Использования произведения Р.Д. Брэдбери "451 градус по Фаренгейту" в элективном курсе по английскому языку

Целесообразность и понятие элективного курса по английскому языку. Возможные формы работы с произведением. План-конспект вводного урока по теме "The value of books in the modern world". Анализ проведенного в школе мероприятия. Структура, содержание курса.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.01.2017
Размер файла 3,9 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Попытаться ответить на данные вопросы до прочтения текста.

Текстовый этап чтения.

На данном этапе учащиеся усваивают новую лексику, грамматические структуры, также контролируется степень сформированности различных языковых навыков и умений. Кроме того, учащиеся проверяют совпадения догадок и предположений первого этапа с информацией в тексте. Возможные варианты заданий:

найти пары слово - дефиниция и соединить их стрелками;

найти, выписать и перевести предложения с определенными данными словами;

выбрать синоним слова из данной группы;

выбрать антоним слова из предложенных;

объяснить слово или фразу без перевода;

перевести на английский язык слова и выражения, используя лексику текста;

заменить выделенное слово или выражение на синоним, использованный в тексте;

найти и перевести предложения с определенной грамматической структурой: пассивным/активным залогом, прямой/косвенной речью и т.д.;

переделать предложение, пользуясь определенной грамматической структурой;

перевести на английский только одно данное в скобках;

Этап контроля понимания общего содержания.

На данном этапе учащиеся ориентируются на самоконтроль и самостоятельность, данный этап также содействует более полному пониманию и осмыслению содержанию текста. Возможные варианты заданий:

озаглавить основные/ключевые части текста;

прочитать фрагменты текста, которые характеризуют конкретного героя/героиню;

найти предложения, которые подтверждают или отрицают какое-либо мнение;

перечислить всех действующих лиц конкретного отрывка текста;

назвать по порядку все места действий, перечисленные в отрывке;

продолжить/закончить рассказ предложениями на английском языке;

ответить на вопросы по тексту;

согласиться или не согласиться с высказываниями в соответствии с содержанием, объяснить свое несогласие;

пересказать текст по плану или по ключевым словам;

перевести фрагмент из текста на русский язык.

Контроль понимания деталей текста и его оценка.

На данном этапе учащиеся обсуждают те или иные поступки героев, намерения автора, проверяется то, насколько учащиеся поняли содержание текста, ведутся беседы и дискуссии. У учащихся развивается самостоятельность суждений, развивается навык говорения. Возможные варианты заданий:

устно передать содержание конкретных эпизодов из текста;

пересказать действия героя повествования в определенной ситуации;

инсценировать поведение или поступок какого-либо героя/героев отрывка;

описать и дать характеристику внешности и характеру героя/героине;

дать характеристику времени, месту и обстоятельству действия;

ответить на вопросы, опираясь на собственную точку зрения по вопросу;

прокомментировать событие, эпизод или действия героя по отношению к кому-либо;

создать обсуждение/дискуссию на тему оценки событий или поступков героев текста;

проанализирвоать поступки героев в виде сочинения-рассуждения или устного ответа;

выразить главную идею текста, используя одно предложение;

рассказать о своих впечатлениях, обосновать свою точку зрения.

Задания творческой направленности.

На данном этапе у учащихся развивается креативное воображение, фантазия, формируется интерес к творческой деятельности, развивается образное мышление. Возможные варианты заданий:

пересказать текст от лица какого-либо персонажа;

придумать иллюстрацию к тексту, описать, что на ней будет;

представить поведение героев в изменившихся обстоятельствах, например, несколько дней/недель спустя, представить, чтобы стало с героями, если бы что-то не произошло/не случилось;

написать рекламу какого-либо места/заведения из текста;

написать письмо/сообщение герою/героине книги, заранее предупредить его/ее о том, что может произойти;

дать совет герою/героине, сформулировав его один предложением;

написать сочинение о понравившемся герое/героине, объяснить свой выбор;

написать собственный текст, опираясь на фрагмент/ситуацию, в другом стиле, например, в научном.

Также учащимся предлагается пересказать текст, опираясь на план пересказа. На данном этапе развиваются навыки устной речи, а именно монологическая речь, тренируется образное мышление и память, а также учащиеся вовлечены в творческую деятельность.

Примерный план пересказа:

1. Информация о книге и авторе;

Например:

I would like to tell you a story ... written by ... . Не/she was a well-known ..., The book is about ... .

The story I would like to speak about is written by ... We know that the author ... The book is devoted to ...

We've read a very unusual (thrilling, exciting, etc.) story by ... It touches upon (deals with) the problems of ...

2. Общая характеристика текста;

3. Информация о главном герое (внешний вид; особенности; способ, которым он/она представлен в тексте);

4. Последовательное описание событий;

5. Обратите внимание на многообразие выразительных средств:

the narration begins with ...; draw(s) the reader's attention to ...; making the reader believe...; serve(s) to stress ...; prepare(s) the ground for ...; the emotional state of the character is revealed ...; the author's presentation of...; etc.;

а также использование различных стилистических приемов, например: эпитетов; сравнений; метафор; повторений и их роли (to create the atmosphere of ...; to convey the feelings and emotions of ...; to give an explanation ..,; to express the idea ...; to underline ...; etc.).

6. Главная идея произведения, отношение к описываемым событиям.

Стилистический анализ текста. Учащимся предлагается найти в отрывке из текста определенные стилистические приемы и объяснить, для чего они нужны. На данном этапе учащимся дается возможность понять процесс формирования мысли автора. Приведем некоторые стилистические средства, которые можно использовать во время анализа текста:

Эпитет (Epithet) - это слово или группа слов, дающая выразительную оценку предмета описания, например: fine open-faced boy; generous and soft in heart; wavy flaxen hair.

Сравнение (Simile) - это сопоставление двух совершенно разных объектов, но которые имеют одно важное общее качество. Целью сравнения является подчеркнуть, сделать акцент на этом качестве, например: Andrew's face looked as if it were made of a rotten apple.

Метафора (Metaphor) сравнивает два совершенно не похожих объекта, отождествляя или заменяя одно на другое, например: The doctor wrapped himself in a mist of words; He's a brick. He's a snake. He's a tiger. He's a mule.

Олицетворение (Personification) описание объекта или мысли, как будто живого существа, например: The long arm of the law will catch him in the end.

Метонимия (Metonymy) это перенос названия одного предмета на другой, с которым оно связано, например: The hall applauded.

Гипербола (Hyperbole) это умышленное преувеличение количества или качества, например: I would give the whole world to know.

Ирония (Irony) это столкновение двух противоположных значений в одном контексте, например: Stoney smiled the sweet smile of an alligator. Социально или политически направленная ирония называется сарказмом.

Оксюморон (Oxymoron) это сочетание слов с противоположным значением, например: She was a damned nice woman. (Features of Narrative Prose. Stylistic Analysis Terms: [сайт]. URL: http://www.studfiles.ru/preview/3538669/).

Задания по работе с произведением на примере отрывка из первой части (Приложение 5).

1. Complete the sentences: упражнение направлено на формирование умений сознательного чтения, иными словами на понимание структуры и содержания текста, обучение поисковому чтению (поиск нужной информации).
(Ответы даны в скобках)

1) It was a special pleasure to see things eaten, to see things ______. (blackened and changed)

2) He strode in a swarm of _______. (fireflies)

3) While the books -_________and blew away on a wind turned dark with burning. (went up in sparkling whirls)

4) Later, going to sleep, he would ______still gripped by his face muscles, in the dark. (feel the fiery smile)

5) He slid to_____, the heels one inch from the concrete floor downstairs. (a squeaking halt)

6) The last few nights he had had the most uncertain feelings about the sidewalk just around the corner here, moving _______. (in the starlight toward his house)

7) His inner mind, ___________, had heard the faintest whisper. (reaching out to turn the corner for him)

8) Her head was half bent to watch her shoes stir _____. (the circling leaves)

2. Read the extract below. Use the word given in capitals at the end of some of the lines to form a word that fits in the gap in the same line: упражнение направлено на формирование лексико-грамматических навыков (словообразование).

Perhaps his nose detected a faint perfume, perhaps the skin on the backs of his hands, on his face, ___ the temperature rise at this one spot where a person's standing might raise the immediate atmosphere ten degrees for an instant. There was no _______ it. <…> But now, tonight, he slowed almost to a stop. His inner mind, _____ out to turn the corner for him, had heard _________whisper. Breathing? Or was the atmosphere compressed merely by someone _______ very quietly there, waiting? He ____ the corner.

The autumn leaves _____over the moonlit pavement in such a way as to make the girl who ______ there seem fixed to a sliding walk, letting the motion of the wind and the leaves carry her forward.

FEEL

UNDERSTAND

REACH

FAINT

STAND

TURN

BLOW

MOVE

Правильные ответы:

felt; reaching; the faintest; standing; turned; blew; was moving.

3. Find the equivalent in the text: упражнение направлено на обучение поисковому чтению, расширение словарного запаса слов. (Ответы даны в скобках).

Joy (Pleasure)

Poisonous (Venomous)

Casque (Helmet)

Dull (Stolid)

Stove (Furnace)

Vortex (Whirl)

Smile (Grin)

Catch (Grasp)

Smoke (Flue)

Outskirts ( Suburb)

4. Put the sentences in the right order - обучение чтению с полным пониманием, развитие умения понимать прочитанный текст, выделять основное и располагать предложения в логическом порядке, согласно содержанию.

1) Later, going to sleep, he would feel the fiery smile still gripped by his face muscles, in the dark.

2) It was a special pleasure to see things eaten, to see things blackened and changed.

3) He turned the corner.

4) While the books went up in sparkling whirls and blew away on a wind turned dark with burning.

5) He slid to a squeaking halt, the heels one inch from the concrete floor downstairs.

6) The air seemed charged with a special calm as if someone had waited there, quietly, and only a moment before he came, simply turned to a shadow and let him through.

7) Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity

8) Whistling, he let the escalator waft him into the still night air.

9) But now, tonight, he slowed almost to a stop.

Правильный порядок:

3 1 8 2 4 6 9 5 7

Автор-составитель настоящего пособия для чтения на английском языке предлагает читателю работать с произведением поэтапно, разделив его на смысловые части. Каждая часть начинается с предтекстовых вопросов, подготавливающих читателя к восприятию текста до знакомства с ним. Задания, данные после каждой части текста, включают в себя вопросы на понимание содержания, лексико-грамматические упражнения, задания на перевод, вопросы для обсуждения и творческие проекты. В комплект пособия входит CD-диск для прослушивания отрывков, записанных носителем языка. Задания на аудирование помогут учащимся подготовиться к ЕГЭ, лучше освоить произношение и научиться воспринимать английскую речь. Пример заданий см. в Приложении 6.

Выводы по второй главе

В результате проделанной работы по практическому применению материала, касающегося романа Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» мы можем сделать следующие выводы:

работа с аутентичными текстами на уроках английского языка всесторонне развивает личность учащихся;

элективный курс по английскому языку по произведению Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» подойдет для углубленного изучения аутентичной литературы;

нами были предложены различные способы работы с произведением, а так же приведены примеры заданий, а именно мероприятие, конспект которого приведен в практической части, разработано с учетом психолого-педагогических особенностей подростков и их интересов. Были использованы такие формы работы, как дискуссия, беседа, групповая работа.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Перед учителем английского языка ставится цель научить, а главное заинтересовать учащихся изучением иностранного языка. Самым эффективным способом достижения данной цели может послужить наличие разнообразных, интересных, творческих, направленных на всестороннее развитие личности учащихся, заданий в «арсенале» учителя. Элективные курсы в свою очередь являются мощным оружием в умелых руках учителя. Они помогают заинтересовать учащихся в изучении иностранного языка, а также отвечают всем требованиям современного образовательного процесса в школе.

Учитывая вышесказанное, был разработан и проведен вводный урок по теме «The value of books in the modern world» для элективного курса, а также разработан сам курс и составлены различные задания, кроме того, подробно расписаны примерные упражнения по работе с текстом непосредственно на уроках. В настоящем исследовании было рассмотрено пособие по чтению на английском языке на основе произведения «451 градус по Фаренгейту» и приведены примеры заданий, предлагаемых автором.

Таким образом, в данной работе мы рассмотрели теоретические аспекты, касающиеся особенности элективных курсов, как части обучения иностранному языку. Также мы обосновали значимость, теоретическое и практическое использования произведения Р. Д. Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» с учетом интересов и психолого-педагогических особенностей учащихся данного возраста в элективном курсе по английскому языку на старшей ступени обучения. Кроме того, мы рассмотрели историю создания романа Р. Д. Брэдбери и пришли к выводу, что он интересен для изучения и обсуждения.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

1. Педагогический энциклопедический словарь / под ред. Б. М. Бим-Бад - Москва: Большая Российская энциклопедия, 2003. - 528 с.

2. Концепция модернизации российского образования на период до 2020 года: приказ Министерства образования Российской Федерации / Инновации в образовании. - 2008.

3. Чистякова, С. Н. Интересы и склонности подростков - основа профессионального обучения (концептуальные подходы) / С. Н. Чистякова, Н. Ф. Родичев, П. С. Лернер // Новые ценности образования: личностно ориентированная профильная школа. - 2005. - №1. - С 5-16.

4. Колесников, А. А. Профессионально-ориентированные элективные курсы на иностранном языке для филологического профиля: научные основы, пример разработки, специфика внедрения в практику: монография. - Рязань: Изд-во РГУ им. С.А. Есенина, 2011. - 212 с.

5. Профильное обучение: Нормативные правовые документы. - Москва: ТЦ Сфера, 2006. - 96 с.

6. Лебедев, О. Е. Элективные курсы образовательной области «Филология» / О. Е. Лебедев // Профильная школа. - 2004. - №4 - С 7-8.

7. Концепция профильного обучения на старшей ступени общего образования: [приказ Министерства образования РФ № 2783] [Электронный ресурс]: сайт. - Режим доступа: http://suvagcentr.ru/userfiles/files/links/konz_prof.pdf.

8. Ершов, Д. А. Элективные курсы профориентационной направленности для учащихся 10-11-х классов гуманитарного профиля обучения: учебно-методическое пособие / Д. А. Ершов / под ред. Т. В. Черниковой. - Москва: Глобус, 2007. - 153 с.

9. Ермаков, Д. С. Элективные учебные курсы для профильного обучения / Д. С. Ермаков, Г. Д. Петрова // Народное образование. - 2004. - №2. - С.114-119.

10. Новые государственные стандарты школьного образования. - Москва: Астрель: АСТ, 2004. - 378 с.

11. Каспржак, А. Г. Проблема выбора: элективные курсы в школе / А. Г. Каспржак. - Москва: Новая школа, 2004. - 160 с.

12. Алейникова, И. Элективное море / И. Алейникова // «Управление школой». - 2006. - №13. [Электронный ресурс]: сайт - Режим доступа: http://upr.1september.ru/article.php?ID=200601302.

13. Крылова, О. Н. Технологии работы с учебным содержанием в профильной школе: учебно-методическое пособие для учителей / О. Н. Крылова. - Санкт-Петербург: КАРО, 2005. - 112 с.

14. Бим, И. Л. Профильное обучение иностранным языкам на старшей ступени общеобразовательной школы. Проблемы и перспективы / И. Л. Бим. - Москва: Просвещение, 2007. - 168 с.

15. Каталог повестей и рассказов [Электронный ресурс]: история написания романа «451 градус по Фаренгейту». - Режим доступа: http://raybradbury.ru/library/novels/f451.

16. Брэдбери, Р. Д. 451 градус по Фаренгейту / Р. Д. Брэдбери // Сборник «Марсианские хроники». - Москва, 2002. - С.197-334.

17. Любимова, А. Ф. Жанр антиутопии в XX веке: содержательные и поэтологические аспекты: учебное пособие по спецкурсу / А. Ф. Любимова. - Пермь, 2001. - 162 с.

18. Шитов, А. Утопии опасны [Электронный ресурс]: интервью Р. Д. Брэдбери журналу «Эхо планеты» №18 (109) 28 апреля -- 4 мая 1990. - Режим доступа: http://raybradbury.ru/person/interview/1990_planet_echo.

19. Рэй Брэдбери: «Есть ощущение, что книги умирают» [Электронный ресурс]: «Аргументы и Факты» № 33 18/08/2010. - Режим доступа: http://www.aif.ru/culture/person/19971.

20. Ортега-и-Гассет, Х. Сомнение и верование / Х. Ортега-и-Гассет // «Пучина сомнений» [Электронный ресурс]: место идей. - Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Ortega_Idea/03.php.

21. Человек, который хочет быть похороненным на Марсе [Электронный ресурс]: интервью с Р. Д. Брэдбери / Клодин Мюлар (Claudine Mulard) //«Le Monde». - Франция. - 28.12.2007. - Режим доступа: http://old.et-cetera.ru/main/press/interview/12398/2640.

22. Новиков В. Возвращение к здравому смыслу. Субъективные заметки читателя антиутопий / В. Новиков - Москва: Знамя, 1989. - № 7. -214 с.

23. Агафонова, Т. А. Разноуровневые задания по чтению на уроке английского языка [Электронный ресурс]: методическая разработка. - Режим доступа: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/angliiskiy-yazyk/library.

24. Гопп, В. А. Различные виды чтения, применяемые на уроках иностранного языка [Электронный ресурс]: статья. - Режим доступа: http://lib2.podelise.ru/docs/1012/index-22548.html.

25. Хабибрахманова, Л. Д. Разработка урока по английскому языку [Электронный ресурс]: методическая разработка. - Режим доступа: http://www.metod-kopilka.ru.

26. Oxford Dictionaries [Электронный ресурс]: Language matters. - Режим доступа: http://www.oxforddictionaries.com.

27. Ивлева, Л. А. Чтение с пониманием на английском языке [Электронный ресурс]: элективный курс. - Режим доступа: http://infourok.ru/speckurs-po-angliyskomu-chtenie-s-ponimaniem-512221.html.

28. Брэдбери, Р. Д. 451 градус по Фаренгейту: книга для чтения на английском языке / Р. Д. Брэдбери / под. ред. Ж. Д. Кузнецовой. - Санкт-Петербург: КАРО, Серия «Reading with exercises», 2015. - 144 с.

29. Домашнее чтение на уроках английского языка [Электронный ресурс]: этапы работы над текстом. - Режим доступа: http://refdb.ru/look/1482438-p2.html.

30. Features of Narrative Prose [Электронный ресурс]: Stylistic Analysis Terms. - Режим доступа: http://www.studfiles.ru/preview/3538669.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

(обязательное)

Ход урока

1. Организационный этап.

Good morning everyone! Sit down, please. Who is absent today? How are you today? (students' answers).

2. Постановка цели урока.

Today we are going to speak one of the most wonderful things in the world.

Try to guess what it is!

На доске написаны строки:

It has no mouth but speaks. It is not tree but it has leaves. It is not alive but it can be a good friend. (Л. Д. Хабибрахманова Разработка урока по английскому языку: [сайт]. URL: http://www.metod-kopilka.ru).

Ответ учеников (book)

That's right! Today we will discuss about the value of books in the modern world. Let's start our lesson.

3. Актуализация знаний

First of all answer my questions:

How old were you when you began reading?

How many books have you got at home?

Do you have your own library?

Do you like reading?

What is your favorite book? Why? Who are the main characters of these books?

Do you have any books that shocked you? Why?

Do you have any books which you reread? Why?

What book changed your life? Why?

What role do books play in your life? (students' answers).

Books play an important role in our life because they are our teachers and advisers. They teach us how to take the next step when we are in a difficult situation. They help to shape our life.

4. Первичное закрепление и проверка понимания.

There are many English idiomatic expressions on the theme of books. From the list below, choose the nearest meaning to the highlighted words in each of the following sentences. (Приложение 2)

1. If I were you I'd take a leaf out of his book.

2. I'm afraid I'm in her bad books.

3. My sister's not like me - she's a very bookish person.

4. He's an open book.

5. He always plays it by the book.

a) easy to understand, uncomplicated;

b) follow someone's example, behave like someone else;

c) follow the rules, be honest;

d) unpopular with someone;

e) intellectual, literary

Ответы: b,d,e,a,c

There are many different genres in the world. I'll read the definition and your task will be to tell me what genre or type of book is it:

a book about some person's life (a biography);

story which has love as its main theme (love story);

is a genre that uses magic and other supernatural forms as a primary element of plot, theme (fantasy);

a mystery involving a crime and the gradual discovery of who committed it (detective story);

a story in which frightening and often unnatural things happen (a horror story);

words of language with the information about their meanings, pronunciation, etc. (a dictionary);

a story about events, sometimes invented, which happened to someone somewhere (an adventure story);

a short story that teaches a lesson, a story in which animals or objects speak (fairy tale);

a book or a play that tells a very exciting story especially of crime and violence (thriller);

a book about untrue scientific events (science fiction) (Oxford Dictionaries. Language matters: [сайт]. URL: http://www.oxforddictionaries.com/)

5. Чтение

And now please read this text one by one and then answer my questions. (Приложение 3)

Do you have your own library at home? Is it big or small?

How many books do you read a month?

Have you read any books in English?

What stories or books did you enjoy when you were a child?

What was the last book you read? What was it about?

6. Самопроверка усвоения знаний

And now I'll give you the next cards and your task is to find one title to each text. (Приложение 4)

Ответы: F B C E D A

7. Домашнее задание

Make the list of those books which you would recommend to read:

1) for children of 5; 2) for teenagers; 3) for men; 4) for women

8. Рефлексия: Thank you for your work. We can say that books play very important role in our life and people can't live without books. Now it's time to finish our work. Good bye and see you soon!

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

(обязательное)

Exercise 1.

Choose the nearest meaning to the highlighted words in each of the following sentences

1. If I were you I'd take a leaf out of his book.

2. I'm afraid I'm in her bad books.

3. My sister's not like me - she's a very bookish person.

4. He's an open book.

5. He always plays it by the book.

a) easy to understand, uncomplicated;

b) follow someone's example, behave like someone else;

c) follow the rules, be honest;

d) unpopular with someone;

e) intellectual, literary

1

2

3

4

5

ПРИЛОЖЕНИЕ 3

(обязательное)

Exercise 2. Text

Nowadays it's almost impossible to imagine our life without books. Perhaps, there are more books on our planet than people. Long before the invention of printing people valued books as troves of the human knowledge and experience. Handwritten manuscripts took months of writing and were collected by and kept in monasteries with outmost care. We can put books into three classes. Firstly, books on different branches of knowledge, works by brilliant minds of mankind. Secondly, textbooks, reference books and numerous dictionaries. And lastly, books of all kinds and genres to read at leisure.

Classics should be taken a little at a time. Your understanding of books by Tolstoy and Dostoevsky, Maupassant and Balzac depends on your age and experience.

Serious books are to be read consciously and maybe more than once. To a thinking reader they will provide new food for thought every time he rereads it. Many people indulge in reading science fiction, fantasy or detective stories. Of course, there are some advantages and disadvantages of that kind of literature, often referred to as "easy reading". Good science fiction and fantasy develop imagination, logical thinking, and broaden our outlook. The same could be said in favour of detective stories. Stories of this genre by Arthur Conan Doyle, Agatha Christie and others reveal minute details of everyday life in this or that particular country, show the depths of psychological analysis, and insight into human nature.

As an old saying goes, man cannot live on bread alone. Books are the source of knowledge and the means of self perfection. Sometimes it is difficult to solve some problems in life. Books can help us. Books must be our friends during all our life.

ПРИЛОЖЕНИЕ 4

(обязательное)

Exercise 3. (Find one title to each text.)

A - romance novel

В - thriller

С - historical novel

D - science fiction novel

E - detective novel

F - autobiography

G - travel journal

1. My childhood was a fairly happy one. My parents were a little strict, but they were fair and they were certainly loving towards me. It was clear right from the start that they wanted the best for me, and also that they had high hopes for me.

2. The room was almost completely dark. She felt for the light switch but nothing happened. There was no power. She held her breath as she crept across the room, stretching her hand out in front of her. Suddenly, something grabbed her wrist. She screamed. A hand covered her face and she knew no more.

3. Lady Matilda sat at her window and gazed down at the rolling green fields. From her room in the tower, she could see for miles around. There was not a living soul inside. How she longed to see a horseman galloping towards the castle to rescue her.

4. Spencer carefully picked up the bullet and placed it in a clear plastic bag. Handing it to Sergeant Williams, he said, "Take that back to the forensics people. We'll soon find out what kind of weapon this guy was using."

5. "We need to be ready to attack", said Lord Greenface, "I have received information from my spies about a plan to invade out planet and steal our research." "Who is going to invade?" asked Kring, nervously clutching his laser gun. "And how did they find out about our research?"

6. Amy jumped out of the taxi and ran towards the restaurant. She hated being late. What if Tom had already left? She pushed open the door and saw that the restaurant was lit with hundreds of candles. There was only one other person there, He turned and saw her and his face lit up. "Amy", he smiled. "I knew you'd come."

1

2

3

4

5

6

ПРИЛОЖЕНИЕ 5

(справочное)

PART I «IT WAS A PLEASURE TO BURN»

It was a special pleasure to see things eaten, to see things blackened and changed. With the brass nozzle in his fists, with this great python spitting its venomous kerosene upon the world, the blood pounded in his head, and his hands were the hands of some amazing conductor playing all the symphonies of blazing and burning to bring down the tatters and charcoal ruins of history. With his symbolic helmet numbered 451 on his stolid head, and his eyes all orange flame with the thought of what came next, he flicked the igniter and the house jumped up in a gorging fire that burned the evening sky red and yellow and black. He strode in a swarm of fireflies. He wanted above all, like the old joke, to shove a marshmallow on a stick in the furnace, while the flapping pigeon-winged books died on the porch and lawn of the house. While the books went up in sparkling whirls and blew away on a wind turned dark with burning.

Montag grinned the fierce grin of all men singed and driven back by flame.

He knew that when he returned to the firehouse, he might wink at himself, a minstrel man, burnt-corked, in the mirror. Later, going to sleep, he would feel the fiery smile still gripped by his face muscles, in the dark. It never went away, that. smile, it never ever went away, as long as he remembered.

He hung up his black-beetle-coloured helmet and shined it, he hung his flameproof jacket neatly; he showered luxuriously, and then, whistling, hands in pockets, walked across the upper floor of the fire station and fell down the hole. At the last moment, when disaster seemed positive, he pulled his hands from his pockets and broke his fall by grasping the golden pole. He slid to a squeaking halt, the heels one inch from the concrete floor downstairs.

He walked out of the fire station and along the midnight street toward the subway where the silent, air-propelled train slid soundlessly down its lubricated flue in the earth and let him out with a great puff of warm air and to the cream-tiled escalator rising to the suburb.

Whistling, he let the escalator waft him into the still night air. He walked toward the comer, thinking little at all about nothing in particular. Before he reached the corner, however, he slowed as if a wind had sprung up from nowhere, as if someone had called his name.

The last few nights he had had the most uncertain feelings about the sidewalk just around the corner here, moving in the starlight toward his house. He had felt that a moment before his making the turn, someone had been there. The air seemed charged with a special calm as if someone had waited there, quietly, and only a moment before he came, simply turned to a shadow and let him through. Perhaps his nose detected a faint perfume, perhaps the skin on the backs of his hands, on his face, felt the temperature rise at this one spot where a person's standing might raise the immediate atmosphere ten degrees for an instant. There was no understanding it. Each time he made the turn, he saw only the white, unused, buckling sidewalk, with perhaps, on one night, something vanishing swiftly across a lawn before he could focus his eyes or speak.

But now, tonight, he slowed almost to a stop. His inner mind, reaching out to turn the corner for him, had heard the faintest whisper. Breathing? Or was the atmosphere compressed merely by someone standing very quietly there, waiting?

He turned the corner.

The autumn leaves blew over the moonlit pavement in such a way as to make the girl who was moving there seem fixed to a sliding walk, letting the motion of the wind and the leaves carry her forward. Her head was half bent to watch her shoes stir the circling leaves.

Her face was slender and milk-white, and in it was a kind of gentle hunger that touched over everything with tireless curiosity. It was a look, almost, of pale surprise; the dark eyes were so fixed to the world that no move escaped them. Her dress was white and it whispered.

He almost thought he heard the motion of her hands as she walked, and the infinitely small sound now, the white stir of her face turning when she discovered she was a moment away from a man who stood in the middle of the pavement waiting.

ПРИЛОЖЕНИЕ 6

(справочное)

Образцы заданий на примере главы 9

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.