Практическое использование произведения У. Голдинга "Повелитель мух" на уроках домашнего чтения по английскому языку на этапе старшей школы

Специфика организации уроков домашнего чтения по английскому языку. Снятие возможных трудностей в восприятии смыслового плана произведения. Планирование уроков по роману "Повелитель мух" Голдинга с примерами заданий. Формы работы с произведением.

Рубрика Педагогика
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 21.01.2017
Размер файла 454,5 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

ВВЕДЕНИЕ

урок чтение голдинг английский

Домашнее чтение - важное средство изучения иностранного языка. Под домашним чтением мы понимаем обязательное для всех учащихся, дополнительное по отношению к учебнику, постоянное чтение с целью извлечения содержательной информации. Вместе с этим систематическое и планомерное домашнее чтение является важным источником и средством увеличения лексического запаса и развития умений устной речи учащихся (Лагунов В. А. К вопросу об организации домашнего чтения на уроке иностранного языка. Домашнее чтение позволяет учащимся уже в школе приобщиться к чтению на иностранном языке как к реальной речевой деятельности (Филиппович А. Ю. Домашнее чтение в обучении английскому языку на среднем этапе его изучения

Одним из основных моментов для учителя при организации подобных занятий является выбор подходящей литературы.

Актуальность данного исследования заключается в том, что несмотря на большое количество существующих пособий для домашнего чтения, приложений к учебнику и других подобных материалов, занятия по домашнему чтению в школе часто показывают низкую степень результативности. Это может быть вызвано несоответствием предлагаемого материала интересам и потребностям школьников, а также отсутствием разнообразия в формах работы с произведением. Чтение на иностранном языке - один из важнейших элементов изучения иностранного языка, который способствует достижению личностных, предметных и метапредметных результатов. Оно расширяет кругозор учащихся, знакомит их с произведениями авторов страны изучаемого языка. Помимо того, что занятия по домашнему чтению, несомненно, способствуют формированию различных умений чтения, они также позволяют развивать умения устной речи при обсуждении текста, существенно расширять лексический запас учащихся. Кроме того, в данной работе рассматриваются возможности использования экранизации и аудиоматериалов, что соответствует требованиям ФГОС, обеспечивая возможность наглядного предъявления материала, что может способствовать повышению эффективности обучения.

Объектом исследования является произведение «Повелитель мух» У. Голдинга как материал для работы на уроках домашнего чтения по английскому языку на старшем этапе.

Предметом исследования являются методы и способы работы с произведением на уроках домашнего чтения с целью повышения мотивации учащихся к чтению на иностранном языке, изучению иностранного языка, британской литературы и культуры в целом; а также возможные трудности в восприятии данного произведения.

Целью работы является обоснование рациональности использования произведения «Повелитель мух» У. Голдинга на уроках домашнего чтения по английскому языку в старшей школе.

Для достижения цели были поставлены следующие задачи:

1) рассмотреть историю создания и проблематику произведения «Повелитель мух» У. Голдинга;

2) рассмотреть особенности домашнего чтения как компонента обучения иностранному языку на старшем этапе;

3) обосновать выбор произведения в соответствии с возрастными особенностями учащихся, раскрыть его воспитательный потенциал;

4) выделить трудности, связанные с восприятием смыслового содержания, которые могут возникнуть при чтении;

5) выделить основные и дополнительные по отношению к чтению и анализу произведения формы работы на уроках домашнего чтения;

6) разработать комплекс заданий для применения на уроках домашнего чтения в школе.

Теоретическая значимость заключается в обобщении позиций авторов по вопросам проведения уроков домашнего чтения по английскому языку в школе.

Практическая значимость: результаты данного исследования могут быть использованы для проведения уроков домашнего чтения по английскому языку и внеклассных мероприятий по произведению У. Голдинга «Повелитель мух» в старшей школе.

Новизна исследования заключается в анализе критики данного произведения с точки зрения преподавания и рассмотрении возможностей возникновения ошибок в восприятии смыслового содержания произведения. В работе предлагается ряд заданий, которые можно успешно применять на занятиях, посвященных знакомству с произведением «Повелитель мух».

При написании данной работы были использованы следующие методы исследования: анализ литературных источников, метод сравнительного анализа, метод обобщения, описательный метод, пробное обучение, анкетирование, количественный и качественный анализ полученных результатов.

Структура: работа состоит из содержания, введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, списка источников и приложений.

В первой главе рассматриваются теоретические вопросы, касающиеся специфики организации уроков домашнего чтения по английскому языку, особенностей творчества У. Голдинга и его произведения «Повелитель мух».

Во второй главе приводится анализ проведенного в школе вводного мероприятия, которое знакомит учащихся с романом У. Голдинга, а также комплекс заданий, которые можно успешно использовать при работе с произведением «Повелитель мух» на уроках.

Апробация работы:

1. На материале исследования, представленном в теоретической главе, была проведена 45-ти минутная лекция для студентов 4 курса факультета иностранных языков, культуры и искусств в ходе изучения курса «Литература стран изучаемого языка».

3. Данное исследование применялось при проведении внеклассного мероприятия в 10 классе в МОУ Гимназия №2.

ГЛАВА 1. ПРОИЗВЕДЕНИЕ «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» У. ГОЛДИНГА И ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ РАЦИОНАЛЬНОСТИ ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НА УРОКАХ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ЭТАПЕ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ

1.1 Генезис произведения «Повелитель мух»

Изучением творчества Уильяма Голдинга занимаются как зарубежные, так и отечественные исследователи. Проблематика произведений писателя была сформулирована еще в конце 50-х - начале 60-х годов ХХ века, но большинство вопросов находятся без ответа до настоящего времени. Положение осложнялось тем, что Голдинг активно распространял собственные идеи, выступая с лекциями, интервью, посвященных его творчеству, которые также по-разному интерпретируют литературоведы. Это приводило к расхождению во мнениях и выводах, и романы Голдинга не способствовали однозначности восприятия и интерпретации, так как содержали большое количество аллегорий, символов и могли трактоваться по-разному, к тому же сам автор избегал точных формулировок.

К отечественным исследователям, занимавшимся творчеством Голдинга, относятся Г.А. Анджапаризде, Г.В. Аникин, А.А. Елистратова, А.М. Зверев, В.В. Ивашева, Б.И. Минц, Н.П. Михальская, В.А. Скороденко и др. Следует заметить, что в отличие от зарубежных исследований в отечественной науке дана более точная и целостная картина природы его творчества. Такими авторами как С.Д. Павлычко, В.А. Скороденко, А.А. Чамеевой написаны обзорные статьи, посвященные английскому писателю, Е.З. Алеевой, С.Л. Кошелевым, Б.И. Минц и др. - диссертационные исследования.

Среди зарубежных исследователей следует выделить Т. Бойла (рассматривал произведения как воплощение философии экзистенциализма), У. Мюллера, Д. Андерсона, Э. Смита (сопоставляли произведения с доктринами христианства), Дж. Бейкера (писал о творчестве Голдинга с точки зрения поэтики мифологизма), С. Вайнтрауба (изучал вопросы стиля и символизма в романах писателя) и др.

Творчество писателя до сих пор вызывает разноречивые, нередко полярные отклики и оценки. Американский критик Стенли Э. Хаймен причислил его к «самым интересным современным английским писателям». Так же считал и английский романист и критик В. С. Притчетт. Однако аллегоричность прозы Голдинга давала критикам повод для многочисленных споров. Высказывались мнения о том, что иносказания отягощают повествовательную канву его книг; многим писательская манера автора казалась претенциозной. Фредерик Карл критиковал Голдинга за «неспособность <…> дать интеллектуальное обоснование своим темам», а также за «дидактический тон». «Его эксцентрическим темам недостает равновесия и зрелости, которые свидетельствовали бы о литературном мастерстве», - отмечал критик. Джонатан Рабан считал Голдинга не столько романистом, сколько «проповедником от литературы», озабоченным исключительно решением глобальных вопросов бытия. «Его книги следуют проповеднической традиции - как минимум в той же степени, в какой они следуют традиции романа. Голдинг не слишком преуспевает в воспроизведении реальности; вымышленные события в его романах происходят так, как происходят они в притчах. Стиль его прозы лишён мелодичности и часто выглядит неуклюжим», - писал Рабан в журнале The Atlantic (Голдинг У. Биография: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/gn9xgrq).

Уильям Голдинг (1911-1993 гг.) - один из крупнейших английских писателей-романистов, творивших во второй половине XX века, получивший всемирную известность благодаря роману «Повелитель мух» (1954 г.).

Голдинг родился в семье школьного учителя. Его отец преподавал естественные языки и был заместителем директора в школе, куда позднее поступил сам Голдинг. Он написал ряд учебников по ботанике, химии, зоологии, физике и географии, мастерски владел несколькими музыкальными инструментами. Мать Голдинга была женщиной с сильным характером и твердыми убеждениями. Свое детство писатель помнил смутно, в его окружении не было друзей и знакомых, только члены семьи и няня. С ранних лет он проявлял пристрастие к чтению и математике. Голдинг занимался самообразованием, читая «Одиссею» Гомера и романы таких писателей, как Дж. Свифт, Жюль Верн, Э.А. По. В двенадцать лет у него зародилась идея попробовать себя в качестве писателя, он приступил к написанию романа, который так и не был закончен.

После окончания школы Уильям Голдинг поступил в Оксфордский университет, где сначала по требованию родителей два года изучал естественные науки, а затем - по собственному желанию - английскую литературу. Во время учебы в университете он писал стихи, которые были опубликованы и вызвали интерес и положительные отклики критиков. После университета Голдинг пробовал себя в роли драматурга - писал пьесы, которые затем сам ставил в одном лондонском театре, а затем с 1939 года пошел работать учителем в школу. Возвратившись с войны, он продолжил преподавать и лишь с 1960-х полностью посвятил себя литературной деятельности.

Из под его пера вышли такие известные произведения как «Шпиль», «Воришка Мартин», «Наследники», «Пирамида», «Свободное падение» и др., а также роман «Двойной язык», который так и не был закончен в связи со смертью Голдинга. За свои литературные заслуги в 1983 году Голдинг был удостоен Нобелевской премии по литературе за романы, которые «помогают постигнуть условия существования человека в современном мире» через реалистичность повествования в сочетании с «многообразием и универсальностью мифа» (Лауреаты Нобелевской премии: энциклопедия: в 2 кн. Кн. 1: А - Л. Москва: Прогресс, 1992. 740 с.).

В 1950-1960х годах Голдинг активно принимал участие в столичной литературной жизни. Он выступал в качестве рецензента, сотрудничая с такими известными изданиями, как «The Bookman», «The Listener», предложил первую версию лекции «Притча», посвященной роману «Повелитель мух», а на встрече писателей в Ленинграде в 1963 году сформулировал свою философскую концепцию, выраженную в романах, которая брала свое начало из военного опыта Голдинга.

Вторая мировая война оставила значительный след в жизни писателя. Познав на собственном опыте ужасы и жестокость фашизма, он задумался о судьбе и будущем человечества, что привело его к разочарованию в людской природе. Он говорил: «Я начал понимать, на что способны люди. Всякий, прошедший войну и не понявший, что люди творят зло подобно тому, как пчела производит мёд, -- или слеп, или не в своем уме. <…> Будучи молодым человеком, до войны я имел легковесно-наивные представления о человеке. Но я прошел через войну, и это изменило меня. Война научила меня -- и многих других -- совсем иному» (Лауреаты Нобелевской премии. Кн. 1: А - Л. 740 с.). Это нашло отражение в его произведениях.

Одной из основных тем творчества Голдинга считается «сущность природы человека». Эпоху ХХ века он определял как трагическую для человечества. На встрече писателей в Ленинграде в 1963 г. он говорил: «Факты жизни заставляют меня думать, что человечество поражено болезнью. <…> На протяжении моей жизни я не раз был потрясён и оглушен, узнавая, что мы, люди, можем проделывать друг с другом. <…> Я ищу эту болезнь и нахожу ее в самом доступном для меня месте - в себе самом. Я узнаю в этом часть нашей общей человеческой натуры, которую мы должны понять, иначе её невозможно будет держать под контролем» (Лебедева Ю. А. Уильям Голдинг. Особенности и становление его творчества, посвященного общим проблемам человеческих исканий

Беспокоясь о том, как можно предотвратить войны, жестокость и зло в будущем, в своих произведениях Голдинг выдвинул идею, что болезнь может быть не только политического происхождения, но и находиться в самой природе человека, которую и следует лечить, как он подчеркивал, с помощью воспитания, начиная с ранних лет. Он видел в сущности человека темные начала, пороки, грех и зло. Он стремился излечить эту болезнь, проявляя сострадание и сочувствие к другим людям, и еще «непреклонность», то есть «решимость сказать то, что ты хочешь сказать, что бы с тобой потом ни случилось» (Лебедева Ю. А. Уильям Голдинг. Особенности и становление его творчества, посвященного общим проблемам человеческих исканий

У. Аллен отмечал, что каждый компонент произведения писателя, сохраняя художественную самостоятельность, «работает» на заранее заданную философскую концепцию, нередко противоречивую и спорную, но «неизменно продиктованную искренней тревогой за судьбу человека в вывихнутом мире; претворённая в плоть и кровь художественных образов, эта концепция превращает всю конструкцию в обобщение почти космической широты» (Аллен У. Традиция и мечта: Критический обзор английской и американской прозы с 20-годов до сегодняшнего дня. Москва: Прогресс, 1970. 434 с.).

Идея глубинного зла внутри человека, греховной и падшей его природы, что может проявиться в любом развивающемся обществе или цивилизации в целом, нашла у Голдинга свое отражение в его романе «Повелитель мух», о котором пойдет речь далее.

«Повелитель мух» - первое произведение (1954 г.), написанное У. Голдингом. Изначально называвшийся «Незнакомцы, явившиеся изнутри», роман был отвергнут в общей сложности двадцать один раз издательствами; рецензент издательства «Faber & Faber» посчитал произведение «абсурдным, неинтересным, пустым и скучным» (Повелитель мух: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/gutqmtb). Тем не менее, в сентябре 1954 года в жестко отредактированном варианте и под новым названием «Повелитель мух» роман все же выходит в печать. Первые отклики на это приключенческое и постапокалиптическое произведение были сдержанными и неоднозначными. По мере роста популярности и репутации романа, менялось и отношение к нему критиков. В итоге, став бестселлером и современной классикой, «Повелитель мух» породил обширную критическую литературу.

Голдинг в свою очередь считал роман «скучным и сырым» и не понимал столь пристального внимания к его книге, считая, что у него есть более сильные произведения: «Воришка Мартин», «Наследники» и «Шпиль». Он так и не смог перечитать рукопись в ее изначальном варианте, опасаясь, что расстроится и сотворит с собой нечто ужасное.

Жанровая природа романа до сих пор является предметом дискуссий. Неоднозначность возникает вследствие употребления различных терминов, используемых исследователями творчества писателя. Сам автор не давал точного определения, подчеркивая, что его формулировка - одна из многих возможных. Более подробно вопрос жанровой принадлежности произведения будет рассмотрен в 4-м подпункте настоящей главы.

Тем не менее, в критике сложился наиболее устойчивый термин, передающий специфику жанра - «философско-аллегорический роман». Данного определения придерживаются такие исследователи, как М.М. Зинде, Б.А. Минц, Г.В. Аникин (Аникин Г. В. Философско-аллегорический роман У. Голдинга / Г. В. Аникин // Современный английский роман: пособие по спецкурсу для студ. филол. фак-та. Свердловск: Уральский гос. ун-т им. А. М. Горького, 1971. С. 186-225 ; Зинде М. М. Творчество У. Голдинга. К проблеме философского аллегорического романа: автореф. дис. канд. филол. наук / М. М. Зинде. Москва: МГУ, 1979. 26 с. ; Минц Б. А. Роман Уильяма Голдинга «Повелитель мух» как образец английской философско-аллегорической прозы: автореф. дис. канд. филол. наук / Б. А. Минц. Ленинград: ЛГПИ им. А. И. Герцена, 1988. 16 с.).

Философско-аллегорический роман сочетает в себе признаки обоих разновидностей романа. Так в философском романе через сюжет или образы раскрываются философские концепции (Словарь литературоведческих терминов / сост. Л. И. Тимофеев, С. В. Тураев. Москва: Просвещение, 1974. 509 с.), а в аллегорическом романе используются конкретные образы и поступки с целью объяснить абстрактные, сложные понятия. Таким образом, можно говорить, что роман насыщен философскими проблемами, которые раскрываются в аллегорической форме.

Как и во всех его произведениях, в «Повелителе мух» просматриваются как минимум два плана - фабульный и аллегорический.

Роман на первый взгляд начинается как типичная робинзонада - действие происходит на необитаемом острове, куда в результате крушения самолета попадает группа английских детей, которых везли в эвакуацию из-за произошедшего где-то ядерного взрыва. Им предстоит не только объединиться и выбрать предводителя, но и организовать жизнь и быт на острове, пока за ними не придет помощь. Однако впоследствии культурное и цивилизованное общество в лице группы школьников постепенно утрачивает связь с цивилизацией, моральными принципами и общественными нормами. В результате, пережив ряд событий на острове (отделение Джека и его товарищей по хору от остальных мальчиков, их растущая жестокость во время охоты на свиней, а затем преследование других ребят, утрата Ральфом авторитетности и как кульминация романа - убийство Хрюшки), герои окончательно утрачивают все моральные, этические ценности, превращаясь в племя бесноватых, жаждущих крови дикарей.

За фабульным, событийным аспектом романа вырисовывается аллегорический, раскрывающий философские проблемы, над которыми размышляет автор. В пределах небольшого замкнутого пространства - острова как микромира - Голдинг ставил глобальные вопросы, задумываясь о судьбах человечества, путях цивилизации, взаимоотношениях личности и общества. Он проводил своего рода эксперимент, желая выяснить, почему человек, объявивший себя носителем культурного наследия цивилизации, в пограничных ситуациях мгновенно превращается в зверя, безжалостного и немилосердного (Головань Е. П. Роман-притча У. Голдинга «Повелитель мух»: [сайт]. URL: http://refoteka.ru/r-172944.html), и делал это иносказательно, представляя группу школьников, их поступки, мысли, моральное и нравственное состояние, культурное воспитание как проявление человеческой сущности и цивилизацию в целом.

Изначально произведение У. Голдинга «Повелитель мух» задумывалось как иронический комментарий, своеобразная пародия на «Коралловый остров» Р.М. Баллантайна, приключенческой истории, робинзонады, где воспеваются оптимистические имперские представления викторианской Англии (Повелитель мух: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/gutqmtb). Голдинг считал изображенную реальность в книге Баллантайна неправдоподобной, где герои живут в полной гармонии друг с другом, нет никаких темных сторон, а зло выступает как нечто исключительно внешнее по отношению к природе цивилизованного индивида. Голдинг не видел ситуацию в радужных тонах, заявляя, что человеческая натура несовершенна и никакие демократические традиции не гарантировали иммунитета против проявления жестоких и порочных качеств в человеке.

Он гротескно «ставил с ног на голову» всё повествование «Кораллового острова». Имена главных героев (Ральфа и Джека) - заимствованные, но ребята далеко не друзья, а хуже врагов - преследуемый и преследующий; костер служит не объединяющим началом, а разжигает вражду; охота на дикую свинью оборачивается охотой на человека. Персонажи «Повелителя мух» превращаются в стоящее на низкой ступени развития дикое племя, но не становятся цивилизованнее и мудрее, как у Баллантайна. Голдинг изображает историю цивилизации, прокручивая её в обратном направлении, от современного состояния к далеким истокам. Возникнув как пародия на роман «Коралловый остров», затем перейдя в полемику, «Повелитель мух» в конечном итоге превратился в самостоятельное художественное произведение со своей философской проблематикой (Ищенко О. В. К проблеме жанровых и стилистических методов в творчестве У. Голдинга / О. В. Ищенко // Жанрологический сборник. Выпуск 1. Елец: ЕГУ имени И. А. Бунина, 2004. С.118-123: [сайт]. URL: http://www.hqlib.ru/st.php?n=52).

Таким образом, мы провели краткий экскурс по произведению «Повелитель мух» У. Голдинга, очертив историю его создания и проблематику, реакцию на роман общества и критики, и теперь перейдем к рассмотрению возможностей практического использования данного произведения на уроках английского языка в старшей школы.

1.2 Специфика и проблемы организации уроков домашнего чтения по английскому языку

Домашнее чтение на изучаемом языке в рамках учебного предмета «иностранный язык» является неотъемлемой частью обучения. Такие уроки помогают учителю разнообразить учебный процесс, сделать его более увлекательным, тем самым мотивируя учащихся к изучению иностранного языка. Кроме того, они прививают любовь к чтению иностранной литературы, а также знакомят с живым языком, а не условно-учебным. Учащиеся получают возможность высказывать свое мнение по произведению, дать оценку поведению героев и ситуациям, в которых они находятся. Во время уроков по домашнему чтению происходит формирование самостоятельного отношения к окружающему миру, творческого мышления, гуманистических ценностей.

Использование дополнительного материала, в частности художественных текстов, при изучении иностранного языка позволяет вырабатывать у учащихся важные навыки владения языком, способствует развитию языковой и межкультурной компетенции (расширение словарного запаса, знания грамматических структур, совершенствование навыков переводческой деятельности, умений устной и письменной речи, умения работать с фразеологизмами, развитие языковой догадки). К тому же произведения зарубежных писателей знакомят учащегося с конкретными аспектами иноязычной культуры, обогащают его культурологический фон (Яшина М. Е., Панкратова Е. С. Художественная литература на уроке иностранного языка: современные подходы к обучению индивидуальному чтению: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/jq35laf).

Современные учебно-методические комплексы богаты разнообразными приложениями к учебнику, сборниками рассказов и специальными пособиями, разработанными специально для работы на уроках домашнего чтения. Хотя представленные там тексты и адаптированы для уровня школьной программы, они зачастую не дают целостного представления о литературе страны изучаемого языка. Кроме того, такие тексты не всегда могут заинтересовать учащихся и оставаться для них актуальными и познавательными. Таким образом, следует говорить о необходимости расширения выбора литературы на уроки домашнего чтения (Котляренко Г. М. Домашнее чтение как способ формирования социокультурной компетенции учащихся: [сайт]. URL: http://las-idiomas.narod.ru/Dom_shtenie1.html). Поэтому выбор адекватного произведения является первоочередной задачей для учителя иностранного языка, так как зачастую влияет на всю эффективность проведения уроков домашнего чтения.

Для успешной организации уроков домашнего чтения следует учитывать содержательную сторону при выборе иностранной художественной литературы. Тексты должны быть посильными, то есть соответствовать возрастным и умственным особенностям учащихся. Они должны быть интересными и актуальными для школьников, чтобы иметь возможность пробудить в них мотивацию и потребность к чтению на иностранном языке.

Следующие критерии так же следует учитывать при выборе текстов или их частей для домашнего чтения:

1) яркая и занимательная сюжетная линия текста или отрывка;

2) эмоциональность и образность изложения;

3) актуальность материала;

4) тематическая близость предмета изложения к жизненному опыту и интересам учащихся;

5) возможность столкновения точек зрения и суждений, дающих повод для дискуссий;

6) воспитательная ценность (то есть, какова нравственная проблематика текста, близка ли она учащимся, какие способы решения представлены) (Яшина М. Е., Панкратова, Е. С. Художественная литература на уроке иностранного языка: современные подходы к обучению индивидуальному чтению: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/jq35laf).

Главной целью учителя является познакомить учащихся с произведениями национальной литературы изучаемого языка. В таком случае выбор следует остановить на общеизвестных произведениях, принадлежащих к массовым фоновым знаниям в среде носителей языка. Тогда к ценному страноведческому материалу можно будет отнести биографию автора, историю создания, тематику и содержание произведения, среду, в которую погружены действия. Таким образом, при чтении художественных произведений у учащихся складывает представление о культурной специфике изучаемого языка, а также о той исторической эпохе, на фоне которой происходит действие (Коваленко Н. А., Смирнова А. Ю. Домашнее чтение как важный компонент содержания обучения иностранным языкам: [сайт]. URL: http://www.gramota.net/materials/2/2011/1/24.html).

С другой стороны, в качестве произведений для домашнего чтения целесообразнее выбирать небольшие по размеру новеллы и рассказы, так как их объем и содержание не препятствует полному и всестороннему знакомству с ними. Тем не менее, более объемные произведения также могут быть использованы на уроках домашнего чтения, причем знакомство с полным текстом вовсе не обязательно. Целостность восприятия в таком случае не будет нарушена, если для прочтения выбираются отрывки и эпизоды - текстовые фрагменты, соответствующие значимым моментам в сюжете (Котляренко Г. М. Домашнее чтение как способ формирования социокультурной компетенции учащихся: [сайт]. URL: http://las-idiomas.narod.ru/Dom_shtenie1.html).

Данный подход к выбору художественного текста Н.А. Селиванова определяет как системный и выделяет следующие критерии выбора текстового фрагмента:

1) значимость эпизода в развитии общего замысла произведения;

2) проблемность эпизода (наличие проблемной ситуации, повышающей мотивацию к чтению, создающей определенный психологический настрой, способствующий речевой активности учащихся);

3) экстралингвистическая информативность (явления действительности, которые составляют сущность происходящего с героями: морально-этические темы добра и зла, дружбы, любви и так далее);

4) страноведческая ценность (содержание фрагментов включает в себя явления действительности, свойственные стране изучаемого языка) (Селиванова Н. А. Домашнее чтение - важный компонент содержания обучения иностранным языкам в средней школе / Н. А. Селиванова // Иностранные языки в школе. 2004. №4. С. 21-26).

Кроме того, целостное восприятие литературного произведения, при условии наличия соответствующих материалов, можно обеспечить за счет использования дополнительных по отношению к чтению текста способов работы, таких как работа с экранизацией, саундтреками, фрагментами аудиокниги и иллюстрациями.

Таким образом, мы рассмотрели особенности построения уроков домашнего чтения по английскому языку и перейдем к обоснованию целесообразности использования произведения У. Голдинга на них.

1.3 Целесообразность использования произведения «Повелитель мух» на уроках домашнего чтения по английскому языку

Художественная литература играет важную роль в формировании полноценной личности школьника. Она способна дать ответы на многие вопросы, волнующие любого человека. Поэтому никогда не поздно развивать любовь к чтению, особенно в старшем школьном возрасте, когда происходит установление эстетических критериев отношения к окружающему миру, формирования мировоззренческой позиции на основе выбора приоритетных ценностей, возникает стремление к новым впечатлениям, общению, самовыражению.

При подборе материала, книг в частности, для уроков по домашнему чтению следует учитывать психолого-педагогические особенности учащихся старшей школы. К характерным возрастным особенностями старшеклассников можно отнести:

1) этический максимализм;

2) внутренняя свобода;

3) эстетический и этический идеализм;

4) художественный, творческий характер восприятия действительности;

5) бескорыстие в увлечениях;

6) стремление познать и переделать реальность;

7) благородство и доверчивость (Инюшкина Е. В. Психологические особенности учащихся разных возрастных групп: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/jztanma).

В этот период завершается формирование основных качеств личности, где особую роль играет искусство, оказывающее сильное воздействие на личность учащегося: «он страстно, с жаром спорит, доказывает, высказывает возмущение, бурно реагирует и переживает вместе с героями кинофильмов или книг» (Инюшкина Е. В. Психологические особенности учащихся разных возрастных групп: [сайт]. URL: http://tinyurl.com/jztanma).

Так как искусство оказывает огромное влияние на формирование духовного мира человека, его убеждений и ценностей, наиболее целесообразным будет использование произведений, в которых поднимаются значимые в нравственно-ценностном плане темы. Следует учитывать также уровень сложности языка и формы повествования для восприятия школьником и то, представляется ли произведение интересным для изучения с точки зрения сюжетной линии.

К сожалению, современные школьники уделяет чтению очень мало времени и если все же берутся за книгу, то чаще всего отдают предпочтение массовой беллетристике, литературе, не оказывающей глубокого воздействия на духовный мир человека, с отсутствием художественного качества и оригинальности авторского замысла, но формирующей и удерживающей в сознании обыденную картину мира: ужасам, мистике, детективам, триллерам, любовным романам.

Кроме того, если учитывать книги, запланированные в школьном курсе литературы, то дети предпочитают ограничиться кратким содержанием вместо того, чтобы прочитать целое произведение. Если с книгами на родном русском языке учащиеся справляются, то чтение на иностранном языке дается им сложнее.

Наконец, непросто проконтролировать, чтобы ребенок выполнял задания самостоятельно, а не прибегал к помощи Интернета, например, переделывал литературный перевод, что довольно распространенное явление среди школьников. Таким образом, необходимо мотивировать учащихся, предлагая интересные материалы и формы работы.

«Повелитель мух» обладает в этом смысле большим потенциалом. Этот роман является одним из важнейших литературных произведений ХХ века, своего рода классикой, но в то же время современной. «Повелителя» читают, бурно обсуждают, он входит в список книг, которые стоит прочитать каждому (100 лучших книг в истории мировой литературы по версии Newsweek: [сайт]. URL: https://eksmo.ru/news/press-centre/1320885/). Для старшего школьника важно находиться в курсе современных течений в обществе, и использование на уроках домашнего чтения произведения, отвечающего этому требованию, - несомненный плюс, так как оно способно мотивировать учащихся к чтению на иностранном языке.

Однако не стоит допускать, чтобы школьники видели в «Повелителе мух» только развлекательный аспект. «Если отношение к искусству неадекватно его специфике и принадлежит к области нехудожественных реакций, то воздействующий потенциал художественного произведения может оказаться не реализованным, а его формирующее влияние неосуществлённым» (Крупник Е. П. Психологическое воздействие искусства: монография / Е. П. Крупник. Москва: Институт психологии РАН, 1999. 240 с.). Этого можно избежать с помощью организации разного рода дискуссий, мероприятий, письменных работ и т.д.

«Повелитель мух» изобилует темами для обсуждения, значимыми для подростков: добро и зло, милосердие и жестокость, мораль, воспитание, этические нормы и т.д., а также философские вопросы, важные для современного общества. Кроме того, следует отметить, что, произведение Голдинга основано на аллегории, при этом использует символы и допускает различные виды толкования. «Повелитель мух» не предлагает готовых решений, не дает окончательных ответов на вопросы. Поэтому оно хорошо подходит для организации дискуссий, заставляя школьников еще раз задуматься над вечными вопросами бытия, над наболевшими вопросами совести и самопознания. У кого-то роман вызовет возражения или сомнения, но не оставит равнодушным. Он будит воображение и несет мощный интеллектуальный и нравственный заряд. Как известно, учащиеся не склонны читать произведения, которые не вызывают у них эмоций. «Эмпатия рассматривается как один из важнейших психологических механизмов воздействия искусства на личность. Если сопереживание отсутствует, то воздействие искусства может не состояться» (Крупник Е. П. Психологическое воздействие искусства. 240 с.).

Кроме того, в старшем школьном возрасте учащиеся проявляют интерес к внутреннему миру героев, их интересуют их характеры и мотивы поведения. Будучи школьным учителем, Голдинг хорошо знал психологию детей. Он преподносит реалистичных персонажей, а с ними и моменты всплесков эмоций, которые глубоко отпечатываются в сознании читателя. Подростки также стремятся понять мировоззрение человека, сущность моральных свойств его личности. Большинство школьников в этом периоде способны оценить художественную значимость произведения, используя в своих оценках обобщения эстетического характера (Значение художественной литературы в становлении школьников: [сайт]. URL: http://www.km.ru/referats/92B5E2C23B664453A6D6D9A16789C230).

Стоит отметить, что помимо воспитательно-нравственного потенциала, «Повелитель мух» примечателен своими языковыми особенностями. Во-первых, произведение написано на английском, представляющем прекрасный образец британского варианта языка, который и изучается в российских школах. Хотя роман насыщен философскими вопросами, что вызывает определенные трудности в плане понимания, он легко читается, его лексика и структурная организация предложений не отличается сложностью, словно автор рассказывает некую историю, а не пишет произведение. Во-вторых, будучи произведением о детях, книга полна разговорной лексики, преимущественно в диалогах, что представляет интерес для самих школьников и позволяет расширить знания учащихся в этом аспекте языка. И, наконец, роман богат художественно-изобразительными средствами, что делает чтение увлекательным и приятным.

Так или иначе, воздействие художественной литературы на учащихся огромно. То, как это воздействие будет реализовано, может сильно повлиять на дальнейшее поведение детей, на формирование их принципов и жизненной позиции.

Таким образом, учитывая возрастные особенности учащихся, воспитательный потенциал произведения, его языковые особенности и влияние на читателя, его использование на уроках домашнего чтения по английскому языку представляется вполне целесообразным.

1.4 Снятие возможных трудностей в восприятии смыслового плана произведения

«Повелитель мух» признан одним из выдающихся произведений ХХ века и предметом изучений многих критиков и исследователей. Особое внимание этот роман привлек своими особенностями, которые являются предметом споров и дискуссий, а также могут вызвать ряд трудностей для понимания смыслового плана произведения в целом у учащихся.

Первое, с чего нужно начать, это жанр произведения. Как уже упоминалось ранее в данной работе, жанровая природа романа остается под вопросом. Каждый исследователь, определяя для себя то, что для него является важным, существенным, пытается выразить свою позицию с помощью определения жанра произведения. Поэтому существуют такие дефиниции жанра «Повелителя мух» как «роман-притча», «философская парабола», «философско-аллегорический роман», «трагическая аллегория» и т.д. Так или иначе, во всех попытках жанрового определения прослеживается стремление указать на философский, иносказательный план повествования. Данную мысль учителю следует донести до учащихся, указав на жанровое разнообразие произведения и определив вместе с ними дефиницию, которой впоследствии они будут оперировать.

Кроме того, различные интерпретации романа как такового в определенной степени упрощали это сложное произведение. Каждая точка зрения исследователей не охватывала всего «Повелителя мух», а рассматривала его с определенного ракурса. Искажало авторский замысел и догматическое отношение к системе символов «Повелителя мух», - системе сложной, трудно сводимой к однозначным понятиям. Символическое значение приобретают самые простые предметы и явления, такие как огонь, очки, раковина. У символов в романе отсутствует абсолютное значение. Их содержание не только меняется по мере развития сюжета (раковина, например, теряет свое значение, когда власть забирает Джек во главе одичавших мальчиков), оно зависит и от того, какой субъективный смысл вкладывают в символы главные герои. Например, череп на палке, который в бреду Саймона станет олицетворением зла, у Ральфа вызовет злость и непонятный страх, а для Хрюшки останется просто кабаньей головой. Многообразие символов и способов их интерпретации может вызвать определенные трудности у учащихся в процессе прочтения романа, что может привести к неправильному восприятию всего произведения. Учитель должен иметь четкое представление о природе происхождения и вариантах объяснения символов в «Повелителе мух» для формирования у школьников определенной картины романа.

Стоит заметить, что хотя героями произведения являются дети, конкретные мальчики со своей логикой и поведением, что в свою очередь вызывает эмоциональный отклик у школьников, не следует допускать, чтобы учащиеся видели в них только персонажей. У Голдинга они в соответствии с жанром иносказания представляют также определенные социально-философские типы, выполняющие разные роли. Так, Ральф как представитель демократии является противником фашистскому диктатору Джеку. Но в философском плане дикарству и жестокости в лице Джека и остальных «охотников» противостоят Хрюшка и Саймон. Хотя оба героя выступают союзниками в этой борьбе, отношение ко злу у них различно. Хрюшка - самоуверенный и прагматичный технократ, для которого не существует иррациональной стороны человека, а многоплановость и разнообразие жизни упрощены с помощью логики и разума. В этом плане его близорукость становится символичной. В то время Саймон - единственный, кто по-настоящему понимает природу зла. С помощью интуиции, прозрения он чувствует зло как глубинную болезнь человечества и самого себя.

Многие критики упрекают Голдинга в сгущении красок и нарушении табу по части изображения детей, что в свою очередь может быть рассмотрено как травмирующее обстоятельство для школьников. Однако не стоит забывать, что события, описанные в романе, имели место в истории человечества: захват власти под видом обещания лучшей жизни, травля одиночек озверевшей толпой, реальная угроза гибели мировой цивилизации от фашизма (Литература Великобритании: [сайт]. URL: http://userdocs.ru/voennoe/26784/index.html). Все эти вопросы, события Второй мировой войны в частности, разбираются в школьном курсе истории. Поэтому рассмотрение на уроках «Повелителя мух» как аллегорию на события ХХ века, противостояние Ральфа и Джека как противостояние демократии фашизму представляется не противоречащим морально-этическим нормам.

Впрочем, содержание романа не ограничивается социально-историческим иносказанием, так как речь идет и о человеческой природе, ее темных началах, зле, что предстает в произведении в аллегорическом свете как Зверь. «A beast <…> maybe it`s only us» - делает предположение Саймон (Голдинг У. Повелитель мух. Пирамида. Чрезвычайный посол: сборник / сост. М. М. Зинде. Москва: Прогресс, 1982. 496 с.). Размышляя о природе человека, Голдинг использует библейские мотивы и образы. Например, первое, на что сразу обращают внимание, это заглавие произведения. «Повелитель мух» (калька с древнееврейского «Вельзевул») предстает как образ Дьявола и связанного с ним первородного греха, зла. Таким образом, перед нами встает вопрос уместности рассмотрения произведения с религиозной точки зрения при светскости образования в школах. Если рассматривать религию в самом общем смысле, то представленные в «Повелителе мух» темы добра и зла, греха и святости, веры и сомнения, духа и плоти так или иначе выражаются в любой религии, так как являются общечеловеческими (Ефимова Д. А. Библейские мотивы и образы в романе Уильяма Голдинга «Повелитель мух»: [сайт]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/bibleyskie-motivy-i-obrazy-v-romane-uilyama-goldinga-povelitel-muh). Поэтому наличие религиозного аспекта не противоречит использованию романа на уроках в школе, кроме того присутствие библейских мотивов делает повествование более многогранным, позволяя толковать произведение по-разному, избегая буквальной интерпретации, что дает учителю некое «пространство для маневра» при затрагивании религиозного аспекта романа на уроках.

Выводы по главе 1

Рассмотрев специфику уроков домашнего чтения по английскому языку и проблемы, связанные с их организацией, сделав краткий экскурс по произведению У. Голдинга «Повелитель мух» и обзор трудностей, которые могут возникнуть в процессе прочтения данного произведения, мы пришли к следующим выводам:

1. При выборе произведения для уроков домашнего чтения и их организации следует учитывать ряд критериев и психолого-педагогические особенности учащихся старшей школы.

2. Произведение «Повелитель мух» обладает большим воспитательным потенциалом и будет интересно учащимся в силу своего содержания, а также жанровых и языковых особенностей.

3. Многообразие интерпретаций содержания, жанровой природы, а также наличие символики предоставляет простор для проведения креативных вариантов уроков, например, дискуссий, позволяя учащимся иметь свою точку зрения по поводу произведения.

4. Возможные трудности в восприятии смысла произведения можно предупредить при четком представлении учителя об этих трудностях и с помощью правильной организации работы на уроке.

5. Религиозная составляющая является неотъемлемой частью произведения, что при правильной организации работы на уроках не противоречит светскому характеру образования.

ГЛАВА 2. ПРАКТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ У. ГОЛДИНГА «ПОВЕЛИТЕЛЬ МУХ» НА УРОКАХ ДОМАШНЕГО ЧТЕНИЯ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА ЭТАПЕ СТАРШЕЙ ШКОЛЫ

2.1 Возможные формы работы с произведением

В виду того, что произведение представляет трудности в плане тем, требующих основательного рассмотрения и глубокого анализа, оптимальным представляется знакомство с этим произведением в 10-11 классах, учитывая богатый личный опыт учащихся, наличие необходимых знаний по другим предметам и обширный английский словарный запас. Кроме того, по причине, описанной выше, представляется уместным использование данного произведения на уроках домашнего чтения в школах с углубленным изучением английского языка, так как там уделяется больше времени изучению английского, однако не исключается возможность проведения занятий по этой книге и в общеобразовательной школе.

Уроки домашнего чтения позволяют эффективно сочетать различные формы работы: фронтальную, групповую, индивидуальную. Например, в качестве самостоятельной работы учащиеся прочитывают главы книги, отвечают на вопросы, касающиеся содержания, выполняют задания на лексический и грамматический материал; при групповой работе представляют совместные презентации образов героев или разыгрывают диалоги; а всем классом участвуют в обсуждениях, требующих от учащихся проявления творческих способностей, критического мышления и т.д.

Наиболее удобной и эффективной представляется парная работа в классе, которая преимущественно и используется при работе с данным произведением. Она способствует развитию у учащихся навыков работы в сотрудничестве, предполагает высокую вероятность того, что оба ученика будут вовлечены в процесс. Кроме того, такая форма работы не требует особых передвижений учащихся в классе, что значительно экономит время на уроке, облегчает контроль учителя за деятельностью учащихся. Работа в паре способствует повышению мотивации к изучению произведения, привносит элемент взаимообучения и создает психологически более благоприятную атмосферу для неуверенных в себе учащихся.

Для каждого занятия учителю необходимо отбирать отрывки для перевода, несущие наибольшую смысловую нагрузку. Перевод - акт межъязыковой коммуникации. Переводчик должен не только правильно и точно понимать содержание текста на языке оригинала, но также правильно и точно передать это содержание средствами языка перевода. Таким образом, перевод текста представляется процессом, который в том числе направлен и на развитие творческих способностей учеников. Следует рассказать детям об особенностях художественного перевода текста и предложить для сравнения несколько отрывков, сделанных разными профессиональными переводчиками. Кроме того, следует предложить самим ученикам попробовать себя в роли переводчика и устраивать своеобразные мини-конкурсы на лучший художественный перевод отрывков.

Также необходимо продумать список вопросов для проведения обсуждения на английском языке. Учителю следует обеспечивать урок вопросами, которые касались бы не только внешнего содержательного плана, но и более глубокого анализа произведения (характеристики героев, основных тем и символики, библейского аспекта и т.д.), развивали способность критически мыслить, а также затрагивали личностную сферу учащихся.

Можно предложить учащимся вести читательский дневник. Он может быть выполнен как в традиционном письменном варианте, так и в современном - в виде блога. Здесь учащимся предлагается на английском языке записывать краткое содержание главы, выражать свое мнение по героям и событиям, фиксировать понравившиеся цитаты и т.д. Такая форма работы позволяет развивать умения письменной речи, глубже понять само произведение, учит школьников кратко обобщать содержание. Дневник каждого учащегося может быть доступен для остальных. В таком случае уместно будет проведение небольших дискуссий, в ходе которых учащиеся комментируют изложенные мысли в дневниках друг друга. С помощью дневника учащиеся смогут лучше организовать свою работу над произведением, а для учителя он станет одной из форм контроля.

Учителю также необходимо продумать ряд проектов, творческих письменных заданий и тем для презентаций в качестве одних из возможных форм контроля понимания произведения (проводятся на завершающих этапах работы с произведением). Данные задания учащиеся выполняют как в группах, так и индивидуально. При групповой деятельности для предотвращения возможного неравноправного распределения обязанностей среди участников группы учителю следует проконтролировать этот процесс. Выполнение подобных заданий способствует развитию у учащихся критического мышления, творческих способностей, умений письменной речи, учит коллективной работе, а также закрепляет и обобщает понимание произведения в целом.

Использование ТСО также делает уроки домашнего чтения информативными, интересными и разнообразными. Они дают учащимся возможность просмотра презентаций, прослушивания аудиоматериалов и просмотра видеофрагментов.

Зрительная наглядность сегодня имеет большое значение при знакомстве с литературным произведением. Экранизация как визуализированный текст легче воспринимается, нежели сама книга, зачастую ориентированная на вдумчивого и проницательного читателя (Симбирцева Н. А. Экранизация как визуализированный текст: к постановке проблемы: [сайт]. URL: http://www.km.ru/referats/334698-ekranizatsiya-kak-vizualizirovannyi-tekst-k-postanovke-problemy).

Видео ? один из самых распространенных источников медиаобразовательной информации, который поможет оживить урок. Однако необходимо помнить о том, что экранизации - это только некая интерпретация текста произведения, которая далеко не всегда способна передать всю смысловую и содержательную сторону первоисточника.

Существует несколько экранизаций «Повелителя мух». В 1963 г. Питером Бруком был снят британский вариант «Повелителя мух». По сей день этот фильм считается самой близкой к книге экранизацией. Американский фильм Энтони Айкмана «Генезис» («Играя Бога», «Зарождение детей») 1972 г. снят, скорее, по мотивам произведения, чем является его экранизацией. Адаптацией является и малоизвестный филиппинский фильм «Alkitrang dugo» 1976 г., в котором главные герои - филиппинские школьники, кроме того, в отличие от романа среди них есть и девочки. И, наконец, экранизация американского режиссера Гарри Хука «Повелитель мух», снятая в 1990 г., тоже далеко отстоит от оригинала книги. В этом фильме из романа взяты только имена героев и ключевые моменты, действие происходит с американскими школьниками и ближе к концу XX века. К выбору отрывков из этих экранизаций для использования на уроках следует подходить особенно тщательно, ориентируясь на более точное сходство с оригиналом.

Представляется наиболее целесообразным использовать материал фильма Питера Брука, так как он больше всего приближен к книге. Однако следует учитывать, что длительность фильма составляет 90 минут, что равняется двум академическим часам. Представляется маловероятным, что преподаватель готов выделить два полных урока на просмотр фильма, учитывая, что количество часов для изучения иностранного языка в школах в среднем и без того не велико. Тем не менее, использование отрывков из этого фильма может органично вписаться в план урока.

Кроме того, стоит использовать аудиокнигу на английском языке, отрывки из которой можно успешно использовать на занятиях. Такая форма работы способствует развитию умений аудирования.

Таким образом, при работе с данным произведением возможно совершенствование всех видов речевой деятельности учащихся: аудирование, говорение, чтение, письмо.

2.2 Вводный урок по теме «”Lord of the Flies” by W. Golding»

В зависимости от того, как учитель обычно проводит уроки и каким количеством часов он располагает, работу с произведением можно построить по-разному.

В рамках моей педагогической практики был опыт проведения мероприятия по английскому языку, посвященного «Повелителю мух» (Приложение 1) (мероприятие проведено в МОУ «Гимназия №2», 10Б класс). Мероприятие было посвящено знакомству учащихся с основными аспектами произведения: биографией автора, особенностями жанра, героев, затронута символика и элементы содержания произведения. Продемонстрирован видеофрагмент и организована дискуссия. Конспект проведенного мероприятия (Приложение 1) можно использовать на практике в качестве вводного урока по книге.


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.