Использование современных информационных технологий с целью формирования и совершенствования речевых грамматических навыков учащихся средней общеобразовательной школы

Формы представления грамматического материала в учебном процессе. Организация работы по формированию и совершенствованию речевых грамматических навыков учащихся с помощью лингвистического корпуса. Методические рекомендации для учителей иностранного языка.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 26.12.2014
Размер файла 1,1 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

CDF 1041 That we ought to have a careful look at the possibility of developing this hotel on a timeshare basis.

CMJ 608 Later, much later, when she had occasion to meet a policeman's wife, a woman who had been beaten up by her husband for taking a lover on the nights he was on duty, the wife said to her, `Well, you ought to understand.

CS5 555 In England the Lords of Trade certainly had no money to spend on the colonies; and would have been quite as surprised as any earlier generations at a suggestion that they ought to be spending money on them.

EA7 167 In return, William was required to recognize that, since the fief he held of the bishop was now larger than those any other lord had bestowed on him, he ought to be `a better man' of the bishop than of any of his other lords.

FBL 2717 In 1988, she wrote The Book of Spells, urging that: `Knowing how to cast spells is a technique everyone ought to have, along with computer technology.'

FD2 182 It follows that in my judgment, the requirements of section 9 have been satisfied and that the deputy judge ought to have ruled in favour of the due execution of the 18 April 1986 document.

FMC 152 You've got to put the clef at the beginning of it you really ought to.

FR6 2298 You ought to marry her.'

FST 630 Some had very young children and (like many mothers of young babies) felt they ought to stay at home and care for them.

FU4 914 Pamela, judge for me, tell me what you think I ought to do.

G1G 859 There is one final point that he ought to make before we operationalise these theories, and it is one which we alluded to in our earlier discussions.

GXL 502 Thought you ought to see my first published letter -- in its edited & unedited versions.

HA6 497 `You really ought to calm yourself,' he told her mildly.

HGN 679 They do think girls ought to look like girls…

HNJ 2569 `She ought to try her hand at decorating china some time.'

J6R 863 All these ought to be considered.

JTB 722 I think what you and I ought to do is sit down, we ought to list the pros and cons and of problems and look at them afresh and then maybe talk to Tom anyway.

JXS 960 Recognizing the hopelessness of her situation, she had resolved to do what she ought to have done years ago, and systematically banished him from her heart.

JXX 2314 `But surely we ought to have been able to find some sort of compromise…'

KB7 12969 We really ought to be going to some truss.

ПРИЛОЖЕНИЕ Б

Алгоритм работы учителя с лингвистическим корпусом

подготовительный этап:

установка и планирование работы;

объяснение работы лингвистического корпуса и программы конкорданс;

обсуждение вопросов информационной безопасности.

процессуальный этап:

составление плана работы;

поиск информации в лингвистическом корпусе с помощью программы конкорданс;

анализ и обсуждение результатов поиска в группах, выявление закономерностей и правил;

ознакомление с грамматическими правилами использования изучаемой грамматической формы или категории;

использование новых грамматических явлений в речи.

заключительный этап:

рефлексия учащихся на учебную деятельность;

оценка работы учащихся учителем.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.