знание определенной части этих слов, их значений, умение употреблять их в речи, поскольку это слова, называющие реалии окружающей ребенка жизни: предметы быта, названия профессий, технические новинки и т.д. При работе с неологизмами необходимо тщательно отбирать новую лексику при подготовке к уроку, для того чтобы пополнить словарный запас школьников действительно необходимыми лексическими единицами.

Библиография

1. Алаторцева С.И. Словари новых слов // История русской лексикографии / Ф.П. Сорокалетов (отв. ред). - СПб, 1998. - С. 485-503.

2. Алаторцева С.И. Современное состояние и тенденции развития отечественной лексикографии // Ежегодник. - М., 1988. - С. 8-9. (сер «Новое в русской лексике как жанр неографии»).

3. Александрова О.И. Неологизмы и окказионализмы // Вопросы современного русского словообразования лексики и стилистики: науч. Труд / Куйбышев. гос. пед. ин-т. - Куйбышев, 1974. - Т. 145.

4. Ашукина М.Г. Навстречу новому академическому словарю // Современная русская лексикография. - Л., 1977.

5. Бенковичова Я. Инновации в современной русской и словацкой лексике. - Bratislava, 1998. - S. 43-49.

6. Бобровская Г.В. Активизация словаря младших школьников/ Г.В. Бобровская // Начальная школа - 2003- № 4- С.47- 52.

7. Бобровская Г.В. Обогащение словаря младших школьников / Г.В. Бобровская// Начальная школа - 2002-№:6.- С.76- 80.

8. Брагина А.А. / А.А. Брагина // НДВШ. Филологические науки. - М., 1997. - № 2. - С. 111-115. - Рец. на кн.: Новое в русской лексике. Словарные материалы 1988 / Под ред. Е.А. Левашова. РАН, Институт лингвистических исследований. - СПб: Изд-во Дмитрий Буланин, 1996. - 420 с.

9. Брагина А.А. Неологизмы в русском языке: пособие для студентов и учителей. - М., 1973.

10. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке: учебное пособие для студентов вузов. - М., 2001. - С. 75-154.

11. Виноградов В.В. Толковые словари русского языка // Избранные труды: Лексикология и лексикография. - М., 1977. - С. 218.

12. Габинская О.А. О понятии новизны лексической единицы в ономасиологическом исследовании // Закономерности словопроизводственного процесса в ономасиологическом аспекте. - Курск, 1980. - С. 16-24.

13. Габинская О.А. Типология причин словотворчества. - Воронеж, 1981.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.