Гендерные и социокультурные особенности имплицитных теорий семьи у взрослых

Возникновение и развитие имплицитных теорий в психологии. Семья как психологическая система, ее жизненный цикл. Методика исследования и поиск культурных и гендерных различий в структуре имплицитных теорий семьи русских и американцев в возрасте 23-32 лет.

Рубрика Психология
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 16.04.2011
Размер файла 2,7 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

На противоположном полюсе - слова, отражающие личностно значимые ценности, имеющиеся у каждого человека, но приобретающие особую актуальность в семейной жизни (совесть, обещание, долг, уважать, обычаи).

Третья шкала представлена противопоставлением быта, имеющего положительную эмоциональную окраску и общечеловеческих ценностей, актуальных в семье.

Таблица 20. Американки 22-32 лет. Шкала 3.

Слова

Координаты

94. Убежище

0,7

99. Хозяйство

0,64

98. Уют

0,62

93. Тепло

0,61

22. Дом

0,59

23. Домашняя еда

0,59

58. Покой

0,5

33. Заступаться

-0,5

85. Совесть

-0,54

52. Ответственность

-0,55

62. Права

-0,57

21. Долг

-0,58

49. Обещание/клятва

-0,58

100.Ценности/идеалы/духовность

-0,61

28. Жизнь

-0,63

4. Благополучная семья (общепринятый образ) - отдых (см. табл. 21)

Верхний полюс шкалы представлен понятиями, раскрывающими внешний, общепринятый, образ благополучной, прочной семьи, где есть свои обычаи, где помнят и чтят свое происхождение (память/воспоминания/истории), семьи, где есть поводы собраться всем вместе на семейные торжества.

Нижний полюс раскрывает образ семьи со стороны места, где можно отдохнуть и расслабиться (отдых). Здесь и физическая близость (секс, близость), и возможность заниматься своими делами в свободное время (свое место в доме)… Также на нижнем полюсе присутствует понятие независимость, которое в данном контексте выступает как атрибут свободы от каждодневной занятости членов семьи.

Таблица 21. Американки 22-32 лет. Шкала 4.

Слова

Координаты

48. Обычаи

0,64

56. Память/воспоминания/истории

0,62

69. Прочная

0,58

13. Воспитывать

0,57

2.Благополучная

0,55

77. Семейные торжества

0,54

63. Привычки

0,51

53. Отдыхать

-0,56

43. Независимость

-0,57

80. Свое место в доме

-0,58

3. Близость

-0,63

76. Секс

-0,72

6.6 Американские мужчины 22-32 лет

В четырехмерном пространстве группы американских мужчин были выделены следующие шкалы, задаваемые через противопоставление двух полюсов друг другу:

1. Поддержка - негативное в семье (см. табл. 22)

Положительный полюс шкалы - выражение аффилиации через эмоциональную близость, потребность в поддержке, доверии, ласке. На этом полюсе находятся слова, имеющие общечеловеческое значение (счастье, радость, любовь), и слова, выражающие потребность в эмоциональном комфорте и благополучии (сочувствие, откровенность, понимание, ласка, быть собой).

Отрицательный полюс содержит негативные эмоциональные переживания, возникающие в семейной жизни (ненависть, обижаться, ревность, раздражать, сердиться, волноваться, ссориться), а также слова, раскрывающие отношение американских мужчин к старости и старению (одиночество, старость, умирать, привычки). То есть старость, завершение жизни страшит американских испытуемых и они предпочитают исключать эти понятия из своего представления о желаемой семейной жизни вместе с негативными эмоциями.

Первая шкала задается через противопоставление семьи как источника эмоционального комфорта и негативных эмоций.

Таблица 22. Американцы 22-32 лет. Шкала 1.

Слова

Координаты

91. Счастье

0,61

82. Симпатия

0,6

87. Сочувствие

0,6

70. Радость

0,59

54. Откровенность

0,59

60. Понимание

0,56

35. Ласка

0,53

6. Быть собой

0,53

36. Любовь

0,5

9. Власть

-0,52

63. Привычки

-0,54

89. Ссориться

-0,55

12. Волноваться

-0,57

78. Сердиться

-0,62

71. Раздражать

-0,62

97. Умирать

-0,64

74. Ревность

-0,64

45. Обижаться

-0,65

90. Старость

-0,66

44. Ненависть

-0,68

50. Одиночество

-0,71

83. Скучать

-0,77

2. Ответственность - состав семьи (см. табл. 23)

Положительный полюс содержит слова, раскрывающие понятие о семье как о социальной ответственности (долг, права, ответственность, зарабатывать), и слова, задающие образ внутрисемейной ответственности за семейный порядок, за более слабых членов семьи (заступаться), за комфорт близких людей (уважать).

Отрицательный полюс содержит все слова из перечня, касающиеся членов семьи и родственников, то есть этот полюс задает образ расширенной семьи.

Шкала определяется через противопоставление понятия ответственности и расширенной семьи.

Таблица 23. Американцы 22-32 лет. Шкала 2.

Слова

Координаты

21. Долг

0,67

62. Права

0,67

61. Порядок

0,63

52. Ответственность

0,58

33. Заступаться

0,57

32. Зарабатывать

0,57

95. Уважать

0,55

43. Независимость

0,52

24. Домашние имена

-0,5

25. Домочадцы, домашние

-0,54

75. Родственники

-0,61

18. Дети

-0,62

11. Внуки

-0,65

37. Мать

-0,67

92. Сын

-0,67

55. Отец

-0,67

1. Бабушка/дедушка

-0,7

4. Брат/сестра

-0,7

40. Муж

-0,71

26. Дочь

-0,72

27. Жена

-0,75

3. Благополучная семья (личностное значение) - поздний этап семейной жизни (см. табл. 24)

Верхний полюс представлен словами, раскрывающими образ благополучной семьи с эмоциональной стороны: образ уютного дома, где члены семьи близки друг другу и имеют возможность быть собой. Слова бабушка/дедушка и брат/сестра придают этому полюсу направленность, скорее, на свою, родительскую семью.

Нижний полюс содержит образ семьи на завершающем этапе (умирать, убежище), когда семья становится уютным местом, где пожилые, уважаемые, люди ведут хозяйство и доживают свой век без лишней суеты.

Таблица 24. Американцы 22-32 лет. Шкала 3.

Слова

Координаты

1.Бабушка/дедушка

0,59

2.Благополучная

0,55

3.Близость

0,54

4.Брат/сестра

0,53

5.Быть нужным

0,51

6.Быть собой

0,5

7.Верность

0,5

94. Убежище

-0,53

95. Уважать

-0,58

96. Уверенность

-0,59

97. Умирать

-0,65

98. Уют

-0,65

99. Хозяйство

-0,67

100. Ценности/идеалы/духовность

-0,69

4. То, что связывает членов семьи (см. табл. 25)

Четвертую шкалу довольно сложно интерпретировать, в связи с тем, что слова на ней более тесно, чем на предыдущих, сосредоточены в области середины, и это вызывает диспропорциональность шкалы (на верхнем полюсе - 5 слов, а на нижнем - 2, со значительным отрывом друг от друга). Поэтому нам представляется возможным интерпретировать только положительный полюс этой шкалы, представленный образом связывающих семью сил. Семья в самом общем смысле держится на общих ценностях и идеалах, на уважении и заботе.

Слова на этой шкале более тесно сосредоточены в области середины, чем на предыдущих шкалах, что позволяет сделать вывод о меньшей актуальности ее в имплицитных теориях испытуемых. Но, тем не менее, данная шкала представлена в образе семьи американских мужчин и женщин в возрасте 23-32 лет.

Таблица 25. Американцы 22-32 лет. Шкала 4.

Слова

Координаты

100. Ценности/идеалы/духовность

0,67

95. Уважать

0,65

29. Забота

0,61

25. Домочадцы, домашние

0,59

62. Права

0,52

48. Обычаи

-0,51

53. Отдыхать

-0,62

Теперь приступим к сравнению данных по группам.

6.7 Сравнение результатов для русских и американских респондентов в

возрасте 23-32 лет

В сокращенном виде результаты по данным группам представлены в таблице 26 Здесь и далее жирным шрифтом выделены сходные категории для обеих выборок (категории уровня Б), подчеркиванием - категории, имеющие не только общие названия, но и максимально сходную структуру (категории уровня А)..

Таблица 26. Результаты по данным группы русских и американских мужчин и женщин в возрасте 23-32 лет

Русские

Американцы

Шк. 1

Давление (напряжение) - поддержка (эмоциональная близость)

Поддержка (эмоциональная близость) - род (расширенная семья)

Шк. 2

Негативное в семье - благополучный дом

Нуклеарная семья - негативное в семье

Шк. 3

Семейный порядок - воспитание детей

Ответственность - семья как убежище

Шк. 4

Переживание старости - ответственность

«Функциональная» семья (общепринятый образ) - ценностная основа семьи

Из таблицы видно, что как для русских, так и для американцев в образе семьи наиболее значимым является темы эмоционального принятия и поддержки, возможности быть собой, самовыражаться.

Важными для обеих выборок является понятие семейного негатива, не желаемого, но неизбежно возникающего в семейной жизни, как отмечали сами респонденты в названии групп. Но если у русских эта категория задается в основном через эмоциональную составляющую, то у американцев негативно окрашенное напряжение также вызывают переживание физического завершения жизни и понятия свободы и независимости, имеющие высокую ценность в американской культуре.

Также в имплицитных теориях обеих групп испытуемых представлена категория «ответственность», что свидетельствует об актуальности и возможном напряжении в области отношений ответственности у испытуемых обеих культур. Специфика категории «ответственность» у русских, согласно полученным данным, состоит в том, что для них ответственность выступает скорее как ответственность перед собой, у американцев же данная категория рассматривается скорее в контексте межличностных отношений, как ответственность перед семьей.

Образ благополучной, функциональной семьи присутствует и у русских, и у американцев, но с некоторым культурно специфическим преломлением. Так русские респонденты делают акцент на благополучном доме как месте сосредоточения семьи и семейной жизни, а американцы акцентируют внимание на функциональности семьи как системы, как некоего механизма, призванного сохранять и координировать, входящие в него элементы.

Отличительной чертой имплицитной теории семьи русской выборки является присутствие в ней полюсов «давление», «воспитание детей» и «переживание старости».

Появление в ИТС полюса «давление» имеет причиной, на наш взгляд, сложное положение молодой семьи в обществе. В России очень часто новая семья живет с родительской семьей мужа или жены, что затрудняет развитие собственной семьи, появление собственных правил, традиций и норм поведения, самореализацию членов молодой семьи. Это напряжение волнует молодых людей, как состоящих, так и не состоящих в браке, но находящихся в возрасте, когда тема семьи становится одной из наиболее актуальных.

Достаточно выраженной в имплицитной теории семьи русских мужчин и женщин является тема рождения и воспитания детей (входит как полюс в третью шкалу у русских испытуемых). Скорее всего, это связано с присущим русской культуре детоцентризмом, ориентацией в семейной жизни на детей (Дружинин, 2000).

В имплицитной теории американских респондентов важное место занимает образ расширенной и нуклеарной семьи, то есть для американцев свойственно дифференцировать семью, состоящую из супругов и детей, если есть, и семью расширенную, включающую многочисленных родственников и родителей супругов. Расширенная семья для американцев обретает значение некой объединяющей системы, куда входят не только живые родственники, но и память об умерших. Системы, дающей человеку возможности для старта (социальное положение, материальные средства…). То есть понятие расширенной семьи сливается с понятием рода у американцев в возрасте 22-32 лет.

В имплицитной теории американцев специфичным также является образ семьи как убежища, как места, где можно отдохнуть после тяжелого рабочего дня, где комфортно, куда хочется возвращаться.

Категория «ценностная основа семьи» обладает меньшим весом, но, тем не менее, представлена в ИТС американских мужчин и женщин. Это то, что формируется в родительских семьях и впоследствии переносится в собственные.

6.8 Сравнение результатов для респондентов женского пола, в возрасте

23-32 лет, американцев и русских

В сокращенном виде результаты по данным группам представлены в таблице 27.

Таблица 27 Результаты по данным групп русских и американских женщин в возрасте 23-32 лет

Русские женщины

Американские женщины

Шк. 1

Поддержка (совместность) - давление (напряжение)

Состав семьи - негативное в семье

Шк. 2

Состав расширенной семьи (род) - негативное в семье

Поддержка (эмоциональная близость) - давление (напряжение)

Шк. 3

Хорошо функционирующая (благополучная) семья - дисфункциональная семья

Хозяйство (как аспект хорошо функционирующей семьи) - семейные ценности

Шк. 4

Обязательства - личные экзистенции

Благополучная семья (общепринятый образ) - отдых

Как видно из таблицы 27, имплицитные теории русских и американских женщин имеют в основном схожие категории, но при более детальном рассмотрении обнаруживают качественные различия.

Шкала «поддержка - давление» отражает характер воздействия семьи на личность. Положительный полюс отражает позитивный аспект близости, реализуемой в семье, а отрицательный -- давление семейной системы на личность.

Верхний полюс шкалы (поддержка) отражает эмоциональные связи, отношения эмоциональной близости, психологический комфорт личности в семье. У русских женщин большую значимость в ИТС имеет совместное бытие, подразумевающее не только поддержку и эмоциональную близость, но ответственность и уважение друг друга. В ИТС американских женщин эмоциональная близость представлена с точки зрения обеспечения необходимой эмоциональной базы, психологического пространства функционирования семьи.

Нижний полюс раскрывает понятие семья через напряжение, вызываемое отношениями социального принуждения, наиболее значимыми из которых являются отношения, связанные с материальным состоянием и властью, а так же через напряжение другого рода, вызванное процессами развития семьи во времени, смертью близких и связанными с этим заботами. Категория давление практически идентична по смыслу и у русских и у американских женщин.

Категории, образующие шкалы «состав расширенной семьи (род) - негативное в семье» и «состав семьи - негативное в семье» также имеют различные акценты, хотя и схожи по структуре.

Верхний полюс у американок отличается большей структурированностью, туда вошли все слова из перечня, касающиеся состава семьи. У русских же женщин этот полюс следует интерпретировать, скорее, как образ родительской семьи или рода, так как туда не вошли слова, отражающие супружеские роли.

Категория семейный негатив отражает негативные эмоции, так или иначе возникающие в семье и присутствующие в ИТЛ русских и американских женщин. Но для американских женщин в спектр негатива входит переживание физического завершения жизни (старости, смерти). Негатив же русских женщин больше концентрируется вокруг личных обязательств.

В имплицитной теории семьи женщин, и русских, и американок, присутствует образ благополучной семьи. Но у русских этот образ имеет более высокую значимость, концентрируется вокруг функциональности семьи и задается, в том числе и через дихотомию «функциональность» - «дисфункциональность». У американок же образ благополучной семьи менее значим и концентрируется, скорее, вокруг общепринятого внешнего благополучия. Особое место в образе благополучной семьи занимает положительно окрашенная бытовая составляющая семейного хозяйства.

В ИТС и русских и американских женщин присутствует категория ценностей, но у русских акцент смещен на личностно-значимые, экзистенциональные ценности, присутствующие независимо от наличия или отсутствия семьи. Категория ценностей у американок представлена сквозь призму семейных отношений. Это те ценности, которые необходимы и приобретают особую значимость в семейной жизни.

6.9. Сравнение результатов для респондентов мужского пола, в

возрасте 23-32 лет, американцев и русских

В сокращенном виде результаты по данным группам представлены в таблице 28.

Таблица 28. Результаты по данным групп русских и американских мужчин в возрасте 23-32 лет

Русские мужчины

Американские мужчины

Шк. 1

Поддержка (эмоциональная близость) - состав расширенной семьи (род)

Поддержка (эмоциональная близость) - негативное в семье

Шк. 2

Негативное в семье - семья как опора

Ответственность - состав семьи

Шк. 3

Предпосылки для создания семьи - воспитание детей

Благополучная семья (личностное значение) - поздний этап семейной жизни

Шк. 4

Хозяйство - семейные ценности

То, что связывает членов семьи

Из таблицы 28 видно, что имплицитные теории семьи русских и американских мужчин имеют общие наиболее значимые категории. К ним относятся категория «поддержка», «семейный негатив» и «расширенная семья», но при более детальном рассмотрении они обнаруживают качественные различия.

Категория поддержки, эмоциональной близости у русских мужчин имеет акцент на физической близости как одной из важнейших составляющих психологического комфорта. Для американцев же более актуально понимание в семье, возможность быть собой, самореализация.

Категория расширенной семьи также имеет свою специфику в ИТС американских и русских мужчин. У русских акцент смещен на преемственность поколений, на происхождение, на семью как род, как целое, связанное единым прошлым и, частично, будущим. У американцев же данная категория представляет собой, скорее, общность нуклеарной и расширенной семьи.

В ИТС русских и американских мужчин присутствуют и специфичные для группы категории.

Для русских мужчин это образ семьи как опоры, источника стабильности и уверенности в завтрашнем дне. Ценностная категория, объединяющая необходимые для создания семьи предпосылки, то есть для русских мужчин актуальна тема достижения, ответственности за будущую семью. В ИТС русских мужчин присутствуют также следующие категории: «рождение и воспитание детей», «хозяйство», в его положительном значении, и «семейные ценности».

В ИТС американских мужчин, специфичной является категория ответственности, как социальной, так и внутрисемейной. Также в ИТЛ американцев присутствует образ благополучной семьи и немаловажным является переживание старения и позднего этапа семейной жизни.

6.10 Сравнение результатов американских респондентов 22-32 лет,

женского и мужского пола

В сокращенном виде результаты по этим группам показаны в табл.29.

Таблица 29. Результаты по данным групп американских мужчин и женщин в возрасте 23-32 лет

Американские женщины

Американские мужчины

Шк. 1

Состав семьи - негативное в семье

Поддержка (эмоциональная близость) - негативное в семье

Шк. 2

Поддержка (эмоциональная близость) - давление (напряжение)

Ответственность - состав семьи

Шк. 3

Хозяйство (как аспект хорошо функционирующей семьи) - семейные ценности

Благополучная семья (личностное значение) - поздний этап семейной жизни

Шк. 4

Благополучная семья (общепринятый образ) - отдых

То, что связывает членов семьи

Как видно из таблицы 29 наиболее значимые категории имплицитных теорий семьи американских мужчин и женщин частично или полностью схожи.

Идентичными являются категории членов семьи и семейного негатива.

Категория членов семьи представлена полным перечнем семейных ролей из списка слов методики.

Еще одной общей для мужчин и женщин категорией является категория «семейный негатив», в которую кроме отрицательных эмоций в межличностном общении входит переживание физического завершения жизни (старости, смерти). Стоит отметить, что для американских мужчин характерно большее напряжение, связанное с темой старости и смерти, чем для женщин. Это связанно, скорее всего, со страхом потери активности и, как следствие, функциональности в обществе, где активность возведена в рамки ценностей и основных критериев успешности, а для мужчин это еще и немаловажный инструмент во внутрисемейных отношениях. У женщин же большее напряжение вызывает социальное давление, напряжение, вызванное отношениями власти и подчинения и материальным аспектом социальных отношений.

Категория эмоциональной близости имеет специфику у американских мужчин и женщин. Для женщин характерна направленность на поддержку и общение, для мужчин же важнее доверие и возможность быть собой.

Категория «благополучная семья» также различается у мужчин и женщин: женщинам свойственна большая актуальность общепринятого, социально желательного образа, а мужчины наоборот придают этому образу личностно значимое значение. В образе благополучной семьи у женщин особое место занимает категория хозяйства, отражающая заботы, связанные с обеспечением домашнего уюта и комфорта членов семьи.

Значимой в имплицитной теории семьи мужчин является категория «ответственность». Ответственность, в том числе и материальная, рассматривается как форма проявления заботы, форма участия в семейной жизни.

Категория семейных ценностей в ИТС американских женщин имеет невысокую значимость, но, тем не менее, существует и отражает важность ее для американок.

6.11. Сравнение результатов русских респондентов 22-32 лет, женского

и мужского пола

В сокращенном виде результаты по данным группам представлены в таблице 30.

Таблица 30. Результаты по данным групп русских мужчин и женщин в возрасте 23-32 лет

Русские женщины

Русские мужчины

Шк. 1

Поддержка (совместность) - давление

Поддержка (эмоциональная близость) - состав расширенной семьи (род)

Шк. 2

Состав расширенной семьи (род) - негативное в семье

Негативное в семье - семья как опора

Шк. 3

Хорошо функционирующая (благополучная) семья - дисфункциональная семья

Предпосылки для создания семьи - воспитание детей

Шк. 4

Обязательства - личные экзистенции

Хозяйство - семейные ценности

Итак, как видно из таблицы 30 наиболее значимые категории у российской выборки схожи, но имеют свою специфику у мужчин и женщин.

Одна из наиболее значимых в ИТС русских мужчин и женщин категория, категория поддержки, отражает ценность эмоционально близких отношений, потребность в понимании, доверии и ласке, реализуемые в семейных отношениях. Но если в ИТС мужчин одно из ведущих мест здесь занимает физическая близость, то женщинам важнее аспект совместности, общности интересов и эмоционального пространства.

В категории «род» у женщин более отчетливо выкристаллизовывается нуклеарная семья (отец, мать, ребенок), тогда как в ИТС мужчин большее значение имеет преемственность поколений и происхождение, как связующие звенья между членами семьи.

Категория семейного негатива содержит отрицательные эмоции, так или иначе возникающие в семейных отношениях, осознаваемые как нежелательные и вредоносные. У мужчин данная категория дополняется напряжением от переживания старости, связанной с ней потерей функциональности и неизбежной зависимости от других людей. У женщин же переживание старения относятся к категории давления социального окружения на личность, то есть старость рассматривается женщинами как неизбежный атрибут жизни в обществе, как нечто личностно значимое и неизбежное. В категории же семейного негатива у женщин значимым является напряжение, вызываемое отношениями социального принуждения, то есть негативную окраску носят те обязательства, которые накладывает общество на женщину в семье.

Интересным представляется то, что категория воспитания детей присутствует в ИТС у мужчин, а не, как ожидалось, у женщин. Возможно, это связано с тем, что для женщин данный аспект семейной жизни входит в другие и не является напряженным в связи с природной естественностью материнства. Для мужчин же родительство является довольно сложной категорией, требующей особой подготовки и рефлексии.

В ИТС русских женщин довольно значимым является образ благополучной, хорошо функционирующей семьи. Большое внимание тут уделяется категориям быта, хозяйства и материального благополучия, которые на определенном уровне являются гарантами семейного благополучия. Противостоящий этому образу образ дисфункциональной семьи размыт и неконкретен, что свидетельствует о некой идеалистичности представлений женщин о семье.

В женской ИТС также имеется дихотомия, на одном конце которой - личные, независимые от семьи, общечеловеческие ценности, а на другом - обязательства (в том числе и социальные), возникающие в семейных отношениях.

У мужчин же ценностная категория представлена семейными ценностями в противовес хозяйственно-бытовому аспекту семейной жизни. И хотя оба полюса носят вполне положительную окраску, все же их противопоставление говорит о том, что при обоюдной важности этих конструктов в ИТС мужчин они разведены и должны, возможно, выполняться разными членами семьи.

Важное место в ИТС мужчин занимает категория так называемого «начального капитала», необходимых для создания семьи предпосылок, важнейшей из которых является материальная и психологическая независимость от родительской семьи.

6.12 Сравнение результатов с литературными данными

О.А. Минеевой было проведено аналогичное исследование на русской и французской выборке, в статье «Многомерное шкалирование психосемантических данных как прием исследования имплицитных теорий семьи» (Лидерс, Минеева, 2006) приведен сравнительный анализ обобщенных групп русских и французских испытуемых разного возраста, пола и семейного положения.

Интересным представляется сравнить наши данные по американской выборке с результатами французской выборки О.А. Минеевой. Следует отметить, что для межгруппового сравнения О.А. Минеева использует трехмерное семантическое пространство. Мы же в своем исследовании анализируем четырехмерное.

По поводу наиболее удобной для анализа результатов размерности О.А. Минеева пишет следующее: «Более упрощенный трехмерный вариант для совершенно разных выборок испытуемых дате оси-конструкты, почти совпадающие по форме противопоставления, но различающиеся по содержанию. Это позволяет легко сравнивать имплицитные теории различных подгрупп. В модели четырехмерного СП достигается большая точность не только в математическом смысле (резко падает функция стресса), но и в психологическом, поскольку в последнем случае выявляются более тонкие градации конструктов. Однако при этом сами оси могут различаться у отдельных подгрупп, что затрудняет сравнение. Таким образом, можно рекомендовать для сравнительного анализа использовать трехмерную модель, а для углубленного анализа конкретной группы - четырехмерную» (Лидерс, Минеева, 2006).

Но все же попытаемся провести сравнение.

Из таблицы 31 мы видим, что семантическое пространство ИТС французских испытуемых состоит из трех шкал:

1Клан - независимость

2Социальное - межличностное

3Семья как целое - динамика семейной жизни.

Таблица 31. Сравнительная таблица результатов О.А. Минеевой В скобках приведены наиболее значимые слова, вошедшие в соответствующий полюс..

Французы (данные О.А. Минеевой)

Американцы

Клан (члены семьи, происхождение) - независимость (независимость, надежда, одиночество, совесть, свобода, быть собой, быть нужным)

Поддержка (эмоциональная близость) - род (расширенная семья)

Социальное (власть, согласие, социальное положение, порядок, договор, зависеть, обижаться, ссориться) - межличностное (откровенность, поддержка, ласка, секс, муж жена, любовь, забота, доверие, дети)

Нуклеарная семья - негативное в семье

Семья как целое (благополучная, гостеприимная, прочная, замкнутая, сплоченная, обещание/клятва, покой, уют, жизнь) - динамика семейной жизни (общаться, отдыхать, растить детей, воспитывать, вместе, заступаться, уважать, гордиться)

Ответственность - семья как убежище

«Функциональная» семья (общепринятый образ) - ценностная основа семьи

Итак, мы видим, что и у русских, и у французов одной из наиболее значимых категорий является категория рода, включающая в себя как членов семьи, так и понятие о некой преемственности, проекции в будущее (продолжение рода) и в прошлое (происхождение). У американцев данной категории противопоставлена категория поддержки, у французов же шкала задается через противопоставление семьи как клана и категории «независимость».

У американцев важное в СП ИТС занимает категория «негативное в семье». У французов же такая категория как отдельная не выделяется. Отчасти слова, связанные с негативной составляющей семейных отношений включены в полюс «социальное». То есть, если у американцев на соответствующем полюсе объединены понятия, относящиеся к негативным эмоциям, то у французов эти понятия сочетаются с понятиями, отражающими социальное отношение.

В отдельную категорию у американцев выделяется нуклеарная семья. У французов же сходной категорией является категория «межличностное», но в ней, наравне со словами, указывающими на семейные роли, присутствуют и слова, из категории «поддержка» у американцев.

Сходными категориями для русских и американцев являются также категории «семья как целое» (у французов) и «функциональная семья» (у американцев). Но категория французской выборки более всеобъемлюща, у американцев же данная категория представлена с точки зрения общепринятого, социально-желательного образа благополучной семьи.

Таким образом, можно говорить о том, что в имплицитных теориях французских и американских испытуемых присутствуют сходные категории, но смысловое наполнение их значительно отличается.

6.13 Общие обсуждения результатов

Обсудим полученные нами результаты с точки зрения выдвинутых гипотез.

Первая гипотеза о существовании значимых категорий в имплицитных теориях семьи русских и американских испытуемых подтвердилась. Действительно из таблицы 26 на странице 60 видно, что и у американских, и у русских испытуемых присутствуют категории всех трех введенных нами уровней. Продемонстрируем это более подробно:

Категория уровня А. Такой категорией в полученных нами данных является категория "поддержка (эмоциональная близость)". Она действительно присутствует и у русских и у американцев и имеет примерно одинаковое наполнение (см. табл. 2 на стр. 38, табл. 14 на стр. 49).

Категории уровня Б. С нашей точки зрения, такими категориями и для русских и для американцев является "ответственность", "негативное в семье", "функциональная семья (благополучный дом)". Они присутствуют в ИТС и у американских и у русских испытуемых, но более тщательный анализ показывает, что у них присутствуют определенные различия в содержании (см. табл. 3 на стр. 39, табл. 5 на стр. 41, табл. 15 на стр. 50, табл. 16 на стр. 51, табл. 17 на стр. 52).

Категории уровня В. Это оригинальные категории, присутствующие у одних и отсутствующие у других культурных групп испытуемых. У русских это следующие категории: "давление" (см. табл. 2 на стр. 38), "семейный порядок" (см. табл. 4 на стр. 40), "воспитание детей" (см. табл. 4 на стр. 40), "переживание старости" (см. табл. 5 на стр. 41). У американцев: "род (расширенная семья)" (см. табл. 14 на стр. 49), "нуклеарная семья" (см. табл. 15 на стр. 50), "семья как убежище" (см. табл. 16 на стр. 51), "ценностная основа семьи" (см. табл. 17 на стр. 52).

Мы интерпретируем выделение уровней как проявление наличия общекультурного инварианта, «поверхностного» уровня ИТС, и собственно культурного инварианта. Первый позволяет людям, принадлежащим к разным культурам, понимать друг друга и примерно одинаково воспринимать художественные произведения, касающиеся семьи. У сравниваемых подгрупп совпадают возрастные и гендерные характеристики, также у них примерно одинаковое социальное положение. Отличаются только язык и культура. Таким образом, именно язык и культура служат причиной особенностей семантических пространств у испытуемых.

Вторая гипотеза о большей степени конкретности и дифференцированности образа семьи у американцев, чем у русских, подтвердилась. Об этом с нашей точки зрения свидетельствуют данные из таблицы 26 (стр. 60), иллюстрирующие, что у американских испытуемых, в отличие от русских, в ИТС присутствуют категории расширенной и нуклеарной семьи. На наш взгляд, это связано с тем, что в США молодые люди достаточно рано уезжают из родительской семьи (чаще всего в университет), молодые семьи практически всегда живут отдельно от родительских, а вмешательство в семейную жизнь и воспитание детей родителей супругов не поощряется в обществе. В России же достаточно часты случаи совместного проживания семьи с родителями одного из супругов. Так же для российских семей не характерна такая «разбросанность» по стране, как в США, и даже если семья живет отдельно, имеет место довольно плотное общение с родительскими семьями. Также традиционно в Российском обществе и культуре поощряется помощь старшего поколения в воспитании внуков. Таким образом, русские испытуемые воспринимают семью скорее как некий обобщенный образ родительской и собственной семьи, как род, объединяющий воедино всех членов семьи, близких и дальних родственников. Образ семьи американских же испытуемых более дифференцирован, имеет достаточно четкое разделение на нуклеарную и расширенную семью.

В соответствии с третьей гипотезой мы ожидали, что понятия свобода и независимость являются более актуальными (значимыми) в ИТС американских респондентов, по сравнению с русскими. Это могло проявиться в том, что интересующие нас понятия создали бы или хотя бы задали главное содержание некоторой категории ИТС. Эта гипотеза частично подтвердилась. Из таблицы 4 на странице 40 мы видим, что в ИТС русских испытуемых понятия «свобода» и «независимость» входят как оппозиция категории «воспитание детей». Таблица 15 на странице 50 иллюстрирует, где на шкале обсуждаемые понятия расположились в ИТС американских испытуемых. Мы видим, что понятия «свобода» и «независимость» имеют низкие (но близкие друг к другу) относительно шкалы координаты (0.55 и 0.52 соответственно, при верхней координате 0.71).

Для дополнительной проверки данной гипотезы была проведена несколько иная обработка данных. Она заключалась в следующей процедуре: были построены частотные таблицы, отражающие частотное распределение слов, попадавших в одну группу со словом свобода. Ниже приведены верхние фрагменты этих таблиц, имеющие длину, достаточную для подтверждения сделанных выводов.

Таблица 32. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у русских мужчин и женщин.

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

65

79. Свобода

31

6.Быть собой

26

100. Ценности/идеалы/духовность

26

43. Независимость

Таблица 33. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у русских женщин

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

45

79. Свобода

21

6.Быть собой

21

100. Ценности/идеалы/духовность

20

43. Независимость

20

95. Уважать

Таблица 34. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у русских мужчин

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

20

79. Свобода

10

6.Быть собой

9

91. Счастье

8

5.Быть нужным

8

28. Жизнь

7

7.Верность

7

36. Любовь

7

62. Права

6

10. Вместе (быть/делать что-то/ходить куда-то)

6

33. Заступаться

6

43. Независимость

Таблица 35. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у американских мужчин и женщин

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

78

79. Свобода

46

43. Независимость

38

6.Быть собой

Таблица 36. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у американских женщин

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

57

79. Свобода

35

43. Независимость

28

6.Быть собой

Таблица 37. Фрагмент частотного распределения слов, попавших в одну группу со словом свобода у американских мужчин

Частота встречаемости слов в одной группе со словом свобода

Понятия и их номер

23

79. Свобода

13

43. Независимость

11

6.Быть собой

Итак, из приведенных таблиц видно, что понятия свобода и независимость действительно более близки у американцев, чем у русских, но они не задают названия полюсов.

Четвертая гипотеза о большей размытости в ИТС американских мужчин по сравнению с русскими представлений о ролевых отношениях в семье не подтвердилась, так как никаких сильных различий в категориях, касающихся ролевого самосознания, у американцев и русских не выявлено. На наш взгляд, это может быть связанно с тем, что анализируемая выборка содержит достаточно малое количество мужчин (27% в американской выборке и 34% в русской), и процент состоящих в браке мужчин тоже достаточно низок (для американской выборки это всего 14% мужчин, для русской - 34%). Таким образом, заявленные различия могли быть «подавлены» более значимыми шкалами на семантическом пространстве. Если бы выборка содержала больше мужчин и больший процент женатых мужчин, то, возможно, мы бы увидели разницу в ролевой составляющей ИТС русских и американских респондентов.

Пятая гипотеза о большей конфликтности и напряженности у американских женщин по сравнению с русскими сферы рождения и воспитания детей не подтвердилась. Одной из причин, возможно, является диспропорция в выборке. Замужних женщин среди американок - всего 30%, из которых детей имеют только 7%. На наш взгляд обсуждаемая категория приобретает актуальность, скорее всего, уже после замужества, когда женщины непосредственно сталкиваются с проблемами рождения и воспитания детей. Таким образом, интересующая нас категория, возможно, имеется в семантическом пространстве американских женщин, но «подавлена» более значимыми категориями. В полученных же нами семантических пространствах содержания, относящиеся к рождению и воспитанию детей, одинаково слабо представлены в ИТС и американских, и русских испытуемых.

Теперь обсудим полученные нами результаты с точки зрения методики и самого понятия имплицитная теория семьи.

На определенном этапе исследования мы задались вопросом, является ли ИТС чисто групповым, социальным понятием (социальным представлением) или же её можно понять как индивидуальное и строить диагностическую, а не исследовательскую, процедуру выявления ИТС. Легко предположить, что сама имплицитная теория семьи находится на пересечении, по крайней мере, пяти областей человеческого самосознания, как то:

Ш представление о себе как о представителе своего пола,

Ш представление о себе как об имеющем или не имеющем собственную семью,

Ш представление о себе как о представителе своего возраста,

Ш представление о себе как о представителе своей профессии,

Ш представление о себе как о жителе своей страны.

Учитывая это, мы предположили, что если один и тот же человек пройдет методику 5 раз, каждый раз с несколько иной инструкцией (соответствующей приведенным ваше областям самосознания), то, обработав результаты с помощью многомерного шкалирования, мы получим индивидуальные ИТС. Был проведен ряд испытаний с указанными инструкциями, но полученные нами результаты пока противоречивы, поэтому было решено не включать их в настоящую работу.

Еще один вопрос, требующий отдельного обсуждения, состоит в том, является ли процедура многомерного шкалирования единственным (главным, наиболее удобным) методом математического анализа ИТС. Мы не склонны считать МШ главным методом, мы полагаем, что существуют и другие, например, качественные способы обработки полученной информации (анализ названий групп, частотного распределения слов, встречающихся вместе с определенным «ключевым» словом…), но в этой работе мы использовали именно МШ.

Обсуждая представления о семье, мы используем понятия «образ семьи», «семейный миф», «семейная судьба»… Но ведь эти понятия отражают то, что разделяется всеми членами семьи, а ИТС пока понимается нами как индивидуализированная составляющая семейного самосознания. Возникает вопрос, осмысленно ли понятие «ИТС семьи», «ИТС супружеской диады»? Осмысленно ли полагать, что у всех членов семьи есть некое общее представление о семье, образ семьи, который формируется в течение совместной жизни и в результате «подстраивания» индивидуальных ИТС под новую семейную систему? У нас нет прямого ответа на эти вопросы. Здесь нужны дальнейшие исследования. Во всяком случае, сравнение ИТС супругов и изучение динамики ИТС в ходе семейной жизни интересны для исследования.

Выводы

Результаты, полученные в ходе исследования имплицитных теорий семьи у взрослых мужчин и женщин, русских и американцев, в возрасте 23-32 лет, позволяют сделать следующие выводы:

1. Подтвердилась гипотеза, что в имплицитных теориях семьи русских и американцев будут выявлены 3 уровня категорий. К первому уровню наиболее значимых категорий (уровню А), присутствующих в ИТС всех испытуемых относятся «поддержка», «негативное в семье», «структура семьи».

2. Вторая гипотеза, о том, что для американцев будет характерна большая дифференциация образа семьи - на образ расширенной семьи и образ нуклеарной - также подтвердилась.

3. Третья гипотеза, согласно которой мы предполагали, что понятия свобода и независимость будут более актуальными для ИТС американцев, чем для русских, подтвердилась частично: у американцев эти понятия всегда значительно более близки друг к другу в семантическом пространстве ИТС, чем у русских, но так же как у русских не задают названия полюсов, то есть не задают категории ИТС.

4. Четвертая гипотеза о большей размытости в имплицитных теориях семьи американских мужчин, по сравнению с русскими, представления о ролевых отношениях в семье не подтвердилась. Возможно, это связано с характеристиками выборки.

5. Пятая гипотеза о большей конфликтности и напряженности сферы рождения и воспитания детей для американских женщин, чем для русских не подтвердилось. Такой результат, возможно, также связан с характеристиками выборки.

Сделаем и несколько и более частных выводов:

6. В ИТС русских женщин категория эмоциональной близости представлена с точки зрения совместности, а у русских мужчин в категории эмоциональной близости большую значимость имеет физическая близость как одна из важнейших составляющих психологического комфорта.

7. В ИТС американских женщин категория эмоциональной близости представлена с точки зрения обеспечения необходимой эмоциональной базы, психологического пространства функционирования семьи. У американских мужчин в данной категории важное место занимает потребность в понимании, возможность быть собой, самореализовываться.

8. В категорию семейный негатив у американских мужчин и женщин, а также русских мужчин входит переживание физического завершения жизни (старости, смерти)

9. Образ негативной составляющей семейных отношений у русских женщин концентрируется вокруг личных обязательств.

10. В ИТС американских мужчин напряжение, связанное с темой старости и смерти, имеет более высокую значимость, чем в других группах испытуемых, и выделяется в отдельную категорию.

11. Присутствие в ИТС категории воспитания детей характерно только для русских мужчин.

12. Важное место в ИТС русских мужчин занимает образ необходимых для создания семьи достижений, важнейшими из которых являются материальная и психологическая независимость от родительской семьи.

Заключение

Данная работа посвящена имплицитным теориям семьи как культурно и гендерно специфическому феномену.

На сегодняшний день в психологии нет единого подхода к исследованию семьи и единого понимания ее сущности, нет общей признаваемой всеми теории, которая могла бы стать основой изучения семьи. Различные подходы к изучению и консультированию семьи опираются на разные теоретические модели семьи. Эти модели не всегда выражены в явном виде, но от них зависит представление о норме и отклонениях. Актуальность изучения имплицитных теорий семьи определяется важностью этого явления как в обеспечении точности и адекватности межличностного познания, так и в терапевтической работе.

В настоящей работе был осуществлен перевод методики выявления имплицитных теорий семьи на английский язык, создана Интернет программа, максимально приближенная к реальному ходу исследования, позволяющая получать экспериментальные данные дистанционно и тем самым дающая возможность в более сжатые сроки получать результаты от большего количества респондентов. Была проведена апробация методики исследования имплицитных теорий семьи на американских мужчинах и женщинах в возрасте 23-32 лет. В ходе данной работы также была предпринята попытка получения и анализа индивидуальных ИТС, но в связи с некоторой противоречивостью полученных данных, результаты не были включены в работу, и мы считаем, что данный вопрос требует более серьезного изучения.

Дальнейшие исследования в области ИТС предполагают:

Ш расширение видов групп испытуемых, путем включения в исследование нового возрастного диапазона

Ш усовершенствование методики

Ш расширение возможностей обработки полученных данных, как математической, так и качественной

Ш разработка метода выявления и интерпретации индивидуальных ИТС

Ш разработка диагностической процедуры выявления ИТС

На данном этапе можно утверждать, что разрабатываемый метод позволяет выявить особенности представлений о семье русских и американских испытуемых, а также может использоваться в практическом консультировании.

Список литературы

1. Андреева Г.М., 2000. Психология социального познания. М.: Аспект-Пресс.

2. Белецкая Ю.С., 2003. Имплицитные теории организационных межличностных отношений. Канд. дисс. 19.00.05 Москва.

3. Большой психологический словарь, 2006. Сост. Мещеряков Б., Зинченко. М.: Прайм-Еврознак.

4. Будинайте Г.Л., Варга А.Я., 2005. Теоретические основы системной семейной психотерапии // Журнал практической психологии и психоанализа. - №4

5. Бююль А., Цефель П., 2002. SPSS: искусство обработки информации. СПб.: Торгово-издательский дом DiaSof.

6. Варга А.Я., 2001. Системная семейная терапия. Краткий лекционный курс. СПб.: Речь.

7. Вежбицкая А., 2000. Понимание культур через посредство ключевых слов, М.: Языки славянской культуры.

8. Доценко Е.Л., 1998. Межличностное общение: семантика и механизмы. Тюмень: ТОГИРРО.

9. Доценко Е.Л., Демакова Л.Е., 2006. Архаические корни обыденных представелений о семье // Семейная психология и семейная терапия, № 4.

10. Дружинин В.Н., 2000. Психология семьи. Екатеринбург: Деловая книга.

11. Золотухина М.В., 1999. Мир американской семьи. М.: Институт этнологии и антропологии РАН.

12. Карабанова О.А., 2006. Психология семейных отношений и основы семейного консультирования. М.: Гардарики.

13. Келли Д., 2000. Теория личности. СПб: Речь.

14. Крайг Г., 2000. Психология развития. СПб.: Питер.

15. Лебедева Н.Н., Минеева О.А., 2003. Метафора как ключ к пониманию имплицитной теории семьи. //Психологические проблемы современной российской семьи. Материалы конференции, ч.2, М.

16. Леонтьев Д.А., 1999. Психология смысла: природа, строение и динамика смысловой реальности. М.: Смысл.

17. Лидерс А.Г., 2004. Семья как психологическая система. Очерки психологии семьи. Москва-Обнинск: Исследовательская группа «Социальные науки».

18. Лидерс А.Г., 2006. Психологическое обследование семьи. М.: изд. Центр «Академия»

19. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2003. Лексика для описания семьи в психосемантическом исследовании // Семейная психология и семейная психотерапия,4.

20. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2004. Имплицитные теории семьи // Семейная психология и семейная терапия, 4.

21. Лидерс А.Г., Минеева О.А., Чекушкина Н.Н., 2005. Имплицитные теории семьи// Ежегодник Российского психологического общества. Специальный выпуск, Том 2, М.: Эслан.

22. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2006. Гендерные особенности имплицитных моделей семьи в контексте психосемантического подхода // Материалы международного симпозиума, посвященного 85-летию Л.И.Уманского. Москва- Кострома.

23. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2006. Многомерное шкалирование психосемантических данных как прием исследования имплицитных теорий семьи // Психологическая диагностика, №6.

24. Лидерс А.Г., Познанская А.П., 2007. Имплицитные теории семьи у взрослых 20-30 лет. Курсовая работа.

25. Макарова Е.Ю., 2003. Семейные мифы как отражение проблемы созависимости в семье. В кн. Психологические проблемы современной российской семьи. Материалы конференции. Ч. 2. М.

26. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2006. Имплицитные теории семьи - культурные, возрастные, половые и собственно семейные особенности. (Предварительное сообщение). //Материалы международного симпозиума, посвященного 85-летию Л.И.Уманского. Москва- Кострома.

27. Лидерс А.Г., Минеева О.А., 2007 Психосемантический подход к исследованию имплицитной теории семьи // Государственный университет управления. Вестник университета. Социология и управление персоналом, №6(32). - М., - С.158-164.

28. Минеева О.А., 2003. Лексика для описания семьи и отношений в ней // Психологические проблемы современной российской семьи. Материалы конференции, ч.1, М.

29. Минеева О.А., 2005. Гендерные различия в структуре понятия семьи как ценности. В кн.: В.К. Шабельников и А.Г. Лидерс (ред.) Материалы второй Всероссийской научной конференции «Психологические проблемы современной Российской семьи» в 3-х частях. Ч. 3. М.

30. Минеева О.А., 2006. Третья планета. Семейные структуры и идеология / Семейная психология и семейная психотерапия, 2.

31. Мишина Т.М., 1987. Психологическое исследование супружеских отношений при неврозах // Семейная психотерапия при неврозах и психических заболеваниях / под ред. В.К. Мягер и Р.А. Зачепицкого. Л.

32. Петренко В.Ф., 2005. Основы психосемантики. СПб.: Питер.

33. Сатир В., 1992. Как строить себя и свою семью. М.: Педагогика-Пресс.

34. Сатир В., 2000. Психотерапия семьи. СПб.: Речь.

35. Слепкова В.И., 2006 Психология семьи. Минск: Харвест

36. Семейная психотерапия, 2000. Сост. Эйдемиллер Э.Г., Александрова Н.В., Юстицкис В. СПб: Питер.

37. Системная семейная психотерапия: классика и современность, 2005. Сост. Черников А.В. М.: Класс.

38. Социальная психология, 2007. Под ред. С. Московичи. СПб.: Питер.

39. Улыбина Е.В., 1998. Обыденное сознание: структура и функции. Ставрополь: Издательство СГУ.

40. Хьелл Л., Зиглер Д., 1997. Теории личности. СПб.

41. Шмелев А.Г., 1993. Введение в экспериментальную психосемантику: теоретико-методологические основания и психодиагностические возможности. М.: МГУ.

42. Шнейдер Л.Б., 2000. Психология семейных отношений. Курс лекций. М.: Апрель-Пресс.

43. Эйдемиллер Э.Г., Юстицкис В., 1999. Психология и психотерапия семьи. СПб.: Питер.

44. Beck D.F., 1976. Marriage and the Family under Challenge. N.Y.

45. Carr A., 2006. Family Therapy: Concept, Process and Practice. Chichester etc.

46. Carter E.A., 1980. McGoldrick M. (Eds.) The Family Life Cycle: a Framework for Family Therapy. N.Y.

47. Fuchs L. H., 1972, Family Matters. NY.

48. Sieburg E., 1985. Family Communication. N.Y

49. Semantic Differential Technique, 1969. Ed. By Snider J.G. & Osgood CE. Chicago: Aldine publ. Co.

Приложения

Приложение 1. Список слов на русском и английском языках

1.Бабушка/дедушка

1. grandmother/ grandfather

2.Благополучная

2. intact family

3.Близость

3. intimacy

4.Брат/сестра

4. brother/sister

5.Быть нужным

5. to be needed

6.Быть собой

6. to be yourself

7.Верность

7. faithfulness/loyalty

8.Взрослые

8. adults

9.Власть

9. authority

10. Вместе (быть/делать что-то/ходить куда-то)

10. to be together

11. Внуки

11. grandchildren

12. Волноваться

12. to worry

13. Воспитывать

13. upbringing

14. Горе

14. grief

15. Гордится

15. to be proud of

16. Гостеприимная

16. hospitable

17. Деньги

17. money

18. Дети

18. children

19. Доверять

19. to trust

20. Договор/контракт

20. contract

21. Долг

21. duty

22. Дом

22. home

23. Домашняя еда

23. home cooked food

24. Домашние имена

24. pet-names

25. Домочадцы, домашние

25. folks

26. Дочь

26. daughter

27. Жена

27. wife

28. Жизнь

28. life

29. Забота

29. care of

30. Зависеть

30. to depend on

31. Замкнутая

31. reserved family

32. Зарабатывать

32. to earn

33. Заступаться

33. to stand up for

34. Имущество

34. property

35. Ласка

35. tenderness

36. Любовь

36. love

37. Мать

37. mother

38. Меняться

38. to change

39. Могилы родных

39. graves of relatives

40. Муж

40. husband

41. Надежда

41. hope

42. Наследство

42. inheritance

43. Независимость

43. independence

44. Ненависть

44. to hate

45. Обижаться

45. to feel offended

46. Обнимать

46. to hug


Подобные документы

  • Периодизация жизненного цикла семьи. Принятие и освоение супружеских ролей. Появление в семье детей. Уход молодых людей из семьи. Средний возраст родителей. Старение членов семьи. Социологический и психологический подходы к периодизации отношений.

    реферат [15,0 K], добавлен 27.06.2009

  • Характеристика, сходства и различия основных теорий интеллекта. Особенности и сущность теорий интеллекта в исследовании М.А. Холодной. Понятие операциональной и структурно-уровневой теорий и теории функциональной организации познавательных процессов.

    курсовая работа [1,3 M], добавлен 19.03.2011

  • Понятие креативности и гендера в социальной психологии. Факторы гендерно-ролевой социализации человека. Методики изучения уровня развития творческого мышления взрослых. Организация исследования гендерных различий в процессе анализа креативности.

    курсовая работа [470,1 K], добавлен 30.01.2013

  • Влияние семьи на развитие ребенка. Стили родительского поведения. Взаимоотношения родителей и детей. Изменяющаяся природа семьи. Семья и стресс. Неполные семьи: факторы риска, возможности. Исследования семейных отношений по кинетическому рисунку семьи.

    дипломная работа [173,6 K], добавлен 09.11.2008

  • Семья как малая социальная группа. Репродуктивная, воспитательная, и хозяйственно-потребительская функции семьи. Типы семейной организации и жизненный цикл семьи. Роли отца и матери, удовлетворенность супругов общением. Сущность развода и его причины.

    реферат [27,0 K], добавлен 07.02.2010

  • Рассмотрение проблемы "образа семьи" в современной психологии. Трансформация образа родительской семьи на семью реальную. Изучение диагностических методик для исследования образа родительских взаимоотношений и своей семьи, удовлетворенности браком.

    реферат [23,1 K], добавлен 16.10.2014

  • Социально-психологическая сущность семьи. Здоровые отношения в семье. Понятие "институт здоровой семьи", критерии понятия "здоровая семья". Психологическое здоровье семьи. Активизация личностного взаимодействия членов семьи. Распределение ролей в семье.

    реферат [33,1 K], добавлен 30.08.2011

  • Современное понимание феномена счастья в психологии. Теории возникновения счастья. Телические (целей и потребностей) и ассоцианистские теории. Анализ теорий деятельности, сравнения, наслаждения и боли. Особенности восходящей и нисходящей теорий.

    курсовая работа [44,6 K], добавлен 06.06.2013

  • История формирования гендерной психологии. Анализ развития высших психических функций в переходном возрасте: самооценка, общение, учебная деятельность. Особенности проявления физиологических и психологических гендерных различий в подростковом возрасте.

    курсовая работа [156,9 K], добавлен 05.04.2010

  • Семья как фактор социального развития подростка. Особенности становления личности в подростковом возрасте. Экспериментальное исследование роли семьи в развитии личности подростка. Анализ методик и процедура исследования, его результаты и анализ.

    курсовая работа [64,2 K], добавлен 24.06.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.