Использование информационно-коммуникационных технологий в обучении устной речи на начальном этапе

Определение эффективности использования компьютерных программ при обучении диалогической речи на уроках английского языка на среднем этапе в основной школе. Понятие, виды и способы построения диалога. Упражнения для обучения диалогической форме общения.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 24.06.2011
Размер файла 77,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Умение спровоцировать тот или иной речевой поступок связано с тем, что говорящий должен уметь подавать такие реплики-стимулы, на которые могли бы последовать реплики-реакции желаемой функциональной направленности. Так, если первый собеседник хочет, чтобы второй пообещал ему что-то, он может подать реплику-просьбу. В реальном обещании на просьбу, конечно, может быть и реакция-отказ, реакция-обещание и т. п., но в упражнениях свобода выбора, детерминированность реакций и стимулов регулируется характером установки.

(8)Умение функционального манипулирования внутри одной реплики на уровне распространенной сложной реплики. Распространение реплик может идти по различным направлениям, скажем, быть сочетанием нескольких речевых поступков, соответствующих одной речевой задаче. Например, если речевая задача первого собеседника - рассказать, сообщить, где он провел летние каникулы, то одна из его реплик может иметь следующую структуру: сообщение - уточнение - оценка. Если целью первого и второго собеседников является получение информации о том, как каждый из них провел лето, то одна из их реплик может быть такой: сообщение-оценка-запрос.

На неспециальном этапе обучения ДФО развитие умений (6), (7), (8) выступает в качестве сопутствующей задачи в условно-речевых упражнениях, направленных в первую очередь на формирование лексических, грамматических или произносительных навыков.

Например, для урока формирования грамматических навыков основной целью является формирование названных навыков, а сопутствующей задачей может быть определенное умение ДФО, а именно умение на уровне микродиалога адекватно ситуации реагировать на реплику собеседника, либо умение спровоцировать тот или иной речевой поступок, либо умение функционального манипулирования внутри одной реплики и т. п.

Формирование умений речевого этикета (вербального и невербального характера) может выступать как в качестве основной, так и в качестве сопутствующей задачи в упражнениях для обучения ДФО. Дальнейшее развитие умений (6), (7), (8) происходит на специальном этапе обучения ДФО.

Таким образом, стратегия обучения ДФО заключается в последовательном формировании частных умений на неспециальном и специальном этапах с последующим переходом к совершенствованию этих умений и, наконец, к развитию их в процессе обучения собственно ДФО на специальном этапе в цикле уроков.

Весьма распространенным упражнением остается, к сожалению, заучивание диалогов, причем больших (по теме). Что оно поистине совершенствует, так это произношение. На развитии же ДФО эта работа сказывается в очень малой степени. Почему? Да потому хотя бы, что, вряд ли какая-то беседа потечет обязательно в русле заученного. В общении ситуации меняются мгновенно, и нельзя заложить в память учащегося впрок все диалоги, которые бы он в нужный момент воспроизводил, как это очень мило получается в классе. А выбрать из целого прочно заученного куска то, что нужно, говорящий не может: ассоциации (для речи бесполезные) прочно сцементировали все части заученного между собой.

Понимая, что данные диалоги не могут служить оперативными единицами, многие методисты в последнее время предлагают отталкиваться от коротких диалогов, состоящих из 4-6 реплик. В частности, отмечается, что заучивание таких диалогов и составление своих по аналогии в принципе хорошо, но учащиеся все равно не умеют отступать от заученного образца. Поэтому в методику работы предлагается ввести какое-то промежуточное звено, которое научило бы отходить от готового образца, разнообразить свои реплики в зависимости от ситуации. Весьма примечательно, что очень многие методисты почувствовали необходимость этого.

В качестве основных, обучающих ДФО упражнений, фигурируют упражнения, развивающие умение быстро и разнообразно реагировать на сказанное собеседником, умение поддержать беседу («Как бы вы реагировали, если бы вам сказали...»). Считается, что без этого невозможно обеспечить такое усвоение речевых единиц, когда восприятие одного из членов диалогического единства сразу же вызвало бы в памяти другой или другие члены этого единства. Упражнения типа «Как бы вы реагировали...» развивают умение самостоятельно решать, что из имеющегося запаса подходит для данного случая (М. Л. Вайсбурд).

Такой взгляд на этот прием не случаен. Ведь главная задача, если ее сформулировать кратко, заключается в том, чтобы обучать механизму порождения диалога. Но ведь беда заключается в том, что подобные упражнения лишены ситуативности и поэтому не могут считаться полноценными для обучения общению.

В связи с этим нужно высказать одно принципиальное соображение. Суть его сводится к тому, что постоянное использование при формировании лексических и грамматических навыков условно-речевых упражнений снимает проблему обучения этому механизму. Какие есть основания для столь обнадеживающего вывода?

Вспомним характерные черты ДФО, задачи обучения ей и сопоставим их с условно-речевыми упражнениями. Лингвистической основой ДФО являются диалогические единства, - на них и построены условно-речевые упражнения. Нужно обучать кратким репликам, - многие виды таких упражнений именно это и предусматривают. ДФО требует использования клише - этого же требует и методика выполнения условно-речевых упражнений. Необходимо обучать быстроте реакции на реплику, - нормальное выполнение условно-речевых упражнений как раз это и предполагает.

Для того, чтобы условно-речевые упражнения, направленные прежде всего на формирование навыков, были одновременно начальными упражнениями в диалогическом общении, необходимо, во-первых, при выполнении таких упражнений учесть основные качества диалогического общения и, во-вторых, исходя из необходимости развивать эти качества конкретизировать характер сопутствующих задач для различных видов условно-речевых упражнений. Как видно, для выдвинутого выше положения есть все основания.

Что касается упражнений в собственно диалогическом общении, то здесь вряд ли могут быть разногласия: ими являются речевые упражнения первого и второго уровня (РУ1 и РУ2).

Напомним, что РУ1- это упражнения, в которых используются различные опоры. Одним из эффективных видов опор, которые хотелось бы рекомендовать учителю, являются функциональные опоры. Методика использования их для обучения тактике диалогического общения разработана Т. У. Тучковой. В чем суть этой методики?

Выше отмечалось, что когда перед говорящим возникает какая-либо речевая задача (цель), он обдумывает, как, каким путем эта цель может быть достигнута, т. е. обдумывает тактическую линию своего речевого поведения.

Одним из средств обучения тактике общения и служат функциональные опоры. Они представляют собой названия речевых функций (задач), расположенных для каждого из собеседников в предположительно необходимой последовательности. Вот примеры:

а) оба партнера получают общую задачу: «Докажите, что книгу ... стоит прочесть»

Размещено на http://www.allbest.ru/

Возможны и другие варианты.

в) детерминирована тактика лишь одного партнера, другой находите самостоятельно;

г) тактика задана не жестко, как в указанных примерах, а намечены лишь отдельные задачи (функции);

д) собеседники сами выбирают себе стратегию общения, например, в задании «Как вы относитесь к экранизации книги…?», при этом тактика может быть задана и может отсутствовать;

е) второй партнер не знаком с тактикой первого и наоборот.

Приведенные каркасы диалогического общения называется функциональными моделями диалога, содержащиеся в них опоры в виде речевых функций помогают говорящему только в тактическом плане, психологически. На первых порах можно подписывать под прямоугольниками и клише, и отдельные слова.

Функциональные модели могут быть даны на карточках или проецироваться на экран. Названия функций следует давать на иностранном языке, постепенно знакомя с ними учащихся.

Когда функциональные опоры применяются впервые, нужно проделать следующую работу:

а) почесть диалог (лучше прослушать фонограмму с опорой на текст);

б) выяснить путем вопросов какую функцию выполняет каждая реплика;

в) составить по функциям модели диалога;

г) воспроизвести по модели диалог;

д) изменить ситуацию и показать как изменится тактика говорящего;

е) высказаться по измененной модели.

Такой комплекс достаточно провести несколько раз, чтобы учащиеся поняли суть того, чему необходимо научиться.

2.4 Опытно-экспериментальное обучение

компьютерный обучение диалогический английский

Диагностический этап эксперимента

Для подтверждения гипотезы было проведено пробное обучение в средней общеобразовательной школе №49 г.Читы.

В ходе пробного обучения были поставлены вопросы, на которые призван ответить эксперимент:

- что нового дает компьютер как средство диалогической речи;

- какие компьютерные программы подходят для начальной школы;

- сколько времени следует уделять использованию компьютера на уроках.

В ходе эксперимента участвовали 4 «А» и 4 «Б» классы в количестве 25 человек. Всего с использованием компьютерных программ было проведено 10 уроков, направленных на развитие диалогической речи.

Взяв за основу опыт использования компьютерных программ учителями школ и других учебных заведений, их советы и рекомендации, изучив рынок программ по английскому языку для школ, мы пришли к выводу о том, что для школы оптимальным является фрагментарное использование компьютерных программ в зависимости от цели урока. На протяжении всей практики нами было уделено внимание речевой зарядке с использованием компьютерных технологий.

В нашем исследовании представлен опыт работы с тремя компьютерными программами, наиболее часто используемые при обучении английскому языку младших школьников, в том числе диалогической форме общения: „Reward Internative" (диск 2) “Talk Now" (Euro Talk) и “Tell me more”. На наш взгляд, эти программы способствуют комплексному развитию диалогической речи.

Сочетая в себе возможности телевизора, видеомагнитофона, книги, являясь универсальной игрушкой, способной имитировать самые различные игры, современные компьютерные программы являются для ученика тем равноправным партнером, способным очень тонко реагировать на его действия и запросы. Компьютерное обучение несет в себе огромный потенциал для обучения диалогической речи. 3адача речевой зарядки заключается в том, чтобы ввести учащихся в атмосферу иноязычного общения, перестроить органы речи на иноязычный лад. Первой проблемой, с которой мы столкнулись, было то, что дети привыкли отвечать дежурными фразами на вопросы учителя. Это связано с тем, что изо дня в день появление учителя связано с одним и тем же: „Какое сегодня число?", „Кто сегодня дежурный?", „Кто отсутствует?". Это однообразие понижает интерес в общении у детей. Мы старались разнообразить свои речевые зарядки. На первом уроке речевая зарядка представлена как диалог-знакомство. Из беседы с учителем мы поняли, что ребятами была изучена тема „Семья", поэтому они достаточно бегло рассказывали нам о себе. Ребятам очень нравилось общение, с удовольствием задавали нам вопросы и отвечали на наши. Конечно, на беседу уходит много времени, но мы считаем, что беседа не только создает повышенную мотивацию в изучении иностранного языка, но и у детей появляется желание общаться, не боясь ошибиться, а это, как правило, создает предпосылки для развития диалогической речи.

Не только новизна работы с компьютером, которая сама по себе способствует повышению интереса к учебе, но и возможность регулировать предъявление учебных задач по степени трудности, поощрение правильных решений позитивно сказывается на мотивации. Работая с компьютерными программами, ученик получает возможность довести решение задания до конца, опираясь на необходимую помощь, наглядно представить результат своих действий.

Пробное обучение проходило на протяжении серии уроков, тема которых была „Have you been to London". Диалогическая речь здесь являлась и целью и средством обучения, а не только средством для установления контакта между учителем и учениками. Работа над диалогом осуществлялось следующим образом:

чтение и перевод диалога-образца;

знакомство с типовыми фразами;

заучивание типовых фраз наизусть;

чтение и перевод диалогов по этой теме;

составление своего диалога по этой теме;

заучивание диалога по ролям;

драматизация диалога.

В начале эксперимента был проведен входной контроль умения учащихся составить диалог.

Ученикам 4 класса было предложено составить диалог по теме „Have you been to London". Почти все диалоги учеников были построены в следующем порядке: вопрос-ответ, диалоги не содержали фраз клише (оценочного характера, дискуссионного характера и т.д.). Например, один из типичных диалогов, составленный школьником:

-Have you been to London?

-Yes, I have.

-What have you-seen here?

-I have seen a lot of different places.

-Good bye!

-Good bye!

Следуя за Пассовым Е.И. [15], мы выделили следующие критерии оценивания умения составить диалог:

- наличие в диалоге клише дискуссионного характера;

- наличие клише оценочного характера;

- наличие согласия;

- наличие дополнения;

- наличие общих рекомендаций по обсуждаемой проблеме.

В соответствии с вышеуказанными критериями результаты выполненного задания в 4 «А» и в 4 «Б» классах следующие: оценка 5 - 20% учеников; оценка 4- 20% учеников; оценка 3 - 60% учеников. (Приложение 1).

Таким образом, проанализировав полученные результаты, мы пришли к выводу, что в данных классах недостаточно сформированы умения диалогической речи, в соответствии с которыми диалоги должны содержать не только вопрос - ответ, но и определенные фразы-клише, диалоги должны быть построены в соответствии с приведенными выше критериями, со схемой речевого общения (схема №1).

Размещено на http://www.allbest.ru/

Таким образом, диалог должен быть приближен к реальной разговорной речи. Для того, чтобы развить умение диалогической речи, мы разработали специальную систему упражнений, которую опробовали в нашем эксперименте. (Приложение 2)

Формирующий этап эксперимента

1. Интервью.

Учащимся было дано задание составить интервью по теме компьютерной программы «Talk now». Для начала дети, сидя за компьютером, прослушивали интервью, которое брал журналист у знаменитого художника, затем все вместе переводили его, тренировали в произношении незнакомые слова, читали по ролям. После всей проделанной работы учащиеся должны были составить свое интервью в парах. Например, интервьюируемый - это учитель английского языка, возвратившийся из туристической поездки по Великобритании, учащиеся должны были запросить информацию о маршруте поездки, об увиденных достопримечательностях, о встречах с англичанами, об общих впечатлениях о стране об интересных случаях, происшедших во время поездки.

Guide words: a tour of Britain, places of interest, meeting with people, general impression of he country, funny episodes.

2. Данное задание направлено на развитие умения добывать сведения дополнительного характера.

(Компьютерная программа «Reward pre-intermediate. Lesson 32. p.8).

Choose a role and act out the conversation.

A: Have you ever been to London?

B: No, I have not. I've never been there.

A: Have you ever stayed in a hotel?

B: Yes, I have.

A: When was that?

B: When I was in Spain last year.

Учащиеся сначала прослушивают диалог, отчитывают по ролям, причем в роли «А» может выступать как компьютер, так и ученик, здесь происходит так называемый диалог с компьютером.

3. Учащиеся должны заменить подчеркнутые фразы во втором задании и составить свой диалог о том, какие страны, города, поселки они посетили. Данное здание было подобрано для того, чтобы дети умели дискутировать по обсуждаемой теме, доказывать свою точку зрения. Например, А: I was in Moscow last summer. I suppose, that it is the best city! B: No, I don't agree with you. I was in Glasgov and in Moscow, I think that Glasgov is better than Moscow, because there are…

4. Следующее задание по компьютерной программе «Reward Inten@tive» pre-intermediate Video C p.1 ex.2. Make a list of live things a travel agent does.

Например: a travel agent books tickets, …

Учащиеся представляю себя в роли туристического агента, просматривают видеоматериал по данной теме, а затем выполняют задание.

5. Р.4 ех.4. Match the sentences with the photos.

Учащиеся прослушивают диалог, отчитывают его по ролям, а затем подбирают предложения, к тем людям, которые это говорили (присутствуют фотографии людей).

6. Р.6 ех.7. Complete these sentences:

1) Where do you want me ____put these, Maive?

2) I ___sort them out in a minute.

3) I ___get some more things.

Учащиеся прослушивают диалог, затем им предлагается поставить пропущенные фразы в предложениях.

7. Р.6 ех.8. Decide who says the sentences in activity 7. Watch the video again and check your answers to activities 7 an 8.

Учащиеся просматривают видео-диалог, затем подбирают предложения к тем людям, которые сказали эти предложения.

8. Р.7 ех 9. Put these sentences in the conversation. Would you like to go, Dale? I am going to ask the travel agent to help me. Watch the video and check.

Учащимся предлагает поставить в диалог недостающие фразы.

9. Р.8 ех 10. Put the sentences in the correct order. The first sentence is in the correct position. Watch the video again and check your answers.

Carla: Is that all right?

C.: Right. Hello and welcome back to Reward TV. Today we're at Going Places Independent Travel Agency in North London. We're going to find out what happens when you go to a travel agent's to book a holiday. Now, I'd like to go to Poland for my holiday this year. I'm going to ask the travel agent to help me.

Maive: Ready. Ready, John?

C.: Well, Thank you, Dale.

J.: O'k, let's record it, we'll go inside the travel agent's in a minute. Ready, Moive?

Dale: It's great, Carla.

John: O'k. All set.

Julia: It's fine. Watch the video again and check your answers.

Контрольный этап эксперимента

На контрольный этап эксперимента была предложена игра из компьютерной программы «Talk now» Lesson 18, p.9.

Игра «Мы собираемся в путешествие» («We are going to travel»)

Цель: контроль навыков сформированности диалогической речи.

Языковой материал: лексические единицы по теме «Travelling», Present Perfect Tense.

Форма речевого взаимодействия: групповая (2-4 человека).

Ход игры:

1. Учащиеся прослушивают диалог на компьютере, отчитывают по ролям.

2. Класс делится на группы по 2-4 человека, каждая группа подразделяется на пары.

3. Каждая группа знакомится со схемой проведения ролевой игры.

4. Участникам игры раздаются необходимые атрибуты, в соответствии с ролями: a clerk (tour agent), a buyer (mother and daughter, wife and husband, father and son).

5. Каждая группа представляет драматизацию диалога - полилога поочередно.

Критерии оценки составленных диалогов точно такие же, как и при входном контроле. Результаты выполненного задания в 4 «А» и 4 «Б» классах: оценка 5 - 80% учащихся, оценка 4 - 20% учащихся, оценка 3 - 0% учащихся. (Приложение 1).

Таким образом, проанализировав результаты входного и итогового контроля, мы пришли к выводу о том, что применяемая нами система упражнений по формированию диалогической речи с использованием информационно-коммуникативных технологий, явилась эффективным приемом для развития навыков диалогической речи. Диалоги учащихся построены в соответствии с критериями диалогической речи и близки к реальной ситуации общения, что показывает сравнение оценок за диалоги входного и итогового контроля: 5 - на 60% больше, 4 - такое же количество, 3 - меньше на 60%.

Мы считаем, что гипотеза, заявленная нами в начале нашей работы, экспериментально нами была подтверждена.

Заключение

Итак, мы рассмотрели диалог как объект обучения и приемы обучения диалогической речи с помощью компьютерных технологий.

На наш взгляд, обучение диалогической речи является одним из сложнейших и интереснейших вопросов методики обучения иностранным языкам. В процессе обучения диалогу возникает много трудностей: неумение учащихся логично и грамотно составить высказывание, неумение правильно использовать языковой материал и, конечно, психологические трудности в общении.

Использование компьютерных технологий при обучении диалогической речи имеет свои плюсы:

- индивидуальная отработка учащимися элементов диалога;

- повышение уровня мотивации школьников к изучению иностранного языка;

- комплексное развитие всех видов речевой деятельности: аудирование, чтение, говорение и письмо;

- накопление словарного запаса учащихся;

- развитие всех познавательных процессов: памяти, мышления, внимания, воображения;

- способность демонстрации диалогов.

Выявленные в начале входного контроля трудности учащихся при составлении диалога (такие как: неумение учащихся задавать вопросы партнеру; дискутировать с ним по обсуждаемой проблеме) были скорректированы в ходе экспериментального обучения с помощью компьютерных программ.

Если, например, учащийся формулирует вопрос неправильно, то компьютер повторяет его снова, и это продолжается до тех пор, пока ученик не построит вопрос правильно. Компьютер также способствует ведению дискуссии с учеником, т.е. задает неодносложные вопросы ученику, а когда ученик отвечает на вопрос, компьютер выдвигает свою точку зрения, таким образом, происходил диалог-дискуссия с компьютером.

После введения в процесс обучения диалогической речи компьютерных программ уровень сформированности диалогической речи стал намного продуктивнее, т.е. улучшилось качество обучения: оценок «5» стало на 60% больше, оценок «4» - осталось такое же количество, удовлетворительных оценок нет.

Проанализировав результаты входного и итогового контроля, мы пришли к выводу о том, что разработанная нами система упражнений по формированию диалогической речи с использованием компьютерных технологий, явилась эффективным приемом для сформированности диалогической речи.

Таким образом, если работу над формированием навыков и умений диалогической речи по английскому языку организовать с использованием компьютерных технологий в сочетании с психолого-педагогическими требованиями, то процесс обучения будет эффективным.

Литература

1. Акопова М.А. Индивидуализация обучения иностранному языку в техническом вузе с помощью ЭВМ. - АКД, Л., 1989.

2. Белая Т.Н., Белый Ю.А. Компьютеризация обучения и преподавания английского языка.// ИЯШ - 2008 - №1 - С. 32-36.

3. Биболетова М.З. Мультимедийные средства как компонент УМК «Enjoy English для средней школы» // ИЯШ - 2009 - №3. С.95-98.

4. Биболетова М.З., Денисенко О.А., Трубанова Н.Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для начального школы Enjoy English-2. - Обнинск: Титул, 2006.

5. Биболетова М.З., Добрынина Н.В., Трубанова Г.Г. Enjoy English-2: Учебник английского языка. - Обнинск: Титул, 2008.

6. Бухаркина М.Ю. Мультимедийный учебник: что это? // ИЯШ-2008 - №4 - С.29-33.

7. Велихов Е.В. Фантастика будней. // Литературная газета. - 1985.

8. Воробьев Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск путей)// ИЯШ- 2009 - №2 - С.30-35.

9. Гальскова Н.Д. Компьютер на уроках иностранного языка. // ИЯШ - 1997 - №5 - С. 40-44.

10. Грейдина Н.Л., Мирокян З.Х. Как «Профессор Хиггинс» помогает изучать английский язык. // ИЯШ - 2010 - №6 - С. 96.

11. Карамышева Т.В. Изучение иностранного языка с помощью компьютера. М.:2008.

12. Новиков В.А., Свиридов А.П. Дидактическая эффективность обучения с применением автоматизированных обучающих систем. - М.: НИИВШ, 1985-Вып. II - С.48.

13. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования. - Под ред.д-ра пед.наук проф. Е.С.Полат. М.: Академия, 2008.

14. Панова-Яблошникова И.С. Теоретические аспекты и практическая реализация компьютерного обучения иностранным языкам. - АКД, Л., 1991.

15. Пассов Е.И., Завесова Е.Г. Методика обучения иностранному языку. Обучение общению на иностранном языке. НОФ «Методическая школа Пассова», 2009 - С.34-40.

16. Пиотровский Р.Г. и др. Компьютеризация преподавания языков. - Л.: ЛГПИ, 1994 - С.74.

17. Протасеня Е.П., Штеменко Ю.С. Компьютерное обучение: за и против. // ИЯШ - 1997 - №3 - С.10-13.

18. Ракитов А.И. Философия компьютерной революции. - М., 1991.

19. Талызина Н.Ф. Психолого-педагогические основы автоматизации учебного процесса.//Психолого-педагогические и психофизиологические проблемы компьютерного обучения. - М.: МГУ, 1985 - С. 11-25.

20. Теплицина Т.Н., Сидоренко А.Ф. Использование компьютерных программ на уроках английского языка. // ИЯШ - 2009 - №2 - С. 44-46.

21. Шеншев Л.В. Компьютерное обучение: прогресс или регресс? // Педагогика. - 1992. - №11.

Приложения

Приложение 1

Входной контроль

Итоговый контроль

Приложение 2

Речедеятельные упражнения для обучения диалогической речи

Тема: «Учеба» («Школа, школьная жизнь»).

Компьютерная программа: «Talk now» Lesson 8, p.9.

Диалоги составляются на основе прослушанных и отчитанных диалогов в компьютерной программе «Talk now».

Примеры диалогов, которые могут быть составлены на данную тему.

1.

- Good morning, children! Sit down, please. Who'son duty today?

- I am. Everybody present, but Sidorov is absent.

- What's wrong with nim? He wasn't present at any of my previous lesson either.

- You know, his little brother is seriously ill and his mother is away.

- I see.

2.

- Do all of you understand the text from the tape? Who can't?

- I can't, Anna Ivanovna. I don't know what the word truant means.

- Truant means a child who stays away from school without good reason.

- I see. So to pay truant probably means to stay away from school. As for me, I never do so.

- I know that, Lily. You are a good girl.

Примеры упражнений

Компьютерная программа «Talk now» Lesson 7, p.3.

1. Выразите удивление, переспросите.

Pete and Lena have got «satisfactory» for their dialogue

Do they really? Do they really have got «satisfactory» for their dialogue? (I liked their dialogue, it was rather interesting).

Alec has done a very good translation of Longfellon's poem

My sister will be a teacher of English.

Our English club will gather together today, after classes

Fedya is very good at physics.

I've solved this problem in three minutes.

2. Составьте и разыграйте диалоги на основе описания общей ситуации и списка слов подсказок.

Situation: You have already planned your Sunday. A friend has just told you she wants to see you on Sunday at four o'clock. She asks you what you will do at this time. Make the answer with these words.

My homework 6. A film on television

With my little sister 7. Birthday party

Shopping with Mum8. Read a new book

My uncle with my parents 9. A letter to my aunt

Clean the room 10. Help my father

Приведем пример:

Look here, Alec. I'd like to see you on Sunday.

When?

At about four o'clock in the afternoon.

Unfortunately, I'll be busy at that time.

What will you do then?

I'll be helping my father. He wants to repair our shelves in the kitchen (wardrobe, shed, chairs).

What will you be doing after that?

I'll probably go shopping with Mum. She can't carry heavy bags, (etc.)

3. Lesson 7, р.5. Составьте высказывание, используя приведенные ниже слова в качестве подсказки:

Model: Keep one's word -1 don't like Kate because she doesn't keep her word. Stupid - Well, I don't think Pete is Stupid.

hot-tempered4. lose one's weight

let me down5. freckle-faced

broad-shouldered6. absent-minded

Упражнения могут быть и усложнены. От учащихся требуется на основе всего лишь одного слова подсказки не только построить ряд высказываний, но и организовать их в диалогические единства, проявив при этом некоторую фантазию и умение поддерживать разговор. Например: Model: A Pen

I see you are writing with a new pen.

You like it, don't you?

Yes, where did you buy it?

I bought it at the newspaper-stand.

How much does it cost?

It costs only one dollar.

pullover4. the central department store

shoes5. postcards

radio-set6. dictionary

4. Lesson 7, р.7. Отреагируйте на высказывания разделительным вопросом, выражающим подтверждение.

Model: -I live in ... - You live in ... , don't you?

1. I live in Newcastle.

I live in a cottege (a block of flats)

I like to help Mother about the house.

My brother likes to work in the garden.

It's my turn to do the shopping today.

5. Воспроиведите в ролях весь диалог.

A father and a daughter are out for a walk. He keeps warning her to be careful.

- Look Daddy, I can climb this wall.

- Don't fall, Carol.

- Oh, I'm quite safe. I've done it thousands of time before.

- Be careful.

- Mummy always lets me do it. Look, I can stand on one leg.

- Mind out, dear.

- Oh, don't worry. Daddy. Hey, there's a pond over there.

- Take care, dear.

- If I lean I can see all the fishes.

- Watch out, Carol.

- Oh, dear. How am I going to get down?

- Be careful.

- It's all right. I can manage it.

- Mind out, dear.

- If I put my left foot there I can do it.

- Take it slowly.

- There we are. Oh, dear, that brick's loose.

- Be careful.

- There. I'm down.

Это упражнение может быть использовано в качестве образца для тренировки интонаций в англоязычном устном общении.

6. Составьте диалог к серии предложенных обстоятельств

1) You call home. Your daddy comes to the phone. In answer to your questions he says that your mother is watching TV and he is looking through the newspapers.

2) Your friend is ill. Ask your school-mate he is going to visit him. Her says that he'll visit him tomorrow.

3) Imagine that you meet your friend after summer holidays. Ask him:

- Where he was in July

- What the weather liked

- When he came back

- How he spend a time.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.