Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна

Основные части пролога Евангелия от Иоанна. Вспомогательная мысль предыдущего отрывка как главная мысль следующей части текста по определению епископа Кассиана. Форма пролога и его ритм. Характеристика понятий, к которым обращается автор пролога.

Рубрика Религия и мифология
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 06.08.2013
Размер файла 46,3 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Санкт-Петербургская православная духовная академия

РЕФЕРАТ

Тема: "Экзегетический анализ пролога Евангелия от Иоанна"

Санкт-Петербург 2012 г.

Содержание

  • Введение
  • 1. Структура Пролога
  • 2. Форма Пролога. Ритм
  • 3. Понятия Пролога
  • Слово (Логос)
  • Отцовство
  • Жизнь
  • Свет
  • Благодать
  • Истина
  • Свидетельство
  • Заключение
  • Список использованных источников

Введение

Никогда сердце православного христианина не наполняется такой радостью, как во время торжественного Пасхального богослужения. и во всех храмах на Пасхальной утрене звучат слова, читаемые священником: " В начале бе Слово, и Слово бе у Бога, и Слово бе Бог…". Везде в эту ночь читаются слова Пролога евангелия от Иоанна.

Приведем его в русском переводе:

"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничего не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Был человек, посланный от Бога, имя ему Иоанн. Он пришел для свидетельства, чтобы свидетельствовать о Свете, дабы все уверовали через него. Он не был свет, но был послан, чтобы свидетельствовать о Свете.

Был Свет истинный, Который просвещает всякого человека, приходящего в мир. В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал. Пришел к своим, и свои Его не приняли. А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.

И Слово стало плотию, и обитало с нами, полное благодати и истины; и мы видели славу Его, славу, как Единородного от Отца. Иоанн свидетельствует о Нем и, восклицая, говорит: Сей был Тот, о Котором я сказал, что Идущий за мною стал впереди меня, потому что был прежде меня. И от полноты Его все мы приняли и благодать на благодать, ибо закон дан чрез Моисея; благодать же и истина произошли чрез Иисуса Христа. Бога не видел никто никогда; Единородный Сын, сущий в недре Отчем, Он явил".

С этого чтения начинается годовой круг богослужений.

1. Структура Пролога

Пролог Св. Иоанна обычно делится на 3 части: 1-5, 6-13 и 14-18 стихи.

Епископ Кассиан Безобразов говорит о параллелизме 3-х частей Пролога. Анализируя текст, мы видим, как нисходящее, так и восходящее движение от 1-й части ко 2-й и от 2-й к 3-й, а так же внутри каждой части: Бог - человек, человек - Бог. Причем 3-я часть является как бы синтезом двух предыдущих. Таким образом, к Прологу в полной мере можно отнести термин Завет: Завет Бога с человеком и человека с Богом.

Интересно отметить в Прологе и то, что епископ Кассиан называет "Иоанновской цепью" - когда вспомогательная мысль предыдущего отрывка становится главной мыслью следующей части текста.

2. Форма Пролога. Ритм

Читая Пролог, даже человек, лишенный музыкального слуха, отмечает некий ритм. Это дает исследователям полное основание причислять Пролог к поэтическим произведениям. Достаточно ли этого? Ведь ритм - лишь одна из категорий поэтики. И тем не менее, перед нами действительно ни что иное, как поэтическое произведение - духовный гимн.

Епископ Кассиан Безобразов утверждает, что ритм библейской поэзии не звуковой, а смысловой. Читая русский перевод евангелия от Иоанна невозможно согласиться со словами уважаемого автора, по крайней мере, в отношении русского текста. Дело в том, что смысловой ритм в поэзии никогда не отменял звукового ритма, более того, ритм в той или иной степени присущ и художественной прозе и даже бытовой человеческой речи.

Рассмотрим первую часть Пролога (Ин 1,1-5):

"В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все чрез Него начало быть, и без Него ничего не начало быть, что начало быть. В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков. И свет во тьме светит, и тьма не объяла его. "

Вне всякого сомнения, мы имеем дело не с прозаическим текстом, и, даже, не с ритмизированной прозой. Пред нами настоящий поэтический текст. Чтобы стало понятнее, напишем текст так, как это принято в современной поэзии - в столбик, и обозначим ударения:

В начале было Слово,

И Слово было у Бога,

И Слово было Бог.

Мы видим тонический трехиктовый (трехударный) стих. Причем последнее (самое сильное) ударение в каждой строке приходится на слово, которое евангелист желает выделить и подчеркнуть (Слово, у Бога, Бог). Видим и рефрен (повторение):

И Слово было у Бога,

И Слово было Бог.

Идем дальше:

Оно было в начале у Бога.

Все чрез Него начало быть,

И без Него ничего не начало быть,

Что начало быть.

Ударение в слове начало поставлено по Библии Издания Московской Патриархии, М, 1991 г. Здесь мы сталкиваемся с плавающим ритмом. Как известно, в поэзии плавающий ритм (укороченная или удлиненная строка) используется в случае, когда автор желает особым образом выделить эту строку (в случае, если, конечно, автор знаком с основами стихосложения). Итак, здесь первая строка, как и все предыдущее трехстишие - трехиктовая. Вторая строка имеет четыре сильных доли (четыре икта). С чем это может быть связано у русского переводчика? (Конечно, для строгого анализа корректнее было бы взять еврейский или греческий текст). Выпадает (оказывается лишним) слово Быть. Можно предположить, что Св. Иоанн Богослов, а вслед за ним и русский переводчик обращает нас к Ветхому Завету. Слово (Логос) - имя Божье в Новом Завете, а в Ветхом Завете в качестве имени Божия используется Яхве - Сущий. Абсолютной ритмически-смысловой калькой рассмотренной строки является и следующая строка: И без Него ничего не начало быть. Мы имеем дело с рефреном, который реализуется в следующей, заключительной строке данного отрывка: Что начало быть. Укороченная последняя строка в строфе - это прием, широко используемый и в современной силлабо-тонической поэзии.

Далее:

В Нем была жизнь,

И жизнь была свет человеков.

И свет во тьме светит,

И тьма не объяла его.

Почти чисто трехиктовая строфа. Исключение составляет вторая строка. Евангелист выделяет слово человеков. Если первые 2 строфы говорят нам преимущественно и в основном о Боге, то здесь речь идет уже о творении, и в качестве представителя сотворенного берется человек. Евангелист как бы готовит нас к тому, что последует дальше: И Слово стало плотию (Ин 1,14).

В заключение такого краткого литературоведческого разбора первой части Пролога следует заметить, что вся древняя поэзия по преимуществу была тонической, так что в полной мере подтверждаются слова современного поэта:

Евангелист писал не прозой,

Господь стихами говорил.

Так же и те неясности в тексте евангелия от Иоанна, о которых упоминает епископ Кассиан могут быть связаны именно с тем, что речь повествователя - поэтическая. Всякий, кто вздумает упражняться в переложении евангелия в современную силлабо-тоническую форму (этим занимались многие русские поэты) столкнется с неизбежной необходимостью подчинения содержания форме, что иногда приводит, к некоему затемнению смысла.

Некоторые считают, что в этом Прологе Иоанн переработал ранее существовавший гимн, другие настаивают на оригинальности текста. Наверное, первое предположение не умаляет ни богословской значимости ни художественной ценности Пролога, поскольку, по словам В.А. Жуковского: "Переводчик в прозе - это слуга, а переводчик в поэзии - соперник". Интересно, что есть так же мнение о том, будто при сочинении Пасхального канона Св. преп. Иоанн Дамаскин использовал текст древнеегипетского гимна Озирису. Как бы то ни было, преемственность в поэзии - это и дань традиции и форма проявления христианской добродетели смирения.

3. Понятия Пролога

Читая Пролог, мы можем выделить основные понятия, к которым обращается автор. Это:

Слово (Логос);

Отцовство;

Жизнь;

Свет;

Благодать;

Истина;

Свидетельство.

Рассмотрим их отдельно и подробно.

Слово (Логос)

Ломгос (греч. льгпт) - термин философии, означающий "слово" (или "предложение", "высказывание", "речь") - в переводе с греческого языка и "мысль" (или "намерение") - в переводе с древнегреческого, а также - причина, повод. Логос - образ огня. Сравнивается с огнем - медленно возгорает и угасает по определенным законам (Гераклит).

Понятие "Логос" было введёно в греческую философию Гераклитом. Так как этот термин созвучен с житейским обозначением "слова", сказанного человеком, он использовал его чтобы подчеркнуть огромную разницу между Логосом как законом бытия и человеческими речами. Космический логос (слово), говорит греческая философия, "обращается" к людям, которые, даже "услышав", неспособны его понять. В свете космического Логоса мир есть гармоничное целое. Однако обыденное человеческое сознание считает свой частный произвол выше "общего" законопорядка. Внутри этого всеединства "всё течёт", вещи и даже субстанции перетекают друг в друга согласно ритму взаимоперехода и законосообразностью. Но Логос остается равным себе. То есть картина мира, описанная Гераклитом, будучи динамичной, сохраняет стабильность и гармонию. И эта стабильность сохраняется в Логосе. Как утверждается в соответствующей статье БСЭ, учение Гераклита о Логосе схоже с учением Лао-цзы о дао.

Позже, как пишет БСЭ, у поздних греческих философов: натурфилософов, софистов, Платона и Аристотеля понятие "Логос" утрачивает онтологическое содержание. Однако позже стоицизм возвращается к понятию Логоса как единой всеобъемлющей мировой компоненте. Стоики описывают Логос как состоящую из тонкой материи (эфирно-огненную) душу космоса, обладающую совокупностью формо-создающих потенций (т. н. "семенных Логосов"). От них происходит "сотворение" вещей в инертной материи. Неоплатоники, развивая теорию Стоицизма, описывают Логос как эманации умопостигаемого мира, которые формируют чувственный мир.

Как пишет БСЭ, для классической античной философии Логос интерпретируется как "слово", которое принадлежит субстанции, но не личности, является формообразующим, но не воле-содержащим.

Во времена Господа учение о Логосе развивалось иудейским философом эллинистической школы Филоном Александрийским, таким образом понятие Логоса было известно как ученым эллинам, так и иудеям.

В Прологе определение Логоса не дается и учение о Логосе заостряется как учение о Его воплощении. В первых же словах Логосу усваивается довременное бытие: Он был "в начале". Как таковой, Он выше и первее всего сотворенного. Но мало того, Он был у Бога и был Бог. В Прологе Бог именуется Отцом Логоса. Слава Его есть Слава единородного от Отца. И в лоне Отца Он пребывает. Воплощение Логоса, значение и последствия воплощения есть последнее слово Пролога (1,14-18). Воплощенный Логос жил и действовал в мире, среди "своих". Он явил им благодать и истину. Он ввел их в тайну Отца.

Отцовство

Понятие отцовства усвояется Богу в абсолютном смысле, без определения. Бог есть Отец Его единородного Сына, но и отец людей. Учением о единении Отца и Сына, или, точнее, о единении Сына с Отцом, открывается Иоанновский Пролог. Эта же мысль о Сыне, пребывающем в единении любви с Отцом, выражается в конце Пролога образом Единородного, пребывающего в лоне Отца (1,18).

Учение о единении Отца с Сыном есть тема и дальнейших страниц евангелия от Иоанна (исцеление у Овчей купели, Прощальная беседа с учениками, Первосвященническая молитва).

В связи с понятием отцовства в Прологе возникает понятие усыновления, которое мы не выделили в отдельную категорию, поскольку оно является смежным по отношению к отцовству. Вообще здесь усыновление является синонимом спасения. Мир отказывает Логосу в познании. Свои Его отвергают, но верующим во Имя Его, рожденным не от крови, и не от плотского влечения, а от Бога, Логос дает власть стать чадами Божиими.

Жизнь

В биологическом смысле жизнь - активная форма существования материи, в некотором смысле высшая по сравнению с её физической и химической формами существования; совокупность физических и химических процессов, протекающих в клетке, позволяющих осуществлять обмен веществ и деление клетки. Основной атрибут живой материи - генетическая информация, используемая для репликации. Более или менее точно определить понятие "жизнь" можно только перечислением качеств, отличающих её от нежизни. Также под словом "жизнь" понимают период существования отдельно взятого организма от момента возникновения до его смерти (онтогенез).

Имеется большое число определений понятия "жизнь", отражающих различные подходы. Многочисленные определения сущности жизни можно свести к трем основным. Согласно первому подходу, жизнь определяется носителем её свойств (например, белком); согласно второму подходу, жизнь рассматривают как совокупность специфических физико-химических процессов. И, наконец, третий подход - определить минимально возможный набор обязательных свойств, без которых никакая жизнь не возможна.

Жизнь можно определить, как активное, идущее с затратой полученной извне энергии, поддержание и самовоспроизведение специфической структуры.

Согласно взглядам одного из основоположников танатологии М. Биша, жизнь - это совокупность явлений, сопротивляющихся смерти.

С точки зрения второго начала термодинамики, жизнь - это процесс, или система, вектор развития которой противоположен по направлению остальным, "неживым" объектам вселенной, и направлен на уменьшение собственной энтропии.

В Прологе понятие жизни, как и отцовства дается в абсолютном смысле. Вообще к этому абсолютному понятию жизни в евангелии приводит понятие жизни вечной. Господь не только имеет жизнь в себе и дает ее, Но Он Сам есть Жизнь в полном и собственном смысле слова.

Свет

В V веке до н.э., Эмпедокл предположил, что всё в мире состоит из четырёх элементов: огня, воздуха, земли и воды. Он считал, что из этих четырёх элементов, богиня Афродита создала человеческий глаз, и зажгла в нём огонь, свечение которого и делало зрение возможным. Для объяснения факта, что тёмной ночью человек видит не так хорошо, как днём, Эмпедокл постулировал взаимодействие между лучами, идущими из глаз и лучами от светящихся источников, таких, как солнце.

Примерно в 300 году до н.э. Евклидом был написан труд "Оптика", дошедший до наших дней, в котором он исследовал свойства света. Евклид утверждал, что свет распространяется по прямой линии, он изучал законы отражения света и описал их математически. Он выразил сомнение в том, что зрение является следствием исхождения луча из глаза, задаваясь вопросом: как человек, открыв в ночное время глаза, устремлённые в небо, может моментально увидеть звёзды. Проблема решалась только, если скорость луча света, исходящего из человеческого глаза, была бесконечно большой.

В 55 году до н.э. римский писатель Лукреций, продолживший идеи ранних греческих философов-атомистов, в своём сочинении "О природе вещей" писал, что свет и тепло солнца состоят из мельчайших движущихся частиц. Однако общего признания взгляды Лукреция на природу света не получили.

Символика света и тьмы проходит через все евангелие. Христос, носитель света, Сам есть Свет.

Благодать

Благодамть (др. - греч. чЬсйт, лат. gratia) - в христианском богословии понимается как нетварная Божественная сила или энергия, в которой Бог являет Себя человеку и которая даруется человеку для его спасения. С помощью этой силы человек преодолевает в себе греховное начало и достигает состояния обомжения. Также благодатью называется незаслуженная милость и благоволение Бога по отношению к людям.

Благодать, как спасительная сила Божия, действует на человека невидимо и прежде всего в Таминствах.

пролог евангелие иоанн епископ

Преподобный Серафим Саровский учил, что поиск и приобретение человеком благодати Святого Духа являются целью христианской жизни. (см. Беседа преподобного Серафима о цели христианской жизни)

Почитание Ангелов и святых неразрывно связано с понятием благодати, потому что почитается именно благодать Божия, которая в них обитает и действует.

Христианский термин "благодать" (др. - греч. чЬсйт), по всей видимости, был введен апостолом Павлом. В дохристианской традиции значением соответствующего греческого слова (как и его латинского аналога gratia) было "прелесть, очарование, обаяние, грация", реже - "милость". У Павла и в последующей христианской традиции "благодать" означает милость к тому, кто ее не заслуживает, к тому, кто погибает; тот факт, что люди грешники, вовсе не лишает людей милости и любви Божьей, но, наоборот, делает проявление Его любви совершенно необходимым для спасения людей.

Апостол Павел пишет, что где умножается грех, там преизобилует благодать (Рим. 5: 20).

Христиане считают:

Спасение человека может быть только от Бога

Бог совершает спасение человека

В Ветхом Завете посредством закона Бог сделал для человека ясным его печальное состояние и заставил почувствовать бедствие греха, чтобы человек научился ожидать спасения от Бога

В Новом Завете во Христе дано спасение людям

Бог стал человеком, чтобы возродить и освятить человеческую природу

Отдельный человек может усвоить себе данное людям спасение не иначе, как при содействии и помощи Божией, которая и есть благодать

Христиане полагают, что благодать:

Совершает в человеке спасение многоразличными действиями

Сначала располагает человека к покаянию и пробуждает сознание необходимости божественной помощи для спасения. По этой деятельности она называется благодатью приготовляющей и предшествующей (gratia praeparans, praeveniens). Потом:

Возбуждая веру и любовь ко Христу, вводит в общение с Ним; и в силу этого через усвоение себе заслуг Христа человек получает прощение грехов и силы к добру - возрождается. Это - благодать действующая (gr. operans). Теперь:

Человек может свободно определять себя к добру; но так как и в возрождённом человеке всё ещё остается ветхий Адам с его греховными похотями, то для дальнейшего преуспевания в святой жизни и теперь нужно божественное содействие и вспомоществование

Благодать, руководящая человеком на этой стадии его нравственного развития, называется благодатью содействующей (gratia cooperans).

Истина

Впервые философское понятие истины введено Парменидом как противопоставление мнению. Основным критерием истины признавалось тождество мышления и бытия. Наиболее разработанной теорией истины в античной философии выступала концепция Платона, согласно которой истина есть сверхэмпирическая идея (вечный "эйдос истины"), а также вневременное свойство остальных "идей". Причастность человеческой души миру идей связывает душу с истиной.

Понимание истины как соответствия знаний и вещей было свойственно в античности Демокриту, Эпикуру, Лукрецию.

До сих пор наиболее распространенной концепцией истины в философии является корреспондентская или классическая концепция истины. Её основные положения сформулированы Аристотелем, главное из них сводится к формуле: - истина есть соответствие вещи и интеллекта (лат. veritas est adaequatio rei et intellectus). В классическом смысле истина - это адекватная информация об объекте, получаемая посредством чувственного и интеллектуального изучения либо принятия сообщения об объекте и характеризуемая с позиции достоверности. Более упрощенная трактовка совпадает с таким тезисом: - истина есть адекватное отображение действительности в сознании.

Понятие истины в Прологе вновь приводит нас к Самому Господу. Далее в Евангелии: "Я есть Жизнь, Истина и Путь".

Нам предлагается абсолютная истина, без определения. Господь, носитель истины, Сам есть Истина.

Свидетельство

В качестве главного и единственного свидетеля в Прологе предстает Св. Иоанн Предтеча (1,6-8). Но и Сам Господь свидетельствует о Себе устами Евангелиста. Иоанн же Креститель предстает, как свидетель о Свете. Далее в 1-й главе это свидетельство предстает в развернутом виде (1, 19-28). Мы имеем дело с Иоанновской цепью, о которой так замечательно написал епископ Кассиан Безобразов, однако это замечание более относится к форме. С точки же зрения ветхозаветного закона свидетельство двух человек являлось достаточным для подтверждения истинности того или иного факта. В данном случае эти фактом является факт воплощения Логоса, факт признания божественной природы Спасителя - по отношению к дальнейшему тексту Евангелия. По отношению же к самому Прологу это свидетельство о Боге, как о носителе Света, Истины и Жизни, как о непресекаемом для верных источнике благодати.

Заключение

Православная церковь с любовью восприяла наименование Сына Божия "Словом" и широко пользуется им. С литературной точки зрения, это понятие стало символом и используется во многих шедеврах церковной поэзии, но всегда не в одиночном смысле, а с тем или иным определенным атрибутом: "Бога-Слова рождшую" (о Божией Матери); "Единородный Сыне и Слове Божий"; "Вседержителю Слово Отчее".

С точки же зрения богословской, в Прологе Св. Иоанна Богослова говорится о той величайшей тайне, которая непостижима никем в этом материальном видимом мире и даже духовном, за исключением Самого Бога. Это тайна Боговоплощения, тайна спасительного подвига Господа нашего Иисуса /Христа.

Список использованных источников

1. Источники

1.1 Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового Завета.

Издание Московской Патриархии, М., 1993.

2. Электронные документы

2.1 Материал из Википедии (электронной энциклопедии)

2.2 Священное писание Нового Завета (Четвероевангелие). Электронное издание. СПб, 2011.

2.3 Еп. Кассиан Безобразов "Водою и кровию и духом". Толкование на Евангелие от Иоанна. Электронное издание.

3. Художественная литература

3.1 Еремин Н.В. "Галилейская повесть", поэма.

Издание "Всерусский Собор", СПб., 2010.

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Использование апокрифических евангелий в исследовании истории христианства, объяснение процесса распространения и развития христианской идеологии. Расхождения между иудео-христианскими и каноническими евангелиями. Гностические евангелия, апокриф Иоанна.

    реферат [21,6 K], добавлен 27.05.2010

  • Экзегетический анализ оригинального текста из Книги пророка Осии. Теологическое послание в тексте избранного отрывка. Исторический фон, литературный контекст, перевод. Теологическое исследование концепции неверности народа Божьего Яхве и завету с Ним.

    дипломная работа [74,5 K], добавлен 06.07.2011

  • Исследование текстов четвертого евангелия, место, значение в них "любимого апостола Христа". Факты, доказывающие приближенность Марии Магдалены к Спасителю. Анализ возможных объяснений, внешние и внутренние свидетельства о значении Магдалены к евангелию.

    реферат [33,0 K], добавлен 20.03.2011

  • Понятие синоптической проблемы и основные характеристики Евангелий. Теория прото-Евангелия, устной традиции, фрагментов, использования одних синоптиков в качестве источников для других. Синоптическая проблема в православной научной библеистике XIX-XXI вв.

    реферат [59,2 K], добавлен 04.03.2014

  • Значение личности святого праведного Иоанна Кронштадтского и его наследия для церковного народа. Школьные и студенческие годы Иоанна Сергиева. Начало пастырского служения. Дела благотворительности, блаженная кончина. Учение о Православном богослужении.

    курсовая работа [59,8 K], добавлен 15.07.2009

  • Проблема толкования текста, записанного в Евангелии от Иоанна. Анализ высказывания в контексте отрывка из Ин. 3:3. "Рождение свыше" как наиболее точный его перевод, достоверно передающий, что только через крещение человек может наследовать Божье Царство.

    курсовая работа [43,2 K], добавлен 22.09.2013

  • Книга Откровения (Апокалипсис Иоанна Богослова) как заключительная и единственная пророческая книга Нового Завета. Основные виды толкований книги Откровения. Проблема большого количества образов, символики и особенностей жанра изложения текста книги.

    реферат [17,8 K], добавлен 05.05.2016

  • Исследование миссионерской стратегии служения, ведущих посланий апостола Павла, их влияние на распространение евангелия до края земли. Цели, принципы построения миссионерской работы с фактором успеха на основании проповедей евангелия апостола Павла.

    реферат [22,2 K], добавлен 24.11.2010

  • Остромирово Евангелие как одна из древнейших рукописей, созданных на Руси. Судьба этого памятника культуры. Особенности изучения памятника А.Х. Востоковым и его первое издание в печатном виде. Составные части Остромирова Евангелия. Анализ некоторых слов.

    презентация [3,2 M], добавлен 10.10.2011

  • Отличия перевода от синодального текста. Исторический, текстуальный и литературный обзор текста. Синтаксис и тематический анализ отрывка. Отличия нового Библейского комментария. Праведность и беззакония человека и их влияние на его отношения с Богом.

    курсовая работа [30,2 K], добавлен 20.09.2012

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.