Роль коммуникативных игр при обучении говорению на английском языке в старших классах непрофильной школы

Понятие общения и коммуникации. Говорение как фактор коммуникативной деятельности. Коммуникативный метод в обучении говорению. Требования к знаниям английского языка у старшеклассников. Коммуникативные игры при обучении лексике английского языка.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.01.2017
Размер файла 686,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Кроме того, известно, что в данный период развития у детей формируется новый уровень развития самосознания: наблюдается стремление к самопознанию, самоуважение, формирование личностной идентичности и осознание своей индивидуальной целостности и уникальности.

Главный психологический процесс, который протекает у детей старшего школьного возраста, и на который следует обращать внимание педагогам, это открытие ребенком своего внутреннего мира, внутреннего «Я», которое, тем не менее, еще является расплывчатым и неустойчивым. Мысли ребенка направлены на его будущее, на выбор профессии, другие планы. Ведущая деятельность- учебно-профессиональная. У детей также формируется мировоззрение, самосознание и профессиональные интересы.
Таким образом, как показали исследования психологов, школьники старшего подросткового возраста стремятся к коллективному общению, в группах, где у них не занижается самооценка, имеется ощущение комфорта. Эта психофизиологическая особенность старшеклассников подтверждает их готовность к игре.

Следующая часть нашего исследования - это рассмотрение требований, предъявляемых к знаниям английского языка у старшеклассников.

коммуникативный обучение говорение английский

2.2 Общие положения о требованиях к знаниям английского языка у старшеклассников

Обучение английскому языку по программе «Spotlight» в 10-11 классе обеспечивает развитие и совершенствование сформированной к этому времени коммуникативной компетенции учащихся на английском языке в говорении, аудировании, чтении и письме, которая включает языковую и социокультурную компетенции, а также развитие учебно-познавательной и компенсаторной компетенций.

В старших классах у учащихся в процессе обучения развиваются ранее сформированные коммуникативные умения в аудировании, письме, чтении и говорении (речевая компетенция), помимо этого происходит накапливание новых языковых средств, которые обеспечивают возможность общения на темы, предусмотренные стандартом (языковая компетенция), также ученики более глубоко изучают культуру и традиции стран изучаемого язык, учатся представлять свою страну с ее культурой в процессе иноязычного общения (социокультурная компетенция), у учащихся развиваются умения выходить из затруднительной ситуации в общении, вызванной нехваткой языковых средств за счет перефразирования, использования синонимов (компенсаторная компетенция), а также происходит развитие желания и умения самостоятельно производить изучение английского языка посредством доступных способов, а именно использования сети интернет, словарей и так далее (учебно-познавательная компетенция) (Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. М.: Филоматис, 2004. С. 24-25).

В старших классах наиболее интенсивно происходит подготовка учащихся к самостоятельному и непрерывному изучению английского языка, а также использованию его в других областях знаний, личностному самоопределению старшеклассников, включая их отношение к будущей профессии (Федеральные государственные образовательные стандарты общего образования:[сайт]. URL: http://минобрнауки.рф/документы/543).

В соответствии с Федеральным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений Российской Федерации, на изучение английского языка в 10 классе отводится 105 (3 часа в неделю), в 11 классе также 105 часов из расчета 3 часа в неделю.

Как говорилось выше, особенности обучения английскому языку в 10-11 классе обусловлены тем, что учащиеся завершают обучение в общеобразовательной школе и вступают во взрослую жизнь. Одной из серьезных сложностей является успешная сдача экзаменов по предметам, а также прохождение вступительных экзаменов в ВУЗ. Предполагается, что учебные занятия английским языком также, как и другими предметами, направлены на то, чтобы помочь учащимся в этом.

Коммуникативные умения в области иностранного языка открывают перед учениками большие возможности в области работы над информацией на английском языке, которая в наше время преобладает в виртуальном пространстве и с каждым днем набирает обороты в устном общении.

Согласно ФГОС в результате изучения английского языка на базовом уровне ученик должен знать значение новых лексических единиц, связанных с тематикой данного этапа обучения и соответствующими ситуациями общения, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры стран изучаемого языка, а также значение изученных грамматических явлений в расширенном объеме, страноведческую информацию из аутентичных источников, а именно сведения о странах изучаемого языка, их науке, культуре, традициях, политических деятелях, взаимоотношениях с родной страной, и языковые средства и правила речевого и неречевого поведения в соответствии со сферой общения и социальным статусом партнера.

Предполагается, что ученик овладеет умениями вести диалог в ситуациях официального и неофициального общения (в рамках изученной тематики), вести беседу о себе, участвовать в обсуждении проблем в связи с прочитанным или прослушанным текстом на английском языке, при этом обязательно соблюдая правила речевого этикета. Учащийся также должен уметь рассказывать о своем окружении, рассуждать в рамках изученной тематики и проблематики, кроме того, представлять социокультурный портрет своей страны, а также стран изучаемого языка.

В аспекте аудирования учащиеся должны научиться относительно точно понимать высказывания собеседника в ситуациях повседневного общения, понимать основное содержание услышанного, кроме того ученики должны овладеть умениями достаточно полно понимать информацию из различных видов текстов, а именно прагматических, публицистических, соответствующих тематике данной ступени обучения.

В плане чтения от учащихся требуется научиться читать аутентичные тексты в различных стилях: публицистические, художественные, научно-популярные, прагматические, используя разные виды чтения, а именно ознакомительное, изучающее, поисковое/просмотровое, в зависимости от коммуникативной задачи.

Письменная речь помогает закрепить полученные знания, поэтому в аспекте письменной речи учащимся необходимо овладеть умениями писать личное письмо, заполнять анкету, письменно излагать сведения о себе в форме, принятой в странах изучаемого языка и делать выписки из иноязычного текста (Федеральные государственные образовательные стандарты общего образования:[сайт]. URL: http://минобрнауки.рф/документы/543).

Если учащемуся удалось в результате обучения овладеть всеми или большинством из вышеперечисленных умений, то ему не составит никакого труда использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни.

Следующим шагом в нашем исследовании является анализ УМК «Spotlight» для 10-11 классов О.В. Афанасьевой и Дж. Дули.

2.3 Анализ учебно-методического комплекса «English Spotlight» для 10-11 классов О.В. Афанасьевой и Дж. Дули

Анализируемый учебно-методический комплекс предназначается для использования при обучении английскому языку в 10-11 классах средних общеобразовательных школ в непрофильных классах.

Данный учебно-методический комплекс рассчитан на 3 часа в неделю. В нем сочетаются такие характеристики, как включение учащихся в диалог культур посредством использования в учебнике материала, отражающего культуру как России, так и англоговорящих стран, осуществление межпредметных связей, отражающих комплексный подход к обучению языку. При этом учитывается подготовка к ЕГЭ, что является немаловажным, поскольку знание английского языка в современном мире становится все более востребованным во многих сферах деятельности, и дальнейшее развитие умений самостоятельной работы и самоконтроля.

Учебно-методический комплекс «Spotlight» включает учебник, рабочую тетрадь, языковое портфолио, книгу для чтения, книгу для учителя, аудио курс для работы в классе, аудио курс для индивидуальной работы дома, аудио курс к книге для чтения, и интернет страницу http://old.prosv.ru/umk/spotlight.

Учебник состоит из 8 четко структурированных модулей, каждый из которых содержит следующие разделы: работа над чтением (Reading Skills), работа над аудированием и устной речью (Listening and Speaking Skills), работа над грамматическим строем языка (Grammar in Use), материал для совершенствования умений чтения художественных текстов (Literature), работа над письмом (Writing Skills), материал, знакомящий учащихся с жизнью и культурой Великобритании (Culture Corner), материал о международно признанной важной экологической проблеме (Going Green), материал для подготовки к Единому государственному экзамену (Spotlight on Exams), материал для самопроверки (Progress Check).

Кроме модулей имеются разделы «Word Perfect» и «Grammar Check», включающие дополнительные упражнения для отработки лексики и грамматики, изученных на уроках.

Важной особенностью учебника «Spotlight» для 10-11 классов являются межпредметные связи и последовательное обращение к знаниям, получаемым школьниками из других предметов (Across the Curriculum) и наличие материалов о России, ее достижениях в различных сферах, обычаях, географии, культуре (Spotlight on Russia).

Рабочая тетрадь, которая входит в учебно-методическом комплексе «Spotlight» для 10-11 классов, как и учебник включает до 10 основных модулей, соотносящиеся с соответствующим разделом учебника. Упражнения в рабочей тетради направлены на закрепление лексико-грамматического материала. Тетрадь красочно проиллюстрирована. Присутствует разнообразие форматов упражнений. Кроме того, к тетради прилагается звуковое пособие для отработки навыков чтения и аудирования. В конце каждого модуля имеется рубрика «Translator's Corner», которая содержит задания на перевод основных выражений.

Книга для учителя включает материалы и методические рекомендации для организации и проведения занятий на каждом определенном этапе обучения, а также тематическое планирование и ключи к рабочей тетради, контрольным заданиям и заданиям в книге для чтения, сценарий для постановки пьесы по этой книге.

Книга для учителя помимо вышеперечисленного содержит календарно-тематическое планирование учебного материала, подробные поурочные методические рекомендации и культуроведческие комментарии с целями и задачами каждого урока.

Книга для чтения выпускается отдельно от учебника. Ее можно использовать как дополнение для дифференцированного подхода при работе в аудитории. Сюжет книги разбит на части. Объем каждой части (эпизода) подходит для работы в течение урока. Книга содержит красочные иллюстрации, что помогает учащимся развивать навыки прогнозирования. Во всех книгах для чтения содержатся произведения английской литературы разных жанров. В 10 классе ученикам предлагается работать с произведением Шекспира «Венецианский купец», а в 11 классе учащиеся читают произведение «Гамлет». Книги служат основой для постановки школьной пьесы в конце учебного года.

Языковое портфолио включает введение на русском языке (A Letter for You), что дает учащимся возможность понять, как нужно вести языковой портфель. Раздел «Language Passport», который подразумевает запись о достижениях является новинкой для российской школы. Учащиеся самостоятельно работают в разделе «Language Biography». Раздел «Now I Can» помогает ученикам проанализировать свой прогресс и сделать определенные выводы. Рубрика «My Dossier» содержит 20 заданий для индивидуальной творческой работы учащихся в рамках всех изучаемых тем.

Аудиокурсы содержат записи заданий, предназначенные для прослушивания в классе и дома.

Учебный процесс по учебно-методическому комплексу «Spotlight» для 10-11 классов построен преимущественно на принципах наглядности, сознательности и активности, а также учитывается коммуникативно-ориентированная направленность. Учебно-методический комплекс соответствует возрастным особенностям учащихся, поэтому темы, взятые для изучения, непосредственно соотносятся с интересами старших школьников.

Поскольку моя педагогическая практика проводилась в 11 классе приводим более детальный анализ учебника для 11 класса. Он включает следующие модули: отношения (Relationships), было бы желание, а возможность найдется (Where there's a will there's a way), ответственность (Responsibility), опасность! (Danger!), кто ты? (Who are you?), общение (Communication), в будущем (In day to come), путешествие (Travel).

В каждом модуле имеется раздел «Grammar in Use». Учитывая факт, что грамматика играет одну из ключевых ролей в формировании иноязычной коммуникативной компетенции, предлагаю рассмотреть, что включает в себя данный раздел.

Раздел «Грамматика в использовании» содержит основной грамматический материал, направленный на расширение имеющихся грамматических знаний. Помимо этого раздел содержит такие подразделы, как «Зависимые предлоги», в которых отрабатываются навыки как и где правильно употреблять этот вид предлогов, «Фразовый глагол», где предоставляется материал для изучения какого-либо фразового глагола, и «Преобразование предложений», с помощью которых учащиеся учатся перефразировать предложения.

В учебнике для 11 класса предлагается следующий основной грамматический материал: в 1 модуле учащиеся занимаются повторением прошедшего, настоящего и будущего времен, во втором модуле предлагается материал для изучения относительных придаточных предложений, а также придаточных цели, причины и результата, в 3 модуле изучаются различия в использовании герундия и инфинитивной формы глагола, в 4 модуле ученики изучают страдательный залог, в 5 модуле для изучения предлагаются модальные глаголы, в 6 модуле- косвенная речь, в 7 модуле- придаточные условные предложения 1,2 и 3 типов, а в 8, заключительном, модуле ученики знакомятся с использованием инверсии в предложениях.

Помимо вышеизложенного материала затрагиваются такие темы, как использование глагола used to, различие в использовании глаголов make, have и get, инверсия в условных предложениях и повторение категорий числа существительных.

Кроме того, ученики осваивают наиболее продуктивные фразовые глаголы come, put, keep, go, do, talk, carry и check.

Раздел «Listening and Speaking Skills» содержит упражнения, направленные на изучение новой лексики по теме модуля и ее отработку. Предлагаются упражнения на различия синонимов. Вся новая лексика обязательно закрепляется с помощью упражнений, направленных на развитие монологического и диалогического высказывания. Учащиеся описывают картинки, обсуждают проблемы в парах, используя выученные фразы. Кроме того, им предлагаются упражнения на аудирование. Упражнения на аудирование разнообразны, что позволяет ученикам развивать их понимание на слух содержание аутентичных текстов различных жанров монологического или диалогического характера. Задания направлены на развитие умений отделять главную информацию от второстепенной, выявлять идею и смысл текстов, формировать свое мнение об услышанном.

В раздел «Listening and Speaking Skills» включен подраздел «Everyday English», в котором предлагается упражнение на создание диалога с использованием разных типов фраз. Например, фразы извинения, сожаления, фразы, выражающие негативное отношение к чему-либо, фразы, выражающие раздражение, согласие или отказ и так далее. Такие упражнения помогают учащимся погрузиться в аутентичную среду и научиться составлять диалоги.

Учебник «Spotlight» интересен и полезен тем, что, если раздел в нем называется, например, «Reading Skills», это означает, что учащиеся здесь должны не только читать, но, помимо непосредственного чтения, ученики также слушают музыку, изучают вокабуляр, обсуждают в парах или группах по 3-4 человека прочитанное, а также в конце раздела им предлагается написать эссе на заданную тему. То есть для максимального достижения цели отрабатываются все виды речевой деятельности.

Данный раздел помогает развить все основные виды чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания.

При этом практикуются все виды чтения:

а) ознакомительное чтение, целью которого является понимание основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно-познавательного характера;

б) изучающее чтения, с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);

в) просмотровое либо поисковое чтение, с целью выборочного понимания необходимой, интересующей информации из текста статьи, проспекта.

Обучающиеся развивают умения выделять основные факты, раскрывать причинно-следственные связи между фактами, извлекать необходимую информацию, а также определять свое отношение к прочитанному.

В разделе «Literature» ученики знакомятся с отрывками их произведений всемирно известных авторов, таких как Оскар Уайлд, Шарлотта Бронте, Чарльз Дикенс, Марк Твен, Томас Харди и других.

Раздел «Writing Skills» включает разнообразный материал, обучающий школьников написанию сочинений, описаний, изложений.

Важно, что используются разные стили и формат написания текстов.

Развивая умения писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки, излагать сведения о себе в форме, принятой в англоязычных странах (автобиография/резюме), составлять планы, тезисы устного либо письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста, обучающиеся научаются использовать знания при написании текстов разных стилей и оформления.

Вся программа учебника направлена на то, чтобы учащиеся максимально эффективно овладели коммуникативной компетенцией. Упражнения на говорение включены в каждый раздел.

Развивается как монологическая, так и диалогическая речь.

Учащиеся участвуют в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах- диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, которые включают элементы разных типов диалогов.

Кроме того, совершенствуются умения устно выступать с сообщениями в связи с увиденной, прослушанной либо прочитанной ситуацией.

Немаловажно, что в учебнике «Spotlight» имеется раздел «Spotlight on Exams», который содержит упражнения в формате единого государственного экзамена, направленные на подготовку к сдаче ЕГЭ.

Промежуточный контроль осуществляется посредством выполнения Progress Check, который предлагается после каждого модуля.

В результате анализа необходимо выделить такие достоинства учебника, как удобная структура, богатство лингвострановедческой информации, красочное оформление учебника, разнообразие упражнений, направленных на развитие умений лексики, грамматики и говорения, наличие коммуникативных упражнений.

К недостаткам учебника, как представляется, можно отнести тот факт, что порой подача материала и многие упражнения являются сложными для учащихся со средним и низким уровнем владения английским языком, отсутствие необходимых заданий для релаксации, стимуляции интереса к материалу, для поддержания мотивации к изучению английского языка в целом. Одним из таких заданий представляется использование не только ролевых игр, требующих много времени, но и коммуникативных игр, которые могут быть использованы при работе с материалом на всех этапах урока. Главная задача учителя при этом знать особенности коммуникативной игры и ее возможностей на уроке. отсутствие каких-либо коммуникативных игр.

Прежде чем перейти непосредственно к коммуникативным играм на уроке, мы рассмотрели различия между коммуникативными играми и коммуникативными упражнениями.

2.4 Отличие коммуникативной игры от традиционного упражнения

Для того, чтобы разобраться в данном вопросе, необходимо рассмотреть и сравнить определения данных понятий.

Толковый словарь С.А. Кузнецова дает такое определение упражнению: «Упражнение - ряд специально выработанных движений, приёмов для развития каких-либо способностей, приобретения навыков» (Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. СПб.: Норинт, 2002. 427 с.).

В данном словаре присутствует несколько определений игры, но нам интересны только 2 из них. Во-первых, «игра - занятие, обусловленное совокупностью определённых правил, приёмов и служащее для заполнения досуга, для развлечения». Во-вторых, «игра - создание типичных для профессии ситуаций и нахождение в них практических решений» (Кузнецов С.А. Большой толковый словарь русского языка. С. 245).

Определение коммуникативности мы уже рассматривали ранее.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что применение коммуникативных игр может быть более эффективным процессом, нежели чем использование коммуникативных упражнений, поскольку из определений видно, что игра более направлена на развитие мотивации учащихся, так как в игре всегда присутствует стремление выиграть, достичь поставленной цели. Мотивация на изучение иностранного языка у старших школьников либо почти отсутствует, либо направлена в профориентационное русло, так как учащиеся старших классов рассматривают возможность использования английского языка во время их будущего обучения или работы. Игра поможет учащимся оказаться в условиях ситуаций общения, которые могут возникать в реальной жизни.

Более того, мы считаем, что коммуникативные игры в отличие от коммуникативных упражнений, обычно ограниченных возможностью использования языка, дают больше возможностей для развития креативности и творческой деятельности старшеклассников, возможностей для выражения их личного мнения по поводу каких-либо ситуаций и проблем.

Поэтому, в следующем параграфе мы изучим игры, которые можно использовать в программе 11 класса, а также разработаем комплекс игр в дополнение к учебнику «Spotlight» для 11 класса О.В. Афанасьевой и Дж. Дули.

2.5 Коммуникативные игры при обучении грамматике английского языка

Согласно ФГОС основное назначение обучения иностранным языкам состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Поскольку говорение включает грамматически правильное оформление речи, мы говорим также о грамматических играх коммуникативного характера.

Грамматика играет одну из ключевых ролей в формировании иноязычной коммуникативной компетенции. Основной целю обучения грамматике является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.

Недостаточный уровень грамматических навыков ставит трудности не только в формировании коммуникативной компетенции, но также и в формировании речевой и социокультурной компетенций.

На пути успешного овладения умениями в грамматике английского языка зачастую перед учащимися встают трудности. Примером может служить межъязыковая интерференция, к которой неизбежно приводит соизучение родного и иностранного языков, так как правила из одного языка переносятся на другой, что приводит к появлению ошибок.

Кроме того, имеет место также и внутриязыковая интерференция, возникающая по причине того, что в изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся зачастую путают, особенно если эти явления отсутствуют в родном языке. Примером могут служить временные формы глаголов в английском языке, поскольку в русском языке различают только 3 формы времени, при том, что в английском их 12. Для русскоязычных учащихся такое количество временных форм, а также связанное с ними согласование времен, неизбежно ведет к появлению трудностей.

В обучении грамматике традиционно определились 2 подхода: имплицитный и эксплицитный. В первом акцент делается на обучение грамматике без объяснения правил, а во втором соответственно наоборот. Имплицитный подход содержит 2 метода: структурный и коммуникативный (Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций. С. 111).

В нашем исследовании особый интерес составляет именно коммуникативный подход, поскольку он является достаточно востребованным, и большинство современных учителей утверждают, что они используют коммуникативный подход на уроках иностранного языка.
Учителя в старших классах предпочитают использовать однотипные грамматические упражнения с последующим исправлением ошибок. Тренировочные упражнения могут быть содержательными и полезными. Но полностью исключать коммуникативные упражнения, а также коммуникативные игры, неразумно, поскольку они также могут быть тренировочными, но элемент тренировки в них завуалирован и на первый план выдвинуто общение между участниками игры.

Предлагаем вашему вниманию, разработанную нами игру «Ask your classmate» (Приложение), по аналогии с одной из игр Дж. Хадфилд, направленную на отработку грамматического материала по теме «косвенная речь» (Hadfield J. Intermediate Grammar Games. Edinburgh.: Edinburgh Gate, 2003. 52 p.).

Уникальность игры состоит в том, что весь лексический материал, используемый в игре, точно отражает содержание шестого модуля учебника для 11 класса УМК «Spoltlight», в котором, помимо грамматики, изучается тема «mass media». Кроме того, в ходе игры происходит отработка выражений и слов, изучаемых в разделе «vocabulary».

Грамматический материал игры включает тему «согласование времен в косвенной речи».

К лексическому материалу относятся следующие единицы: gutter press, to come out, radio station, scandal, survey, nervous breakdown, live broadcast, tabloid, broadsheet, mass media, front page, to be interviewed.

Целью игры является отработка согласования времен в косвенной речи.

Задача, стоящая перед участниками игры, это заполнить список ответов.

Оснащение игры составляет список вопросов (См. Рис. 1) и ответов (См. Рис. 2).

В ходе игры участники делятся на группы из 3-4 человек.

Учитель начинает: «Now we are playing the game “Ask your classmate”. You need to write down the list of names of your classmates from other groups and cut this sheet of paper into several sheets of paper with names». Каждая группа на отдельном листе пишет список имен одноклассников из других групп и разрезает его таким образом, чтобы на отдельном маленьком листе было одно имя.

Рисунок 1 - Список вопросов

Рисунок 2 - Список ответов

Учитель продолжает: «Now please mix the names and then take out one name».

Ученики вытягивают одно имя.

Учитель продолжает: «One person from each team is to go to another group and ask the person whose name you have drawn the first question on the sheet».

Один участник из группы подходит к этому человеку и задает ему первый вопрос, возвращается и говорит группе ответ. Участники должны записать ответ в список ответов. Например, Ann said that she likes gutter press. Группа, которая справится с задачей быстрее остальных является победителем игры.

Остальные разработанные игры представлены в приложении.

Следующим шагом в нашей работе является рассмотрение использования коммуникативных игр при обучении лексике.

2.6 Коммуникативные игры при обучении лексике английского языка

Е.Н. Соловова пишет, что знать лексику значит знать форму, значение и употребление слов.

Говоря о форме слова подразумевается его звуковая и графическая формы. Знать звуковую форму слова необходимо для того, чтобы правильно понимать слово на слух и правильно озвучивать его. А чтобы узнавать слово при чтении и правильно писать его, необходимо знать его графическую форму.

Говоря о значении слова, необходимо упомянуть, что объем полисемантических слов в английском языке высок, как ни в одном другом. У учащихся нет необходимости учить все значения каждого слова, но им нужно знать наиболее часто употребляемые значения.

Что касается употребления слова, на данном этапе возможно формирование социолингвистической и социокультурной компетенций.

При обучении лексике учитель может использовать наглядность, синонимы или антонимы, способы словообразования, либо простой перевод слова.

При изучении нового лексического материала, при контроле или закреплении материала могут быть использованы и лексические коммуникативные игры.

В качестве примера предлагаем разработанную нами игру «Crimes» для отработки лексического материала по теме «преступления» в модуле 3. Идея игры взята в книге Дж. Хадфилд «Intermediate Vocabulary Games» (Hadfield J. Intermediate Vocabulary Games. Edinburgh.: Edinburgh Gate, 1999. 22 p.).

Игра направлена на проверку знания слов и выражений, изучаемых в разделе «vocabulary» данного модуля.

Целью игры является отработка материала по теме «преступления».

Оснащение игры составляет список незаконченных предложений (См. Рис. 3), в которые необходимо вставить слова, называющие разные виды преступников, и список предложений (См. Рис. 5), содержащих описание разного вида преступников, для учителя.

Игра проводится в несколько этапов.

Задачей участников на данном этапе является правильно написать, как называется преступник, совершивший то или иное преступление.

В ходе первого этапа игры участники работают в парах.

Учитель начинает: «Work in pairs. You get the list of sentences with missing words. You are to fill in the criminal. Read the sentence and then ask your partner how is the person who made any crime called».

Участники получают список незаконченных предложений.

Рисунок 3 - Список незаконченных предложений

По очереди, они читают первую часть предложения, а затем задают вопрос собеседнику. Например, «Yesterday Ann robbed a bank. Who is she now?» Партнер должен ответить, как называется преступник, совершивший данное преступление. Например, «Now Ann is a bank robber». Первый участник записывает ответ. У учителя есть список ответов (См. Рис. 4).

Ответы к данным вопросам:

Рисунок 4 - Ответы

На следующем этапе игры участники в парах объединяются, чтобы получились группы из 4 человек. Задачей на следующем этапе игры является отгадать, какое преступление совершил человек, которого описал учитель.

В ходе игры группы соревнуются между собой. Учитель описывает всем участникам преступника: «Please, be attentive. This person needs a box of matches for his crime. What kind of crime does this person commit? »

Рисунок 5 - Описание преступников

Участники поднимают руку. Группе, которая первой ответит правильно, засчитывается балл. Побеждает команда, отгадавшая наибольшее количество преступлений.

2.7 Коммуникативные игры, направленные на обучение диалогическому высказыванию

Научить детей создавать диалог и участвовать в нем является главной задачей любого учителя. Часто на пути к этому у учащихся встречаются различные проблемы. Многие стесняются говорить на английском языке, боятся допустить ошибки или подвергнуть себя критике со стороны учителя или сверстников. Бывает, у участников диалога нет достаточной информации по заданной теме, чтобы поделиться ею. Часто у учащихся не хватает языковых и речевых средств для решения поставленной задачи.

Мы считаем, что использование игр коммуникативного характера, правильно подобранных под материал и возможности учащихся, поможет снять данные проблемы.

В качестве примера игры предлагаем разработанную нами игру «My dream», разработанную по материалам игры, указанной в работе Дж. Хадфилд «Advanced Communication Games» (Hadfield J. Advanced Communication Games. Edinburgh.: Nelson, 1990. 25 p.).

Игра составлена для использования во время изучения модуля 7, где практикуются предложения, необходимые для выражения желаний (I wish, I could…, I wish, I had… , I wish, I was…).

Целью игры является отработка предложений, выражающих желание. Задачей участников игры является найти человека, который «в силах» исполнить его желание.

Оснащение игры включает шкатулку и карточки (См. Рис. 6), «наделенные силой исполнить какое-либо желание».

Игра может проводится с любым количеством участников. Учитель начинает игру: «Write down on the separate sheets of paper 2 your wishes.» Каждый участник игры на отдельном листочке пишет 2 своих желания, касающееся учебы, хобби, личной жизни и т.д. Например, «I wish I could work as a pilot.» Учитель складывает в шапку/шляпу карточки, каждая из которых имеет «волшебную силу», чтобы исполнить чье-либо желание.

Рисунок 6 - Карточки

Далее в ходе игры ученики вытягивают по одной карточке из шкатулки, которые «наделены силой исполнить определенный вид желания».

Участники игры перемещаются по классу и говорят другим участникам о своих желаниях. Например, «I wish I could have many friends.» Участники, справившиеся с задачей игры могут сесть на место.

Остальные разработанные игры представлены в приложении (См. Прил.1).

Выводы по главе 2

Подводя итоги второй главы, мы делаем следующие выводы:

· знание педагогом закономерностей развития личности является одним из аспектов эффективного планирования учебного процесса;

· анализ УМК «English Spotlight» для 10-11 классов О.В. Афанасьевой и Дж. Дули показал, что учебник содержит достаточно сложный материал, не направленный на обучающихся с уровнем знания языка ниже среднего;

· анализ УМК «English Spotlight» для 10-11 классов О.В. Афанасьевой и Дж. Дули показал, что учебник не содержит коммуникативных игр;

· коммуникативные игры являются эффективным средством для повышения мотивации обучающихся и поддержания их интереса к материалу, нежели чем традиционные упражнения;

· игра, равно как и упражнения, может использоваться для отработки как грамматических и лексических навыков, так и для обучения детей диалогической речи.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Правильное планирование педагогического процесса, связи его компонентов и знание возрастных особенностей школьников обеспечивают грамотное и результативное обучение английскому языку, помогают педагогу верно и осознанно спроектировать учебный процесс, выделяя те средства достижения запланированных результатов, которые бы соответствовали возрасту и психологическим особенностям старшеклассников.

Изложенный в выпускной квалификационной работе материал позволяет выделить ряд положений для понимания роли игр коммуникативного характера в процессе обучения говорению на английском языке.

Обучению говорению необходимо уделять особое внимание, поскольку посредством говорения осуществляется устное вербальное общение, которое совместно с аудированием является составляющей устной речи.

В процессе исследования проблемы были решены все поставленные задачи, сделаны все необходимые выводы.

Игра является одним из эффективных средств активации речемыслительной деятельности учащихся. Использование игр позволяет приблизить учебный процесс к условиям реального общения, что помогает быстрее вовлечь обучающихся в иноязычную коммуникацию.

Игра как методический прием делает урок более интересным, менее формальным, личностно-ориентированным, а изучение либо закрепление языкового материала происходит непроизвольно. Кроме того, игра является средством повышения мотивации, которая у старшеклассников часто снижается по разным причинам.

Анализ одного из самых востребованных на данный момент учебно-методических комплексов показал, что даже в учебно-методическом комплексе, сочетающем как традиционные подходы, так и современные тенденции обучения, имеется недостаток упражнений коммуникативного характера и отсутствие коммуникативных игр, что стимулировало нас разработать комплект игр.

В процессе исследования нами было доказано, что каждая тренировка грамматического навыка или употребления лексических единиц должна актуализироваться в речевой деятельности, способствуя верному усвоению языковых явлений, обеспечивая выработку прочного стереотипа, который лежит в основе сформированности грамматического навыка и обеспечивает автоматизированность его применения.

Разработанный комплект игр поможет учителю разнообразить работу учащихся, повысить их мотивацию и интерес, а соответственно повысить эффективность процесса обучения навыкам иноязычного говорения.

СПИСОК СПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Аникеева, Н.П. Воспитание игрой: книга для учителя / Н.П. Аникеева. - Москва: Просвещение, 1987. - 144 с.

2. Афанасьева, О.В. Английский в фокусе: учебник / О.В. Афанасьева, Д. Дули, И.В. Михеева. - Москва: Просвещение, 2001. - 180 с.

3. Ахметов, Н.К. Игра как процесс обучения: учеб. пособие / Н.К. Ахметов, Ж.С. Хайдаров. - Алма-Ата: Знание, 1985. - 36 с.

4. Выготский, Л.С. Психология развития ребенка: учеб. пособие / Л.С. Выготский. - Москва: ЭКСМО, 2004. - 330 с.

5. Выготский, Л.С. Педагогическая психология: учеб. пособие / Л.С. Выготский. - Москва: Педагогика Пресс, 1999. - 355 с.

6. Газман, О.С. Игра в педагогическом процессе: учебное пособие / О.С. Газман. - Москва: Просвещение, 1989. - 9 с.

7. Гез, Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: учеб. пособие / И.С. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов. - Москва: Высшая школа, 1982. - 243 с.

8. Грушевицкая, Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: учеб. пособие / Т.Г. Грушевицкая, В.Д. Попков, А.П. Садохин. - Москва: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 385 с.

9. Демьяненко, М.Я. Основы общей методики обучения иностранным языкам: теоретический курс / М.Я. Демьяненко, К.А. Лазаренко, С.В. Мельник. - Киев: Вища школа, 1984. - 280 с.

10. Ермолаева, М. Г. Игра в образовательном процессе: уроки для педагогов / М. Г. Ермолаева. - Санкт-Петербург: Каро, 2008. - 243 с.

11. Жилкина, Д.Н. Решение коммуникативных задач в процессе обучения иностранному языку: учебное пособие / Д.Н. Жилкина. - Москва: Просвещение, 1992. - 264 с.

12. Зверлова, О.Ю. Игры на занятиях по иностранному языку: пособие для учителя / О.Ю. Зверлова. - Москва: НПО «Алта», 1994. - 336 с.

13. Зимняя, И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке: учеб. пособие / И.А. Зимняя. - Москва: Просвещение, 1985. - 348 с.

14. Иванов, В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры: хрестоматия / В.В. Иванов. - Москва: Знак, 2009. - 317 с.

15. Кон, И.С. Психология юношеского возраста: учеб. пособие / И.С. Кон. - Москва: Просвещение, 1979. - 354 с.

16. Кон, И.С. Психология старшеклассника: книга для учителя / И.С. Кон. - Москва: Просвещение, 1996. - 342 с.

17. Конышева, А.В. Английский язык. Современные методы обучения: учебное пособие / А.В. Конышева. - Минск: ТетраСистемс, 2007. - 245 с.

18. Кузнецов, С.А. Большой толковый словарь русского языка: словарь / С.А. Кузнецов. - Санкт-Петербург: Норинт, 2002. - 427 с.

19. Кулагина, И.Ю. Возрастная психология: учебник для студентов высших педагогических учебных заведений / И.Ю. Кулагина, В.Н. Колюцкий. - Москва: ТЦ Сфера, 2002. - 345 с.

20. Леонтьев, А.А. Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия / А.А. Леонтьев. - Москва: Русский язык, 1991. - 338 с.

21. Лурия, А.Р. Лекции по общей психологии: учебное пособие для студентов вузов / А.Р. Лурия. - Санкт-Петербург: Питер, 2004. - 398 с.

22. Маркова, А.К. Формирование мотивации учения в школьном возрасте: пособие для учителя / А.К. Маркова. - Москва: Просвещение, 1990. - 259 с.

23. Мильруд, Р.П. Методика преподавания английского языка: учеб. пособие / Р.П. Мильруд. - Москва: Дрофа, 2005. - 256 с.

24. Мильруд, Р.П. Навыки и умения в обучении иноязычному говорению: учебное пособие / Р.П. Мильруд. - Москва: Просвещение, 1999. - 354 с.

25. Мильруд, Р.П. Обучение школьников речевому взаимодействию на уроке иностранного языка: книга для учителя / Р.П. Мильруд. - Москва: Просвещение, 1991. - 243 с.

26. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: словарь / С.И. Ожегов. - Москва: Азъ, 1992. - 245 с.

27. Пассов, Е.И. Коммуникативные упражнения: пособие для преподавателей / Е.И. Пассов. - Москва: Просвещение, 1967. - 299 с.

28. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению: учеб. пособие / Е.И. Пассов. - Москва: Просвещение, 1991. - 215 с.

29. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению: учеб. пособие / Е.И. Пассов. - Москва: Русский язык, 1989. - 124 с.

30. Петровский, А.В. Быть личностью: книга для учителя / А.В. Петровский. - Москва: ЭКСМО, 1990. - 219 с.

31. Пучкова, Ю.Я. Игры на уроках английского языка: методическое пособие / Ю.Я. Пучкова. - Москва: ООО «Издательство АСТ», 2004. - 178 с.

32. Родкин, К.А. Игра как средство повышения эффективности уроков английского языка: книга для учителя / К.А. Родкин. - Москва: Просвещение, 1976. - 259 с.

33. Рубенштейн, С.Л. Основы общей психологии: учеб. пособие / С.Л. Рубенштейн. - Санкт-Петербург: Питер, 2000. - 476 с.

34. Соловова, Е.Н. Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций: учеб. пособие / Е.Н. Соловова. - Москва: Просвещение, 2002. - 264 с.

35. Стронин, М.Ф. Обучающие игры на уроке английского языка: учебное пособие / М.Ф. Стронин. - Москва: Просвещение, 1984. - 112 с.

36. Федеральные государственные образовательные стандарты общего образования [Электронный ресурс]: офиц. сайт. - Режим доступа: http://минобрнауки.рф/документы/543.

37. Филатов, В.М. Методическая типология ролевых игр: учебное пособие / В.М. Филатов. - СПб: Питер, 1988. - 263 с.

38. Щерба, Л.В. Преподавание языков в школе: учебное пособие / Л.В. Щерба. - Москва: Академа, 2002. - 245 с.

39. Щукин, А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика: учебное пособие / А.Н. Щукин. - Москва: Филоматис, 2004. - 463 с.

40. Эльконин, Д.Б. Психология игры: учеб. пособие / Д.Б. Эльконин. - Москва: Владос, 1999. - 432 с.

41. Hadfield, J. Advanced Communication Games / J. Hadfield. - Edinburgh: Nelson, 1990. - 175 p.

42. Hadfield, J. Intermediate Vocabulary Games / J. Hadfield. - Edinburgh: Edinburgh Gate, 1999. - 176 p.

43. Hadfield, J. Intermediate Grammar Games / J. Hadfield. - Edinburgh: Edinburgh Gate, 2003. - 152 p.

44. Richards, J. Communicative Language Teaching Today / J. Richards. - Cambridge: Cambridge University Press, 2006. - 65 p.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

(обязательное)

Комплект игр для учебника 11 класса «Spotlight» Вирджинии Эванс и др.

1) Ask your classmate

Цель игры - отработка согласования времен в косвенной речи.

Грамматический материал - согласование времен в косвенной речи.

Лексический материл - gutter press, to come out, radio station, scandal, survey, nervous breakdown, live broadcast, tabloid, broadsheet, mass media, front page, to be interviewed.

Оснащение - список вопросов (См. Рис. 7), список ответов (См. Рис. 8).

Рисунок 7 - Список вопросов

Рисунок 8 - Список ответов

Задача участников - заполнить список ответов.

Ход игры: учитель начинает: «Now we are playing the game “Ask your classmate”. You need to write down the list of names of your classmates from other groups and cut this sheet of paper into several sheets of paper with names». Каждая группа на отдельном листе пишет список имен одноклассников из других групп и разрезает его таким образом, чтобы на отдельном маленьком листе было одно имя.

Участники получают список вопросов и ответов. Учитель продолжает: «Now please mix the names and then take out one name».

Учащиеся вытягивают одно имя. Учитель продолжает: «One person from each team is to go to another group and ask the person whose name you have drawn the first question on the sheet».

Один участник из группы подходит к этому человеку и задает ему первый вопрос, возвращается и говорит группе ответ. Участники должны записать ответ в список ответов. Например, Ann said that she likes gutter press. Группа, которая справится с задачей быстрее остальных является победителем игры.

2) Crimes

Цель игры - отработка материала по теме «преступления».

Лексический материал - to rob a bank, to deal drugs, to mug smb, to hijack smth, to murder smb, to blackmail smb, to smuggle drugs, to steal smth, thief, arson, vandalism, kidnapping.

Оснащение - список незаконченных предложений (См. Рис. 9), в которые необходимо вставить слова, называющие разные виды преступников, и список предложений (См. Рис. 10), содержащих описание разного вида преступников, для учителя.

Рисунок 9 - Список незаконченных предложений

Рисунок 10 - Описание преступников

Ход игры: игра проводится в несколько этапов.

Задачей участников на данном этапе является правильно написать, как называется преступник, совершивший то или иное преступление.

В ходе первого этапа игры участники работают в парах.

Учитель начинает: «Work in pairs. You get the list of sentences with missing words. You are to fill in the criminal. Read the sentence and then ask your partner how is the person who made any crime called».

Участники получают список незаконченных предложений.

По очереди, они читают первую часть предложения, а затем задают вопрос собеседнику. Например, «Yesterday Ann robbed a bank. Who is she now?» Партнер должен ответить, как называется преступник, совершивший данное преступление. Например, «Now Ann is a bank robber». Первый участник записывает ответ.

На следующем этапе игры участники в парах объединяются, чтобы получились группы из 4 человек.

Задачей на следующем этапе игры является отгадать, какое преступление совершил человек, которого описал учитель.

В ходе игры группы соревнуются между собой. Учитель описывает всем участникам преступника: «Please, be attentive. This person needs a box of matches for his crime. What kind of crime does this person commit? » Участники поднимают руку. Группе, которая первой ответит правильно, засчитывается балл. Побеждает команда, отгадавшая наибольшее количество преступлений.

3) My dream

Цель игры - отработка предложений, выражающих желание.

Грамматический материал - I wish, I could…, I wish, I had… , I wish, I was.

Оснащение - шкатулка и карточки (См. Рис. 11), «наделенные силой исполнить какое-либо желание».

Рисунок 11 - Карточки

Задача участников - найти человека, который «в силах» исполнить их желание.

Ход игры: игра может проводится с любым количеством участников.
Учитель начинает игру: «Write down on the separate sheets of paper 2 your wishes.» Каждый участник игры на отдельном листочке пишет 2 своих желания, касающееся учебы, хобби, личной жизни и т.д. Например, «I wish I could work as a pilot.» Учитель складывает в шапку/шляпу карточки, каждая из которых имеет «волшебную силу», чтобы исполнить чье-либо желание. Далее в ходе игры ученики вытягивают по одной карточке из шкатулки, которые «наделены силой исполнить определенный вид желания».

Участники игры перемещаются по классу и говорят другим участникам о своих желаниях. Например, «I wish I could have many friends.» Участники, справившиеся с задачей игры могут сесть на место.

4) My ailment

Цель игры - отработка лексического материала по теме «болезни».

Лексический материал - heart attack, to sneeze, to wheeze, to hoarse, to catch a cold, to vomit, to be dizzy, rash, asthma, a sore nose, allergy, aching muscles, to faint, infection, stomachache, a sore eye, a sore throat, injection, aspirin, throat sweets, nasal drops, ointment, antiseptic cream, antibiotics.

Оснащение - 2 вида карточек с названиями болезней (См. Рис. 12, 13), карточки с названиями лекарств (См. Рис. 14).

Рисунок 12 - Названия болезней № 1

Рисунок 13 - Названия болезней № 2

Рисунок 14 - Названия лекарств

Ход игры: игра проходит в 2 этапа. Учитель начинает игру словами: «Now we are going to play the game “My ailment”. Please split up into 2 teams». Участники делятся на 2 команды. Учитель выдает им набор карточек с названиями болезней, которые необходимо положить на парту названиями вниз. Учитель продолжает: «Imagine that you all are doctors and I am a patient. Try to guess which illness I have got». Учитель при помощи мимики показывает болезнь или недуг. Участники должны назвать эту болезнь. Участник отгадавшей команды вытягивает одну из карточек на парте, выходит к доске и с помощью мимики показывает болезнь, которую он вытянул. Задача участников на данном этапе - отгадать как можно больше болезней. Побеждает команда, отгадавшая наибольшее количество.

Во втором этапе учащиеся делятся на группы из 3-4 человек. Каждой группе учитель выдает карточки с болезнями и с лекарствами. Каждый ученик получает одну болезнь и несколько карточек с лекарствами. По очереди участники говорят о «своих» болезнях, например, «I have a runny nose», а оставшиеся игроки из группы должны предложить ему наиболее подходящее лекарство, например, «You need to use nasal drops». Игра продолжается до тех пор, пока каждый «пациент» не получит необходимое лекарство. Побеждает команда, выполнившая задачу быстрее всех.

5) Imagine

Цель игры - отработка страдательного залога в английском языке.

Оснащение - список незаконченных предложений (См. Рис. 15).

Рисунок 15 - Список незаконченных предложений

Ход игры: учитель начинает игру словами «We are going to play the game. Split up into pairs, please». Обучающиеся делятся на пары. Каждый участник игры получает список незаконченных предложений. Учитель продолжает: «Now try to imagine that you are your partner and finish the sentences as if you were your partner». Ученики заполняют список так, как ответил бы их партнер, при этом используя формы страдательного залога. После этого участники в парах обсуждают свои ответы и считают совпадения. Задача игры - написать как можно больше предложений таким образом, как написал бы партнер.

Побеждает пара с наибольшим количеством совпадений.

6) Connect them

Цель игры - отработка употребления герундия и инфинитива после глаголов.

Лексический материал - to admit, to avoid, to stand, to enjoy, to discuss, to escape, to finish, to postpone, to keep, to start, to stop, to offer, to agree, to decide, to hope, to refuse, to want, to promise, to plan, to like, to expect, to attempt, to ask, to adore.

Оснащение - карточки с началом предложений (См. Рис. 16), карточки с окончанием предложений (См. Рис. 17).

Рисунок 16 - Карточки с началом предложений

Рисунок 17 - Карточки с окончанием предложений

Ход игры: учитель начинает игру: «Split up into groups of four». Ученики делятся на группы. Учитель выдает каждой группе карточки с началом предложение и окончанием. Карточки с началом предложений участники делят между собой поровну, а карточки с окончанием предложений складывают в стопку предложением вниз. В процессе игры участники по очереди вытягивают карточки из стопки, просматривают свои карточки с началом предложений, и, если у них есть подходящее начало предложения, они прочитывают предложение полностью. Задача данной игры - избавиться от всех карточек с началом предложения. Побеждает группа, выполнившая задание быстрее всех.

6) Education

Цель игры - отработка лексического материала по теме «образование».

Лексический материал - university, primary/ secondary/ grammar school, nursery, public/ state school, college, pupil, teacher, lecturer, lecture, course, tutorial, degree, research, graduate, A levels, GCSEs.

Оснащение - карточки с названиями учебных учреждений (См. Рис. 18), карточки с определениями к словам (См. Рис. 19), карточки со словами (См. Рис. 20).

Рисунок 18 - Учебные учреждения

Рисунок 19 - Определения

Рисунок 20 - Слова

Ход игры: игра проводится в 2 этапа. Учитель начинает: «Today we are going to play the game. You are to split up into groups of 3-4». Ученики делятся на группы, учитель выдает каждой группе карточки с названиями учебных учреждений и карточки с определениями. Карточки с определениями складываются в стопку словами вниз. А карточки названиями учебных учреждений участники раскладывают на столе. По очереди участники вытягивают определения, читают их и пытаются подобрать правильное слово. Задача данного этапа - правильно соотнести слово и определение. Побеждает команда, выполнившая задачу быстрее всех. На втором этапе игры участники работают в парах. Учитель говорит: «Now, please, make up pairs and work in pairs». Учитель выдает каждой паре карточки со словами, задача участников распределить карточки на 2 группы: слова, относящиеся к теме «университет», и слова, относящиеся к теме «школа». Побеждает пара, выполнившая задачу быстрее всех.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.