Языковые средства выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе

Понятие и специфические черты новостного дискурса, требования к нему. Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации. Сходства и различия в использовании данных средств в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, языковые особенности.

Рубрика Иностранные языки и языкознание
Вид дипломная работа
Язык русский
Дата добавления 23.02.2015
Размер файла 88,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

Языковые средства выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе

Введение

новостной дискурс интернет публикация

В современном информационном пространстве дискурс СМИ является одним из основных источников знаний людей о мире и происходящих в нем событиях. Глобальные изменения в информационном обществе, связанные с непрерывно развивающимися возможностями массовой коммуникации, влияют не только на условия жизни, но и на способ мышления современного человека, на его систему восприятия информации.

В сложившейся ситуации наиболее острой является проблема передачи и быстрой обработки информации. Появляются новые носители информации, позволяющие ее быстро получать и обрабатывать. Одним из таких носителей является Интернет, который предоставляет Современные технологические достижения, предоставляют выход в Интернет не только с компьютера, но и с мобильного телефона, коммуникатора и т.д. Наиболее популярным дискурсом в сетевой журналистике является новостной дискурс со свойственной ему лаконичностью и концентрацией внимания на факте.

В связи с этим в дискурсе СМИ возникает проблема функционирования приемов выдвижения актуальной информации в интернет пространстве. Оперативность и точность подачи материала, свойственные новостному дискурсу наиболее востребованы в сети Интернет.

Данная ситуация объясняет актуальность данного исследования, которая заключается в необходимости исследования лингвистических приемов выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе.

Цель данной работы - исследование лингвистических приемов выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе. Исходя из данной цели были выделены следующие задачи:

1. Изучить понятие медиадискурса и новостного дискурса.

2. Исследовать особенности организации новостного интернет-дискурса.

3. Исследовать лингвистические приемы выдвижения и актуализации информации в новостном интернет-дискурсе.

4. Описать языковые особенности выдвижения информации в англоязычном новостном интернет дискурсе

5. Описать языковые особенности выдвижения информации в русскоязычном новостном интернет дискурсе

6. Выделить сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и англоязычных интернет-публикациях

Объектом исследования выступает новостной интернет-дискурс.

Предметом исследования является лингвистические приемы выдвижения актуальной информации в интернет пространстве.

Методами исследования являются анализ литературы, описательный метод.

Материалом исследования послужили публикации на сайтах www.cbsnews.com, www.cnn.com, www.guardian.co.uk, www.thetimes.co.com, www.gazeta.ru, www.vedomosti.ru.

А также сравнительный анализ проводился с использованием печатных публикаций газет The Guardian, The Times.

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что данная работа представляет собой опыт анализа лингвистических приемов выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе. Результаты исследования способствуют разработке проблемы новостного интернет-дискурса, его специфических характеристик и их языкового выражения. Материалы, положенные в основу исследования, могут быть использованы для изучения других видов дискурсов, смежных и новостных.

Практическая значимость заключается в том, что результаты могут быть использованы в общих вузовских курсах по лингвопрагматике, при чтении спецкурсов по теории дискурса и языка СМИ.

1. Проблемы лингвистического статуса новостного интернет-дискурса

1.1 Понятие медиадискурса. Особенности новостного дискурса

Речевая деятельность, являющаяся центральным объектом лингвистического изучения, допускает множество аспектов изучения. Дискурсивный аспект представляет собой освещение общения с учетом всех характеристик культурно-исторического, социально-ситуативного и коммуникативного планов.

Впервые термин дискурсивный или дискурсный анализ (discourse analysis) был использован в 1952 г. для обозначения метода дистрибутивного анализа сверхфразовых единиц американским лингвистом 3. Харрисом [1: 474-494]. Он является автором данного термина и ряда базовых теоретических положений дискурса.

Обратимся к значению и толкованию понятия дискурс. За свою недолгую историю значение термина «дискурс» переиначивалось, совершенствовалось и расширялось. На начальном этапе развития теории дискурс понимался как связанная и согласованная последовательность предложений.

Под дискурсом (фр. discours) понимается «связный текст в совокупности с экстралингвистическими факторами» [16, c. 84] либо «центральная, завершенная единица речевой деятельности, выражающая межличностное речевое взаимодействие» [21, c. 64].

В целом в современной лингвистической науке существует достаточно большое количество определений дискурса. Под дискурсом можно понимать текст в его неразрывной связи с ситуативным контекстом: в совокупности с социальными, культурно-историческими, психологическими и другими факторами; дискурс может рассматриваться как совокупность текстов, относящихся к определенной сфере человеческой деятельности, созданных в процессе коммуникации, которая охватывает адресата сообщения, адресанта и само сообщение; дискурсом называют текст в его становлении перед мысленным взором интерпретатора [12, c. 45].

Также можно рассматривать дискурс как «сложное коммуникативное явление, сложная система иерархии знаний, включающая, кроме текста, ещё и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата и др.), необходимые для понимания текста» [13, c. 56].

В настоящее время в Лингвистическом энциклопедическом словаре можно найти более исчерпывающую дефиницию понятия дискурс. Н.Д. Арутюнова считает, что «дискурс (от франц. discours - речь) - это связный текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами; текст, взятый в событийном аспекте; речь, рассматриваемая как целенаправленное социальное действие, как момент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания (когнитивных процессах). Дискурс - это речь, «погруженная в жизнь». Поэтому термин «Дискурс», в отличие от термина «текст», не применяется к древним и другим текстам, связи которых с живой жизнью не восстанавливаются непосредственно» [3, с. 136].

В данной работе термин «дискурс» используется для обозначения разных видов речи и речевых произведений, связность и осмысление которых воссоздается с учетом всей совокупности языковых и неязыковых факторов.

Таким образом, любой дискурс, выступая как отражение особой ментальности, идеологии, создает свой особый мир за счет активации некоторых черт языка. Вообще для современной науки характерно все большее нарастание интереса исследователей к вопросам дискурсивного анализа (Р.К. Потапова, А.А. Кибрик, В.А. Плунгян, Е.С. Кубрякова, Т.М. Николаева и др.). В связи с этим можно выделить особенности дискурсивнного подхода. Дискурсивный подход - относительно новое направление в лингвистической науке, его популярность в последние годы связана, прежде всего, с переосмыслением роли языка в современном обществе.

В изучении дискурса, как отмечает Р.К. Потапова, существует два ведущих направления. Одно из них - когнитивный подход, который предполагает изучение дискурса в его связи с когнитивными функциями и процессами. Второй подход Р.К. Потапова называет динамическим, связанным с анализом процессов порождения текста и его восприятия [19, c. 57].

Именно благодаря активной деятельности средств массовой коммуникации язык становится инструментом влияния и манипулирования, его рассматривают как источник социальной власти. Кроме того, все более очевидной становится взаимосвязь языка и общества: с одной стороны, язык испытывает влияние его носителей, с другой - язык оказывается важнейшим инструментом категоризации, и тем самым - понимания, политических феноменов.

Интерес исследователей непосредственно к медиадискурсу обусловлен тем фактом, что дискурс СМИ - явление многоплановое и имеет массу возможных аспектов и точек приложения.

Средства массовой информации не существует вне деятельности индивидов, социальных групп и общностей, вне коммуникационных процессов, связывающих и направляющих общественно-политическую жизнь. Медийная коммуникация выступает своеобразным социально-информационным полем политики. Коммуникация в СМИ представляет собой совокупность процессов информационного обмена, передачи информации, структурирующих общественно-политическую, экономическую, социальную, культурную деятельность и придающих ей новое значение.

Перед тем как перейти к непосредственному рассмотрению новостного дискурса, следует упомянуть, что в зависимости от основных форм содержательных, функционально-прагматических и стилистических реализаций характеристик выделяется ряд основных сфер дискурса. Одной достаточно обширной сферой дискурса является дискурс СМИ или медиадискурс. Обратимся к рассмотрению медиадискурса.

Е.А. Кожемякин предлагает понимать под медиадискурсом «тематически сфокусированную, социокультурно обусловленную речемыслительную деятельность в масс-медийном пространстве» [9, c. 14].

Е.А. Кожемякин выделяет такие типы медиадискурса, как новостной, рекламный, промоцийный (PR) дискурсы; информационный, аналитический, публицистический дискурсы; идентифицирующий, репрезентирующий, идеологический дискурсы и др.

Когнитивный подход к содержательному анализу дискурсивного материала позволяет реконструировать основные смыслы, которые лежат в основе определенных понятийных областей. Е.А. Кожемякин [15, c. 17] отмечает, что «дискурс-анализ направлен на описание включенных и исключенных тем, иерархического размещения информации в медиатекстах и их фрагментах, лексической и стилистической репрезентации информации».

А.А. Кибрик указывает на проблематику структуры дискурса, влияние дискурсивных факторов на таксономию дискурса, под которой понимается классификация и систематизация сложноорганизованных областей действительности. Последняя сфера предполагает три основных классификации, а именно различия по: модусу (устный или письменный дискурс), жанру и функциональному стилю [12, c. 56].

Таким образом, с помощью дискурсивного анализа можно определить содержание и структуру когнитивных концептов, отражающих особенности категоризации в рамках языковой картины мира.

Медиадискурс имеет ряд функционально-прагматических целей и характеристик. Е.А. Кожемякин [15, c. 13] относит к ним описание действительности и ее интерпретацию, воздействие на сознание, оценку действительности, прогноз развития событий и т.п.

У медиадискурса имеется предметная область, т.е. все, что он в себя включает (описания, объяснения), может быть воспринято как реальный предмет. При анализе медиадискурса также следует учитывать его коммуникативные характеристики, т.е. способы и условия получения и передачи сообщений. В медиадискурсе выражение предметной области осуществляется с помощью речевых актов, единиц и средств выражения смысла, на который непосредственное влияние может оказывать контекст.

В зависимости от типа участников выделяются два основных типа дискурса: персональный (личностно-ориентированный) и институциональный (статусно-ориентированный). Массово-информационный, или масс-медийный дискурс, является разновидностью институционального дискурса. В настоящем исследовании мы трактуем масс-медийный дискурс как комплекс медиатекстов в совокупности с экстралингвистическими особенностями их производства, распространения и восприятия. Под медиатекстами, в свою очередь, понимаются тексты массовой информации.

Современный медиадискурс в языке характеризуется следующими общими национально-культурными лингвостилистическими особенностями [1, с. 42]:

1) прецедентностью;

2) интенциональностью;

3) интертекстуальностью;

Прецедентность в лингвистике - это процесс отражения в тексте национальной культурной традиции в оценке и восприятии исторических событий и лиц, мифологии, памятников искусства, литературы, произведений устного народного творчества. Прецедентные феномены являются одной из ярких характеристик медиадискурса. [11, c. 74]. В современном медиадискурсе встречаются все разновидности вербальных прецедентных феноменов, особый интерес аллюзивное употребление. Стилистический прием аллюзии «является средством расширенного переноса свойств и качеств мифологических, библейских, литературных, исторических и др. персонажей и событий на те, о которых идет речь в данном высказывании» [13, c. 110] и опирается «на экстралингвистические пресуппозиции автора и читателя, на историко-культурный компонент их фоновых знаний» [11, c. 43]. Аллюзия является одним из элементов «чужого текста» в авторском тексте, поэтому она является одним из ярких показателей прецедентности и интертекстуальности текста.

Проблема интертекстуальности - это «проблема межтекстовых взаимодействий» [12, с. 4], которая обычно рассматривается в направлении от последующего текста к предшествующему, однако Р. Барт, «в явление, которое принято называть интертекстуальностью» предлагал «включать и тексты, возникающие позже произведения» [5, с. 39-40]. Проблема межтекстовых взаимодействий нашла отражение, как это уже было отмечено, в трудах М.М. Бахтина, который в одной из своих статей писал: «Два речевых произведения, высказывания, сопоставленные друг с другом, вступают особого рода смысловые отношения, которые мы называем диалогическими» [7, с. 314]. На связь диалогизма Бахтина и интертекстуальности указывала Ю. Кристева: «Бахтинский «диалогизм» выявляет в письме не только субъективное, но и коммуникативное, а лучше сказать, интертекстовое начало» [15, с. 102].

Интенциональность трактуется как совокупность намеренений, вложенные в данный текст. Она является одной из основных факторов, которые влияют на выбор стратегий прагматического воздействия. В политическом дискурсе важна не просто интенция, а коммуникативная интенция, которая соотносится с выражением различных интенциональных состояний сознания и, вследствие этого, охватывает более широкий круг явлений, чем выражение намерения в психологическом смысле. Под интенциональным состоянием следует понимать широкий спектр ментальных состояний, связанных с обращенностью сознания вовне, а не на самого себя.

Средства массовой коммуникации обладают рядом функций, основной из которых является информационная. Данная функция наиболее полно реализуется как печатными (т.е. опубликованными в печатных СМИ-изданиях), так и электронными сообщениями (в узком смысле - новостная статья, опубликованная в пределах информационного издания сети Интернет), составляющими важнейшую часть национального культурно-идеологического контекста, что позволяет рассматривать новостные тексты в качестве базовых текстов массовой информации и, следовательно, новостной дискурс - как основной тип масс-медийного дискурса.

Новостной дискурс является продуктом коллективной деятельности определённой социальной общности людей, занимающихся сбором, обработкой и периодическим распространением актуальной, общественно значимой новой информации через СМИ посредством порождения, трансляции и интерпретации новостных текстов. Он обладает следующими характеристиками: актуальностью информации, содержащейся в тексте новости; значимостью описываемого события; пространственной или психологической близостью к получателю информации; принадлежностью к медиатопику; рядом форматных особенностей, а именно: наличием единой суперструктуры, способствующей максимальному информативному членению новостного текста и состоящей из набора следующих согласующихся блоков (в терминологии Т. ван Дейка - «категорий»): «Краткое содержание» («Заголовок» и «Вводка»), «Главное событие», «Фон» и «Комментарий». Каждый блок должен соответствовать последовательности пропозиций или предложений текста, и порядок блоков определяет общее распространение соответствующих последовательностей действий или эпизодов.

В качестве первого компонента выступает Краткое Содержание, т.е. короткий анонс новостных материалов перед переходом к их сути. Оно выражается через заголовок и вводку. В задачи последней входит сообщение краткой информации о содержании текста и привлечение внимания читателей. В печатных изданиях вводка используется редко во избежание предоставления читателю информации, достаточной для понимания сути, не читая самого текста. Заголовок, в свою очередь, должен показать связь между названием и текстом или пробудить интерес к чтению всей статьи. Далее он выделяет Главное Событие - категорию, в которой осуществляется сообщение о новостном событии, Фон - своего рода контекст, предоставляющий дополнительную информацию об описываемых событиях и Вербальные Реакции или Комментарии, в которых содержатся выводы, прогнозы и любая другая информация, исходящая от самого автора. Данная последовательность не является жестко определенной и может варьироваться в зависимости от конкретно рассматриваемого случая.

Говоря о месте дискурса СМИ в общей теории дискурса, А.А. Кибрик приходит к заключению, что он мог бы являться одним из функциональных стилей, но при этом высказывает сомнения относительно сделанного утверждения, поскольку существует понятие публицистического функционального стиля, которое схоже с понятием Дискурса СМИ.

1.2 Особенности организации новостного интернет-дискурса

Глобализационные процессы, охватывающие современный мир во всем его многообразии, необходимо рассматривать не с позиции экономических или политических перемен, а в качестве процессов, обеспечивающих переформирование «всей системы социальных связей и отношений, системы жизненных миров обитателей планеты» [1, с. 155]. Этот процесс является результатом исторического, экономического, политического, социального и духовного развития общества, потенциальная цель которого заключается в формировании единого человечества как глубокого взаимосвязанного мирового сообщества.

Процессы глобализации внесли существенные изменения в основные характеристики коммуникации. В первую очередь, причиной этих метаморфоз послужила научно-техническая революция, с наступлением которой такие неотъемлемые черты коммуникации, как временная актуальность, наличие автора и собеседника, эмоциональность и замкнутость сменились, соответственно, виртуальностью, пространственно-временным разрывом между автором и его собеседником, выходом на первый план ценности информации как таковой и открытым и вариативным характером коммуникации. Наиболее полно эти характеристики коммуникационной среды в рамках глобализационных процессов отражает Интернет.

Появление и расширение сети Интернет за счет постоянного вовлечения все новых пользователей привели к изменению характера антиномии «говорящий - слушающий», в данном случае - «автор - читатель».

Интернет-коммуникация интенсифицирует и демократизирует общение за счет ее интерактивности, снижения социальных, технологических и этнокультурных барьеров между участниками коммуникации и совершенствования механизмов обратной связи [3, с. 209]. Во-первых, изменения коснулись физической и психологической фактуры общения как такового.

Интернет-коммуникация приобретает письменно-устный характер, когда происходит нейтрализация оппозиции «устная - письменная речь», покольку представленная на электронном носителе, записанная при помощи клавиатуры речь обладает всеми чертами устной - в отношении жанра, языка и стиля. Таким образом, имеют место смещение пары «говорящий - слушающий» и ее замена на оппозицию «пишущий - читающий» при условии, что данный вид коммуникации существенно отличается от принятых понятий написания и чтения книг или любой другой письменно зафиксированной речи, что обусловлено средой осуществления самой коммуникации.

Интернет-технологии вызывают изменение в континууме информационно-семиотических систем, используемых в общении. Так, с появлением мировой паутины стало возможно использование различного комплекса программ («движков»), позволяющих читателям получать доступ к контенту сайтов в плане его модерации, коррекции, добавления и т.д. (самым известным примером подобного сайта, чей контент может быть обновлен любым пользователем сети Интернет, является Свободная энциклопедия Википедия, в основе работы которой лежат вики-технологии).

Широко распространены Интернет-ресурсы, осуществляющие доступ к редактированию и добавлению материалов, благодаря которым неуклонно растет процент так называемых гражданских журналистов - людей, не являющихся профессиональными журналистами, но имеющими возможность публиковать собственные новостные сообщения и репортажи с места событий. Подобное скоростное оповещение большого процента населения стало возможно благодаря существованию:

1) блогов (или Интернет-дневников): при помощи бесплатных хостингов возможно создание собственных сайтов, снабженных опцией «живого блоггинга» (liveblogging), когда публикация статей происходит в режиме реального времени;

2) технологии твиттер («Интернет-сайта, представляющего собой систему микроблогов, позволяющего пользователям отправлять короткие текстовые заметки (до 140 символов), используя веб-интерфейс, SMS, службы мгновенных сообщений или сторонние программы-клиенты» все сообщения, отправляемые при помощи твиттера, отвечают на вопрос «Что с Вами происходит сейчас?»); данный тип сообщения новости дает возможность журналисту (или непрофессиональному репортеру) отправлять сообщения со своего мобильного телефона, находясь на месте происшествия, проведения мероприятия и т.д., размещая новостные сообщения с отрывом в 2-3 секунды от реального времени;

3) потокового мультимедиа (live-streaming), видео в режиме реального времени (real-time video) и т.д.

Таким образом, помимо газет и новостных печатных изданий новостной дискурс широко представлен в Интернете. Сам Интернет стал в настоящее время одним из основных источников информации. Новостной интернет-дискурс за довольно короткий период существования успел приобрести собственные черты, отличные от презентации новостей в других источниках.

М.А. Ковальчукова выделяет следующие особенности новостной презентации в Интернете: оперативность (быстрое обновление информации), сконцентрированность (наличие на одной Интернет - странице множества новостей) и разносторонний взгляд на событие (в любое время возможно найти информацию на любую тему).

Исследователи разграничивают понятия компьютерного, электронного, виртуального и Интернет-дискурсов. Наиболее общим понятием является виртуальный дискурс. В настоящем исследовании под виртуальным дискурсом мы понимаем совокупность текстов, погруженных в ситуацию общения в виртуальной реальности. Виртуальный дискурс становится полем дискурсопорождения, источником самых разнообразных дискурсивных образований, среди которых - компьютерный (или электронный) и цифровой дискурсы. Данные понятия включают в себя массивы, которые помимо текстов Интернет-среды включают в себя тексты на бумажных носителях, не подключенных к Интернет-сети. Понятием более низкого уровня является Интернет-дискурс, под которым понимается текст, бытующий в Интернет-системе, в котором персуазивная коммуникативная установка имплицитно отражает субъективно-личностную авторскую позицию, смоделированную с учетом психологических, лингвистических и технологических факторов.

В свою очередь, новостной Интернет-дискурс выступает в качестве проективного по отношению к базовым Интернет-дискурсу и дискурсу СМИ, заимствуя их некоторые дискурсивные характеристики и конкретизируя их. Необходимо отметить, что понятия новостного Интернет-дискурса и новостного электронного дискурса, рассматриваемые некоторыми учеными в качестве синонимичных, обнаруживают ряд отличий: новостной электронный дискурс предстает как явление высшего порядка, включающее не только новостные статьи, опубликованные на страницах Интернет-газет, но и новости, размещенные в глобальной сети при помощи твиттер-технологии, и новостную СМС-рассылку. Представляется, что эти два вида новостей обладают уникальными характеристиками и должны рассматриваться отдельно.

В электронном новостном дискурсе выделились локальный и глобальный уровни новостного дискурса, а также переплелись черты устной и письменной коммуникации.

Ю.С. Воротникова, затрагивая специфику новостного дискурса, указывает на то, что раньше его исследование осуществлялось с целью изучения составных частей коммуникативного процесса, а именно: автора, адресата, сферы общения, намерений. Сегодня в эпоху информационных технологий, в частности Интернета, автор видит необходимость в пересмотре основных положений новостного дискурса с учетом изменений в характеристиках самого дискурса, к которым относятся изменения, затронувшие авторов, каналы общения и способы организации языковых единиц [6, c. 67].

Описывая отличия, возникшие в результате появления источников информации в электронном формате, Ю.С. Воротникова обращает внимание на особенности работы за компьютером: утомляемость, поверхностность чтения и т.д. Среди изменений, касающихся реципиента, она акцентирует внимание на следующем: целью стал быстрый поиск информации, читатель стал главным звеном в цепочке автор - текст - читатель. Автор также указывает на возросшее значение вводки в интернет- изданиях. Она находится на первых страницах всех электронных новостных изданий и представляет собой краткое содержание статьи.

Система СМИ претерпевает ряд изменений, получивших общее название медиа-конвергенций. Современные исследования в этой области свидетельствуют о переходе не только к новым средствам распространения информации, но и к новой стратегии мышления реципиентов. Налицо изменение антиномии «автор - читатель», в результате которого понятия «производитель контента» и «потребитель контента» становятся ситуативными ролями. Подобные трансформации коснулись и новостного Интернет-дискурса: новость меняет свой облик, приобретая виртуальные характеристики и меняя среду обитания с печатной на электронную. В результате функционирования новостного Интернет-дискурса имеет место смещение принципов схемы новостного текста при сохранении приоритетности заголовка и вводки, при этом новое значение приобретают такие элементы, как контекст, история и события, предшествующие описанному и связанные с ним. Благодаря наличию гиперссылочного аппарата новостной Интернет-дискурс характеризуется нелинейной формой чтения, позволяющей реципиенту новостного сообщения самостоятельно выстраивать маршрут ознакомления с информацией. Помимо этого, повышенный уровень дискретности и нелинейной организации гипертекста обеспечивает наличие характерных особенностей такой текстовой категории, как связность. Частным случаем реализации когезийных связей в новостном гипертексте является референция, которая позволяет соотнести обычный текст с объектами реального мира, названными ранее или являющимися единственными в своем роде. В медийном гипертексте она приобретает существенно иные качества, при этом изменяются как средства ее выражения, так ее направленность и объект: в то время как в обычном тексте основным средством реализации референции являются местоимения и местоименные слова, осуществляющие связь высказывания с действительностью, в новостном гипертексте референция реализуется в виде гиперссылок, выражая связь со смежным узлом текста.

Существенным параметром типологического описания новостных медиатекстов является содержательная характеристика. Сообщения-новости в печатных источниках характеризуются тем, что макроструктуры (топики) и организующая их схема дискретны и появляются частями, начиная с блока «Краткое содержание», репрезентируемого блоками «Заголовок» (облигаторная макропропозиция высшего уровня) и «Вводка» (вершина макроструктуры), затем идут макропропозиции низших уровней сообщения («Главное событие»). Детали содержания и блок «Фон» обычно приводятся в конце. Текст новости структурирован согласно принципу релевантности, по которому автор может регулировать способ подачи новостного события, изменяя порядок следования блоков новостного дискурса в тексте, что позволяет выделить наиболее важные детали происходящего, настроить аудиторию на необходимое восприятие [9, c. 128].

В отличие от печатного новостного дискурса, Интернет-дискурс характеризуется отсутствием единого порядка следования основных структурных блоков. Однозначное закрепление в вершине макроструктуры новостного Интернет-сообщения имеет только блок «Краткое содержание».

На основе тесной логико-смысловой связи заголовок и вводная часть печатных новостей выделяются исследователями в единый интродуктивный блок (заголовочный комплекс), занимающий своеобразное положение: входя в дискурс, будучи органически связанным с ним, он стоит на «выдвинутой», надтекстовой позиции. Данный факт определяет функции заголовков медиатекстов: привлечение непроизвольного внимания аудитории, обеспечение коммуникативных интересов воспринимающего информацию, создание определенного настроя, тональности последующего материала.

Ю.С. Воротникова предлагает классификацию структурных типов электронного новостного дискурса. Автор подразделяет его на два основных типа: Е-новости и Гиперновости. Первые представляют собой точную копию печатной версии, либо в них сохраняется стиль газеты- источника. Последние существуют исключительно в электронном формате и отличаются наличием гиперссылок. Таким образом, читатель получает быстрый доступ к неограниченному количеству ресурсов. В данном случае основным источником передачи информации выступает не текст, а гипертекст. Гипертекст является нелинейно организованным текстом, реализованным в электронном виде и соединенным посредством ссылочного аппарата. Главной особенностью последнего является его способность создавать текстуальные вариации при активном вовлечении читателя в этот процесс.

Ю.С. Воротникова выделяет несколько способов организации новостной информации: сетевой, осевой и комбинированный [6, c. 67].

Осевой принцип означает, что на первой странице находится небольшая статья, рассказывающая в краткой и максимально информативной форме о каком-либо событии. К ней прилагаются гиперссылки на различные дополнительные материалы. Таким образом, данная статья становится центром, своеобразной «осью» новостного блока. При всем этом в статье присутствуют черты, присущие исключительно электронной версии: большее число абзацев, небольшой объем, ориентированный на сохранение внимания читателя.

При сетевом принципе организации отсутствует центральная статья. На первой странице расположен список заголовков, которые не раскрывают сути публикации. Если в предыдущем типе статьи были связаны описанием единого события, то в данном типе предлагаются статьи, не связанные непосредственно с обсуждающимся событием, а схожие с ним. Таким образом, каждый переход по ссылке уводит читателя все дальше от первоначальной темы.

Комбинированный принцип, как это видно из названия, представляет собой сочетание первых двух. Осуществляется оно следующим образом: на первой странице предлагаются несколько публикаций по текущей теме (осевой принцип) и ссылки на статьи с похожими случаями, комментариями, размышлениями и т.п. (сетевой принцип). Подобный способ построения новостных статей отличается от композиции традиционных печатных СМИ.

Как показывают различные исследования, просмотр и / или чтение новостей - это основной способ общения читателей с онлайн-СМИ. Этот факт является подтверждением ставшего уже стереотипным представления о том, что ключевой особенностью онлайн-текстов является их небольшой размер. На самом деле, стоит взглянуть хотя бы на новостные аггрегаторы (Google News, Yahoo News, Яндекс Новости) - один из наиболее популярных источников новостей в Интернете. Свое название эти сайты получили от английского слова aggregate - собирать, сосредоточивать, потому что в основе их работы лежит принцип отбора популярных (наиболее читаемых и комментируемых) новостей, опубликованных на авторитетных Интернет-ресурсах. Главный автор этих новостных СМИ - поисковая машина, которая отбирает публикации в соответствии с запросами конкретных пользователей или всей Интернет-аудитории. По данным Pew Internet, просмотр новостных аггрегаторов у читателей занимает значительно меньше времени, чем просмотр сайтов газет (в среднем, менее трех минут). Это говорит о том, что большинство читателей аггрегаторов лишь просматривают заголовки и краткое описание новостей, не «вдаваясь в детали». Если же они хотят более подробно ознакомиться с какой-либо публикацией, поисковая машина направляет их на сайт оригинальной новости на одном из авторитетных Интернет-источников, и чаще всего им является сайт традиционного СМИ. Не стоит, однако, забывать о том, что новостные аггрегаторы, как правило, демонстрируют ссылки сразу на многие публикации по одной теме, что может оказаться более полным отображением новости, чем сообщение любого из СМИ по отдельности. В дополнение к новостям, аггрегаторы также предоставляют совпадающие по тематике изображения, видео сюжеты, энциклопедические статьи из популярной Интернет-энциклопедии Wikipedia, и т.д.

Однако любопытное наблюдение относительно новостных аггрега - торов заключается в том, что этот тип СМИ наиболее ярко представляет новую и весьма влиятельную коммуникационную модель 'pull', которая пришла на смену модели 'push' в сфере СМИ, маркетинга и новых технологий. Коммуникационная модель 'push', присущая постепенно уходящей в прошлое модели нецифровых СМИ, характеризуется односторонней связью между СМИ и аудиторией, когда средства массовой информации предлагают человеку некоторое сообщение, рассчитанное на массовую аудиторию и часто неактуальное для него лично; и зрителю (а также читателю и слушателю) ничего не остается, как либо принять это сообщение, либо временно отказаться от коммуникации с данным СМИ. Каждый конкретный представитель аудитории, вступая в коммуникацию с конкретным СМИ, лишен права выбирать то сообщение и ту его форму, которую именно ему и именно сейчас хотелось бы получить.

Модель 'pull' переворачивает представление о массовой коммуникации, направляя ее не столько от СМИ к аудитории, сколько от аудитории к СМИ. Появление этой коммуникативной модели во многом обязано развитию технологии поиска информации, реализованной в Интернете, благодаря которой Интернет-СМИ получили больше возможностей «в режиме реального времени» реагировать на запросы аудитории, и предоставлять информацию, наиболее приближенную к тому, что ищет каждый конкретный пользователь Интернета в определенный момент. Развитие технологий также позволило традиционным СМИ усовершенствовать формат коммуникации с аудиторией. Так, одной из форм реализации этой модели можно назвать появление «нишевых» телеканалов, рассчитанных на более узкие сегменты аудитории в зависимости от их интересов: каналы о животных, о моде, о кулинарии, искусстве, новостные каналы, каналы, демонстрирующие только мультфильмы, или только фильмы, или только фильмы определенного жанра, и т.д.

Модель 'pull' на сайтах газет представлена возможностью поиска публикаций; системой обратной связи, при которой комментарии читателей порой представляют не меньший интерес, чем инициировавшая их статья; системой «тэгов» - ключевых слов, которые присваиваются каждой публикации и позволяют «привязывать» статьи друг к другу (к примеру, для того, чтобы проследить историю развития какого-либо события или историю освещения какой-либо темы). Таким образом, Интернет-версии газет для многих становятся более удобным способом читать то, что раньше существовало только на бумаге.

Рассматривая язык печатных и Интернет-версий газет как разные типы дискурса, можно выделить некоторые дискурсивные маркеры, различающие их между собой. Одним из таких маркеров можно назвать новостные заголовки. Некоторые особенности их построения подтверждают тенденцию о диверсификации онлайн- и печатных СМИ на «новостной» тип и тип «аналитический».

Как отмечает нидерландский лингвист Т.А. ван Дейк, в современной журналистике произошел существенный сдвиг. Вследствие этого, основной прерогативой «старых» медиа стали: критика, беспристрастность, надежные источники, точность и опыт; а «новых» медиа - скорость, комментарии, открытые источники, постоянное обновление [9, c. 118].

Еще одно непосредственное доказательство такого различия между Интернет- и печатным дискурсом - это заявление главного редактора газеты The Guardian Алана Расбриджера, о том, что в основе онлайн-политики издания лежит принцип 24/7, когда главным приоритетом и ключевым фактором при создании онлайн-версии является беспрерывное обновление материалов, представленных на сайте. И главным образом, это касается оперативной публикации новостей.

В связи с этим возрастает роль языковых приемов привлечения внимания и актуализации информации в интернет СМИ.

1.3 Лингвистические приемы выдвижения актуальной информации в новостном интернет-дискурсе

Процесс чтения и восприятия информации претерпел в последнее время некоторые изменения, в особенности это относится к электронным изданиям. Данные изменения коснулись каждого блока новостного интернет-дискурса, таких как «Заголок», «Вводка», «Главное событие», «Фон» и «Комментарий», что, прежде всего, отражается на подборе лингвистических средств в интернет публикациях.

Категории заголовка и вводки или новостного анонса стали играть в электронной версии новостей большую роль по сравнению с печатной. При обращении к электронной версии новостей визуальное пространство пользователя ограничено. Таким образом, большое внимание уделяется заголовкам и вводке, которые и приковывает внимание читателя.

По типу введения новостей выделяют номинативно-хронотопический или проблемопостановочный типы заголовков.

Так, в печатных изданиях чаще всего используется проблемопостановочный интродуктивный блок, цель которого заключается в том, чтобы привлечь внимание читателя к предлагаемой трактовке определенного события / явления. С точки зрения языкового оформления заголовков авторы новостных статей печатных изданий чаще всего используют в интродуктивном блоке эмоционально-коннотированную лексику, стилистические приемы (аллитерация, асиндетон, параллелизмы, эллиптические конструкции и т.п.), вопросы, восклицания, прямые и косвенные цитаты, прецедентные высказывания. Суггестивные свойства данного типа интродуктивного блока позволяют сформировать отношение читателя к публикуемому материалу на стадии ознакомления с кратким содержанием новости, используя заголовки-резюме, заголовки-цитаты и заголовки-интриги.

The humbling of Russia's masters of the universe (The New York Times)

Echoes of Bush in Obama's government (The New York Times)

Economy Is Subject as Putin Is Peppered. (The New York Times)

Obama, Misha and Bear. (The New York Times)

Russians With Pumpkins Protest Many U.S. Plots.

Churches call for end to racial tension. (The New York Times)

EU to slap fresh sanctions on Syria (The Guardian)

Say hello to intelligent pills (The Guardian)

After EU «Yes», Croatia needs reforms, tight budget (The Guardian)

Формат электронной газеты принципиально отличается от формата печатного издания, и структурный блок «Краткое содержание» или новостной анонс наделяется особой важностью по сравнению с остальными блоками, поскольку на нем лежит ответственность за предпочтение посетителей сайта пройти по предлагаемой им ссылке. Использование заголовков-гиперссылок, характеризующихся высокой плотностью содержащейся в них информации, позволяет говорить о снижении экспрессивности и увеличении информативности блока «Краткое содержание» основных новостей, представленных на главной странице Интернет-изданий. В этой связи основным типом заголовочных ансамблей, репрезентирующих структурный блок «Краткое содержание» в электронных сообщениях, является номинативно-хронотопический, характерный для сугубо новостных сообщений, цель которых состоит в информировании. Основными типами заголовков в рамках данного интродуктивного блока являются заголовок-хроника и заголовок-бегущая строка, характеризующиеся нейтральностью лексических, грамматических и стилистических структур, цель которых - максимально точно описать новостное событие, не прибегая к использованию дополнительных средств акцентуации внимания реципиента (эмоциональная, оценочная информация, цитирование и т.д.).

Furious China calls off EU summit (www.thetimes.co.uk)

Carla Bruni `stirs the Che Guevara' inside Nicolas Sarkozy (www.guardian.co.uk)

Is Osama Bin Laden Dying … Again? (www.thetimes.co.uk)

Новостной анонс, как составляющая дискурса СМИ, выполняет те же функции: информативную и воздействующую, однако их реализация осуществляется специфически.

Так, информативная функция в жанре анонса выполняется опосредованно, то есть как информация об информации в условиях конкуренции. Именно поэтому информативная функция должна сочетаться с воздействующей, поскольку только их единство будет способствовать достижению главной «неречевой цели» новостного анонса. Следовательно, воздействующая функция в тексте новостной интернет-публикации может быть реализована исключительно за счет целенаправленного использования лингвистических средств.

Среди лингвистичсеких средств выдвижения актуальной информации в новостном интернет дискурсе можно выделить выявить 3 основные группы языковых и речевых средств: графические, лексико-семантические и стилистические средства. Основными графическими средствами речевого воздействия в новостном анонсе являются аббревиатуры, цифровые обозначения и иноязычные вкрапления. Наиболее широко представлены в тексте новостного анонса цифровые обозначения, поскольку они привлекают внимание не столько из-за содержательной информации, сколько из-за выразительной стороны количественной характеристики явления.

Из лексико-семантических средств воздействия наиболее широко в новостном анонсе представлены эмоционально-экспрессивная лексика и имя собственное. Последнее явление принято называть персинификаций.

В качестве стилистических средств воздействия в новостном интернет-дискурсе используются приемы диалогизации, риторическое восклицание, аппликация-и интертекстемы, цитирование, аллюзии. Высказывание, построенное в виде риторического вопроса, звучит не так категорично, и формально у реципиента остается возможность выбора ответа и несогласия с общепринятым мнением.

2. Лингвистические средства выдвижения и акцентуализации информации в новостных интернет-публикациях

2.1 Языковые особенности выдвижения информации в англоязычном новостном интернет дискурсе

Процесс чтения и восприятия информации претерпел в последнее время некоторые изменения, в особенности это относится к электронным изданиям. Данные изменения коснулись каждого блока новостного интернет-дискурса, таких как «Заголок», «Вводка», «Главное событие», «Фон» и «Комментарий», что, прежде всего, отражается на подборе лингвистических средств в интернет публикациях. Для этого можно провести сравнительный анализ печатных и интернет публикаций. Были проанализированы печатные и электронные издания «The Guardian», «The Times», «The Washington Post», сайт телекомпании CNN.

Возьмем, к примеру, такие новостной заголовок из газеты The Guardian: «Universities warn Brown over cuts» и заголовок «печатной» новости «Universities: cuts will bring us to our knees») (the Guardian).

Можно заметить, что уровень экспрессивности намного выше в печатной версии, чем в онлайн-публикации. Это доказывает, что стиль Интернет-публикаций стремится к предельной информативности, отдавая приоритет оперативности публикации. А стиль печатной публикации выражает отношение, эмоцию, раскрывая тему с несколько другой позиции.

Вторым примером может послужить такой заголовок: «Britain steps out of recession as growth is revised upwards» (ср. заголовок «печатной» новости «Economy on the edge») (The Times).

Стоит обратить внимание на то, что первый Интернет-заголовок, приведенный в качестве примера, в отличие от печатного заголовка, содержит имя премьер-министра Великобритании Гордона Брауна, а второй - слово «рецессия» - «темы», вызывающие большой интерес у читателей. Соответственно, цель включения этих слов в заголовки - необходимость соответствия заголовков популярным поисковым запросам пользователей Интернета, посредством наличия в них популярных ключевых слов - в данном случае «Brown» и «recession».

Анализ заголовков показывает, что наиболее часто используемыми конструкциями в качестве заглавия являются субстантивные конструкции и неполные предложения, что продиктовано необходимой краткостью и минимализмом формы. Использование проспективных ссылок-заголовков в рамках новостного гипертекста создает качественно иной механизм референции в сравнении с обычным печатным текстом: ссылочный аппарат обеспечивает высокий уровень связности поверхностной структуры текста, эксплицируя связь с виртуальными объектами - другими текстовыми блоками.

Также важно графическое выделение заголовков. Заголовок выделяется более крупным шрифтом. Если заголовок выступает в качестве гиперссылки, он всегда подчеркнут.

Использование кавычек как средства выделения включений «чужой речи» для привлечения внимания реципиента широко используются на англоязычных сайтах.

Jeddah urges Muslim nations to confront `enemies' of Islam.

С одной стороны, использование кавычек выглядит как попытка придать сообщению достоверность, включив в него фрагмент авторской речи. С другой стороны, кавычки указывают получателю: вы же понимаете, что так называемые «враги» Ислама это весь немусульманский мир, то есть сам адресант и есть «враг» Ислама со всеми вытекающими последствиями. Стоит ли говорить, что подобное сообщение, таким образом, формирует представление о мусульманах как врагах всего остального мира.

Широко используются прецедентные конструкции, аллюзии и т.п. При этом происходит обращение к следующим темам:

· названия известных фильмов: « «Die Hard» easy for Olyhant»;

· названия литературных произведений; «Ten Commandments for cars: no vroom!»;

· названия известных песен: «All I hear is «Burn»»;

· цитаты из известных литературных произведений: «Thou shalt not steal - especially the Bible»;

· географические названия: «Eight wonders of Cuba»;

· цитаты из известных песен: «They come together»;

· пословицы и поговорки: «Gucci - From Modster to Roadster»;

· ставшие известными высказывания общественных деятелей, политиков т.д.: «Bush: No Iraq pullout without victory».

Важным приемом акцентуализации является использование метафоры и метонимии. Метафорическое описание получают:

· ситуация «Politics spices July 4th celebrations in Iowa»;

· событие: «Democrats grill Bush CIA nominee about detainees»;

· лицо: «H. Clinton - an artful dodger»;

· страны или регионы: «America still cherished around Africa»;

· организация: «Bollywood movie still hot after 12 years»;

· темы в сфере политики: «9/11 Panel Issues Poor Grades for Handling of Terror»;

· экономики: «A Chill on Wall Street»;

· конфликты: «Доигрался»; «Border crossroads».

Печатные и Интернет-новости характеризуются тем, что в большинстве случаев в корпусе новостного сообщения за блоком «Краткое содержание» следует блок «Главное событие». Однако эта закономерность не является общей, так как порядок расположения частей блока различается как в разных изданиях, так и в конкретных примерах внутри одной и той же Интернет- или печатной газеты. Анализ показал, что, несмотря на определенные структурные различия печатного новостного дискурса и дискурса сети Интернет, реализация блока «Главное событие» не обнаруживает в них принципиальных отличий.

Одним из основных структурных блоков новостного Интернет-дискурса, репрезентируемых другими блоками более мелкого порядка и являющихся доминантными в схематической структуре новостного сообщения, является блок «Фон». В силу особой структурированности данного типа дискурса блок «Фон» находит различные способы реализации. В первую очередь, это тематическое распределение информации внутри новостного сообщения и выделение событий, относящихся к социальному и историческому контексту происходящего события в отдельные абзацы. Подобная информация может помещаться как в начале сообщения, так и в любой его части в зависимости от целей, которые преследует автор сообщения. Например, статья под следующим заголовком посвящена обзору предвыборных пунктов кандидатов в президенты 2008 г. Б. Обамы и Дж. МакКейна, касающихся их отношения к руководству России на фоне кавказского кризиса:

(1) Georgia crisis tests presidential candidate (www.cnn.com (CNN), Aug 11, 2008).

Статья начинается с блока «Краткое содержание», затем следует «Главное событие». Для того чтобы восполнить возможный информационный пробел в восприятии текста читателем, авторы намеренно помещают блок «История», вкратце повествующий о событиях 8-9 августа 2008 года, сразу после сообщения главного события, поскольку эта информация не только обеспечивает историческое видение настоящего момента, но и позволяет избежать возможных проблем в понимании текста.


Подобные документы

  • Понятие и функции медиадискурса. Приемы актуализации информации в новостном интернет-дискурсе. Сходства и различия в использовании лингвистических средств выдвижения информации в англоязычных и русскоязычных интернет-публикациях, их языковые особенности.

    дипломная работа [84,9 K], добавлен 03.07.2013

  • Лингвистические аспекты эвфемии. Специфика эвфемизмов как языковых единиц. Манипулятивные средства эвфемизации в англоязычных и русскоязычных новостных средствах массовой информации. Уровни и языковые средства эвфемизации, ее основные темы и сферы.

    дипломная работа [196,3 K], добавлен 15.02.2015

  • Особенности электронного дискурса. Типы информации в тексте знакомств. Когнитивный и гендерный аспекты исследования дискурса. Гендерно-языковые особенности дискурса знакомств. Сравнительный анализ английского и русского дискурса с позиции аттракции.

    курсовая работа [40,1 K], добавлен 02.01.2013

  • История неологизмов и особенности англоязычного интернет-дискурса. Неологизмы как объект изучения современных научных исследований. Структурные особенности и функционально-прагматический анализ использования неологизмов в англоязычном интернет-дискурсе.

    дипломная работа [268,5 K], добавлен 30.07.2017

  • Понятие и основные приемы выдвижения текстов народной сказки. Особенности приемов выдвижения текстов народной сказки. Классификация контраста как семантико-функциональной основы текста короткого рассказа. Типы контраста в образной системе текста.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 15.12.2016

  • Понятие аргументации. Анализ коммуникативных стереотипов убеждения. Общественное предназначение политического дискурса. Стратегии и тактики аргументативного дискурса, языковые средства выражения аргументации для эффективного воздействия на аудиторию.

    курсовая работа [26,9 K], добавлен 29.01.2009

  • Стереотипизация и ее отражение в современной зарубежной прессе. "Свои" и "чужие" в межкультурном дискурсе. Имплицитные языковые средства, участвующие в формировании концептуальной оппозиции "Свой-Чужой" в политическом дискурсе англоязычной прессы.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 10.05.2011

  • Изучение структурных и семиотических особенностей рекламного интернет-дискурса сферы высшего образования. Особенности поликодового дискурса. Англоязычная и русскоязычная веб-страницы: средства коммуникативного воздействия. Речевые и визуальные средства.

    курсовая работа [55,6 K], добавлен 04.02.2014

  • Понятие и языковые особенности спортивного дискурса. Формирование речевой оценки. Спортивный репортаж и комментарий как жанры спортивного дискурса, а также их композиционно-структурные особенности. Языковая игра в речи известных комментаторов страны.

    дипломная работа [101,5 K], добавлен 20.05.2012

  • Лексические, морфологические, синтаксические, графические особенности Интернет-текстов с сайта общения "Ответы@mail.ru" и никнеймов из Приложения для обмена короткими текстовыми сообщениями "Agent Mail.ru". Лингвокультура казахстанского Интернет-общения.

    дипломная работа [119,8 K], добавлен 07.05.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.