Сотериологическое значение фразы "рождение свыше" в Ин 3:3

Проблема толкования текста, записанного в Евангелии от Иоанна. Анализ высказывания в контексте отрывка из Ин. 3:3. "Рождение свыше" как наиболее точный его перевод, достоверно передающий, что только через крещение человек может наследовать Божье Царство.

Рубрика Религия и мифология
Вид курсовая работа
Язык русский
Дата добавления 22.09.2013
Размер файла 43,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

2

Размещено на http://www.allbest.ru/

Курсовая работа

по дисциплине:

Догматическая теология

Сотериологическое значение «Рождения свыше»

Выполнил: Зорин Денис

ВВЕДЕНИЕ

Жить в Царствии Божьем желают все христиане. Это то, ради чего люди готовы налагать на себя нравственно-моральные рамки и посвящать всю свою жизнь. Одним из критериев пропуска в Вечный Город, согласно Синодальному переводу Библии, является «рождения свыше». Как говорит Евангелие от Иоанна, имеющие опыт данного «перерождения», смогут увидеть Царство Небесное. Библия. Российское Библейское Общеcnво: Москва, 1998. С.100. Актуальность темы заключается в том, что она затрагивает вопрос спасения.

Однако существует сложность понимания данной фразы. У многих христиан возникают вопросы о подобном «рождении». Текст подразумевает некое реальное перерождение или это метафорическое понятие? Рождение - это некий процесс или одномоментное изменение? Каждый может быть рожденным свыше или это явление для избранных? Проблемой работы является понимание «геннзизт Ьнщиен» Novum Testament Greece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993 C.253..

Противоречие работы заключается как в переводе фразы««геннзизт Ьнщиен»», в Русском Синодальном переводе «быть рожденным свыше», а в английском переводе New American Standard Bible как «born again» New American Standart Bible. California, 1995. (новое рождение), так и в ее толковании. Католическая церковь связывает высказывание Христа с водным крещением, некоторые протестанты, к примеру, пятидесятники, «рождение свыше» соотносят с покаянием, Свидетели Иеговы считают это исключительно Божьей инициативой. https://en.wikipedia.org/wiki/Born_again_(Christianity) 2013-06-14 10.45

Объектом исследования обозначается анализ отрывка, записанного в Ин.3:3. Предмет исследования сотериологическое значение «геннзизт Ьнщиен».

Исходя из вышеперечисленного, тему работы можно назвать как «Сотериологическое значение «геннзизт Ьнщиен» в Ин 3:3». Цель исследования обозначается как выявление смысла изречения Христа для определения его сотериологического значения.

Цель будет достигнута в процессе решения следующих задач:

· Анализ отрывка записанного Ин. 3:3

· Определение понимания «геннзизт Ьнщиен» в контексте существующей в израильском обществе культуры и традиции

Анализ и сравнение являются основными методами данной работы.

ГЛАВА 1. АНАЛИЗ ТЕКСТА ИН. 3:3

В евангелии от Иоанна в 3 главе описывается диалог Иисуса с Никодимом. Фарисей приходит к Христу в позднее время суток и у них заводится беседа: «Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог. Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия. Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться? Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие».(Иоан.3:2-6) Иисус делает сильное заявление, относительно того, кто может увидеть Царствие Божие. Из последующего вопроса Никодима видно, что слова Христа его смутили.

Для того, чтоб понять смысл того, что имел в виду Иисус, следует обратиться к языку оригинала. В древнегреческом тексте словосочетание выглядит как «геннзизт Ьнщиен». Проведем пословный анализ высказывания, чтоб в последствии понять смысл целиком.

Слово «геннзизт» происходит от слова «генн?щ», что переводится как «родить». В данном тексте глагол стоит в форме аориста в пассивном залоге и в сослагательном наклонении. Опираясь на эти характеристики принято переводить «геннзизт» как «будет рожден» или «родится». Глагол может быть переведен в смысле «родившийся» от матери, либо в смысле отца «рожденный» Хотя большинство английских переводов склоняются в пользу первого варианта, наблюдается растущая тенденция среди некоторых английских комментаторов, как Бюсли-Мюррей и Броун, в пользу последнего термина. Аргументами в пользу такой интерпретации являются тексты 1-е Ин 3:9 «рожденный от Бога» и Ин 1:13 «от Бога родились», которые якобы указывают на мужскую сторону слова Gerald L. Borchert. The new American commentary

Второе слово «Ьнщиен» имеет несколько переводов: а) наречие места «сверху» - «И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу;…» (Мф 27:51); б) наречие времени «издавна» - «они издавна знают обо мне,…»(Деян.26:5); в) " с начала "-«то рассудилось и мне, по тщательном исследовании всего сначала, по порядку описать тебе, достопочтенный Феофил,» (Лк. 1:03); г). «заново», «снова» - «Теперь же, познав Бога, а более того, будучи познаны Богом, как возвращаетесь вы снова к немощным и бедным стихиям, которым опять и снова хотите отдаться в рабство? (Гл. 4:9, пер. еп. Кассиана) Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987. C.378.

Касательно Ин. 3:3, существуют затруднения с определением изначального смысла и выбора перевода из предложенных альтернатив. Судя по ответу Никодима, то понял он «Ьнщиен» как «заново»: «Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?»(Ин3:4). Иисус в ответ делает ударение на том, что рождение должно произойти от воды и Духа, т.е. это не очередное рождение от земной матери.

Рассматривая отрывок из книги Иова 3:4: «м? ?нб жзфЮубй б?ф?н ? кэсйпт ?нщиен» Septuaginta. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1979. C.276( да не взыщет его Бог свыше), а также в послании Иакова 1:17«?pan--dwrhma--teleion--anwqen--estin--katabainon--apo--tou--patros--twn--fwtw Novum Testament Graece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993. C. 589. (всякий дар совершенный нисходит свыше, от Отца светов) мы приходим к выводу что «свыше» - это место пребывания Бога. У евангелиста Иоанна присутствуют отрывки, связанные с рождением от Бога: «А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими, которые ни от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились.» (Ин.1:12-13). Следовательно, на основе логики, наиболее вероятным переводом «геннзизт Ьнщиен» является «родится свыше».

Существуют мнения, что данное слово может содержать сразу несколько смыслов, и «свыше» и «снова». Однако это сомнительно, так как во всех встречающихся в Библии местах употребления «Ьнщиен» всегда имело не больше одного значения.

Подводя итоги данной части, мы пришли к выводу, что наиболее правильный перевод «геннзизт Ьнщиен» сделан в русских переводах Библии как «рождение свыше», что синонимично «рождению от Бога».

ГЛАВА 2. СОТЕРИОЛОГИЧЕСКОЕ ЗНАЧЕНИЕ «РОЖДЕНИЯ СВЫШЕ»

В данной части работы акцент будет сделан на смысловом значении фразы. Следует разобрать, как могли понять данные слова современники Иисуса. Как «геннзизт Ьнщиен» можно согласовать с другими схожими местами Священного писания. Самым главным вопросом, стоящим в этой части, да и во всей работе это: «Что есть рождение свыше в сотериологической перспективе?».

2.1 Понимание «перерождения» и «Божьего сыновства» в библейские времена

В богословии Ветхого Завета весь народ Израиля рассматривался как первенец Божий или рожденный от Бога: «И скажи фараону: так говорит Господь [Бог Еврейский]: Израиль есть сын Мой, первенец Мой»(Исх. 4:22). «На заре погибнет царь Израилев! Когда Израиль был юн, Я любил его и из Египта вызвал сына Моего»(Ос 11:01).

С установлением монархии помазанников на царство воспринимали как Сынов Божьих: «Я буду ему отцом, и он будет Мне сыном; и если он согрешит, Я накажу его жезлом мужей и ударами сынов человеческих»(2 Цар 7:14); «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; 7 возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя» (Пс. 2:7)

Хотя подобные образы уходят своими корнями в язычество, где считалось, что Бог породил царя, вступив в сексуальный контакт с человеческой матерью. Концепции сыновства в Израиле связанна с помазанием, которое делало человека царем. Термин "рождение" появляется в книге Псалмов второй главе для описания помазания: «Я помазал Царя Моего над Сионом, святою горою Моею; возвещу определение: Господь сказал Мне: Ты Сын Мой; Я ныне родил Тебя» Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008 С. 140-141

На послепленном этапе еврейской мысли можно найти благочестивых израильтян обозначенных как сыны Божии. В некоторых отрывках на это смотрели как на будущую награду, то есть в последние времена праведник будет считаться сыном Божьим

Идея возрождения была распространена у раввинов. Она была связана с переходом в иудаизм новообращенных. «Когда кто-то приводит человека под крыло Шекины, то это будет вменено ему Богом, как будто он создал и образовал и устроил этого человека». «Обращенный преобразуется, словно ребенок только что родившийся"Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987. C.666 Исходя из этих цитат, можно прийти к двум идеям, которые существовали в иудаизме. Первая идея сравнивает того, кто приводит не иудея к иудаизму, непосредственно с Богом. Вторая идея заключается в том, что до вступления в религию иудеев, язычник считался просто существом, он не являлся истинным человеком. Прозелитов считали детьми, потому что они только что вступили в подлинное общество людей. Человек, по мнению раввинов, считается человеком, если он живет по воле Бога, другими словами исполняет Тору.

Перемена в новообращенном представлялась столь радикальной, что с совершенными им прежде грехами, считалось, было покончено раз и навсегда, потому что в представлении иудеев теперь это был уже другой человек. Теоретически даже утверждали, что такой человек может жениться на своей матери или сестре, потому что он стал совершенно новым человеком и все старые связи разрушены и уничтожены.

Данное преобразование могло касаться только не иудеев. Евреи же считались людьми и сынами Бога с рождения. Поэтому заявление Иисуса к Никодиму о перерождении имело для него чем то шокирующим. Основываясь на реакции фарисея, а также последующего разворота диалога, можно прийти к выводу, что понимания «рождения» или «сыновства» с точки зрения вступления в некий избранный народ или следование определенным стандартам, не является тем, к чему вел Никодима Иисус.

Грекам идея возрождения тоже была известна. В это время самой распространенной религией в Греции были мистерии. Мистерии были основаны на истории жизни какого-нибудь страждущего бога, который потому умирал и воскресал. Эта история разыгрывалась как мистерия страстей и страданий. Вновь приобщающийся проходил сперва длительный курс подготовки, инструктажа, аскетизма и поста. После этого драму разыгрывали с великолепной музыкой и изумительным ритуалом, благовониями и разными другими воздействующими на чувства средствами. По мере того как драма разыгрывалась, вновь приобщающийся должен был стать одно с богом, да еще таким образом, чтобы пройти весь путь страданий этого бога и участвовать в его триумфе и причаститься его небесной жизни. Эти религии-мистерии предлагали человеку некое мистическое единение с каким-нибудь богом. По достижению этого единения вновь посвящаемый становился, на языке этих мистерии вторично рожденным. В основе мистерий бога Гермеса лежала принципиальная вера в то, что "не может быть спасения без возрождения". Прошедший через процедуру обращения римский писатель Апулей сказал, что он "прошел через добровольную смерть" и что, таким образом, достиг дня своего "духовного рождения" и был "как бы возрожден". Многие из этих мистических обращений проводились в полночь, когда день умирает и зарождается новый день. У фригийцев новообращенного после процедуры обращения кормили молоком, как новорожденного. Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ. С.98.

Связь между даром Духа и сыновством Божьим находится в рукописях 2-го века до нашей эры:". я буду создавать в них Святого Духа и очищу их ... Я буду им Отцом, и они будут Моим детьми" Charles R. H., Litt.D., D.D.,Pseudepigrapha of the Old Testament, Jubilees, Billingham, WA: Logos Research System, Inc "Он очистит его от всех злых дел посредством Святого Духа, как очиститель воды, Он будет посыпать на него Дух истины" Garcэмa Martэмnez, F., Tigchelaar, E. J. C. . The Dead Sea scrolls study edition (transcriptions).(1QS Col.iv: 19-21). Vol. 2 published: Leiden ; Boston.(1997-1998)

Намеки о перерождении можно увидеть во многих местах Нового Завета. Петр говорит о великой милости Божией, возродившей нас (1 Пет. 1,3); о возрождении не от тленного семени (1 Пет. 1,22-23). Иаков говорит о том, что Бог родил нас словом истины (Ик. 1,18). В Послании к Титу говорится о бане возрождения и обновления (Тит. 3,5). Иногда об этом же говорится как о смерти, за которой следует возрождение или обновление. Павел говорит о христианах, как об умирающих с Христом, а потом воскресающих к жизни новой (Рим. 6,1-11). Он говорит о тех, которые недавно приобщились христианской веры, как о младенцах во Христе (1 Кор. 3,1.2). "Кто во Христе, тот новая тварь; древнее прошло, теперь все новое" (2 Кор. 5,17). Во Христе Иисусе имеет значение только новая тварь (творение) (Гал. 6,15). Новый человек создается по Богу в праведности и святости истины (Еф. 4,24). Человек, начинающий познавать христианскую веру, есть младенец (Евр. 5,12-14).

Исходя из этого, данная тема не была ничем из ряда вон и для язычников. Среди других народов ходило понимание того, что человек просто так измениться не может. Необходимо некое сверхъестественное преобразование, которое всегда было связано с божеством. Иудеи связывали перерождение как вступление в еврейскую нацию с последующим соблюдением Божьих повелений. Внутри нации только возможно было стать дитем Божьим. Однако заявление Иисуса приводит в замешательство Никодима. Это показывает, что при всей актуальности «перерождения» и обретения «Божьего сыновства» то что провозглашал Христос, было далеко не все понятно для людей того времени. Иисус показывает, что исключительно национальная принадлежность не гарантирует спасение. Новый завет повсеместно проповедует о коренных изменениях и воссоздании, что показывает важность данной темы для ранней церкви

2.2 «Рождение свыше» как «рождение от воды»

Для более полного понимания Ин. 3:3 следует захватить и пятый текст, где Иисус расширяет понятие рождения: «Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.» В данном тексте уже Иисус заявляет не о «рождении свыше», а о «рождении от воды и Духа». Основной вопрос -это значение воды. Речь идет о водах крещения, как полагают многие, или о чём-то другом? Для того чтоб ответить на этот вопрос, следует проанализировать все возможные интерпретации текста.

Раввины учили, что ребенок создается из воды в материнской утробе; вода, которая выходит при рождении, осталась невостребованной в процессе развития. Предположим, что Иисус эту воду имеет в виду. Исходя из этого, Он говорит: «Чтобы войти в Царство Божье, тебе нужно родиться дважды: один раз физически, от матери, а второй раз - духовно, от Святого Духа» Паулин Дж. Евангелие для второго поколения. Комментарий на Евангелие от Иоанна. Источник Жизни,2012. С.94-95..

До Иоанна Крестителя крестили только прозелитов. Иудеи обычно не чувствовали нужды в крещении. Таким образом, можно задать вопрос, могло ли вообще случиться такое, чтобы Иисус заговорил с Никодимом о крещении? В 2:6 вода также символизирует буквализм и приземленность иудаизма, который Иисус намеревался заменить. Следовательно, если понимать воду в 3:5 как воды рождения, то тогда здесь продолжается тема замены, начатая во 2-й главе Евангелия от Иоанна.

Можно заметить повторяющегося контраста между физическим и духовным в Ин. 3:3-7 (Таблица1). Иисус говорит о том, чтобы «родиться снова». Никодим говорит об утробе. Иисус противопоставляет плоть и Дух в шестом тексте, прежде чем повторить призыв родиться снова (Ин.3:7). Если вода в 5-м тексте означает воды при физическом рождении это идеально соотносится с эмфазой на «плоти» в 6-м тексте.

Таблица1. «Контраст в Ин 3:3-7 между физическим и духовным» Там же. С 94.

Физическое

Духовное

3-й стих

родится свыше

4-й стих

родится из утробы

5-й стих

Вода

Дух

6-й стих

Плоть

Дух

7-й стих

родится свыше

Однако при всех этих соотношениях, возникают сомнения о правомерности такого толкования. Иисус доносит до Никодима истины, которые определяют его вечную жизнь. Заявление о том, что для спасения следует родиться физически, является слишком очевидным и давно свершившимся фактом для Никодима.

В отношении того, что Иисус имел в виду воды крещения, также могут быть выдвинуты сильные аргументы. Хотя крещение Иисуса было новым явлением, если Никодим был частью делегации фарисеев, задававшей вопросы Иоанну Крестителю (Ин,1:24-28), ему несложно было понять то, что говорил Иисус: «Тебе нужно креститься у Иоанна или у кого-либо из Моих учеников (Ин. 3:22, 23; 4:1, 21), но тебе нужно креститься - не только в воде, но и в Духе (Ин. 3:5)Там же. С. 94 -95

Существует мнение, что слово «вода» поздняя вставка. Причина в том, что якобы слово не вписывается в идею контекста. Пятый стих, единственная ссылка на «воду» во всей главе. Если опустить слово и оставить только «рожденным от Духа», то это более будет соответствовать и третьему стиху и идеи описываемой в 6-8 стихах. Поэтому мотив крещения, который, как правило, связан только с «водой», имеет или вторичный характер или вообще никак не соотносится с христианским крещением The Gospel of John. A Commentary by Rudolf Bultman. Philadelphia, 1992. С.108..

В пользу вышеизложенного мнения можно добавить пример из синоптических евангелий, где слова Иисуса были переосмыслены в качестве ссылки на Крещение. В Мф 18:3, а так же Марка 10:15, Луки 18:17 сказано: «истинно говорю вам, если не обратитесь и не будете как дети, не войдете в Царство Небесное». В этом стихе можно увидеть очень схожую идею с тем, что говорится у Ионанн3:3,5 (не будьте как дети = родится, как важная деталь для пропуска в Царствие Божье). Бернард и Дж. Иеремия предполагают, что стихи являются вариантами одного и того же слова Иисуса. Додд, в своем труде с этим соглашается. Он считает, что форма представленная в Иоанна является более ранней самостоятельной от традиции, а не является некой адаптацией под Матфея. Dodd's C. H. Historical Tradition in the Fourth Gospel. Cambridge: University Press, 1953. С. 358-359 Дупонт утверждает, что первоначальное значение находится у Матфея. Основное требование стать тем, кто скромно зависят от Бога, остаток, который подготовил себя к мессианскому вмешательству Бога и которые представлены в Новом Завете как бедные, отверженные, больные и подобные маленьким детям. Зависимые от Бога, готовы принять Иисуса и таким образом войти в Царство Dupont J. Les Beatitudes Louvain: Nauwelaerts, 1954, C. 150-58 . Тем не менее, слова Матфея были переосмыслено с точки зрения крещение, таким образом, чтобы «стать как ребенок» следовало креститься;

Католическая церковь интерпретирует 5 стих как свидетельство в пользу крещения. Рождение от воды и рождение от Духа - это не разные рождения. Католические богословы считают, что Иоанн заявляет о объединении перерождения воды и Духа.

При водно-Духовном возрождении, которое происходит при крещении кающегося грешника, происходит превращение из состояния греха в состоянии благодати. Петр говорил об этом преобразовании от греха к благодати, когда призвал людей "да крестится каждый из вас во имя Иисуса Христа для прощения грехов, и вы получите дар Святого Духа" (Деян. 2:38).

Католики видят в учении Иисуса необходимость крещения. До разговора с Никодимом описано как Христос сам принял крещение от Иоанна Крестителя, в процессе которого спустился в воду. После крещения окрылись небеса и Дух Святой сошел на Него в виде голубя, и голос Бога Отца говорил с неба: "Это Сын Мой возлюбленный» ( Мф 3:13-17; Марка 1:9-11; Луки 3.: 21-22, Ин.1:30-34). В этой сцене католическая церковь видит наглядное изображение того, что происходит при крещении: Человек крещен водой, что символизирует нашу смерть с Христом: «Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?» (Рим. 6:3), и наш рост со Христом для новой жизни: «Итак, мы погреблись с Ним крещением в смерть, дабы, как Христос воскрес из мертвых славою Отца, так и нам ходить в обновленной жизни. Ибо если мы соединены с Ним подобием смерти Его, то должны быть соединены и подобием воскресения»(Рим. 6:4-5). Мы получаем дар освящающей благодати и пребывание Святого Духа: «Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.» (1 Кор 12:13), и мы приняты как сыны Божии: «Потому что вы не приняли духа рабства, чтобы опять жить в страхе, но приняли Духа усыновления, Которым взываем: `Авва, Отче!' Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы - дети Божии. А если дети, то и наследники, наследники Божии, сонаследники же Христу, если только с Ним страдаем, чтобы с Ним и прославиться»(Рим. 8:15-17). http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again 2013-06-24 19.45

Отцы церкви также поддерживали основополагающую роль крещение в рождении свыше.

Иустин Мученик писал: «Кто убедится и поверит, что это учение и слова наши истинны, и обещает, что может жить сообразно с ним, тех учат, чтобы они с молитвою и постом просили у Бога отпущения прежних грехов, и мы молимся и постимся с ними. Потом мы приводим их туда, где есть вода, и они возрождаются таким же образом, как сами мы возродились, то есть омываются тогда водою во имя Бога Отца и владыки всего, и Спасителя нашего Иисуса Христа, и Духа Святого. Ибо Христос сказал: “если не родитесь снова, то не войдете в царство небесное”. А всякому известно, что родившимся однажды невозможно уже войти в утробу родивших. И пророком Исаией, как прежде упоминал я, возвещено, каким образом согрешившие и кающиеся могут освобождаться от грехов. Сказано же так: “Омойтесь, сделайтесь чисты, отнимите лукавства от душ ваших, научитесь творить добро, окажите справедливость сирому, оправдайте вдовицу; придите и станем судиться, говорить Господь. И если грехи ваши будут, как багряное, убелю, как волну, и если будут, как червленое, убелю, как снег; если же не послушаете Меня -- меч пожрет вас, ибо уста Господни сказали это”. И мы получали от апостолов следующее основание для такого действия. Так как мы не знаем первого своего рождения и по необходимости родились из влажного семени через взаимное совокупление родителей и выросли в худых нравах и дурном образе жизни, то, чтобы не оставаться нам чадами необходимости и неведения, но чадами свободы и знания, и чтобы получить нам отпущение прежних грехов, -- в воде именуется на хотящем возродиться и раскаявшемся во грехах имя Отца всего и Владыки Бога.» http://khazarzar.skeptik.net/books/justinus/apolog_1.htm 2013-06-24 19.45

Ириней, епископ Лионский, писал: «И (Нееман опустил себя... семь раз в Иордании' (2Цар5:14). Нееман…, страдая от проказы, был очищен после того, как был крещен. Это знак нам, поскольку мы - прокаженные во грехе, становимся чистыми посредством воды и избрания Бога от наших старых грехов, будучи духовно восстановленным как новорожденные дети».

,Киприан, епископ Карфагенский, сказал, что когда те стали христианами "получили крещение Церкви ... затем, наконец, они могут быть полностью освященными и называнными сынами Божьими ... поскольку написано, «Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие» (Иоанна 3:5)

Августин писал: «С того времени Он (Иисус) сказал:« Если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царство Небесное » (Иоанна 3:5), и снова:« Он, который теряет свою жизнь ради Меня, тот обретет ее »(Мф. 10:39), никто не станет членом Христа без крещения во Христа, или через смерть за Христа» http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again 2013-06-24 19.45.

В ответ на позицию католиков существует мнения, что пятый стих в третьей главе Евангелия от Иоанна есть аллюзия на новый завет Духа, обещанный в Иез.36:25-27: « И окроплю вас чистою водою, и вы очиститесь от всех скверн ваших, и от всех идолов ваших очищу вас. И дам вам сердце новое, и дух новый дам вам; и возьму из плоти вашей сердце каменное, и дам вам сердце плотяное. Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять…» Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. С. 22.. Таким образом, в этой идее вода не является каким-то обязательным предлогом для излития Духа. Вода - по мнению Баркли, символ очищения, Дух - символ силы Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ, 1984. С 99.

Броун отмечает, что сразу за описанием беседы с Никодимом идет отрывок, где повествуется о крещении с Иисусом и Иоанном Крестителем, говорит о том, что «рождение от воды и Духа» нужно понимать как крещение в результате уверования. Вода как символ не указывает на нечто, кроме Духа, «вода» означает тоже, что и Дух, поскольку символизирует очищающее действие Духа.

Исходя из всей части, посвященной «воде» в Ин. 3:5 более всего убедительным является версия о символизме «воды», а не о каком-то обязательном физическом ритуале для «возрождения». Данный вывод сделан на основании того, что весь контекст диалога Иисуса и Никодима не затрагивает вопрос крещения. Однако многое говорится о Духе или другими словами о вещах сверхъестественных. Вместе с тем окончательный вывод делать очень сложно, ведь Иоанн не объясняет, что он имел в виду под «рождением от воды».

2.3 «Рождение свыше» как «рождение от Духа»

Второе рождение, о котором говорится в Ин 3:5 является «рождение от Духа». Хотелось бы заметить, что о Духе говорится больше всего в диалоге между Иисусом и Никодимом. Если по вопросу о «воде» существуют различные интерпретации, то по Духу все достаточно едино. .

Объясняя «рождение от Духа», Христос в Ин.3:7-8 использует иносказательную форму. Русский Синодальный перевод -- «дух дышит, где хочет» (как, и перевод еп. Кассиана: «ветер, где хочет, веет») -- не передает тонкой игры словами, которая присутствует в греческом оригинале. Дело в том, что «дух» и «ветер» передаются одним и тем же словом pneuma, как и в древнееврейском ruah. «Ветер» -- слишком грубый перевод, лишенный оттенков (при том, что в греческом есть более точное слово, обозначающее ветер: рnое (Деян 2:2). Перевод этого слова как «дух» -- слишком очевидно связан с религиозным пониманием Духа Божьего (хотя в русском языке есть однокоренные слова, например, духовой и духовный). Иоанн Златоуст толкует это место как иносказание: движение (дуновение) ветра, которое «неудержимо», и «никто не может препятствовать» или «задержать его стремления». Слышишь «гул и шум его», но «не умеешь объяснить ни исхода, ни направления ветра, который, однако, ты ощущаешь и слухом, и осязанием... Так незримо для телесных очей и духовное рождение» Свиридов И. Начала. Опыт прочтения четвертого Евангелия. Библейско Богословский Институт св. апостола Андрея:Москва,2010. С.78. .

Стихи 7-8 в 3 главе евангелия признают, что Рождение от Духа есть что-то таинственное. Во всем, что исходит от Бога, есть элемент тайны. Сравнение дается не объясняя точный характер тайны, но, показывая, что факт тайны не предполагает нереальность действия Духа. Хотя человек может увидеть эффект от ветра никто не может реально увидеть ветер.

Относительно термина «Дух», Иоанн конкретно подразумевает Дух Божий. Таким образом, идея созидания новой жизни всегда считалась прерогативой Бога. («Вспомни, что Ты, как глину, обделал меня, и в прах обращаешь меня? Не Ты ли вылил меня, как молоко, и, как творог, сгустил меня, кожею и плотью одел меня, костями и жилами скрепил меня, жизнь и милость даровал мне, и попечение Твое хранило дух мой?» Иов 10:9-12).Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. С. 22

Броун предполагает, что рождение через Духа которое описывается в Ин. 3:5 говорит о излитии Духа, после того как Иисус был вознесен в распятии и воскресении Воскресший Христос заверил ученикам, что его Отец теперь их отец, потому что его дыхание нисходит на них, т.е. в них будет активно действовать Святой Дух. Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008 С. 142 В Иоиле 2:28-29 написано: «И будет после того, изолью от Духа Моего на всякую плоть, и будут пророчествовать сыны ваши и дочери ваши; старцам вашим будут сниться сны, и юноши ваши будут видеть видения. И также на рабов и на рабынь в те дни изолью от Духа Моего». Излитие Духа Божьего в Ветхом завете всегда относилось к «последним дням», о наступлении которых и повествует Иоанн.

В итоге можно сделать вывод что «рождение от Духа» есть процесс сверхъестественный и больше зависит от Бога, чем от человека. По словам Иисуса можно увидеть, что данной «перерождение» происходит внезапно и никак не объясняется и не контролируется человеком.

2.4 «Рождение свыше» как «рождение от воды и Духа»

После анализа проведенного в подпунктах 2.2 и 2.3 следует сделать вывод относительно значения «геннзизт Ьнщиен». Несмотря на то, что в интерпретации «рождения от воды» существуют разногласия, контекст Ин. 3:1-8 делает большее ударение на объяснения «рождения от Духа». Делая уклон на толковании «воды» как аллюзии на Иез.36:25-27 и не отрицая того, что слово «вода» могла быть поздней вставкой, приходим к выводу, что «рождение свыше» есть некое изменение в человеке под действием Святого Духа. В результате преобразования человек становится уже личностью нового происхождения. Бог его называет своим сыном. Следовательно, Царствие Божие это место только для тех, кто был рожден от Духа и ничто, имеющее иного происхождения, туда попасть не может. «Перерождение» - это процесс, который человеку сложно объяснить, а также контролировать, однако его можно ощутить. Причем сказать, что «рождение свыше» - это исключительно Божья инициатива, не совсем верно. Иисус объясняет Никодиму не неизбежный факт, а альтернативу для принятия решения. Причем если воспринимать «рождение от воды» как крещение, которое подразумевало осознанное покаяние и решение изменить жизнь, то сделанный вывод о человеческом участии в спасении только подкрепляется. Основываясь на иудейской традиции «рождение свыше» проявляется в исполнении Божественных постановлений. Так как «новое творение» призвано жить в Божьем Царстве, оно должно и жить по законам этого Царства.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Данная работа была написано по причине проблемы толкования текста, записанного в Евангелии от Иоанна. Отрывок касается важной темы для всех христиан, пропуска в Царство Божье. Иисус в диалоге с фарисеем Никодимом заявил, что Царствие могут наследовать только «рожденные свыше» или другой перевод «рожденные заново». Поэтому главной целью работы, понять значение фразы «геннзизт Ьнщиен».

В работе был сделан анализ фразы, написанной в Ин. 3:3 «геннзизт Ьнщиен». Было произведен пословный разбор всех возможных переводов. На основании контекста Евангелия от Иоанна, а так же иных книг Библии, пришли к выводу, что наиболее точный перевод слов Иисуса на русский язык является «рождение свыше».

Далее было определено понимание «перерождения» в контексте той того исторического периода, в котором была произнесена фраза. Было выведено, что в Израиле существовало понятие о «сыновстве от Бога» и связано оно было с помазанием, национальной принадлежностью к избранному народу, который отличался исполнением воле Бога. Греки в свою очередь так же имели представление о сверхъестественном перерождении в следствии неких взаимодействий с богами. Иисус на примере Никодима показал, что «перерождение» ему еще следует пережить, поэтому национальная принадлежность на спасение не влияет.

Для более полного понимания «геннзизт Ьнщиен» был разобран стих, записанный в Ин.3:5, который уточняет, что следует «родиться от воды и Духа». Был произведен анализ и представлены мнения по толкованию данного текста. Касательно «рождения от воды» была обнаружена проблема толкования. «Воду» можно интерпретировать как первое рождение, как крещение и как символ очищения. Существует также аргумент, что «вода» - это поздняя вставка.

Разбор «рождения от Духа» показал свое основополагающее значение в отрывке Ин.3:1-8. Именно под влиянием Святого Духа происходит коренное изменение природы человека, он становится ребенком Бога, в следствии чего, он может наследовать Божье Царство. Действие Духа происходит тайно для человеческого понимания, однако зависит от отклика, которым вероятно является осознанный факт крещения.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Баркли У. Толкование Евангелие от Иоанна. Т.1,2. ВСБ, 1984. - c.405

2. Кассиан (Безобразов), еп. Новый Завет. Париж, 1995.

3. Паулин Дж. Евангелие для второго поколения. Комментарий на Евангелие от Иоанна. Источник Жизни,2012. -c.315

4. Русский синодальный перевод Библии. Российское Библейское Общество 1998

5. Свиридов И. Начала. Опыт прочтения четвертого Евангелия. Библейско Богословский Институт св. апостола Андрея:Москва,2010. -c.368

6. Щеглова Н.И. Евангелие от Иоанна. Заокский. -c.78

7. Brown, R. E., S.S. The Gospel according to John (I-XII): Introduction, translation, and notes . New Haven:London: Yale University Press., 2008. -497 p.

8. Charles R. H., Litt.D., D.D.,Pseudepigrapha of the Old Testament, Jubilees, Billingham, WA: Logos Research System, Inc 2000. -382 p.

9. Dodd's C. H. Historical Tradition in the Fourth Gospel. Cambridge: University Press, 1953..-304 p.

10. Dupont J. Les Beatitudes Louvain: Nauwelaerts, 1954. -260 p.

11. Garcэмa Martэмnez, F., Tigchelaar, E. J. C. . The Dead Sea scrolls study edition (transcriptions). Vol. 2 published: Leiden ; Boston.1998. - 304 p.

12. Gerald L. Borchert. The new American commentary. John 1-11 Vol.25a Broadman Press: Nashvile Tennesse, 1996. - 508 p.

13. Kittel G. Friedrich G. Theological dictionary of the New Testament, Vol 1,Grand Rapids, Michigan: WM. B. Eerdmans Publishing Company, 1987- 755 p.

14. Novum Testament Graece. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1993. -812 p..

15. New American Standart Bible. California, 1995. -1044 p.

16. Septuaginta. Deutshe Bibelgesellschaft:Stuttgart,1979. - 941 p.

17. The Gospel of John. A Commentary by Rudolf Bultman. Philadelphia, 1992. 478 p.

18. http://en.wikipedia.org/wiki/Born_again_(Christianity) 2013-06-14 10.45

19. http://www.catholic.com/tracts/are-catholics-born-again 2013-06-24 19.45

20. http://khazarzar.skeptik.net/books/justinus/apolog_1.htm 2013-06-24 19.45

Размещено на Allbest.ru


Подобные документы

  • Новый Завет о рождении свыше. Внутренние и внешние изменения при рождении свыше. Праведность как длительный процесс, результат духовного взросления, труд души верующего. Рождение свыше как условие для вхождения в Царствие Божие. Разница между Заветами.

    эссе [36,6 K], добавлен 21.06.2017

  • Оценка понимания принципов библейского толкования, умение применять их при подготовке проповеди или в личном изучении Библии. Размышления о поклонении, о котором говорит Библия в Евангелии от Иоанна. Поклонение Ветхого завета, связанное с 10 заповедями.

    реферат [45,5 K], добавлен 05.01.2016

  • Исследование значения идеи богосыновства Иисуса Христа в евангелии от Иоанна. Контекст Ветхого Завета, межзаветного периода, эллинизма и произведения трёх остальных евангелистов, их влияние на формирование концепцию богосыновства в Евангелии от Иоанна.

    курсовая работа [56,0 K], добавлен 17.11.2015

  • Основные части пролога Евангелия от Иоанна. Вспомогательная мысль предыдущего отрывка как главная мысль следующей части текста по определению епископа Кассиана. Форма пролога и его ритм. Характеристика понятий, к которым обращается автор пролога.

    реферат [46,3 K], добавлен 06.08.2013

  • Введение в послание Апостола Павла к Римлянам. Текстуальный анализ: границы отрывка, его структура и перевод с греческого на русский. Основные разночтения текста. Лексико-синтаксический анализ, историко-культурный контекст. Богословский анализ отрывка.

    курсовая работа [75,1 K], добавлен 10.11.2014

  • Новый и Ветхий Завет о возрождении. Его результаты (оправдание, усыновление, уверенность в спасении, ненависть к греху, любовь к Богу). Участие человека и Бога в возрождении. Обращение и покаяние. Вера в Иисуса Христа как Спасителя. Крещение Духом Святым.

    дипломная работа [79,2 K], добавлен 23.09.2013

  • Экзегетическое исследование отрывка Евангелии от Матфея 5:43- 48, где Иисус призывал слушателей к совершенству. Многогранность темы в Новом Завете. Практическое применение идеи совершенствования для христианских общин, и проблемах, связанных с этим.

    курсовая работа [54,3 K], добавлен 08.11.2011

  • Отличия перевода от синодального текста. Исторический, текстуальный и литературный обзор текста. Синтаксис и тематический анализ отрывка. Отличия нового Библейского комментария. Праведность и беззакония человека и их влияние на его отношения с Богом.

    курсовая работа [30,2 K], добавлен 20.09.2012

  • Экзегетический анализ оригинального текста из Книги пророка Осии. Теологическое послание в тексте избранного отрывка. Исторический фон, литературный контекст, перевод. Теологическое исследование концепции неверности народа Божьего Яхве и завету с Ним.

    дипломная работа [74,5 K], добавлен 06.07.2011

  • Исторические изложения ономатологии Евномия. Отождествление имени и сущности вещи. Философская база ономатологических споров IV в. Имя - способ и результат познания сущности. Концепция имени в неоплатонизме. Рождение и нерожденность в античной философии.

    дипломная работа [148,7 K], добавлен 14.03.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.